Braun D9513 K Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
Chers Parents,
la brosse à dents électrique Oral-B
AdvancePower Kids a été développée avec
la collaboration d’éminents experts de la
profession dentaire pour éliminer efficacement
la plaque dentaire des dents des enfants. Cette
brosse à dents permettra plus facilement à votre
enfant de se brosser les dents correctement.
Nous espérons que votre enfant appréciera
pleinement son nouvel appareil Oral-B.
Cet appareil convient aux enfants de 3 ans et
plus. Veuillez lire ce mode d’emploi attentive-
ment et complètement avant de montrer à votre
enfant comment utiliser cet appareil. Nous
recommandons aux parents d’assister leurs
enfants lors des premières utilisations de l’ap-
pareil afin qu’ils se familiarisent avec celui-ci.
Im
portant
Vérifier le cordon d’alimentation régulière-
ment. En cas d’endommagement ou de non
fonctionnement du chargeur, ce dernier ne
doit plus être utilisé. En cas de problème,
portez le chargeur (E) à un centre de service
agréé Oral-B Braun.
Ne pas utiliser chez l’enfant de moins de
3 ans.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants ou des personnes aux capacités
mentales ou physiques réduites sans la
supervision d’une personne responsable
pour leur sécurité.
Si vous laissez tomber l’appareil, la
brossette devra être remplacée avant de
réutiliser la brosse à dents même si vous ne
voyez pas de dommage.
Description
A Brossette
B Commutateur marche
C Commutateur arrêt
D Corps de brosse
E Chargeur
Caractéristiques
Alimentation du chargeur: voir sous le chargeur
Tension du corps de brosse : 1,2 V
Branchement et charge
La brosse à dents électrique évite tout danger
électrique et peut être utilisée sans aucun
problème dans votre salle de bains.
Brancher le chargeur sur une prise de
courant. Placer le corps de brosse sur le
chargeur. Le corps de brosse doit être éteint.
Il faut 16 heures pour une charge complète,
après laquelle vous disposez d’une autono-
mie d’environ 20 minutes.
Pour une utilisation quotidienne, le corps de
brosse peut rester posé sur le chargeur pour
que la brosse à dents électrique conserve sa
pleine capacité. Il n’y a aucun risque de
surcharge.
Entr
etien des batteries
Afin de conserver la pleine capacité des
batteries rechargeables, débrancher le
chargeur et utiliser la brosse régulièrement
jusqu’à décharge complète, au moins deux
fois par an.
Utilisation de la brosse à dents
électrique
Suivez les étapes ci-dessous pour montrer et
expliquer à votre enfant comment bien utiliser
l’appareil :
Mettre un petit peu de dentifrice sur la bros-
sette (nous recommandons du dentifrice au
fluor).
Introduire la brosse dans la bouche avant
de
la mettre en marche en appuyant sur le
commutateur (B).
Commencer par les dents du bas. Déplacer
lentement la brosse dent après dent :
– tout d’abord sur les surfaces extérieures,
– puis sur les surfaces intérieures
– et enfin sur les surfaces de mastication.
Ne pas frotter ou appuyer trop fort.
La brosse à dents électrique Oral-B
AdvancePower Kids procure automa-
tiquement la bonne action de brossage.
Après une minute de brossage, un minuteur
intégré interrompt le mouvement de la
brosse par un court signal saccadé. Cela
indique à votre enfant qu’il doit maintenant
procéder au brossage des dents du haut –
toujours dent après dent – jusqu’au
prochain signal du minuteur.
Appuyer sur le commutateur (C) pour arrêter
la brosse à dents pendant qu’elle est encore
dans la bouche.
Nous vous recommandons de changer de bros-
sette tous les 3 mois. La brossette est munie
d’une rangée de poils bleus INDICATOR
®
(1a).
A raison d’un bon brossage de 2 minutes, 2 fois
par jour, et en utilisant du dentifrice, la couleur
va s’effacer sur la mi-hauteur des poils au
bout de 3 mois d’utilisation (1b). Si les poils
commencent à s’écarter avant que la couleur
ne commence à s’effacer, cela signifie que votre
enfant exerce une trop forte pression sur ses
dents et ses gencives (1c).
Br
ossette de rechange EB 10
Disponible chez les détaillants ou dans les
centres service agréés Oral-B Braun.
Entretien
Rincer la brossette sous l’eau du robinet, avec
l’interrupteur en marche, pendant quelques
secondes après utilisation (2). Arrêter l’appareil
et ôter ensuite la brossette du corps de brosse.
Nettoyer séparément les 2 parties sous l’eau
du robinet (3). Ensuite essuyez-les avant de
reposer le corps de brosse sur le chargeur.
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux normes
européennes fixées par la Directive
EMC 2004/108/EC et par la Directive
Basse Tension 2006/95/EC.
Cet appareil contient une batterie
rechargeable. Dans un souci de
protection de l’environnement, ne
jetez pas la batterie avec vos déchets
ménagers lorsqu’elle arrive en fin de vie. Jetez-
la dans un Centre de Service Oral-B Braun, sur
des sites de recyclage ou dans des conteneurs
approuvés, conformément aux réglementations
locales.
5
3711343_D9_Kids Seite 5 Dienstag, 18. Dezember 2007 3:02 1
Deutsch
Garantie
Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab
Kaufdatum. Während des Garantiezeitraums
beseitigen wir kostenlos durch Material- oder
Herstellungsmängel verursachte Betriebs-
störungen durch Reparieren oder durch den
Austausch des gesamten Geräts je nach
unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land,
in dem dieses Gerät von Braun oder einem
beauftragten Händler vertrieben wird.
Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt:
Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benut-
zung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor
allem der Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die
eine unerhebliche Auswirkung auf den Wert
oder den Betrieb des Geräts haben. Die
Garantie erlischt, wenn Reparaturen von
unbefugten Personen vorgenommen oder keine
Original-Oral-B-Ersatzteile benutzt werden.
Um in den Genuss der Garantie während des
Garantiezeitraums zu kommen, bringen oder
senden Sie das vollständige Gerät mit Kauf-
nachweis zu einem offiziellen Oral-B Braun
Kundendienstcenter.
English
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the
product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate,
free of charge, any defects in the appliance
resulting from faults in materials or workman-
ship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where
this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear or use, especially
regarding the brush heads, as well as defects
that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun parts
are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Service Centre.
Français
Garantie
Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à
compter de la date d’achat. Pendant la durée
de la garantie nous prendrons gratuitement
à notre charge la réparation des vices de
fabrication ou de matière en nous réservant le
droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l’appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie couvre tous les pays dans
lesquels cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate et
l’usure normale, particulièrement pour les
brossettes, ainsi que les défauts ayant un
impact négligeable sur la valeur ou le
fonctionnement de l’appareil. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agrées par
Braun ou si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier de la garantie pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l’appareil complet avec votre preuve d’achat
à un Centre de Service clientèle Oral-B Braun
agréé.
Español
Garantía
Aseguramos 2 años de garantía desde el día
de la compra del producto. Dentro del período
de garantía solucionaremos sin ningún cargo
cualquier defecto resultante de fallos en el
material y / o en la fabricación. Esto lo haremos,
dependiendo del caso, reparando la unidad ó
reemplazándola por una nueva.
Esta garantía es aplicable a todos los países en
los que se vendan los productos Braun.
Esta garantía no cubre los desperfectos
causados en los siguientes casos: Uso
inapropiado, desgaste normal por uso ó uso
negligente del mismo. La garantía se invalida si
la reparación es llevada a cabo por personas no
autorizadas ó por el uso de elementos que no
sean Braun.
Para acceder al servicio durante el período de
garantía, por favor entregue ó envíe su cepillo
completo así como la factura a un servicio post
venta autorizado Oral-B Braun.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia
de 2 anos após a data da aquisição. Qualquer
defeito do aparelho imputável, quer aos
materiais, quer ao fabrico, que torne necessário
reparar, substituir peças ou trocar de aparelho,
dentro do período de garanti,a não terá custos
adicionais. Esta garantia é extensível a todos os
países onde este aparelho seja fornecido pela
Braun ou pelo seu distribuidor licenciado.
Esta garantia não contempla: avarias
provocadas por uso indevido, desgaste normal
na utilização (especialmente no que concerne
às recargas) bem como em questões
irrelevantes para o valor ou funcionamento do
aparelho. Esta garantia torna-se inválida no
caso das reparações serem efectuadas por
pessoas não autorizadas ou quando sejam
utilizadas peças ou acessórios não originais da
Braun.
16
3711343_D9_Kids Seite 16 Dienstag, 18. Dezember 2007 3:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Braun D9513 K Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à