Bosch Canopy hood Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
de
Gebrauchs- und
Montageanweisung
en
Operating and
installation instructions
fr
Notice de montage
et d’utilisation
nl
Gebruiks- en
montageaanwijzing
it
Instruzioni per l’uso
e l’installazione
es
Instrucciones de uso
y montaje
pt
Instruções de Serviço
e de Montagem
DHL 53…
DHL 54…
DHL 55…
DHL 57…
DHL 75…
DHL 77…
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
Bosch Info-Team: de Tel. 01 80/5 30 40 50 (E 0,12/Min. DTAG)
5750.197 457_Bo Umschl 04.10.2006 13:15 Uhr Seite 1
29
Air évacué à l'extérieur
Le ventilateur de la hotte aspire les
buées de cuisson qui traversent un filtre
à graisse avant de regagner
l'atmosphère extérieure.
Ce filtre retient les particules grasses
solides en suspension dans les buées
de cuisson.
Les particules grasses ne se déposent
plus dans la cuisine, les odeurs de cuis-
son disparaissent.
Air recyclé
La hotte doit, dans ce cas, être équipée
d'un filtre au charbon actif (voir le filtre et
son entretien).
Vous pouvez vous procurer le filtre au
charbon actif auprès du commerce
spécialisé (voir les accessoires en opti-
on à la dernière page).
Le ventilateur de la hotte aspirante aspi-
re les buées qui traversent le filtre à
graisse et celui à charbon actif avant de
revenir dans la cuisine.
Le filtre à graisse retient les particules
solides en suspension dans les buées
de cuisson.
Le filtre à charbon actif retient les
substances odoriférantes.
Avant la première utilisation
Remarques importantes
Cette hotte aspirante est conforme aux
dispositions de sécurité applicables.
Les réparations ne doivent être effectuées
que par un spécialiste.
Si le cordon de raccordement au sec-
teur de cet appareil a été endommagé, il
faudra, pour éviter tout risque, confier son
remplacement au fabricant, à son service
après-vente ou à une personne détentrice
de qualifications équivalentes.
Des réparations inexpertes
s'assortissent de risques considérables
pour l'utilisateur.
Le branchement et la mise en service
ne doivent être effectués que par un
spécialiste.
Eliminez les matériaux d'emballage
conformément à la réglementation (voir la
notice de montage).
Ne faites marcher la hotte aspirante
qu'ampoules montées sur leur douille.
Remplacez immédiatement les
ampoules défectueusses pour empêcher
une surcharge des ampoulles restantes.
N'utilisez jamais la hotte aspirante
sans filtre à graisse.
Les graisses ou huiles surchauffées
peuvent s'enflammer facilement.
Par conséquent, surveillez toujours les
plats (frites par ex.) qui se préparent à l'ai-
de de matières grasses ou d'huiles.
Ne flambez aucun mets sous la hotte.
Les flammes risqueraient d'atteindre le
! filtre à graisse et d'y mettre le feu.
Lorsque les foyers sont allumés, des
ustensiles de cuisson doivent toujours se
trouver dessus.
L'utilisation d'une hotte aspirante
au-dessus d'un foyer à combustible solide
(charbon, bois, etc.) n'est autorisée qu'à
certaines conditions (voir la notice de
montage).
Tables de cuisson au gaz /
Cuisinières à gaz
Ne faites jamais marcher tous les foyers
au gaz en même temps et à pleine
puissance pendant assez longtemps
(15 minutes max.), sinon vous risquez de
vous brûler en touchant la surface du
corps de la hotte, ou d'endommager
carrément cette dernière. Si la hotte doit
marcher
au-dessus d'une table de cuisson au gaz,
faites simultanément marcher la hotte à la
puissance d'aspiration maximale si vous
avez allumé trois foyers ou plus.
Modes de fonctionnement
Mode d’emploi
Avant la première utilisation
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 29
30
Vous pouvez utiliser divers filtres pour
retenir les particules grasses en
suspension dans les buées de cuisson.
Filtre à graisse en feutre
Cette natte filtrante est constituée d'un
matériau difficilement inflammable.
Attention:
Plus elle se sature en particules grasses et
plus elle risque de s'enflammer. D'autre
part, sa saturation risque de gêner le bon
fonctionnement de la hotte.
Important:
Prévenez le risque d'inflammation en
changeant à temps la natte filtrante. Ce
risque est dû à l'accumulation de chaleur
pendant la friture ou le rôtissage.
Remplacement du filtre à graisse en
feutre:
En service normal (1 à 2 heures par
jour), changez la natte filtrante au bout
de 8 à 10 semaines d'utilisation. Sur les
nattes filtrantes imprimées: au plus tard
lorsque l'impression couleur disparaît.
N'utilisez que des filtres d'origine.
Vous respecterez ainsi les prescriptions
de sécurité et assurerez un fonctionne-
ment optimal à la hotte.
Mise au rebut du filtre à graisse usagé
en intissé:
Les filtres à graisse en intissé ne conti-
ennent aucune substance nocive. Ils sont
compostables et peuvent partir aux
déchets organiques.
La méthode la plus efficace pour
supprimer les buées de cuisson consiste
à:
Enclencher la hotte aspirante
en début de cuisson.
Eteindre la hotte aspirante
quelques seulement minutes après la fin
de la cuisson.
Eléments de commande des
différents modèles
Remarque: vous pouvez utiliser l'éclairage
à tout moment, même volet d'évacuation
de la vapeur rentré.
3
P
1
2
1
P
0
2
Utilisation de la hotte aspirante
Filtre et entretien
Eclairage
Aspiration
intensive
Puissances
d'aspiration
marche
arrêt
Eclairage
Aspiration
intensive
Puissances
d'aspiration
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 30
31
Filtre et entretien
Filtre à graisse en métal
Cette natte filtrante est en métal
incombustible.
Attention:
Plus elle se sature en particules grasses et
plus elle risque de s'enflammer. D'autre
part, sa saturation risque de gêner le bon
fonctionnement de la hotte.
Important:
Nettoyez le filtre à graisse en métal à
temps.
Nettoyage du filtre à graisse en métal:
En service normal (1 à 2 heures par jour),
nettoyez le filtre à graisse en métal au bout
de 8 à 10 semaines.
Ce filtre est nettoyable au lave-vaisselle.
Il peut changer légèrement de couleur
au lavage.
Important:
Ne lavez pas en même temps la vaisselle
et le filtre métallique si ce dernier est forte-
ment saturé en matière grasse.
Si vous le nettoyez à la main, mettez le
filtre à tremper pendant plusieurs heures
dans de l'eau chaude additionnée de
produit à vaisselle.
Ensuite, brossez le filtre, rincez-le bien
puis laissez-le s'égoutter.
N'utilisez que des filtres d'origine.
Vous garantirez ainsi un fonctionnement
optimal de la hotte.
Démontage et montage du filtre à
graise
Sur les hottes aspirantes équipées
d'une natte filtrante :
1. Tournez les poignées situées à gauche
et à droite de la grille du filtre.
2. Appuyez sur le ressort de sécurisation
puis retirez le cadre du filtre.
3. Enlevez la grille en fil puis remplacez la
natte filtrante.
4. Remontez le cadre du filtre dans l'ordre
chronologique inverse.
Réaccrochez le ressort de sécurisation.
Le verrouillage du cadre du filtre doit
encranter sur les côtés gauche et droit!
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 31
32
Filtre et entretien
Démontage et montage du filtre à
charbon actif
Sur les hottes aspirantes comportant
une natte filtrante:
1. Démontage du filtre : voir les instructions
relatives au filtre à graisse.
Si vous montez un filtre à charbon
actif, la grille en fil ne sert plus.
2. Posez le filtre à charbon actif sur la natte
filtrante puis bridez-le.
3. Montez le cadre du filtre.
Voir le filtre à graisse.
Sur les hottes aspirantes comportant
deux cassettes filtrantes:
Attention: vous devrez préalablement
éteindre les ampoules halogènes et attend-
re qu'elles aient refroidi.
1. Enfoncez, dans le sens de la flèche, le
cran situé contre les filtres à graisse,
puis basculez le filtre à graisse légère-
ment vers le bas puis détachez-le com-
plètement en le tirant à vous.
2. Nettoyez les filtres à graisse.
3. Remettez les filtres à graisse en place
une fois nettoyés.
Filtre à charbon actif
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 32
33
Filtre à charbon actif
Sur les hottes aspirantes à deux casset-
tes filtrantes:
1. Retirez la cassette filtrante.
Voir les instructions relatives au filtre à
graisse.
2. Introduisez la vis par l'écrou à vis et la
douille puis vissez la vis au milieu, dans
le fond intermédiaire (opération néces-
saire seulement lors du premier encast-
rement). La vis, la douille et l'écrou à
ailettes sont livrés d'origine avec le filtre
à charbon actif.
3. A l'aide d'un tournevis, enfoncez vers
l'intérieur les deux pattes situées contre
le fond intermédiaire. Si un rail d'écarte-
ment a été incorporé, vous devrez l'en-
lever.
4. Collez le ruban d'étanchéité sur le filtre à
charbon actif.
5. Introduisez l'arrière du filtre à charbon
actif, soulevez le filtre puis verrouillez-le
au milieu par l'écrou à ailettes.
Si le rail d'écartement a été enlevé, vous
devrez le remettre en place.
6. Remettez les deux cassettes filtrantes
en place.
Démontage:
Le démontage a lieu dans l'ordre chro-
nologique inverse.
Changement du filtre à charbon actif:
En service normal (1 à 2 heures par jour), il
faudra changer le filtre env. 1 fois par an.
Ce filtre à charbon actif est en vente dans
le COMMERCE SPECIALISE (voir les
accessoires en option à la dernière page).
N'utilisez que des filtres d'origine. Vous
garantirez ainsi à la hotte un fonctionne-
ment parfait.
Mise au rebut du filtre à charbon actif usé:
les filtres à charbon actif ne contiennent
aucune substance nocive. Vous pouvez les
jeter à la poubelle des déchets résiduels.
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 33
34
Nettoyage et entretien
Remplacement des ampoules
1. Eteignez la hotte aspirante puis finissez
de la mettre hors tension en débran-
chant la fiche mâle de la prise de cou-
rant ou en désactivant le dispositif de
coupure / disjonction prévu dans le câb-
lage du secteur.
2. Retirez le cadre du filtre.
Voir les instructions relatives au filtre à
graisse.
3. Remplacez l'ampoule défectueuse
(utilisez des ampoules de 40 watts max.
en vente habituelle dans le commerce,
douille E14).
4. Montage du cadre du filtre.
Voir les instructions relatives au filtre à
graisse.
Eteignez la hotte aspirante puis finissez
de la mettre hors tension en débran-
chant la fiche mâle de la prise de cou-
rant ou en désactivant le dispositif de
coupure / disjonction prévu dans le câb-
lage du secteur.
Lors du changement du filtre à graisse
(voir la section intitulée "Filtre et
entretien"), nettoyez la graisse qui s'est
déposée dans les parties accessibles du
corps de hotte.
Vous prévenez ainsi tout risque
d'inflammation et garantissez un
fonctionnement optimal de la hotte.
Pour nettoyer la hotte aspirante, n'utili-
sez que de l'eau chaude additionnée de
produit vaisselle ou un produit doux de
nettoyage pour vitres.
En présence d'un encrassement intense
(plus ancien), utilisez du liquide à laver
les fenêtres.
Ne cherchez pas à gratter les salissures
sèches. Ramollissez-les avec un chiffon
humide.
N'utilisez jamais de produits récurants.
Attention: Ne nettoyez les touches de
commande qu'avec de l'eau additionnée
de produit vaisselle doux et avec un chiffon
doux et humide.
Surfaces laquées, en aluminium et en
plastique:
N'utilisez jamais de produits récurants
ou d'éponges à dos abrasif.
N'utilisez jamais de chiffons secs.
N'utilisez jamais de détergents agressifs
contenant de l'acide ou un produit
alcalin.
Remarque: ne nettoyez pas les pièces
en plastique avec de l'alcool car des
taches mates pourraient se former.
Prudence! Ventilez suffisamment la
cuisine, n'utilisez jamais de flamme nue.
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 34
35
Ampoules halogènes:
1. Eteignez la hotte aspirante puis finissez
de la mettre hors tension en débran-
chant la fiche mâle de la prise de cou-
rant ou en désactivant le dispositif de
coupure / disjonction prévu dans le câb-
lage du secteur.
Les ampoules halogènes allumées
deviennent très chaudes. Le risque de
vous brûler demeure, même un moment
après les avoir éteintes.
2. Retirez l'anneau de l'ampoule avec un
tournevis ou assimilé.
3. Changez l'ampoule halogène
(ampoule halogène en vente
habituelle dans le commerce,
12 volts, 20 watts maxi., douille G4).
Attention: douille à enfichage.
Ne saisissez l'ampoule qu'avec un
chiffon propre.
4. Réencrantez l'anneau de l'ampoule.
5. Pour remettre la hotte sous tension,
rebranchez la fiche mâle dans la prise
de courant ou remontez le fusible/réar-
mez le disjoncteur.
Remarque: si l'éclairage ne fonctionne
pas, contrôlez si les ampoules sont
correctement enfoncées..
Si vous avez des questions à poser ou en
cas de dérangement, appelez s.v.p. le
service après-vente.
(Voir la liste des agences du service après-
vente).
Lors de votre appel, veuillez mentionner les
numéros suivants:
Inscrivez les numéros correspondants de
votre hotte dans le cadre ci-dessus. Ces
numéros se trouvent à l'intérieur de
l'appareil, sur la plaque signalétique
accessible une fois la grille de filtre retirée.
N° E FD
DérangementsNettoyage et entretien
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 35
36
Les anciens appareils ne sont pas des
déchets sans valeur.
Leur élimination respectueuse de
l'environnement permet de récupérer de
précieuses matières premières.
Avant de vous débarrasser de l'appareil,
rendez-le inutilisable.
Pour vous parvenir en parfait état, votre
nouvel appareil a été conditionné dans un
emballage qui le protège efficacement. Tous
les matériaux d'emballage utilisés sont
compatibles avec l'environnement et recy-
clables. Aidez-nous à éliminer
l'emballage en respectant l'environnement.
Demandez à votre revendeur ou à votre
mairie quelles sont les formes de recyclage
actuellement possibles.
Cette hotte peut évacuer l'air à
l'extérieur ou le recycler.
Fixez toujours la hotte bien centrée
au-dessus des foyers de la table de
cuisson.
L'écart minimum entre les foyers
électriques et le bord inférieur de la hotte
doit être de 650 mm.
Au-dessus d'un foyer à combustible soli-
de générateur d'un risque d'incendie (par
projection d'étincelles par ex.), le
montage de la hotte ne sera admis que si ce
foyer est équipé d'un couvercle fermé et
inamovible et si le montage ne
contrevient pas à la réglementation
nationale. Cette restriction ne vaut pas pour
les cuisinières à gaz et les foyers aux gaz.
Plus l'écart est faible entre la hotte aspi-
rante et les foyers et plus il se pourra que la
vapeur montant des casseroles se conden-
se et forme des gouttes sur la face inférieu-
re de la hotte.
Remarques supplémentaires
concernant les cuisinières à gaz:
Lors du montage de foyers gaz, veuillez
respecter les dispositions légales en vigueur
dans votre pays (En Allemagne par ex: les
Règles technique TRGI régissant l'installati-
on du gaz).
Respectez les prescriptions et
consignes d'encastrement en leur version
applicable publiées par les fabricants
d'appareils au gaz.
La hotte aspirante ne pourra cotoyer
que sur un côté un meuble haut ou une
paroi haute. Ecart minimum: 50 mm.
Ecart minimum, en présence de
foyers au gaz, entre le bord supérieur
de la grille support et le bord inférieur de la
hotte: 650 mm.
min 650
Notice de montage:
Remarques importantes
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 36
37
Evacuation de l'air à l'extérieur
d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas
à assurer le respect de la valeur limite.
Remarque: lors de l'évaluation de la situati-
on, toujours tenir compte de l'ensemble
des moyens d'aération du logement. Cette
règle ne vaut généralement pas si vous utili-
sez des appareils de cuisson (table de cuis-
son et cuisinière à gaz).
Si la hotte évacue l'air à l'extérieur, veuillez
respecter la réglementation édictée par les
pouvoirs publics.
Si la hotte recycle l'air aspiré au moyen
d'un filtre au charbon actif, son
fonctionnement ne s'assortit d'aucune
restriction.
Si l'air vicié traverse le mur extérieur, uti-
lisez une ventouse télescopique.
Liaison entre la hotte aspirante et la ven-
touse télescopique:
Par un flexible ou un conduit d'air vicié.
En mode Air évacué, il faudrait incorporer
un clapet anti-retour dans la hotte s'il n'y en
a pas déjà un dans le tuyau d'évacuation
d'air ou dans la ventouse télescopique. Si
les fournitures n'incluent pas de clapet anti-
retour, vous pouvez vous le procurer par le
biais du commerce spécialisé (voir les
accessoires spéciaux à la dernière page).
Montage du clapet anti-retour
Introduisez les deux pivots du clapet anti-
retour dans les trous ménagés contre le
manchon à air et contre la sortie d'air.
Avant de monter le clapet, veillez à ce
que la mention écrite et/ou le gaufrage se
trouvent à l'extérieur.
Avant le montage
L'air vicié est évacué vers le haut par un
conduit d'aération ou directement à l'air
libre par traversée du mur extérieur.
D
L'air vicié ne doit jamais être évacué
vers une cheminée en service, rejetant des
fumées ou des gaz de combustion, ni vers
un conduit servant à l'aération de locaux
dans lesquels se trouvent des foyers à
combustibles solides, liquides et gazeux.
Si l'air vicié doit être évacué par des
cheminées d'évacuation des fumées et gaz
de combustion qui ne sont pas en service,
veuillez respecter la réglementation locale et
nationale applicable.
D
Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et
si le logement comporte des moyens de
chauffage (tels par ex. des appareils de
chauffage au gaz, au fuel ou au charbon,
chauffe-eau instantanés ou à accumulation)
raccordés à une cheminée, veiller
impérativement à ce que l'apport d'air
soit suffisant pour assurer la marche du
chauffage à combustion.
Un fonctionnement sans risque est possible
si la dépression dans le local où le foyer de
chauffage est implanté ne dépasse pas 4
Pascals (0,04 mbars).
On y parvient en présence d'ouvertures non
obturables telles que par ex. dans les por-
tes, fenêtres, ventouses télescopiques
d'admission/évacuation de l'air à travers la
maçonnerie ou par d'autres mesures tech-
niques telles qu'un verrouillage réciproque
ou assimilé permettant à l'air d'affluer pour
assurer la combustion.
La présence d'une ventouse télescopique
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 37
38
Rendement optimal de la hotte aspirante:
Tuyau d'aspiration court et lisse.
Nombre de coudes le plus réduit possible.
Coudes du plus fort diamètre
(de préférence 150 mm Ø ) et le plus
amples possibles.
Tuyaux ronds:
Nous recommandons
Version à un moteur:
Diamètre intérieur : 120 mm minimum
Version à deux moteurs:
Diamètre intérieur : 150 mm minimum
Les canaux plats doivent présenter une
section intérieure identique à celle des
tuyaux ronds faisant 120/150 mm de
diamètre intérieur.
120 mm l env. 113 cm
2
150 mm l env. 177 cm
2
Diamètres de tuyaux différents: utilisez
du ruban d'étanchéité.
En mode Air évacué: veillez à une arri-
vée d'air suffisante dans la pièce
Branchement du tuyau
Hottes aspirantes à sortie d'air de
l 120 mm:
Tuyau d'évacuation l 100 mm
Emboîtez le réducteur (accessoire en
option, voir à la dernière page) dans le
manchon à air puis fixez le tuyau d'éva-
cuation.
Tuyau d'évacuation l 120 mm
Fixez le tuyau d'évacuation directement
contre le manchon à air.
Hottes aspirantes à sortie d'air de
l 150 mm:
Tuyau d'évacuation l 120 mm
Fixez le manchon réducteur (voir l'acces-
soire spécial à la dernière page) contre la
sortie d'air.
Fixez le tuyau d'évacuation contre le
manchon réducteur.
Tuyau d'évacuation l 150 mm
Fixez le tuyau d'évacuation directement
contre la sortie d'air.
Si un clapet antiretour a été monté,
vérifiez son bon fonctionnement.
Hottes aspirantes à sortie d'air rectan-
gulaire:
Vissez le manchon
à air ci-joint au-
dessus de la sortie
d'air.
Mode Air recyclé
L'air épuré par un filtre au charbon actif
supplémentaire revient dans la pièce.
En mode Air recyclé, il faudra protéger
l'orifice de soufflage par une grille (voir
les accessoires en option à la dernière
page), pour éviter tout risque d'ordre
mécanique ou électrique.
Avant le montage
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 38
39
La fiche mâle de la hotte aspirante ne
pourra être branchée que dans une prise
secteur à contacts de terre réglementaire-
ment posée. Installez cette prise de
préférence accessible à proximité de la
hotte. Si une fois la hotte montée cette
prise n'est plus accessible, il faudra prévoir
un dispositif de coupure tous pôles dans le
secteur. Valent comme dispositif de coupu-
re les commutateurs présentant une ouver-
ture entre contacts de plus de 3 mm pour
chaque pôle. Les disjoncteurs et contac-
teurs entrent dans cette catégorie.
Avant d'effectuer des réparations sur l'ap-
pareil, mettez-le systématiquement hors
tension.
Les réparations ne pourront être confiées
qu'à des spécialistes.
Si le cordon de raccordement au sec-
teur de cet appareil a été endommagé, il
faudra, pour éviter tout risque, confier son
remplacement au fabricant, à son service
après-vente ou à une personne détentrice
de qualifications équivalentes.
Des réparations inexpertes peuvent ent-
raîner des risques considérables pour
l'utilisateur.
Longueur du cordon de branchement:
1,20 m.
Données électriques:
Les données électriques se trouvent sur la
plaque signalétique accessibles après avoir
enlever le cadre du filtre, à l'intérieur de
l'appareil.
N'introduisez pas les doigts dans l'orifi-
ce de sortie d'air.
Cet appareil est conforme aux dispositions
communautaires d'antiparasitage.
La hotte aspirante convient particulière-
ment à l'incorporation dans des cheminées
murales et suspendues.
Pour obtenir un rendement d'aspiration
optimal
(très important pour les solutions en ilôt):
Encastrez la hotte le plus haut possi-
ble dans les éléments périmétriques.
Les éléments doivent recouvrir l'en-
semble de la surface de cuisson.
En vue de l'encastrement et suivant la
variante, il faudra avoir préalablement
réalisé les découpes suivantes:
Hottes aspirante avec commutateur à bas-
cule: largeur 53 cm, à 1 moteur:
160
47
75
120
248
248
75
100
280
530
12
256
min 10
min 15
500
-3
260
-3
16
Branchement électrique Montage
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 39
40
Hotte à curseur Largeur 53 cm, à 1 et 2
moteurs:
9
346
380
530
160
55
95
150
120
248
248
100
35
225
min 15
min 15
500
-3
16
35
2
-3
Hotte à curseur Largeur 73 cm, à 1 et 2
moteurs:
9
346
160
55
95
150
120
348
348
100
35
225
380
730
min 15
min 15
16
35
2
-3
700
-3
Montage
310
160
150
120
95
80
60
496
9
230
250
380
530
346
310
160
150
120
95
80
60
696
9
230
250
380
730
346
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 40
41
1. Retirez la grille du filtre (voir la notice
d'utilisation).
2. Etablissez la liaison électrique.
3. Poussez la hotte aspirante vers le haut,
dans l'orifice d'encastrement, jusqu'à ce
que l'accessoire de montage encrante à
l'avant et à l'arrière.
4. Vissez la hotte aspirante à fond.
5. Mettez en place la grille du filtre puis
verrouillez-la (voir la notice d'utilisation).
1. Défaites les vis.
2. Retenez la hotte par le bas, extrayez le
ressort de montage à l'avant et à l'arrière
3. Extrayez la hotte aspirante par le bas.
Montage
Ressort de montage
Demontage
Poids, en kg:
Largeur
53 cm
1 moteur
Commutateur
Sous réserve de modifications constructives dans le
cadre du progrès technique.
Version
Air évacué Air recyclé
5,0 6,3
1 moteur
Curseur
1 moteur
Curseur
53 cm
73 cm
2 moteurs
Curseur
2 moteurs
Curseur
53 cm
73 cm
9,5
8,3
8,7
10,7
9,5
9,9
10,3 11,6
5750.197 457+458.Bo/Si.qxd 24.01.2005 10:08 Uhr Seite 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Bosch Canopy hood Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire