Panasonic LUMIX DMC-LZ40EF Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

[FRANÇAIS]
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-LZ40
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Un mode d’emploi plus détaillé est disponible dans le “Mode
d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. Pour le lire,
téléchargez-le sur le site web.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-LZ40&dest=EG
Cliquez sur la langue désirée.
¢ Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour afficher ou imprimer
le Mode d’emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez
utiliser avec votre SE à partir du site web suivant. (A compter de janvier 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez
lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer
chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les
composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux
illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de
certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Marquage d’identification du produit
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou
un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
A propos de la batterie
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons
du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en
option).
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BCM13E).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce
produit.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les
images et/ou le son.
Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur.
Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la prise électrique.
N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran.
N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine,
etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le
revêtement.
Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement.
Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.),
n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas
l’adaptateur secteur (fourni). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations,
des chocs ou à l’électricité statique.
Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à
cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil
photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes
sur un ordinateur, etc.
Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.
Ne retirez pas et n’endommagez pas le revêtement externe de la pile.
La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact
de la fiche d’alimentation ou près des batteries.
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après
l’avoir complètement déchargée.
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à
plus de 60 xC ou incinérer.
Précautions à prendre
Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément en
vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues
dans le “Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)”.
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2014. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
Mise en place du capuchon d’objectif
Mise en place de la dragonne
Accessoires fournis
Bloc-batterie (DMW-BCM13E) Capuchon d’objectif/Ficelle du capuchon
d’objectif (VYQ8537)
Câble de connexion USB
(K1HY08YY0037)
Adaptateur secteur
(VSK0772)
Dragonne (VFC4903)
Noms des éléments principaux
1 Touche film
2 Déclencheur
3 Levier zoom
4 Voyant du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
5 Objectif
6 Flash
7 Barillet d’objectif
8 Micro
9 Touche [ ] (ouverture du flash)
: Haut-parleur
; Œillet de dragonne
< Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
= Molette de sélection du mode
>
Écran
? Touche [DISP.]
@ Touche [EXPOSURE]
A Touche [(] (Lecture)
B Témoin de charge
C Touche [Q.MENU]/
Touche [ ] (Supprimer/Annuler)
D Touches de curseur
3(
È
)/4(#)/2(ë)/1()
E Touche [MENU/SET]
F Monture du trépied
G Couvercle du logement de la carte/batterie
H Levier de relâche
I Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL]
Lorsque le chargement est terminé, le témoin de chargement s’éteint. Vous pourrez
alors débrancher l’appareil photo de la prise d’alimentation ou de l’ordinateur.
Liste des Modes Enregistrement
Préparatifs
Carte mémoire SD (en option)
Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
Temps de chargement Env. 210 min
Conseils pour prendre de bonnes photos
Tenez l’appareil photo
délicatement entre vos deux
mains, gardez vos bras
immobiles sur les côtés et
tenez-vous debout, les pieds
légèrement écartés.
Veillez à ne pas poser vos
doigts sur le flash, la lampe
d’assistance MPA A, le
microphone B, le haut-parleur
ou l’objectif etc.
C Monture du trépied
Un trépied ayant une vis d’une
longueur de 5,5 mm ou plus peut
endommager cet appareil s’il y est
installé.
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
Changement de mode en tournant la molette de
sélection.
Tournez la molette de sélection doucement et avec
précision pour l’ajuster sur chaque mode.
¦ Mode Auto Intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil
photo.
Mode du Programme EA
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode Exposition Manuelle
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été
manuellement ajusté.
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 13 effets d’image y compris [Ancien
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Û Mode Scène
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être
enregistrée.
Ce mode vous permet de sélectionner l’une des 13 scènes y compris [Sports],
[Nourriture], et [Ciel étoilé].
Mode Paysage
Ceci vous permet de photographier un paysage étendu.
Mode Portrait
En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce
mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur
donner un grain de peau plein de santé.
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 15 effets d’image y compris [Ancien
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Vers la prise
d’alimentation
Bloc-batterie
Adaptateur
secteur
Témoin de charge
Câble de
connexion
USB
VQT5F92-1
F0114MG1034
EF
EG
VQT5F92_EGEF_fre.fm 1 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後7時22分
Nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser
les réglages et qui veulent tout simplement prendre des photos.
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée
en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Les fonctions et les paramètres peuvent être modifiés en utilisant
3/4/2/1 et [MENU/SET]. (Certaines fonctions et paramètres ne
seront pas sélectionnables en fonction du Mode Enregistrement.)
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(Mode Auto Intelligent)
Molette de sélection du mode
Amenez la molette de sélection sur [ ].
Déclencheur
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
faire la mise au point, puis appuyez à fond sur le
déclencheur (poussez-le plus loin) et prenez la
photo.
[i-Portrait] [i-Paysage]
[i-Macro] [i-Portrait noct.]
¢
[i-Paysage noct.] [i-Crépuscule]
¢ Uniquement affiché lorsque le flash est sur [ ].
Pour utiliser le zoom
Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle):
Tournez le levier de zoom vers grand-angle.
Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif):
Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.
Zoom optique
Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 42k
Zoom optique étendu (EZ)
Cette fonction est disponible lorsqu’une des tailles d’image indiquée par est
sélectionnée.
Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom optique sans
détériorer la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 105k
(Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en
fonction de la configuration de la [Format imag].)
Zoom Intelligent
Activé lorsque le [i.Zoom] dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Vous pouvez faire un zoom avant jusqu’à deux fois le grossissement du zoom d’origine tout
en minimisant la détérioration de la qualité de l’image.
Zoom numérique
Cette fonction est disponible lorsque [Zoom num.] dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Bien que la qualité de l’image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez
effectuer un zoom avant jusqu’à quatre fois le grossissement du zoom d’origine.
Changement des fonctions et des paramètres
3(
È
)
L’écran de configuration de la compensation de l’exposition ou du Bracketing Auto
s’affiche.
4(#)
L’écran de configuration macro s’affiche.
[ ]([MPA macro])/[ ]([Zoom macro])/[NON]
2(ë)
L’écran de configuration du Retardateur s’affiche.
[ ]([10 s])/[ ]([2 s])/[NON]
1()
L’écran de configuration du flash s’affiche. (Ouvrez le flash.)
[
]([Auto])/[ ]([iAuto])/[ ]([Auto/y. roug.])/[]([Flash forcé oui])/
[ ]([Synchr lente/yx rouge])
L’écran du menu s’affiche.
Cette commande est aussi disponible durant la lecture.
[Format imag]
Une photo prise avec l’appareil photo est sauvegardée en tant que données image jusqu’à
environ 20 millions de pixels.
Plus le nombre de pixels est petit, plus le nombre de photos enregistrables sera grand.
Qualité [A]
[Qualité]
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
[Sensibilité]
Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre
plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en
soit assombri.
[Indicateur date]
Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement.
Cet appareil peut enregistrer des films au format QuickTime Motion JPEG.
À propos de la configuration de la qualité de l’enregistrement
La qualité de l’enregistrement pour les films peut être modifiée dans [Qualité enr.] du menu
[Image animée].
En enregistrant dans la mémoire interne, [Qualité enr.] est fixé sur [QVGA].
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 15 minutes d’images animées. De plus, un
enregistrement sans interruption dépassant 2 Go n’est pas possible.
La durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran.
A propos du zoom pendant l’enregistrement d’un film
Le Zoom optique étendu et le Zoom Intelligent ne peuvent pas être utilisés pendant
l’enregistrement d’un film.
Si vous utilisez le Zoom optique étendu ou le Zoom Intelligent, l'angle de vue peut changer
radicalement lorsque vous démarrez ou terminez l'enregistrement d'un film.
Menus pratiques pour prendre des photos
Lieu de sauvegarde 20M (4:3) 3M (4:3) 0,3M (4:3)
Mémoire interne (Environ 80 Mo) 7 40 220
Carte (2 Go) 150 950 4900
Configuration Description des réglages
[A] ([Fin]) Pour donner la priorité à la qualité de l’image
[] ([Standard])
Pour utiliser la qualité d’image standard et augmenter le nombre de
photos à enregistrer sans changer le nombre de pixels
[100] [1600]
Lieu d’enregistrement
(recommandé)
Lorsqu’il fait jour (extérieur) Lorsqu’il fait sombre
Vitesse d’obturation Lente Rapide
Bruit vidéo Rare Fréquent
Secousse du sujet Fréquent Rare
Configuration
Description des réglages
[S.HEURE] Estampillez l’année, le mois et le jour.
[A.HEURE] Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
[NON]
Pour enregistrer des films
Molette de sélection du mode
Vous pouvez enregistrer des films qui
correspondent à chaque Mode Enregistrement.
Touche film
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche film.
Nous vous conseillons de fermer le flash
lorsque vous filmez.
L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge)
clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de
nouveau sur la touche film.
Configuration Taille des images fps Format
[HD]
1280k720
30
16:9
[VGA]
640k480
4:3
[QVGA]
320k240
Lecture
Touche [(] (Lecture)
Utilisez ceci pour lire des films.
Touches de curseur
2/1: pour sélectionner la photo
Touche [ ] (Supprimer/Annuler)
[ ]: pour supprimer l’image affichée
Micro
100-0001
100-0001
100-0001
1/5
1/5
1/5
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des
prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des
menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à
l’utiliser plus facilement.
1 Appuyez sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le menu, puis appuyez sur [MENU/SET].
Fermez le menu
Appuyez sur [ ] de façon répétée jusqu’à ce que l’écran enregistrement/
lecture réapparaisse.
En mode enregistrement, il est également possible de quitter l’écran de menu en appuyant à
mi-course sur le déclencheur.
Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la
configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités.
1 Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de connexion
USB (fourni).
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Effectuez un glisser-déposer des fichiers et des dossiers de l’appareil photo
vers l’ordinateur.
Lorsque le transfert d’image sera achevé, débranchez le câble de connexion USB en
toute sécurité.
Lecture et édition sur un ordinateur
Le logiciel pour la lecture et l’édition d’image n’est pas fourni avec ce produit.
Pour lire ou éditer des photos, utilisez un logiciel standard.
Pour visionner des films, utilisez un logiciel standard.
Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la température
est trop élevée ou trop basse.
>
Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température
ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10
o
C à 30
o
C et réessayez de
charger.
Si votre ordinateur n’est pas capable de fournir assez d’énergie, le chargement est
impossible.
Cela est une caractéristique du DCC, et apparaît lorsque le sujet contient des endroits
brillants. Un certain déséquilibre peut survenir autour de la zone, mais il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
C’est enregistré sur les films mais pas sur les photos.
Nous vous conseillons de prendre des photos en ayant soin de ne pas exposer l’écran à la
lumière du soleil ou une autre source lumineuse forte.
Veuillez consulter le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)” pour avoir plus de détails.
Configuration du Menu
Menu Description des réglages
[Enr.]
Le menu vous permet de régler la Couleur, la Sensibilité ou le
Nombre de pixels, etc. des photos que vous enregistrez.
[Image animée]
Ce menu vous permet de régler la configuration des films telle
que la qualité d’enregistrement.
[Mode lecture]
Ce menu vous permet de sélectionner la méthode de lecture.
La lecture du diaporama est incluse dans les options.
[Lect.]
Ce menu vous permet d’effectuer des changements sur les
photos prises. Vous pouvez, par exemple, protéger les photos
ou les recadrer.
[Config.]
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge,
de la tonalité du bip ainsi que d’autres réglages qui vous
facilitent l’utilisation de l’appareil photo.
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu puis appuyez sur
[MENU/SET].
Il passera à la page suivante lorsque vous atteindrez le bas.
(Il passera également en faisant tourner le levier du zoom)
4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/
SET].
Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être
affiché d’une manière différente.
Pour transférer les images vers un ordinateur
En cas de problème
Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] dans le
menu [Config.].
Le témoin de chargement clignote.
Le témoin de chargement s’est éteint mais l’appareil n’a pas été chargé.
Lorsque des photos sont enregistrées ou lorsque le déclencheur est appuyé à
mi-course, des rayures rougeâtres peuvent apparaître sur l’écran. Alternativement,
une partie ou la totalité de l’écran peut prendre une couleur rougeâtre.
Câble de connexion USB
Ordinateur
Prise de sortie AV/numérique
[AV OUT/DIGITAL]
Cette prise est également
utilisée pour charger la
batterie.
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Appareil photo numérique: Précautions à prendre
Adaptateur secteur (Panasonic VSK0772):
Précautions à prendre
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCM13E):
Précautions à prendre
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
Spécifications
Source d’alimentation: CC 5 V
Consommation
d’énergie: 1,4 W (Pendant l’enregistrement)
0,8 W (Visualisation)
Pixels efficaces de
l’appareil photo
20.000.000 pixels
Capteur d’images 1/2,3q capteur DCC, nombre total de pixel 20.500.000 pixels, filtre
couleur primaire
Objectif Zoom optique 42k, fl4,0 mm à 168 mm (Équivalent pour une
pellicule photo de 35 mm: 22 mm à 924 mm)/F3.0 (Grand-angle)
à F6.5 (téléobjectif)
Stabilisateur d’image Méthode optique
Plage de mise au point Normal 30 cm (grand-angle)/1,6 m (téléobjectif) à
Macro/
Auto Intelligent /
Film
1 cm (grand-angle)/1,6 m (téléobjectif) à
Mode scène Il peut y avoir des différences avec les
réglages ci-dessus.
Système d’obturation Obturateur électroniqueiObturateur mécanique
Vitesse d’obturation 15 secondes à 1/1500ème de seconde
Mode [Ciel étoilé]: 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes
Exposition (EA) Programme EA (P)/Exposition manuelle (M)
Mode photométrique Multiple/Centrale pondérée/Spot
Écran Écran à cristaux liquides à matrice active de 3,0q (4:3)
(Environ 460.000 points) (champs de vision d’environ 100%)
Micro Monaural
Haut-parleur Monaural
Support
d’enregistrement
Mémoire interne (Environ 80 Mo)/Carte mémoire SD/Carte
mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC
Format de fichier
d’enregistrement
Photo JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur
la norme “Exif 2.3”)
Images animées QuickTime Motion JPEG
Interface
Numérique “USB 2.0” (Vitesse rapide)
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur
l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB.
Vidéo analogique Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu)
Audio Sortie de ligne audio (monaural)
Prises
[AV OUT/DIGITAL] Prise spécialisée (8 broches)
Dimensions
(partie en saillie non
comprise)
Environ 126,4 mm (W)k86,6 mm (H)k94,2 mm (D)
Poids Environ 524 g (avec carte et batterie)
Environ 498 g (carte et batterie non comprises)
Température de
service
0 oC à 40 oC
Humidité de service 10%RH à 80%RH
Entrée: 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Sortie: 5 V, 800 mA
Tension/Capacité: 3,6 V/1250 mAh
VQT5F92_EGEF_fre.fm 2 ページ 2014年2月24日 月曜日 午後7時22分
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic LUMIX DMC-LZ40EF Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à