Volvo 2009 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO !
Apprendre à connaître votre nouvelle voiture est une expérience
passionnante.
Parcourez ce Quick Guide et vous apprécierez encore plus votre
nouvelle Volvo. Vous pouvez trouver des informations détaillées dans le
manuel de conduite et d’entretien.
Seul le manuel de conduite et d’entretien contient les textes
d'avertissement et autres informations importantes, pas ce fascicule.
Le manuel de conduite et d’entretien comporte les informations les plus
récentes.
Les options sont marquées d'un astérisque (*).
VOLVO C70
quick Guide
AUTODÉMARRAGE (CONCERNE 2,4I, T5
ET D5)
Tournez la clé/poignée de contact en posi-
tion III et relâchez. Le moteur démarre automa-
tiquement.
Le moteur Diesel doit toujours être préchauffé
en position II avant d'être démarré.
LAME DE CLÉ
Sert à verrouiller/déverrouiller la boîte à gants
ou la porte conducteur/le coffre à bagages si la
voiture n'est plus alimentée électriquement par
exemple.
DÉMARRAGE À FROID
NOTE
Afin d'obtenir rapidement une épuration
des gaz d'échappement optimale, le régime
du ralenti peut durant un court instant être
légèrement augmenté.
CLÉ & TÉLÉCOMMANDE
Verrouille les portes, les comparti-
ments de rangement des portes*, le
coffre à bagages et la trappe à skis.
Active l'alarme. Après 30 secondes, les
portes sont doublement verrouillées et
ne peuvent être ouvertes de l'intérieur.
Déverrouille les portes, les compar-
timents de rangement des portes*, le
coffre à bagages, la trappe à skis et
l'antivol de direction. Désactive égale-
ment l'alarme antivol
1
.
Déverrouille le coffre à bagages.
(Le coffre ne s'ouvre pas.)
Allume l'éclairage des rétroviseurs
latéraux*, de l'habitacle, aux pieds et
de la plaque d'immatriculation pendant
30 secondes
2
. Les clignotants et les
feux de stationnement sont allumés.
Bouton panique, maintenez le bouton
enfoncé pendant environ 3 secondes en
cas d'urgence pour déclencher l'alarme.
Arrêtez l'alarme avec le bouton de
déverrouillage.
CLIGNOTANTS
A. Séquence courte, trois clignotements.
B. Séquence de clignotements en continu.
ATTENTION ! Le réglage du volant doit être
effectué avant la conduite, jamais pendant.
RÉGLAGE DU VOLANT
1. Si les portes/coffre à bagages n'ont pas été ouverts
dans les 2 minutes qui suivent le déverrouillage, elles
se reverrouillent automatiquement.
2. Le délai est réglable sur 30, 60 ou 90 secondes. Voir
le manuel de conduite et d'entretien.
Commande d'ouverture d'urgence du coffre
à bagages.
COMMANDES D'ÉCLAIRAGE
glage de la hauteur de pore des
phares, automatique pour les phares
Bi-Xénon*
Feux de croisement automatiques et
appels de phares. Les feux de route ne
peuvent pas être allumés.
Feux de stationnement
Feux de croisement, s'éteignent à
l'arrêt du moteur. Les feux de route
peuvent être allumés.
Eclairage des instruments et affi-
chage du tableau de bord
Antibrouillards avant*
Antibrouillards arrière (un feu)
A
Appel plein phare
B
Passage feux de route/de croise-
ment. Éclairage de sécurité.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
Le lavage à la mainnage la peinture plus
qu'un lavage en station automatique. La
peinture est aussi plus fragile lorsqu'elle est
neuve. Il est donc recommandé de laver la
voiture à la main pendant les premiers mois.
Les garnitures en cuir requièrent un entre-
tien régulier. Traitez-les avec des produits
prévus pour l'entretien du cuir, une à quatre
fois par an ou selon les besoins. Des pro-
duits d'entretien du cuir sont disponibles
dans votre concession Volvo.
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Ouvrez la trappe à essence,
accrochez le
bouchon durant le remplissage.
BLIS - BLIND SPOT INFORMATION
SYSTEM*
L'allumage du témoin BLIS alors qu'il n'y a
aucun véhicule dans l'angle mort peut être
causé par des réflexions sur la chaussée
mouillée, l'ombre de la voiture sur une chaus-
sée claire ou les rayons bas du soleil dans la
caméra.
En cas de panne du système, l'écran affiche le
message ENTRETIEN BLIS REQUIS
LAVAGE EN STATION AUTOMATIQUE
Si vous lavez la voiture dans une station
automatique, retirez d'abord l'antenne.
Tournez l'antenne dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour la dévisser.
D
E
A B
C
0
F
G
ESSUIE-GLACES ET CAPTEUR DE PLUIE*
#
Balayage simple
0
Arrêt
$
Balayage intermittent, tournez (2) pour
ajuster la fréquence.
%
Vitesse normale
F
Vitesse élee
G
Lave-glaces et lave-phares
SYSTÈME AUDIO
A
Active le capteur de pluie. Les posi-
tions D-F désactivent le capteur de pluie.
B
La molette permet d'ajuster la sensi-
bilité.
Symbole affic lorsque le capteur de
pluie est activé.
1
Activation/désactivation du volume.
Appuyez pour activer/sactiver. Tournez
pour ajuster le volume. Les volumes de la
radio, de TP, du système mains-libres* et
du RTI* se règlent sépament.
2
Radio FM1, FM2 ou AM
4
Affichage, la montre se gle dans les
glages personnalis.
5
MODE. CD ou AUX
1
6
Ambiance sonore. Appuyez pour lec-
tionner le paratre par ex. BASS, Dolby
Pro Logic II* ou Subwoofer*. Tournez le
bouton pour ajuster.
9
MENU, AUX, volume et réglages audio
avancés.
RADIO
6
lectionnez la station radio en tour-
nant le bouton.
10
Recherchez une station à l'aide de la
flèche gauche/droite ou de SCAN (8).
morisez jusqu'à 20 stations en main-
tenant enfon0-9 pour FM1 et sur 0-9
pour FM2. Une confirmation de la station
morie s'affiche sur l'écran.
11
morisation automatique des sta-
tions.
Appuyez sur AUTO pendant environ 2 se-
condes. Mémoris. auto apparaît à l'écran.
Les dix stations avec le signal le plus fort
sont mémorisées. Appuyez ensuite sur 0-9
pour choisir une station.
LECTEUR CD
10
Changez de piste CD avec la fche
gauche/droite ou tournez (6).
lectionnez le CD
2
avec la flèche
haut/bas.
3
Éjecter un CD. Une courte pression
permet d'éjecter le disque. Une pression
longue permet d'éjecter tous les disques
2
.
7
lection directe CD
2
. Appuyez sur 1-6.
1. Entrée AUX pour lecteur MP3 par exemple (dont
le son est le meilleur lorsque le réglage du volume
est moyen).
2. Changeur CD uniquement*.
REGLAGE AUTOMATIQUE
En position AUTO, le système ECC gère toutes
les fonctions automatiquement pour un plus
grand confort de conduite et une qualité d'air
optimale.
1
Automatique
Appuyez sur AUTO pour obtenir une
régulation automatique de la température
réglée et des autres fonctions.
2
Temrature
Appuyez individuellement sur les comman-
des du côté gauche L ou du côté droit R.
Tournez jusqu'à la température souhaitée.
La température réglée s'affiche sur l'écran.
CLIMATISATION ÉLECTRONIQUE, ECC*
ATTENTION
Une utilisation incorrecte peut entraîner un
danger de mort. Consultez le manuel de
conduite et d'entretien au moindre doute
concernant l'utilisation.
REGLAGE MANUEL
Vitesse de ventilation
Distribution d'air
givrage/désembuage rapide du
pare-brise et des vitres latérales.
Système de qualité d'air* activé A.
Recirculation activée M.
Air conditionné marche/arrêt.
Lunette arrière et rétroviseurs exté-
rieurs à dégivrage électrique. Désactiva-
tion automatique
1
.
PACOS*, DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG
PACOS
(Passenger Airbag Cut Off Switch)
Utilisez la clé de contact pour la commutation
ON/OFF.
OFF : L'airbag est désactivé.
PASSENGER AIRBAG OFF s'affiche sur le
témoin au-dessus du rétroviseur intérieur.
Les enfants sur rehausseur ou dans un siège
enfant peuvent être placés sur le siège avant
mais jamais les passagers de taille supé-
rieure à 140 cm.
ON : L'airbag est acti.
Les passagers dont la taille est supérieure à
140 cm peuvent s'asseoir sur le siège avant
mais jamais un enfant dans un siège enfant
ou un rehausseur.
1. Lunette arrière 12 minutes. Rétroviseurs 6 minutes.
1
2
2
1
CARBURANT
1
Faible niveau de carburant
il reste 8 litres d'essence (7 litres de
gazole).
2
Jauge de carburant.
La flèche indique que la trappe du réser-
voir se trouve du côté droit.
COMPTEUR JOURNALIER
5
Deux compteurs journaliers indépen-
dants s'affichent, T1 & T2.
3
Une courte pression permet d'alterner
entre T1 et T2. Une longue pression
initialise le compteur affiché.
ORDINATEURS DE BORD ET COMPTEUR JOURNALIER
ORDINATEUR DE BORD
6
Appuyez pour effacer un message.
7
Tournez pour afficher par ex. KILOMÈ-
TRES À RÉSERVOIR VIDE sur l'écran (4).
8
Initialise la fonction en cours. Une
longue pression permet d'initialiser toutes
les fonctions.
IMPORTANT
KILOTRES À SERVOIR VIDE est
une estimation basée sur les conditions de
conduites récentes.
PANNEAU DE COMMANDES SUR LA PORTE CONDUCTEUR
L R
glage des rétroviseurs ex-
rieurs, sélectionnez L ou R. Réglez
avec le levier.
Rabattement des rétroviseurs
exrieurs*, appuyez sur L et R
simultanément. Appuyez à nouveau
pour les déployer.
Lève-vitre manuel
Lève-vitre automatique
Toutes les vitres s'ouvrent simulta-
nément avec une pression sur le côté
droit du bouton. Appuyez sur le côté
gauche pour les fermer.
LÈVE-VITRES
Lors de l'ouverture de porte/l'actionnement
du toit, les vitres s'ouvrent automatiquement
d'environ 2 cm. Les vitres se ferment automa-
tiquement.
2,0m
0,2m
AIDE AU CHARGEMENT
ACTIONNEMENT
COMMANDE DU TOIT "TOP DOWN & TOP UP"
PRÉPARATIFS
Aucun objet sur la tablette arrière, le toit ou le
coffre à bagages.
2 m de hauteur libre ainsi que 0,2 m vers
l'arrière.
Que le sol soit plat.
Température extérieure supérieure à
-10 ˚C.
Coffre à bagages et cloison du coffre à
bagages fermés.
La voiture doit être immobile.
Soyez vigilant et veillez à ce que personne
ne se trouve à proximité des pièces mobi-
les du toit lors de la manœuvre.
Les vitres latérales s'abaissent de quelques
centimètres lorsque le toit est manœuvré. Elles
se referment ensuite automatiquement.
SÉPARATION DE COFFRE
Que le moteur tourne au ralenti.
Enfoncez la pédale de frein.
Appuyez sur le bouton (A) ou (B) jusqu'à
ce qu'un signal sonore retentisse et que
le message TOIT FERME/TOIT OUVERT
s'affiche à l'écran.
Relâchez le bouton.
1.
2.
3.
4.
La cloison du coffre à bagages limite la zone
de chargement pour laisser place au toit
capotable.
Relevez la cloison lors du chargement.
Abaissez comptement laparation
de coffre jusqu'à son verrouillage (3)
avant d'ouvrir le toit. Consultez l'auto-
collant sur la séparation de coffre.
1.
2.
Relevez/abaissez le toit rabattable afin de
faciliter le chargement.
Appuyez sur le bouton et attendez quelques
secondes jusqu'au soulèvement du toit.
Relevez la séparation de coffre, chargez et
rabaissez-la comptement.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
l'abaisser.
+
-
6
6
RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT
COMPARTIMENTS DE RANGEMENT, PRISE 12V & AUX
Les prises 12 V dans la console centrale
avant/arrière fonctionnent en position de
contact I ou II. La prise 12 V du côté droit du
coffre à bagages est toujours active.
Grâce à la prise AUX, le système audio de la
voiture peut par exemple lire de la musique à
partir d'un lecteur MP3.
6
Easy entry et guide de ceinture de
curité
Siège à commande manuelle
A. Retirez toujours la ceinture de sécurité de
son guide.
B. Tirez sur la poignée et poussez le siège en
avant.
Siège à commande électrique*
A. Retirez toujours la ceinture de sécurité de
son guide.
B. Tenir la poignée et redresser le dossier.
C. Maintenez le bouton enfoncé pendant le
déplacement du siège. Maintenez à nouveau
le bouton enfoncé pour replacer le siège.
TP
9300
(French). AT 0720. Printed in Sweden, Göteborg 2007. Copyright © 2000-2007 Volvo Car Corporation.
1
Support lombaire
2
Inclinaison du dossier
3
Relever/abaisser le sge
4
Relever/abaisser bord avant du coussin
d'assise
5
Vers l'avant/vers l'arrière
IMPORTANT
Moteur éteint, l'utilisation de la prise 12 V
dans le compartiment à bagages peut dé-
charger la batterie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2009 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à