Electrolux EH6L20YWE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EH6L20YWE
FR Four Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................8
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 10
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 10
8. CONSEILS........................................................................................................11
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................24
10. DÉPANNAGE................................................................................................. 27
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................28
12. GARANTIE..................................................................................................... 29
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
www.electrolux.com2
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
FRANÇAIS 3
Le bandeau de commande doit être raccordé à une
résistance adaptée en respectant les couleurs des
connecteurs pour éviter tout risque.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
www.electrolux.com4
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
FRANÇAIS 5
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
www.electrolux.com6
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
12
5
4
3
2
1
8
9
10
5 6 232 41
7
11
1
Bandeau de commande
2
Voyants/symboles des zones de
cuisson
3
Manette de sélection des modes de
cuisson
4
Voyant/symbole de mise sous
tension
5
Thermostat
6
Indicateur / symbole de température
7
Manettes de commande des zones
de cuisson
8
Résistance
9
Éclairage
10
Ventilateur
11
Support de grille amovible
12
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
FRANÇAIS 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.2 Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Position Arrêt
Le four est éteint.
Eclairage
Four
Pour allumer l'éclairage
même si aucune fonc‐
tion de cuisson n'est sé‐
lectionnée.
Chaleur Tour‐
nante
Pour faire cuire sur
deux niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.
Diminuez les tempéra‐
tures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection
naturelle.
Sole Pulsée
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in‐
tensive et obtenir un
fond croustillant.
Fonction du
four
Utilisation
Convection
naturelle
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Sole
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali‐
ments.
Décongéla‐
tion
Pour décongeler des
aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de dé‐
congélation dépend de
la quantité et de l'épais‐
seur des aliments sur‐
gelés.
www.electrolux.com8
Fonction du
four
Utilisation
Chaleur Tour‐
nante Humide
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Pour obtenir
des instructions de cuis‐
son, reportez-vous au
chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur
Tournante Humide. Du‐
rant cette cuisson, la
porte du four doit rester
fermée pour éviter d'in‐
terrompre la fonction, et
pour garantir une con‐
sommation d'énergie
optimale. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. Le niveau
de cuisson peut être ré‐
duit. Pour obtenir des
recommandations gé‐
nérales sur l'économie
d'énergie, consultez le
chapitre « Économies
d'énergie », paragraphe
« Efficacité énergéti‐
que ».Cette fonction est
utilisée pour définir la
classe d'efficacité éner‐
gétique selon la norme
EN 60350-1.
Gril Fort
Pour griller des aliments
peu épais en grandes
quantités et pour griller
du pain.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
la volaille sur un seul ni‐
veau. Également pour
gratiner et faire dorer.
L'éclairage peut s'éteindre
automatiquement avec
certaines fonctions lorsque
la température est inférieure
à 60 °C.
5.3 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode
de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner
la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des modes de cuisson sur la
position Arrêt.
5.4 Manettes des zones de
cuisson
Vous pouvez utiliser la table de cuisson
à l'aide des manettes des zones de
cuisson.
Vous devez lire le chapitre
« Consignes de sécurité »
du manuel d'utilisation de la
table de cuisson.
5.5 Niveaux de cuisson
Indication de ma‐
nette
Fonction
0 Position Arrêt
Fonction Maintien
au chaud
1 - 9 Niveaux de cuis‐
son
1. Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de
cuisson, tournez la manette de
commande sur la position Arrêt.
5.6 Utilisation de la double
zone (si disponible)
Pour activer la double zone,
tournez la manette vers la
droite. Ne la tournez pas
jusqu'à la position Arrêt.
1. Tournez la manette vers la droite
jusqu'à la position 9.
FRANÇAIS 9
2. Tournez lentement la manette
jusqu'à ce que vous entendiez un
clic. Les deux zones de cuisson sont
activées.
3. Pour ajuster le niveau de puissance
nécessaire, reportez-vous au
chapitre « Niveaux de cuisson ».
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
Plateau de cuisson:
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
www.electrolux.com10
8. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
8.1 Exemples d'utilisations de la table de cuisson
Niveau
de cuis‐
son
Utilisation Durée
(min)
Conseils
1 Pour maintenir au chaud des
plats déjà cuits.
selon les
besoins
Placez un couvercle sur le ré‐
cipient.
1 - 2 Pour faire une sauce hollan‐
daise, faire fondre du beurre,
du chocolat, de la gélatine.
5 - 25 Mélangez régulièrement.
1 - 2 Pour solidifier les omelettes et
les œufs en cocotte.
10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
2 - 3 Pour cuire à feu doux du riz et
des plats à base de lait et ré‐
chauffer des plats cuisinés.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz. Re‐
muez les plats à base de lait
à mi-cuisson.
3 - 4 Pour cuire à la vapeur des lé‐
gumes, du poisson et de la
viande.
20 - 45 Versez quelques cuillerées à
soupe de liquide.
4 - 5 Pour faire cuire des pommes
de terre à la vapeur.
20 - 60 Utilisez max. 1/4 l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4 - 5 Pour faire cuire de grosses
quantités, des ragoûts et des
soupes.
60 - 150 Ajoutez au maximum 3 l de li‐
quide aux ingrédients.
6 - 7 Pour faire cuire à feu doux des
escalopes, des cordons bleus
de veau, des côtelettes, des
rissoles, des saucisses, du
foie, des œufs, des crêpes,
des beignets et pour faire un
roux.
selon les
besoins
Retournez à la moitié du
temps.
7 - 8 Pour faire frire des pommes de
terre sautées, des filets et des
steaks.
5 - 15 Retournez à la moitié du
temps.
9 Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, saisir
de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites.
FRANÇAIS 11
8.2 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
8.3 Cuire
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
8.4 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la
prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez
pas diminuer les temps de cuis‐
son en augmentant la tempéra‐
ture.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxa‐
ge, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâ‐
teau n'est pas homo‐
gène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
www.electrolux.com12
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau n'est pas
cuit à la fin de la durée
de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
8.5 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur tour‐
nante
150 - 160 50 - 70 1
Gâteau Savoie
madère/cakes
aux fruits
Chaleur tour‐
nante
140 - 160 70 - 90 1
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tour‐
nante
170 - 180
1)
10 - 25 2
Fond de tarte -
génoise
Chaleur tour‐
nante
150 - 170 20 - 25 2
Gâteau au fro‐
mage
Voûte 170 - 190 60 - 90 1
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Fonction Températu‐
re (°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
Pain tressé/couronne de
pain
Voûte 170 - 190 30 - 40 3
Brioche Noël fruits (Stollen) Voûte
160 - 180
1)
50 - 70 2
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du pro‐
cessus de cuisson.
2. Deuxième partie du pro‐
cessus de cuisson.
Voûte
1. 230
1)
2. 160 -
180
1. 20
2. 30 -
60
1
Choux à la crème/éclairs Voûte
190 - 210
1)
20 - 35 3
Gâteau roulé Voûte
180 - 200
1)
10 - 20 3
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 3
Gâteau aux amandes et au
beurre / gâteaux au sucre
Voûte
190 - 210
1)
20 - 30 3
FRANÇAIS 13
Plat Fonction Températu‐
re (°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
Gâteau aux fruits (pâte le‐
vée / génoise)
2)
Chaleur tournante 150 35 - 55 3
Gâteau aux fruits (pâte le‐
vée / génoise)
2)
Voûte 170 35 - 55 3
Tartes aux fruits sur pâte sa‐
blée
Chaleur tournante 160 - 170 40 - 80 3
Gâteau à base de levure à
garniture fragile (par ex. fro‐
mage blanc, crème, crème
anglaise)
Voûte
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Biscuits sablés Chaleur tour‐
nante
150 - 160 10 - 20 3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur tour‐
nante
150 - 160 15 - 20 3
Pâtisseries à
base de blancs
d'œufs/Merin‐
gues
Chaleur tour‐
nante
80 - 100 120 - 150 3
Macarons Chaleur tour‐
nante
100 - 120 30 - 50 3
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tour‐
nante
150 - 160 20 - 40 3
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tour‐
nante
170 - 180
1)
20 - 30 3
Petits pains Chaleur tour‐
nante
160
1)
10 - 25 3
Petits pains Voûte
190 - 210
1)
10 - 25 3
1)
Préchauffez le four.
www.electrolux.com14
8.6 Gratins
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Gratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1
Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1
Gratin de légu‐
mes
1)
Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1
Baguettes gar‐
nies de froma‐
ge fondu
Chaleur tour‐
nante
160 - 170 15 - 30 1
Gratins sucrés Voûte 180 - 200 40 - 60 1
Gratins de
poisson
Voûte 180 - 200 30 - 60 1
Légumes farcis Chaleur tour‐
nante
160 - 170 30 - 60 1
1)
Préchauffez le four.
8.7 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats,
suivez les suggestions
indiquées dans le tableau ci-
dessous.
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Gressins (0,5 kg au total) 190 - 200 50 - 60 3
Saint-Jacques cuites dans leur
coquille
180 - 200 30 - 40 4
Poisson entier (0,3 - 0,5 kg) en
croûte de sel
190 - 200 45 - 50 4
Poisson entier (0,3 - 0,5 kg) dans
du papier sulfurisé
190 - 200 50 - 60 3
Amaretti (20 ; 0,5 kg au total) 170 - 180 40 - 50 3
Crumble aux pommes 190 - 200 50 - 60 4
Muffins au chocolat (20 ; 0,5 kg
au total)
160 - 170 35 - 45 3
8.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction :Chaleur Tournante.
FRANÇAIS 15
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
les
Choux à la crème/
éclairs
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4
1)
Préchauffez le four.
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
les
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4
Biscuits à base de
génoise
160 - 170 25 - 40 1 / 4
Biscuits à base de
blancs d'œufs, me‐
ringues
80 - 100 130 - 170 1 / 4
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâ‐
te levée
160 - 170 30 - 60 1 / 4
Pâtisseries feuille‐
tées
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4
Petits Pains 180 20 - 30 1 / 4
1)
Préchauffez le four.
8.9 Sole Pulsée
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
les
Pizza (pâte fine)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Quiche aux épi‐
nards
160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1
Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170 50 - 60 1
www.electrolux.com16
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
les
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1
Pain sans levain
230 - 250
1)
10 - 20 2
Quiche à pâte feuil‐
letée
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammekuche (plat
alsacien semblable
à une pizza)
230 - 250
1)
12 - 20 2
Piroggen (version
russe de la calzo‐
ne)
180 - 200
1)
15 - 25 2
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
8.10 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans
le plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson.
8.11 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat Quantité Fonction Températu‐
re (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Voûte 230 120 - 150 1
Rôti ou filet de
bœuf : sai‐
gnant
par cm
d’épaisseur
Turbo Gril
190 - 200
1)
5 - 6 1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d’épaisseur
Turbo Gril
180 - 190
1)
6 - 8 1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm
d’épaisseur
Turbo Gril
170 - 180
1)
8 - 10 1
1)
Préchauffer le four.
FRANÇAIS 17
Porc
Plat Quantité
(kg)
Fonction Températu‐
re (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1
Côtelette/côte
levée
1 - 1,5 Turbo Gril 170 - 180 60 - 90 1
Pain de viande 0,75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 1
Jarret de porc
(précuit)
0,75 - 1 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1
Veau
Plat Quantité
(kg)
Fonction Températu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1
Jarret de
veau
1,5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1
Agneau
Plat Quantité
(kg)
Fonction Températu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1,5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 1
Selle
d'agneau
1 - 1,5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1
Gibier
Plat Quantité
(kg)
Fonction Températu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Selle/Cuisse
de lièvre
jusqu'à 1 Voûte
230
1)
30 - 40 1
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 Voûte 210 - 220 35 - 40 1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 Voûte 180 - 200 60 - 90 1
1)
Préchauffer le four.
www.electrolux.com18
Volaille
Plat Quantité
(kg)
Fonction Températu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Morceaux
de volaille
0,2 -
0,25 chacun
Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 1
Demi-poulet 0,4 -
0,5 chacun
Turbo Gril 190 - 210 35 - 50 1
Volaille,
poularde
1 - 1,5 Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 1
Canard 1,5 - 2 Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1
Dinde 4 - 6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 1
Poisson (à la vapeur)
Plat Quantité
(kg)
Fonction Températu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Poisson en‐
tier
1 - 1,5 Voûte 210 - 220 40 - 60 1
8.12 Gril
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille dans la position de la
grille comme recommandé dans le
tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril Fort
Plat Durée (min) Positions des gril‐
les
1re face 2e face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10 6 - 8 4
Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4
Saucisses 10 - 12 6 - 8 4
Filet / Steaks de
veau
7 - 10 6 - 8 4
Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 5
FRANÇAIS 19
Plat Durée (min) Positions des gril‐
les
1re face 2e face
Toasts avec garni‐
ture
6 - 8 - 4
8.13 Plats Surgelés
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
les
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse sur‐
gelées
190 - 210 20 - 25 2
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
210 - 230 13 - 25 2
Parts de pizza sur‐
gelées
180 - 200 15 - 30 2
Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3
Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3
Potatoes/Pomme
Quartier
220 - 230 20 - 35 3
Galettes De Pom‐
mes De T.
210 - 230 20 - 30 3
Lasagnes / Cannel‐
loni, frais
170 - 190 35 - 45 2
Lasagnes surge‐
lées
160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au
four
170 - 190 20 - 30 3
Ailes De Poulet 190 - 210 20 - 30 2
8.14 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Pour les grosses quantités d'aliments,
placez une assiette vide retournée au
fond de la cavité. Placez les aliments
dans une assiette creuse ou un plat,
et posez le tout sur l'assiette
retournée dans le four. Retirez les
supports de grille si nécessaire.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EH6L20YWE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur