LG 55XS2B-B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

www.lg.com
LG digitális
tartalom-
szolgáltatás
(SIGNAGE MONITOR)
HASZNÁLATIÚTMUTATÓ
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg
azt, mert később még szükség lehet rá.
49XF2B 49XS2B
55XF2B 55XS2B
2
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
3 A termék üzembe helyezésével
kapcsolatos óvintézkedések
4 Óvintézkedések az AC Adapterrel és az
árammal kapcsolatban
5 A készülék szállításával kapcsolatos
óvintézkedések
5 A készülék használatával kapcsolatos
óvintézkedések
5 Felszerelés falra
6 LICENC
7 ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
7 Opcionális tartozékok
8 A készülék részei és gombjai
9 Álló elrendezés
10 Az LG logó tartó rögzítése és
eltávolítása
11 Falra történő felszerelés
13 TÁVIRÁNYÍTÓ
15 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
15 Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
15 Külső eszköz csatlakoztatása
16 Monitorok „Daisy Chain topológiája
17 A bemeneti lista használata
17 SZÓRAKOZÁS
17 Saját média használata
17 - USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
19 - A Saját média által támogatott fájlok
22 - Videolejátszás
23 - Fényképek megtekintése
23 - Zenehallgatás
23 - Beállítások
24 SuperSign tartalom
24 Információ
24 Fájlkezelő
25 Képazonosító beállításai
26 FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
26 Főmenü beállításai
26 - Gyors beállítások
27 - Képbeállítások
31 - Hangbeállítások
32 - Hálózati beállítások
34 - Általános beállítások
36 HIBAELHÁRÍTÁS
39 A TERMÉK JELLEMZŐI
43 INFRAVÖRÖS KÓDOK
45 TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
45 A kábel csatlakoztatása
45 RS-232C konfigurációk
45 Kommunikációs paraméterek
46 Részletes parancslista
48 Adatküldési/-fogadási protokoll
3
MAGYAR
A termék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő
biztonsági óvintézkedéseket.
Biztonsági
óvintézkedések
A termék üzembe helyezésével
kapcsolatos óvintézkedések
A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása
komoly sérülést, illetve súlyos vagy akár halálos balesetet is
okozhat.
VIGYÁZAT
A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása
könnyebb személyi sérülést, illetve a termék károsodását
okozhatja.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílása nincs-e
eltakarva. A készüléket olyan helyre állítsa, ahol elegendő
szabad hely (a faltól legalább 10 cm) áll rendelkezésre.
Ha a készüléket túl közel helyezi a falhoz, a belső hőképződés miatt a
készülék deformálódhat, vagy tűz üthet ki.
Ne takarja el a készülék szellőzőnyílását terítővel vagy
függönnyel.
Ellenkező esetben a belső túlmelegedés következtében a készülék
deformálódhat, vagy tűz üthet ki.
A készüléket stabil, vízszintes felületre helyezze, ahonnan
nem eshet le.
A készülék leesése személyi sérülést vagy a készülék károsodását
okozhatja.
A készüléket elektromágneses interferenciától mentes
helyen helyezze üzembe.
Óvja a készüléket a közvetlen napsugárzástól.
Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
Ha olyan helyen használja a készüléket, ahol nem
biztosítottak az ajánlott körülmények, jelentősen romolhat a
képminőség, meghibásodhat a készülék, illetve csökkenhet
annak élettartama. Kérjük, felszerelés előtt kérje ki az LG
vagy képzett szakember véleményét. Ez a figyelmeztetés
olyan helyekre vonatkozik, ahol nagy mennyiségben fordul
elő finompor vagy olajpára, vegyszereket használnak,
a hőmérséklet nagyon magas vagy alacsony, nagyon
magas a páratartalom, vagy ahol a készülék hosszú időn
keresztül marad bekapcsolva (például repülőtéren vagy
vasútállomáson). Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül
hagyása a garancia érvénytelenítését okozza.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a készülék ne essen le külső eszközzel
való csatlakoztatáskor.
Ez sérülést okozhat, és/vagy károsodhat a készülék.
Játékeszközzel való csatlakoztatáskor tartson megfelelő
távolságot a készüléktől (a képernyő átlóméretének
négyszeresét).
Ha a készülék a rövid kábel miatt leesik, ez sérülést okozhat, és/vagy
károsodhat a készülék.
Ha a képernyő hosszú ideig ugyanazt a képet jeleníti
meg, a kép beéghet és a képernyő károsodhat. Ha a
készüléket hosszú ideig szeretné használni, kapcsoljon be
képernyővédőt a számítógépen vagy használja a készülék
képbeégés-megelőző funkcióját, illetve amikor nem
használja a készüléket, kapcsolja ki a tápellátást. A termék
jótállása nem terjed ki a képbeégésre és az ebből adódó
problémákra.
Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy
olajpárának lehet kitéve.
Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.
A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól, például az
elektromos fűtőtestektől.
Ellenkező esetben áramütés, tűz, hibás működés vagy deformálódás
következhet be.
A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag
csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől.
Lenyelve a nedvszívó anyag személyi sérülést okozhat. Az anyagot
véletlenül lenyelő személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi
kórházba kell szállítani. A műanyag csomagolóanyag fulladást is
okozhat. Tartsa gyermekektől távol.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, és ne üljön rá.
A felboruló vagy leeső készülék sérülést okozhat. Különösen ügyeljen
a gyermekekre!
Ne hagyja a táp- és a jelkábelt az útban.
Az arra járók megbotolhatnak a kábelben, ami áramütést, tüzet,
sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja
A készüléket száraz, tiszta helyen helyezze el.
A por és a nedvesség áramütést, tüzet vagy a készülék károsodását
okozhatja.
Amennyiben füstöt vagy egyéb szagot észlel, illetve
furcsa zajt hall, húzza ki a tápcsatlakozót, és forduljon a
szervizközponthoz.
Ha elmulaszt intézkedni és tovább használja a készüléket, áramütés
vagy tűz következhet be.
Ha a készüléket leejtette, vagy a készülékház összetört,
kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápcsatlakozót.
Ha elmulaszt intézkedni és tovább használja a készüléket, áramütés
vagy tűz következhet be. Forduljon a szervizközponthoz.
Ügyeljen rá, hogy a termékre ne essen rá és ne ütődjön neki
semmi. Ne dobjon játékokat vagy egyéb tárgyakat a termék
képernyőjére.
Ez személyi sérülést, illetve a termék vagy a képernyő
meghibásodását okozhatja.
VIGYÁZAT
4
MAGYAR
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő
(pl. könyvespolcra, faliszekrénybe) vagy kültérre, sem
szőnyegre vagy párnára.
Továbbá ne helyezze a készüléket hőforrás, például
világítóberendezés közelébe.
Óvintézkedések az AC Adapterrel és az
árammal kapcsolatban
Ha víz vagy idegen anyag kerül a termékbe (TV, monitor,
tápkábel, vagy AC adapter), haladéktalanul húzza ki a
tápkábelt és értesítse a szervizközpontot.
Ellenkező esetben a készülék károsodása áramütést, vagy akár tüzet
is okozhat.
Ne érintse meg a tápkábelt vagy az AC adaptert nedves
kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy porosak,
használat előtt törölje le és szárítsa meg őket.
Ellenkező esetben ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel teljes mértékben be
van dugva az AC adapterbe.
A laza csatlakoztatás tüzet vagy áramütést okozhat.
Kizárólag az LG Electronics, Inc. által biztosított vagy
jóváhagyott tápkábelt és AC adaptert használjon.
A nem jóváhagyott termékek használata tüzet vagy áramütést
okozhat.
A tápkábelt kihúzáskor mindig a dugónál fogja meg. Ne
hajlítsa meg a tápkábelt túl nagy erővel.
Ellenkező esetben a tápkábel károsodhat, ami áramütést vagy tüzet
okozhat.
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön nehéz tárgy (elektromos
készülékek, ruházat stb.) a tápkábelre vagy az AC adapterre.
Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a tápkábelben vagy AC
adapterben éles tárgyakkal.
A sérült tápkábel tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne szerelje szét, javítsa vagy módosítsa a tápkábelt vagy az
AC adaptert.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz
csatlakoztassa.
Ellenkező esetben halálos áramütést vagy egyéb sérülést szenvedhet.
Kizárólag a névleges feszültséget használja.
Ellenkező esetben a készülék károsodhat, vagy halálos áramütést
szenvedhet.
Vihar és villámlás esetén soha ne érintse meg a táp- és a
jelkábelt, mivel ez rendkívül veszélyes lehet.
Ez áramütést okozhat.
Ne csatlakoztasson több hosszabbítókábelt, elektromos
készüléket vagy elektromos fűtőtestet egyetlen aljzathoz.
Használjon kizárólag a számítógéphez készített, megfelelő
földeléssel ellátott csatlakozót.
A túlmelegedés következtében tűz üthet ki.
VIGYÁZAT
FIGYELEM
Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a
csatlakozódugó tűi nedvesek vagy porosak, törölje teljesen
szárazra, illetve portalanítsa.
Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni,
húzza ki a tápkábelt a készülékből.
A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt
pedig áramszivárgás, áramütés vagy tűz következhet be.
A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.
A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém
evőpálcát) a fali aljzathoz csatlakoztatott tápkábel szabad
végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azután,
hogy kihúzta azt a fali aljzatból.
Halálos áramütést szenvedhet!
A készülék csatlakozója az eszköz leválasztására szolgál.
A készülék közel helyezkedjen el ahhoz a fali aljzathoz,
amelyhez csatlakozik, és az aljzat legyen könnyen
hozzáférhető.
Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz,
akkor kikapcsolás után is feszültség alatt marad.
Tartsa távol az aljzatot, az AC adaptert és a tápcsatlakozó
tűit portól stb.
Ez tüzet okozhat.
Ne húzza ki a tápkábelt a készülék használata közben.
Az áramlökés károsíthatja a készüléket.
Csak a készülékhez kapott tápkábelt használja. Ha tartozék
kábel hiánya miatt más tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy
az megfelel-e az érvényben lévő nemzeti szabványoknak. Ha
a tápkábel bármilyen módon sérült, csere céljából forduljon
a gyártóhoz vagy a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.
5
MAGYAR
VIGYÁZAT
FIGYELEM
A készülék szállításával kapcsolatos
óvintézkedések
A készülék használatával kapcsolatos
óvintézkedések
Minden esetben kapcsolja ki a készüléket.
Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék
károsodhat.
A készülék szállítása előtt húzza ki az összes kábelt.
Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék
károsodhat.
A készüléket előlappal előrefelé, mindkét kezével tartva
szállítsa. Ha elejti a terméket, a sérült termék áramütést
vagy tüzet okozhat. A javítással kapcsolatban forduljon
hivatalos márkaszervizhez.
Ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva,
tápkábele ki legyen húzva, és az összes kábel el legyen
távolítva. Nagyobb készülékek szállításához két vagy több
személyre lehet szükség. Ne szorítsa meg és ne gyakoroljon
nyomást a készülék előlapjára.
VIGYÁZAT
Ne szerelje szét, ne javítsa meg és ne alakítsa át saját
belátása szerint a készüléket.
Ellenkező esetben tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal
végeztessen.
Ha a monitort hosszú ideig nem használják, húzza ki a
konnektorból.
Óvja a készüléket a víztől.
Ellenkező esetben tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
A képernyő előlapját és oldalait ne üsse és ne karcolja meg
fémtárgyakkal.
Ellenkező esetben a képernyő károsodhat.
Kerülje a magas hőmérsékletet és párát.
Ügyeljen arra, hogy a készüléket szállítás közben ne érje
ütés.
Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék
károsodhat.
Őrizze meg a készülék csomagolását. Használja ezt a későbbi
szállításnál.
Felszerelés falra
A készüléket ne szerelje fel önállóan. Kérje a gyártó által
megnevezett műszaki szakember segítségét. Ez sérülést
okozhat.
FIGYELEM
Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a
készülék közelében.
A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyt
okozhat.
A termék tisztításakor húzza ki a tápkábelt, és a karcolódás
elkerülése érdekében puha kendővel törölje át. Tisztításkor
ne használjon nedves ruhát, illetve ne permetezzen
közvetlenül vizet vagy egyéb folyadékot a termékre. Ez
áramütést okozhat. (Ne használjon vegyi anyagokat, például
benzint, festékhígítókat vagy alkoholt.)
Látásának megóvása érdekében rendszeresen tartson
pihenőidőt.
A készüléket mindig tartsa tisztán.
A készüléket megerőltetés nélküli kényelmes és természetes
helyzetben használja.
Ha a készüléket hosszabb ideig használja, iktasson be
rendszeres szüneteket.
A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles
eszközzel, például szöggel, ceruzával és tollal; és ne karcolja
meg.
Tartson megfelelő távolságot a készüléktől.
Romolhat a látása, ha túl közelről nézi a készüléket.
Állítsa be a megfelelő felbontást és a pontos időt a
használati útmutató alapján.
Romolhat a látása.
A készülékhez csak jóváhagyott tisztítószert használjon. (Ne
használjon benzint, hígítót vagy alkoholt.)
Ellenkező esetben a készülék deformálódhat.
Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a
közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és elektromos
fűtőtestektől.
NE tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló
készülékbe.
A készülékre ne csepegtessen vagy permetezzen folyadékot,
és ne helyezzen rá vagy a közelébe folyadékkal teli
tárgyakat, például vázákat, csészéket, stb.
A fejhallgatók (fülhallgatók) hosszú időn keresztül történő,
illetve túl hangos használata halláskárosodáshoz vezethet.
Az elülső keret tisztításához használjon vízzel 2–4
alkalommal bepermetezett puha kendőt; a törlést mindig
ugyanabba az irányba végezze. A túl sok nedvesség
elszíneződést okozhat.
VÍZ
VEGYI
A monitor közelében ne használjon magasfeszültséggel
üzemelő készüléket. (Pl.elektromos szúnyogriasztó.)
A monitor meghibásodhat az elektromos kisüléstől.
6
MAGYAR
A modelltől függően más licenc támogatott. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a
www.lg.com weboldalra.
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Ez a szigorú vizsgálatokon átesett, DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező
készülék alkalmas a DivX® videók lejátszására. A megvásárolt DivX filmek
lejátszásához először regisztrálja eszközét a vod.divx.com oldalon.Regisztrálási
kódját az eszköz beállítási menüjének DivX VOD részében találja.
DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p felbontású
DivX® videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.
A DivX®, a DivX Certified® és az ezekhez tartozó logók a DivX, LLC védjegyei,
használatuk licenchez kötött.
A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
A garancia nem terjed ki a túlságosan poros környezetben történő használat okozta károkra.
MEGJEGYZÉS
A DTS-szabadalmakkal kapcsolatban lásd: http://patents.dts.com. Gyártva a DTS
Licensing Limited licencével. A DTS, az embléma, illetve a DTS és az embléma
együttesen bejegyzett védjegyek, a DTS 2.0 Channel pedig a DTS, Inc. védjegye. ©
DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
LICENC
7
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól vagy régiótól függően eltérőek lehetnek.
A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a
tartalomban – minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
SuperSign szoftver és kézikönyv
- Letöltés az LG Electronics weboldaláról.
- Látogasson el az LG Electronics weboldalára (www.lgecommercial.com/supersign) és töltse le a készülék
legújabb szoftverét.
MEGJEGYZÉS
A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti tartozékokat használjon.
A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
FIGYELEM
Opcionális tartozékok
Az opcionális tartozékok a termék működésének tökéletesítése érdekében előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak, és új tartozékok jelenhetnek meg. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi
terméktől és annak tartozékaitól.
Az opcionális tartozékok csak bizonyos típusok esetében elérhetők. Ha szükséges, gondoskodjon külön
beszerzésükről.
MEGJEGYZÉS
Wi-Fi Dongle
AN-WF500
(A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.)
8
MAGYAR
A készülék részei és gombjai
55XS2B
7
8
6
5
4
3
Előlapgombok
(Fényérzékelő / Infravörös vevőegység)
(Tápellátásjelző)
1
2
49XF2B
(Fényérzékelő /
Infravörös vevőegység)
1
(Tápellátásjelző)
2
55XF2B
(Fényérzékelő /
Infravörös vevőegység)
1
(Tápellátásjelző)
2
49XS2B
9
MAGYAR
A tápellátásjelző állapotát itt állíthatja be: Installation (Felszerelés) -> Signage Setup
(Tartalomszolgáltató beállítása).
A hangerőt a távirányítóval állíthatja be.
MEGJEGYZÉS
Álló elrendezés
Amikor álló elrendezésben szereli fel a monitort, forgassa az el 90 fokkal az óramutató járásával megegyezően
(a képernyővel szembe fordulva).
1••Fényérzékelő: A mért fénymennyiség alapján módosítja a képernyő fényerejét.
Infravörös vevőegység: Ez az a pont, ahol a készülék veszi a távirányító által kibocsátott jeleket.
2•Bekapcsolás jelző: Ez a kijelző pirosan világít, amikor a képernyő normál üzemmódban működik (be
van kapcsolva). Ha a képernyő készenléti (energiatakarékos) üzemmódban van, a
jelzőfény színe borostyánsárgára változik.
3:Állítás felfelé és lefelé.
4: Mozgatás balra és jobbra.
5: Kijelzi az aktuális jelet és módot.
6: A főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből.
7:Bemeneti jel módosítása.
8: A tápellátás be- és kikapcsolása.
10
MAGYAR
Az LG logó tartó rögzítése és eltávolítása
(Csak a **XS2B típusnál)
Az LG logó eltávolítása
1 Terítsen le a padlóra egy tiszta abroszt, majd
helyezze rá a monitort képernyővel lefelé.
Csavarhúzó segítségével távolítsa el az LG logó
tartó a monitor hátoldalának aljához rögzítő
csavart.
Az LG logó felszerelése jobb oldalra
1 Terítsen le a padlóra egy tiszta abroszt, majd
helyezze rá a monitort képernyővel lefelé.
Csavarhúzó segítségével távolítsa el az LG logó
tartó a monitor hátoldalának aljához rögzítő
csavart.
LG logó tar
2 A csavar eltávolítása után vegye le az LG logót.
Az LG logó visszaszerelésekor ismételje meg
fordított sorrendben a fenti műveleteket.
2 A csavar eltávolítása után vegye le az LG logót.
Igazítsa az LG logó tartó a bal oldalon található
lyukhoz, majd rögzítse egy csavarral.
11
MAGYAR
Falra történő felszerelés
(Csak a **XS2B típusnál)
A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a
monitort legalább 100 mm távolságra szerelje
fel a faltól, és minden oldalon hagyjon legalább
100 mm szabad helyet. Részletes felszerelési
útmutatásért forduljon a legközelebbi
márkakereskedéshez. A döntött fali tartókonzol
felszerelésével kapcsolatos tájékoztatás az
útmutatóban található.
A monitor falra szereléséhez rögzítse a fali
tartókonzolt (külön beszerezhető alkatrész) a
monitor hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol
biztonságosan van a monitorhoz és a falhoz
rögzítve.
1 Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
és fali tartókonzolokat használjon.
2 A szabványban előírtnál hosszabb csavar
sérülést okozhat a monitor belsejében.
3 A VESA szabványnak nem megfelelő csavar kárt
tehet a termékben, a monitor pedig leeshet.
Az LG Electronics nem vállal felelősséget a
szabványostól eltérő csavarok használatából
eredő balesetekért.
4 Használja az alábbi VESA-szabványt.
785 mm és annál több
* Rögzítőcsavarok: 8,0 mm (átmérő) × 1,25 mm
(menetemelkedés) × 12 mm (hosszúság)
(55XS2B)
* Rögzítőcsavarok: 6,0 mm (átmérő) × 1,0 mm
(menetemelkedés) × 12 mm (hosszúság)
(49XS2B)
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
A falikonzol-készlet tartalmazza a szerelési útmutatót és a szükséges alkatrészeket is.
A fali tartókonzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezhet be.
A szükséges csavarok hossza az adott fali konzoltól függően különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő
hosszúságú csavarokat használjon.
További információkat a tartókonzolhoz mellékelt útmutatóban talál.
MEGJEGYZÉS
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében válassza le a tápkábelt, mielőtt a monitort elmozdítja vagy
szereli.
Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falra szereli, az leeshet, és személyi sérülést okozhat. Csak az LG
által jóváhagyott fali konzolt használjon, és a felszereléshez kérje a helyi forgalmazó vagy más szakember
segítségét.
Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a monitort, és a készülékre vonatkozó garancia
érvénytelenné válhat.
Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed
ki a nem rendeltetésszerű használat vagy nem megfelelő tartozék használata által okozott károkra és
sérülésekre.
FIGYELEM
785 mm
12
MAGYAR
A monitor falra rögzítése (opcionális)
(Csak a **XS2B típusnál)
1 Helyezze a szemescsavarokat, vagy a
konzolokat és csavarokat a monitor hátlapjára,
majd húzza meg azokat.
- Ha a készülékben már találhatók csavarok
a szemescsavarok helyén, először távolítsa el
azokat.
2 A csavarokkal erősítse a falhoz a fali
tartókonzolokat. Igazítsa egymáshoz a fali
konzolt és a monitor hátulján található
szemescsavarokat.
3 Erős zsinór segítségével kösse össze a
szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat.
Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.
A monitor biztonságos elhelyezése érdekében megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy szekrényt
használjon.
A konzolok, csavarok és zsinórok külön kaphatók. További tartozékokat a helyi kereskedésben szerezhet be.
Az illusztráción egy általános összeszerelési mód látható példaként, amely eltérhet a tényleges termék
összeszerelésétől.
MEGJEGYZÉS
Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne másszanak fel a monitorra, illetve ne kapaszkodjanak bele.
FIGYELEM
Ha a monitor nem kellőképpen stabil helyre van elhelyezve, előfordulhat, hogy leesik onnan. Számos
baleset és sérülés – ami főleg a gyerekeket érinti – könnyen elkerülhető az alábbi egyszerű óvintézkedések
betartásával:
» A gyártó által ajánlott szekrényt vagy állványt használjon.
» Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan képes megtartani a monitort.
» Ügyeljen rá, hogy a monitor ne lógjon le a bútorról.
» Ha a monitort magas bútorra helyezi (pl. szekrényre vagy könyvespolcra), akkor gondoskodjon a bútor
és a monitor megfelelő rögzítéséről.
» Ne tegyen ruhát vagy más anyagokat a monitor és a bútor közé.
» Hívja fel a gyerekek figyelmét arra, hogy veszélyes felmászniuk a bútorra, hogy elérjék a monitort vagy a
vezérlőket.
VIGYÁZAT
13
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen
olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort.
Az elemek behelyezéséhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd tegye be az elemeket (1,5VAAA), ügyelve arra,
hogy az elemek és pólusai a belül elhelyezett címkéknek megfelelően helyezkedjenek el, majd zárja be
az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. Az ábrákon látható termék eltérhet a tényleges
tartozékoktól.
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert
az károsíthatja a távirányítót.
A távirányítót mindig a monitor érzékelője felé
kell tartani.
FIGYELEM
POWER (Be- és kikapcsoló gomb) A monitor be- és kikapcsolása.
A monitor bekapcsolása.
A monitor kikapcsolása.
A kép fényerejének beállítása az energiafogyasztás
csökkentése érdekében.
A bemeneti üzemmód kiválasztása.
3D-s videók megtekintésére szolgál. (Ez a típus nem támogatja ezt.)
Váltás a szám- és betűgombok között. (Típustól függően ez a
funkció lehet, hogy nem támogatott.)
Szám- és betűgombok A beállítástól függően számokat vagy
betűket ír be. (Típustól függően ez a funkció
lehet, hogy nem támogatott.)
Törli a beírt számot vagy betűt. (Típustól függően ez a funkció
lehet, hogy nem támogatott.)
Hangerőnövelés/-csökkentés gomb A hangerő beállítása.
A Képarány mód kiválasztása.
A kép helyzetének automatikus beállítása és a kép
remegésének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet
esetén érhető el). (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy
nem támogatott.)
Az összes hang elnémítása.
A kijelző fényerejének beállítása. Ez a modell nem
támogatja a PAGE funkciót. (Típustól függően ez a
funkció lehet, hogy nem támogatott.)
14
MAGYAR
Képüzemmód kiválasztása.
Aktiválja az Indítót.
Ez a típus nem támogatja ezt.
A főmenük megnyitása vagy a bevitt adatok mentése, és
kilépés a menükből.
SuperSign menü gombja (Típustól függően ez a funkció lehet,
hogy nem támogatott.)
Navigációs gombok Görgetés a menük és az opciók között.
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.
Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy lépést visszalépjen
az interaktív felhasználói funkcióban.
Zárjon be minden OSD feladatot és alkalmazást.
Lehetővé teszi a különféle multimédia eszközök vezérlését;
a lejátszás pedig a távirányító SimpLink menüjének
használatával kényelmes és egyszerű. (Típustól függően ez
a funkció lehet, hogy nem támogatott.)
A Mozaik üzemmód kiválasztása.
Ha a Picture ID (Képazonosító) száma egyezik a Set
ID (Készülékazonosító) számmal, bármelyik kívánt
monitor vezérelhető a többkijelzős formátumban.
USB menü vezérlőgombjai A médialejátszás vezérlése.
15
MAGYAR
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
Nincs mindegyik kábel mellékelve.
A monitor támogatja a Plug & Play* funkciót.
* Plug & Play: olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy egy számítógép felismerje a felhasználó által
csatlakoztatott eszközöket anélkül, hogy az eszközt konfigurálni kellene, illetve a bekapcsoláskor a
felhasználónak azt kezelnie kellene.
A monitorhoz különböző külső eszközöket csatlakoztathat. Változtassa meg a bemeneti módot, és válassza ki a
csatlakoztatni kívánt külső eszközt.
A külső eszközök csatlakoztatásával kapcsolatos további tudnivalók az adott eszközhöz mellékelt útmutatóban
találhatók.
Külső eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztasson a monitorhoz HD-vevőt, DVD- vagy videomagnót, majd válassza ki a megfelelő bemeneti módot.
Nincs mindegyik kábel mellékelve. A legjobb kép- és hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI kábel
használatával javasolt csatlakoztatni.
A legjobb képminőség érdekében a monitort HDMI csatlakozással javasolt használni.
A termék szabványos műszaki adatainak megfelelő ferritmagos, árnyékolt interfészkábelt használjon,
például DVI-D kábelt.
A monitor hideg állapotban való bekapcsolásakor előfordulhat, hogy a képernyő vibrál. Ez a jelenség nem
rendellenes.
Néha piros, zöld vagy kék pöttyök jelenhetnek meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
High Speed HDMI®/
TM
kábelt használjon.
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik.
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI®/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI®/
TM
-kábel
Ha a hang nem hallható HDMI-módban, ellenőrizze a beállításokat a számítógépen. Egyes számítógépek
esetében manuálisan kell átállítani az alapértelmezett hangkimenetet HDMI-re.
A HDMI-PC mód használatához PC üzemmódba kell állítania a számítógépet/DTV-t.
HDMI-PC módban kompatibilitási problémák léphetnek fel.
Ellenőrizze, hogy lecsatlakoztatta-e a tápkábelt.
Ha játékeszközt csatlakoztat a monitorhoz, használja az adott eszköz saját kábelét.
Ajánlott az opcionális tartozékként elérhető hangszóró használata.
A High Speed HDMI®/
TM
kábelek akár 1080p felbontású HD jel átvitelére is képesek.
MEGJEGYZÉS
Csatlakoztassa a bemeneti jelkábelt, és rögzítse azt a csavarok meghúzásával.
Ne tartsa az ujját hosszan a képernyőn, mert az a képernyő átmeneti torzulását eredményezi.
Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a képernyőn, mert az a kép beégését eredményezheti. Ha
lehetséges, alkalmazzon képernyővédőt.
A monitor közelében lévő vezeték nélküli kommunikációs eszköz hatással lehet a képre.
FIGYELEM
16
MAGYAR
Ha DVI-D vagy HDMI használata mellett a mozaik módot használja, akkor a HDCP-vel titkosított tartalmakat
nem fogja tudni megtekinteni.
Ha a készüléket és a számítógépet összekötő jelkábel túl hosszú, használjon antennaerősítőt vagy optikai
kábelt.
DP-kábel - Olyan DP-kábelt használjon, amely megfelel a DP 1.1a vagy az újabb szabványoknak.
MEGJEGYZÉS
Monitorok „Daisy Chain topológiája
Különböző, egymáshoz csatlakoztatott készülékek használatához csatlakoztassa a jelbemeneti kábel (DP-kábel)
egyik végét az 1. monitor DP Out csatlakozójához, a másikat pedig a másik készülék DP In csatlakozójához.
Termék 1 Termék 2 Termék 3 Termék 4
17
MAGYAR
A bemeneti lista használata
HDMI1 -> HDMI2 -> DISPLAYPORT -> DVI-D
SZÓRAKOZÁS
Saját média használata
USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
Csatlakoztasson USB-tárolóeszközt (például USB flash memóriát vagy külső merevlemezt) a kijelzőhöz, majd
használja a multimédia funkciókat.
Ne kapcsolja ki a monitort, és ne távolítsa el az USB tárolóeszközt aktív My Media (Saját média) képernyő
esetén. Ez adatvesztést vagy az USB tárolóeszköz meghibásodását okozhatja.
Készítsen rendszeresen biztonsági másolatot az USB-tárolóeszközre mentett fájlokról, mivel a fájlok
elveszhetnek vagy megsérülhetnek, és előfordulhat, hogy erre nem vonatkozik a garancia.
FIGYELEM
18
MAGYAR
Tippek USB-tárolóeszközök használatához
A készülék csak USB-tárolóeszközöket ismer fel.
Az USB-s eszközök USB-s elosztókon keresztül nem működnek hatékonyan.
Előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az automatikus felismerésre programozott USB-tárolóeszközt.
Előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel a saját illesztőprogramot alkalmazó USB-tárolóeszközt.
Az USB-tárolóeszköz felismerési sebessége az eszköztől függően változhat.
A csatlakoztatott eszköz működése közben ne húzza ki az USB-tárolóeszközt, és ne kapcsolja ki a képernyőt.
Ha az USB-tárolóeszközt hirtelen lecsatlakoztatják, az eszköz vagy az eszközön tárolt fájlok megsérülhetnek.
Ne csatlakoztasson számítógépen való működéshez átalakított USB-tárolóeszközt. Az ilyen eszközök a
monitor hibás működését okozhatják, illetve előfordulhat, hogy ezek tartalma nem játszható le. Csak olyan
USB-tárolóeszközt használjon, amely szabványos zene-, kép- vagy videofájlokat tartalmaz.
Lehetséges, hogy a Windows rendszerben nem használható programmal formázott USB-tárolóeszközöket a
készülék nem ismeri fel.
A (több mint 0,5 A értékű) külső tápellátást igénylő USB-tárolóeszközöket tápegységre kell csatlakoztatni.
Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt.
Kérjük, hogy az USB-tárolóeszközt az eszköz gyártója által biztosított kábellel csatlakoztassa.
Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök használata nem zökkenőmentes.
Az USB-tárolóeszközök fájlrendszere hasonló a Windows XP-hez, a fájlnevek legfeljebb 100 angol karakter
hosszúságúak lehetnek.
A fontos fájlokról rendszeresen készítsen biztonsági másolatot, mert előfordulhat, hogy az USB-
tárolóeszközön tárolt adatok megsérülnek. Az adatok elvesztéséből származó károkért nem vállalunk
felelősséget.
Ha az USB-merevlemez nem kap külső tápellátást, akkor előfordulhat, hogy a készülék nem észleli az USB-
eszközt. A készülék felismerésének biztosítása érdekében csatlakoztasson külső tápegységet.
- Külső tápellátásként használjon hálózati adaptert. Az LG nem biztosít USB-kábelt a külső tápellátás
biztosításához.
Ha az USB-tárolóeszköz több partícióra van osztva, vagy ha több bemenetű USB-kártyaolvasót használ,
akkor legfeljebb négy partíció vagy USB-tárolóeszköz használható.
Ha az USB-tárolóeszköz többféle kártya olvasására alkalmas USB-kártyaolvasóhoz van csatlakoztatva, akkor
lehetséges, hogy az azon tárolt adatok nem ismerhetők fel.
Ha az USB-tárolóeszköz nem működik megfelelően, húzza ki, majd csatlakoztassa ismét.
A felismerés sebessége eszköztől függően változhat.
Ha az USB-tárolóeszközt készenléti állapotban csatlakoztatja, a képernyő bekapcsolásakor egyes
merevlemezek automatikusan betöltődnek.
USB külső merevlemez használata esetén a javasolt kapacitás legfeljebb 1 TB, USB memóriaegység esetén
pedig legfeljebb 32 GB.
Előfordulhat, hogy az ajánlottnál nagyobb kapacitású tárolóeszközök nem működnek megfelelően.
Ha az „Energiatakarékos” funkcióval rendelkező külső USB merevlemez-meghajtó nem működik, a megfelelő
működéshez próbálja ki-, majd ismét bekapcsolni a merevlemez-meghajtót.
Az USB 2.0 verziónál korábbi USB-tárolóeszközök is támogatottak, de lehetséges, hogy azok a Videók
részben nem működnek megfelelően.
A rendszer egy mappán belül maximum 999 almappát vagy fájlt ismer fel.
19
MAGYAR
A Saját média által támogatott fájlok
Támogatott külső feliratformátum
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX), *.dcs (DLP
Cinema)
Play Selection (Kiválasztott lejátszása) használatához
Photos (Fényképek)/ Videos (Videók)/ Music (Zene)
Play Selection (Kiválasztott lejátszása): lejátssza a kiválasztott tartalmat.
A Device Selection (Eszközválasztás) beállításához
Photos (Fényképek)/ Videos (Videók)/ Music (Zene)
Device Selection (Eszközválasztás): tartalmat importál a kiválasztott eszközről.
20
MAGYAR
Támogatott belső feliratformátum
FULL HD videó
1920 X 1080: XSUB (támogatja a DivX6 kodekkel generált belső feliratokat)
Támogatott videokodek
Kiterjesztés Kodek
.asf
.wmv
Videó VC-1 Advanced Profile (kivéve: WMVA), VC-1 Simple és Main Profile
Audio WMA Standard (kivéve: WMA v1/WMA Speech), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Videó DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (kivéve a 3 warppontos GMC), H.264/AVC,
Motion Jpeg, MPEG-4
Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, LPCM,
ADPCM, DTS
.mp4
.m4v
.mov
Videó H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Videó H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv Videó MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8
Audio Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Vorbis, AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Videó H.264/AVC, MPEG-2
Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Videó MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3)
.vob Videó MPEG-1, MPEG-2
Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

LG 55XS2B-B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à