Legrand Electronic Dimmers and Remotes Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
R
ead and save these instructions
Wiring and Installation Diagrams Below
F
or Use with Models: D600E, D1000E, DRE
CAUTION
To avoid overheating and possible damage to equipment do not install
this device to control a receptacle, a fluorescent lighting fixture, a motor
operated appliance, or a transformer-supplied appliance.
Notice: Use only copper wire with these devices.
This control is intended for installation in a UL-Listed metal or plastic
(polymeric) outlet box.
INSTALLATION
1. Disconnect power to circuit by removing fuse or turning circuit breakers
to OFF before installing.
2. Remove existing wall plate and switch.
3. Strip wires to 1/2” length.
4. Attach leads on dimmer to wires as shown in the wiring diagrams.
5. Install dimmer, (with the words right side up), using mounting screws
provided.
6. Attach wall plate.
7. Restore power.
Note: For multilocation (3-way) dimming, use one or more Decorator Slide
Remotes, (DRE). Dimmer will not work with standard 3-way switch. Follow
steps 1 - 7 above and the multilocation wiring diagram for installation of the
remote(s)
WIRING DIAGRAMS
Single Pole 3-Way
OPERATION
1. To turn lights on, touch rocker top once.
2. To adjust light level, slide dimmer control up or down until desired light
level is reached.
3. To turn lights off, touch rocker bottom once.
4. Red LED glows when the light is off.
5. If using LDR remote, this device will turn lights on and off. Lights are
raised or lowered by the dimmer only.
NOTES
1. Use D600E and D1000E for control of permanently installed
incandescent lamp fixtures only.
2. When ganging dimmers with other devices in the same box, it may be
necessary to break fins off the dimmer. Dimmer must be derated by
200 watts per each fin broken off.
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
Pass & Seymour will remedy any defect in workmanship or material in Pass & Seymour
products which may develop under proper and normal use within three years from date
of purchase by a consumer:
(1) by repair or replacement, or, at Pass & Seymour’s option, (2) by return of an amount
equal to consumer’s purchase price. Such remedy is IN LIEU OF ANY AND ALL
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. Such remedy by Pass & Seymour does not include or cover
cost of labor for removal or reinstallation of the product. ALL OTHER FURTHER
ELEMENTS OF DAMAGE (INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES) FOR
BREACH OF ANY AND ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE EXCLUDED HEREBY. (Some states do not allow disclaimers or exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above disclaimer and limitation
or exclusion may not apply to you.) ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WHERE
REQUIRED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE SHALL BE LIMITED TO THE THREE YEARS PERIOD SET FORTH ABOVE.
(
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.)
T
o insure safety, all repairs to Pass & Seymour products must be made by Pass &
Seymour, or under its specific direction. Procedure to obtain performance of any warranty
obligation is as follows: (1) Contact Pass & Seymour, Syracuse, New York 13221, for
i
nstructions concerning return or repair; (2) return the product to Pass & Seymour,
p
ostage paid, with your name and address and a written description of the installation or
u
se of the Pass & Seymour product, and the observed defects or failure to operate, or
o
ther claimed basis for dissatisfaction.
T
his warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
v
ary from state to state.
T
his product is covered by one or more of the following U.S. Patents: 4,413,211;
4
,430,576; 4,465,956; 4,733,138; 4,792,731; 4,871,893; 4.880,950; 4,988,840;
4
,992,709; 5,128,654; 5,189,259; 5,194,858; and DES 333,124. Other Patents Pending.
W
e reserve the right to change details of design, materials and finish, in any way that will
n
ot alter installed appearance or reduce function performance.
Lire et conserver ces instructions.
Schémas de câblage et d’installation ci-dessous
Pour utilisation avec les modèles : D600E, D1000E, DRE
ATTENTION
Pour éviter toute surchauffe et endommagement éventuel de l’équipement,
ne pas installer ce dispositif pour contrôler une prise, un tube fluorescent ou
un appareil ménager équipé d’un moteur ou alimenté par un transformateur.
Avis : N’utiliser que des fils en cuivre avec ces dispositifs.
Ce contrôleur est conçu pour être installé dans une boîte électrique en métal
ou en plastique (polymère) homologuée par UL.
INSTALLATION
1. Couper l’alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant
les disjoncteurs avant de commencer l’installation.
2. Retirer la plaque murale et l’interrupteur existants.
3. Dénuder les fils sur 13 mm (1/2 po).
4. Fixer les fils du gradateur sur les fils de la boîte comme illustré sur
les schémas de câblage.
5. Installer le gradateur (en s’assurant que le texte imprimé est à l’endroit)
en utilisant les vis de montage fournies.
6. Fixer la plaque murale.
7. Rétablir l’alimentation électrique.
Remarque : Pour une gradation à partir d’emplacements multiples
(3 voies), utiliser un ou plusieurs Contrôleurs secondaires à curseur
Décorateur, (DRE). Le gradateur ne fonctionnera pas avec un interrupteur
tripolaire standard. Suivre les étapes 1 - 7 ci-dessus et le schéma de
câblage pour emplacements multiples pour l’installation du ou des
contrôleurs secondaires.
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Unipolaire Tripolaire
FONCTIONNEMENT
1. Pour allumer les lumières, toucher une fois le haut de la bascule.
2. Pour régler l’intensité lumineuse, faire glisser le contrôleur du gradateur
vers le haut ou vers le bas pour obtenir l’intensité désirée.
3. Pour éteindre les lumières, toucher une fois le bas de la bascule.
4. La DEL rouge luit lorsque la lumière est éteinte.
5. Si un contrôleur secondaire LDR est utilisé, cette unité allume et éteint
les lumières. L’intensité ne peut être réglée qu’avec le gradateur.
Electronic Decorator Dimmers and Remotes
I
NSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
Part No. 340560 Rev. B 85-1207
Gradateurs et contrôleurs secondaires
électroniques décorateur
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
P
ièce 340560 Rév. B 85-1207
P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221 www.passandseymour.com Technical Support / Support technique (800) 223-4185
Neutre (Blanc)
Phase (Noir)
Terre
Noir
Noir
Noir
Noir
Cont.
sec.
Cont.
sec.
Cont.
sec.
Jaune
Jaune
Jaune
Jaune
Rouge
Charge
Ligne
120 VCA, 60 Hz
Neutre (Blanc)
Phase (Noir)
Ligne
120 VCA, 60 Hz
Rouge
Charge
Jaune
Gradateur
Gradateur
REMARQUES
1. N’utiliser un D600E et D1000E que pour contrôler des appareils
d’éclairage à incandescence installés de manière permanente.
2. Lorsque les gradateurs sont installés avec d’autres dispositifs dans une
même boîte, il peut être nécessaire de casser les ailettes du gradateur.
La puissance du gradateur doit être réduite de 200 watts pour chaque
ailette cassée.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
P
ass & Seymour remédiera à tout vice de matière ou d’exécution susceptible de se
présenter dans les produits Pass & Seymour dans le cadre de leur utilisation correcte et
normale pendant une période de trois ans à compter de leur date d’achat par un
consommateur en procédant :
(1) à leur réparation ou remplacement, ou au gré de Pass & Seymour, (2) au
remboursement d’un montant égal au prix d’achat payé par le consommateur. Ledit
remède tient LIEU ET PLACE DE TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES DE
Q
UALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. Ledit
r
emède offert par Pass & Seymour ne comprend ni ne couvre les frais de main-d’œuvre
n
écessaires au démontage ou à la réinstallation du produit. TOUS LES AUTRES
ÉLÉMENTS DE DOMMAGES (DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS) POUR
VIOLATION DE TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUS. (Certaines provinces n’autorisent pas
d
e stipulations d’exonération, d’exclusion ou de limitation des dommages accessoires ou
i
ndirects; par conséquent, la stipulation d’exonération, d’exclusion ou de limitation
susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas.) TOUTES GARANTIES TACITES, Y
COMPRIS, SELON LE CAS, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, SERONT LIMITÉES À LA PÉRIODE D’UN
AN STIPULÉE CI-DESSUS. (Certaines provinces n’autorisent pas de limitations sur la
durée d’une garantie tacite; par conséquent, la limitation susmentionnée peut ne pas
s
’appliquer à votre cas.)
P
our assurer la sécurité, toutes les réparations des produits Pass & Seymour doivent être
e
ffectuées par Pass & Seymour, ou sous son contrôle direct. La procédure pour obtenir
e
xécution de toute obligation au titre de la garantie est la suivante : (1) Contactez Pass &
S
eymour, Syracuse, New York 13221, pour recevoir les instructions concernant tout
r
envoi ou réparation; (2) renvoyez le produit à Pass & Seymour, port payé, en indiquant
v
os nom et adresse et en joignant une description par écrit de l’installation ou de l’usage
du produit Pass & Seymour ainsi que de la défaillance ou des défauts constatés, ou de
t
oute autre base d’insatisfaction avancée.
La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et il se peut que vous
ayez également d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Ce produit est couvert par l’un ou plusieurs des brevets américains suivants : 4,413,211;
4,430,576; 4,465,956; 4,733,138; 4,792,731; 4,871,893; 4.880,950; 4,988,840;
4,992,709; 5,128,654; 5,189,259; 5,194,858 et DES 333,124. Autres brevets en instance.
Nous réservons le droit de modifier les détails de la conception, les matériaux ou le fini
de toute manière ne modifiant pas l’aspect installé et ne réduisant pas la performance.
Lea y guarde estas instrucciones.
Los diagramas de cableado e instalación se presentan abajo.
Para uso con los modelos: D600E, D1000E, DRE
PRECAUCIÓN
Para evitar el calentamiento excesivo y los posibles daños al equipo,
no instale este dispositivo para controlar un tomacorriente, un artefacto
de iluminación fluorescente, un electrodoméstico a motor o un electro-
doméstico alimentado por transformador.
Aviso: Sólo utilice alambres de cobre con estos dispositivos.
Este control está diseñado para instalación en una caja de salida de metal
o plástico (polimérico) aprobada por UL.
INSTALACIÓN
1. Desconecte el suministro eléctrico al circuito retirando el fusible
o apagando los cortacircuitos antes de instalar.
2. Quite la placa e interruptor de pared existentes.
3. Desforre los alambres a 1/2 pulg.
4. Conecte los conductores del atenuador a los cables, tal como
se muestra en los diagramas de cableado.
5. Instale el atenuador (con el texto impreso legible) con los tornillos
de montaje suministrados.
6. Conecte la placa de pared.
7. Restaure el suministro eléctrico.
Nota: Para la atenuación de ubicaciones múltiples (3 vías), utilice uno o más
controles remotos corredizos decorativos (DRE). El atenuador no funcionará
con un interruptor de tres vías estándar. Siga los pasos 1 a 7 anteriores y el
diagrama de cableado para ubicaciones múltiples para la instalación del o
los controles remotos.
DIAGRAMAS DE CABLEADO
Unipolar De tres vías
F
UNCIONAMIENTO
1. Para encender las luces, toque el extremo superior de la báscula
una vez.
2. Para ajustar la intensidad luminosa, deslice el control del atenuador
hacia arriba o hacia abajo hasta alcanzar la intensidad deseada.
3. Para apagar las luces, toque el extremo inferior de la báscula una vez.
4. Un diodo luminiscente rojo está encendido cuando la luz está apagada.
5. Si utiliza el control remoto LDR, este dispositivo encenderá y apagará
las luces. La intensidad luminosa puede aumentarse o reducirse con
el atenuador únicamente.
NOTAS
1. Utilice los modelos D600E y D1000E para controlar las luces
incandescentes de instalación permanente únicamente.
2. Cuando conecte atenuadores en tándem con otros dispositivos en
la misma caja, podría ser necesario desprender aletas del atenuador.
Se debe reducir la capacidad nominal del atenuador 200 vatios por
cada aleta desprendida.
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
Pass & Seymour remediará cualquier defecto de mano de obra o materiales en los
productos Pass & Seymour que pudiese ocurrir bajo uso correcto y normal durante tres
años a partir de la fecha de compra por el consumidor:
(1) mediante reparación o reemplazo o, a opción de Pass & Seymour, (2) devolviendo un
monto igual al precio de compra pagado por el consumidor. Dicho recurso es EN LUGAR
DE CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR. Dicho recurso por
parte de Pass & Seymour no incluye ni cubre el costo de mano de obra para retirar o
reinstalar el producto. POR LA PRESENTE SE EXCLUYE CUALQUIER OTRO ELEMENTO
DE DAÑO (INCIDENTAL O INDIRECTO) POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR. (Algunos estados no permiten la
negación, exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos; por lo tanto, la
negativa y limitación o exclusión anterior podría no ser aplicable a usted.) CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO DONDE SE REQUIERAN GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR, DEBERÁN
LIMITARSE AL PERÍODO DE TRES AÑOS ESTABLECIDO ARRIBA. (Algunos estados no
permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita; por lo tanto,
las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables a usted.)
Para garantizar la seguridad, todas las reparaciones de productos Pass & Seymour
deben ser realizadas por Pass & Seymour o bajo sus instrucciones específicas. El
procedimiento para solicitar el cumplimiento de cualquier obligación de garantía es el
siguiente: (1) Póngase en contacto con Pass & Seymour, Syracuse, New York 13221, para
obtener instrucciones con respecto a devoluciones o reparaciones; (2) envíe de regreso
el producto a Pass & Seymour, con franqueo pagado, con su nombre y dirección y una
descripción escrita de la instalación o uso del producto Pass & Seymour y de los
defectos observados o la falla de funcionamiento u otra causa de insatisfacción.
Esta garantía le da derechos legales específicos y usted también podría tener otros
derechos que varían de estado a estado.
Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados
Unidos: 4,413,211; 4,430,576; 4,465,956; 4,733,138; 4,792,731; 4,871,893; 4.880,950;
4,988,840; 4,992,709; 5,128,654; 5,189,259; 5,194,858; y DES 333,124. Otras
patentes pendientes.
Nos reservamos el derecho de cambiar detalles de diseño, materiales y acabado, de
cualquier manera que no altere el aspecto ni reduzca el rendimiento funcional.
Atenuadores y controles remotos
electrónicos decorativos
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Parte 340560 Rev. B 85-1207
P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221 www.passandseymour.com Support technique / Asistencia técnica (800) 223-4185
N
eutro (blanco)
Cargado (negro)
Tierra
Negro
Negro
N
egro
N
egro
Control
r
emoto
Control
r
emoto
Control
remoto
Amar.
Amar.
Amar.
A
mar.
Rojo
Carga
L
ínea de
1
20 VCA, 60 Hz
Neutro (blanco)
Cargado (negro)
L
ínea de
120 VCA, 60 Hz
Rojo
Carga
A
mar.
Atenuador
Atenuador
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Legrand Electronic Dimmers and Remotes Guide d'installation

Taper
Guide d'installation