LG ARNU12GTRC2 Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

www.lg.com
CLIMATISEUR TYPE CASSETTE
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
FRANÇAIS
2 Unité intérieure
Climatiseur Type Cassette Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
o Gabarit en papier pour l'instal-
lation
o Quatre vis de type "A"
o Plaque de montage
o Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
o Tube d'évacuation isolés
o Tube d'évacuation complé-
mentaire
o
Niveau à bulle
o
Tournevis
o
Perceuse électrique
o
Embout scie trépan
o Longueur horizontale
o
Jeux d'outils pour évasement
o
Clés dynamométriques
o Clé
o
Clé six pans
o
Détecteur de fuite de gaz
o Pompe a vide
o Manomètre
o
Guide de l'utilisateur
o
Thermomètre
Eléments d'installation .........3
Mesures de sécurité...............4
Installation
Choix du meilleur emplace-
ment........................................7
Dimension du plafond et
emplacement des boulons de
support ...................................8
Connexion du câblage ..........9
Installation du Panneau
décoratif................................11
Tuyauterie de drainage de
l’unité intérieure....................12
Installation du dispositif de régu-
lation à distance filaire
..........14
Nom et fonction du dispositif
de régulation à distance filaire
(accessoire) ........................16
Réglages du commutateur DIP
..17
Configuration de la com-
mande de groupe ................18
Travaux d'installation
Eléments à installer Outillage
Manuel d'installation 3
Eléments d'installation
FRANÇAIS
Filtres d’air
Grilles
d’entrée
d’air
Grilles de
sortie d’air
Wired Remote Controller(Optional)
Remo
te
Controlle
r
TEMP
Eléments d'installation
Nom
Quantité
Forme
Collier
serre joint
2 DE CHAQUE1 DE CHAQUE
Matériau
d'isolation
1 jeu
Raccord de
drainage
Bande en
plastique
8
DE CHAQUE
Rondelle
4
DE CHAQUE
(Autre)
• Gabarit en papier
pour l'installation
• Manuel de
l'utilisateur
• Manuel
d'installation
pour tuyau de gaz
pour tuyau à liquide
4 Unité intérieure
Mesures de sécurité
n Installation
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou
matériels.
n Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur.
n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants con-
cernant la sécurité.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dom-
mages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Mesures de sécurité
N'utilisez pas un coupe-circuit
défectueux ou à valeur nomi-
nale insuffisante. Utilisez cet
appareil sur circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, con-
tactez le distributeur, le vendeur, un
électricien qualifié ou un Centre de
Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le pro-
duit. Ceci risquerait de provo-
quer un incendie ou un choc
électrique.
Faites toujours une connex-
ion reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de
provo-
quer un incendie ou un choc
électrique.
Installez fermement le pan-
neau et le couvercle du
tableau de commande.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Installez toujours un circuit et
un disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation
inappropriés peuvent provo-
quer un incendie ou un choc
électrique.
Utilisez un disjoncteur ou
fusible à valeur nominale
appropriée.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Manuel d'installation 5
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
n Fonctionnement
Ne modifiez ni prolongez le
cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas le climatiseur
marcher trop longtemps
lorsque l'humidité est très
élevée et qu'il y a une porte
ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se con-
denser et innonder ou endom-
mager le mobilier.
Prenez soin lorsque vous
déballez et installez ce pro-
duit.
• Les bords aiguisés peuvent
provoquer des blessures.
Faites attention en particulier
aux bords du boîtier et aux
ailettes du condenseur et de
l'évaporateur.
Contactez toujours le reven-
deur ou un centre de service
après vente agréé pour
effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez
provoquer un incendie, un choc
électrique, une explosion ou
vous blesser.
N'installez pas le produit sur
un support d'installation
défectueux.
• Ceci peut provoquer des
blessures, un accident ou bien
endommager le produit.
Vérifiez que la zone d'installa-
tion ne sera pas abîmée par
le temps.
• Si la base s'écroule, le clima-
tiseur pourrait tomber avec elle,
provoquant des dommages
matériels, une défaillance du
produit et des blessures.
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Gasolin
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou
la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
6 Unité intérieure
Mesures de sécurité
ATTENTION
n Installation
Vérifiez toujours s'il y a des
fuites de gaz (frigorigène)
suite à l'installation ou répa-
ration du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop
bas peuvent provoquer une
défaillance du produit.
Installez le raccord de
drainage de manière à assur-
er une vidange appropriée.
• Une mauvaise connexion peut
provoquer des fuites d'eau.
Maintenez le produit de
niveau lors de son installa-
tion.
• Installation de niveau afin
d'éviter des ou des fuites
d'eau.
N'installez pas le produit dans
un endroit où le bruit ou l'air
chaud dégagés de l'unité
extérieure dérangent les
voisins.
• Ceci pourrait entraîner des
problèmes de voisinages
Faites appel à deux ou
plusieurs personnes pour
enlever et transporter ce pro-
duit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit
dans un endroit où il serait
exposé directement au vent
de la mer (pulvérisation d'eau
de mer).
• Ceci peut provoquer de la cor-
rosion sur le produit. La corro-
sion, particulièrement sur les
ailettes du condenseur et de
l'évaporateur, peut provoquer
un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du
produit.
Si vous ingurgitez le liquide
de la pile, lavezvous les
dents et consultez votre den-
tiste. Ne pas utiliser la télé-
commande si les piles ont
fuit.
• Les produits chimiques àl’in-
térieur des piles pourraient
vous causer des brûlures ou
d'autres ennuis de santé.
90˚
FRANÇAIS
Manuel d'installation 7
Installation
• Si la température s’élève à plus de 30°C ou si l’humidité s’élève à plus de 80%, fixez le
kit de protection contre la condensation ou utilisez un autre dispositif isolant pour la
coque intérieure.
h Le kit de protection contre la condensation est vendu séparément.
Utilisez un équipement en laine de verre ou une mousse polyéthylène et assurez-vous
qu’il existe une épaisseur de 10 mm au moins.
• Il ne doit y avoir aucune source de chaleur ni de vapeur près de l’unité.
• Il ne doit pas y avoir d’obstacles à la circulation de l’air.
• Un endroit où il y ait une bonne circulation de l’air ambiant.
• Un endroit où la vidange puisse être effectuée aisément.
• Un endroit où l’on prenne compte des mesures préventives contre le bruit.
Ne pas installer l’unité près d’une porte.
• Respecter les espaces indiqués par des flèches du mur, du plafond et d’autres
obstacles.
• L’unité intérieure doit compter avec un accès pour son entretien.
Unité: mm
Plafond
Faux Plafond
Faux Plafond
300 ou plus
Au-dessus de 2500˚
3600 ou moins
1000 ou ˚
plus
500 ou ˚
plus
500 ou ˚
plus
300 ou plus
Plancher
Installation
Choix du meilleur emplacement.
h Veuillez utiliser un fiche en annexe ou le
tableau de bord sur l’arrière de l’emballage
comme fiche d’installation.
h Lorsque vous utilisez la fiche arrière, veuillez
l’utiliser après avoir séparé la fiche
d’installation de l’emballage du socle du produit
avec un couteau comme l’illustre l’image ci-
dessous.
Fiche d’annexe
Ou
Tableau de bord à
l’arrière
8 Unité intérieure
Installation
Faux Plafond
Dispositif de ˚
mise à niveau
Plafond
˚
Utilisez un ventilateur d’extraction ˚
de fumée avec assez de capacité.
Table de cuisine
Climatiseur
Laissez une ˚
distance ˚
suffisante
˚
Utilisez un ventilateur d’extraction ˚
de fumée avec assez de capacité.
Table de cuisine
Climatiseur
Laissez une ˚
distance ˚
suffisante
Unité: mm
TQ/TR Série
TM/TN/TP Série
875(Ouverture du plafond)
787(Boulon de support)
684(Boulon de support)
671
875(Ouverture du plafond)
840 Taille de l’appareil
840
Taille de l’appareil
Unité: mm
585~660(Ouverture du plafond)
517
461
517
585~660(Ouverture du plafond)
523
570
570
319
Unité: mm
570 Taille de l’appareil
570 Taille de l’appareil
672 (Boulon de support)
7575
600 (Ouverture du plafond)
600 (Ouverture du plafond)
521(Boulon de support)
39.5
39.5
TE Série
Les dimensions du gabarit en papier pour l’installation sont les mêmes que celles de l’ouverture du plafond.
ATTENTION:
• Ce climatiseur utilise une pompe de relevage.
• Installez l’unité horizontalement à l’aide d’un
dispositif de mise à niveau.
• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles élec-
triques pendant l’installation.
Sélectionnez et marquez la position pour les vis de fixation
et l’orifice des tuyaux.
Une fois la direction du raccord de drainage décidée, déter-
minez la position des vis de fixation de telle sorte qu’ils
soient légèrement inclinés.
Faites le percement du mur pour la vis d’ancrage.
Dimension du plafond et emplacement des boulons de support
REMARQUE:
• Évitez les emplacements suivants pour effectuer l’installation :
1. Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où il se produit une quantité considérable de vapeur
d’huile et de farine.
Celles-ci peuvent réduire l’efficacité de l’échange de chaleur, générer des gouttes d’eau ou bien entraîner le
mauvais fonctionnement de la pompe de relevage.
Dans ces cas-là, prenez les mesures suivantes:• Assurez-vous que le flux d’air de l'extracteur suffit à évacuer
tous les gaz nocifs de la pièce.
• Installez le climatiseur à une distance suffisante
de la cuisine, à fin d’éviter qu’il ne puisse aspirer
les vapeurs d’huile.
2. Évitez d’installer le climatiseur dans des endroits
où de l’huile de cuisine ou de la poudre de fer
sont produites.
3.
Évitez les endroits où du gaz inflammable est
produit.
4. Évitez les endroits où des gaz nocifs sont
produits.
5. Évitez les endroits à proximité de générateurs
à haute fréquence.
FRANÇAIS
Manuel d'installation 9
Installation
Ensemble de vis du
modèle sur papier
(4 pièces)
Gabarit en papier
pour l‘installation
Faux plafond
Faux plafond
Plafond
Rondelle Plate pour M10
(accessoire)
Maintenez la longueur de la vis
à 40mm par rapport au support.
Ouvrez le faux plafond tout
le long du bord extérieur
du gabarit en papier.
Rondelle Plate pour M10
(accessoire)
Boulon de support
(W3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Corps du Climatiseur
Maintenir une distance denviron
15mm(TM,TN,TP châssis), 31~34(mmTQ,TR
châssis) entre la base du climatiseur et le
plafond.
105mm(TM,TN,TP châssis),
180mmTQ,TR châssis)
Les pièces ci-dessous peuvent être achetées
sur place.
Boulon de support - W 3/8 ou M10
Écrou - W 3/8 ou M10
Rondelle Grower - M10
Rondelle plate - M10
ATTENTION:
Serrer l'écrou et le boulon pour
empêcher l'unité de tomber.
Connexion du câblage
CONNEXION INTERNE
(PEUT ÊTRE RACCORDÉE À LUNITÉ EXTERNE)
CONNEXION INTERNE
(PEUT ÊTRE RACCORDÉE À LUNITÉ EXTERNE)
Plaque à Bornes interne
1(L) 2(N) 3 4
A-- ----BAB
GND 12V
DRY2DRY1
INTERNETIDUSODU
Unité
extérieure
Unité
extérieure
ENTRÉE DE
PUISSANCE
AU KIT D'AIR
FRAIS
• Châssis TR/TQ/TE
• Châssis TM/TN/TP
Plaque à
Bornes interne
Plaque à Bornes interne
Plaque à
Bornes interne
Cordon dalimentation
interne
Câble de la commande
à distance
1(L) 2(N) RD YL 5(A) 5(B)BK34
ABA - - --BAB
GND 12VDRY2DRY1INTERNETIDUSODU
1(L1) 2(L2)
34
• Relier individuellement les fils aux bornes sur le tableau de commande selon le raccordement de l'unité extérieure.
S'assurer que la couleur des fils de l'unité extérieure et le numéro de borne sont respectivement identiques à ceux de
l'unité intérieure.
AVERTISSEMENT:
Assurez-vous que les vis des bornes ne vont pas se desserrer.
ATTENTION:
Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les
spécifications suivantes.
10 Unité intérieure
Installation
ATTENTION:
Après confirmation des conditions ci-dessus, préparez le câblage comme suit :
1) Assurez-vous de disposer d’un circuit individuel destiné exclusivement au climatiseur. Quant à
la méthode de câblage, suivez le schéma de circuit collé à l’intérieur du couvercle du panneau
de commande.
2) Installez un disjoncteur entre la source d’énergie et l'unité.
3) Les vis fixant le câblage dans l’enveloppe de l’appareillage électrique sont susceptibles de se
desserrer à cause des vibrations auxquelles l'unité est exposée pendant le transport.
Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont toutes bien serrées (si elles sont lâches, ceci pourrait
provoquer la brûlure des fils.)
4) Détermination de la source d'énergie.
5) Confirmez que la capacité électrique est suffisante.
6) Veillez à ce que la tension de démarrage se maintienne à plus de 90 % de la tension établie sur
la plaque du fabricant.
7) Confirmez que la section du câble est en conformité avec les spécifications pour les sources
d'énergie. (Notez en particulier la relation entre la longueur et la section du câble.)
8) Veillez à installer toujours un disjoncteur différentiel dans les endroits mouillés ou humides.
9) Les problèmes mentionnés ci-dessous pourraient être provoqués par une baisse de tension.
Vibration d’un contacteur magnétique, dommages sur le point de contact de celui-ci, rupture du
fusible, perturbation du normal fonctionnement d’un dispositif de protection de surcharge.
• Le compresseur ne reçoit pas la puissance de démarrage nécessaire.
LIVRAISON
Montrez au client les procédures de fonctionnement et d'entretien en ayant recours au manuel d'utilisation (nettoyage du fil-
tre d’air, contrôle de température, etc.).
RACCORDEMENT DU TELECONTROLEUR
• La sonde de température étant intégrée dans la télécommande, le boîtier doit être installé à un emplacement non
directement exposé au soleil, non exposé à l'humidité excessive, et éloigné des sources d’air froid, afin que la pièce
soit correctement climatisée.
Ne pas installer le télécontrôleur dans un emplacement où il peut être influencé :
- par les courants d’air, ou zones mortes derrière les portes et dans les coins.
- par l'air chaud ou froid des installations encastrées.
- par des conduits dissimulés et cheminées
- par la chaleur radiante du soleil ou des appareils ménagers.
- des surfaces non contrôlées comme un mur extérieur derrière le télécontrôleur
- Ce télécontrôleur est doté d’une diode LED à sept segments.
Pour un affichage acceptable de la diode de l'appareil, celui-ci doit être installé à une hauteur adéquate, comme illustré
sur la figure 1. La hauteur standard varie de 1,2 à 1,5 m par rapport au sol.
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
5 pieds
(1,5 mètres)
Non
Non
Non
Oui
Fig.1 Emplacements habituels du télécontrôleur
Manuel d'installation 11
Installation
FRANÇAIS
1. Fixez de manière provisoire avec deux vis de fixation (vis à tête hexagonale M5) le panneau décoratif au
corps de l’unité. (Serrage jusqu’au 10mm. de longueur) Les vis de fixation (M5 à tête hexagonale) sont
inclues dans le boîtier de l’unité intérieure.
2. Enlevez la grille d’entrée d’air du panneau décoratif (enlevez le crochet du câble de la grille d’entrée d’air)
3. Accrochez le trou principal du panneau décoratif aux vis fixées précédemment, et glissez le panneau de
sorte que les vis atteignent le bord du trou principal.
4. Resserrez complètement les deux vis fixées provisoirement et deux autres vis en plus. (4 vis au total)
5. Branchez le connecteur du moteur des volets et le connecteur de l'afficheur.
6. Après avoir serré les vis, installez la grille d'entrée d'air (filtre d’air compris).
Le panneau décoratif doit être installé suiv-
ant une orientation déterminée.
Avant d’installer le panneau décoratif
enlevez l’enveloppe de papier.
ATTENTION:
L’installation du pan-
neau décoratif est
obligatoire.
La fuite d’air frais
entraîne de l’humidité
Chute de gouttes
d’eau.
Installation du Panneau décoratif
12 Unité intérieure
Installation
Verser ˚
de l’eau
Pompe de relevage
Bac de vidange
Raccord de drainage ˚
flexible (accessoire)
Tuyau de ˚
drainage principal
Collez le joint
Orifice ˚
de drainage
Connexion du raccord de drainage˚
Utilisez l'agrafe (accessoire)
Orifice de drainage ˚
de maintenance
Ce type de ˚
parcours n’est ˚
pas permis.
Serre-joint de tuyau
Unité intérieure
1/50~1/100
Maximum 700mm
Distance du ˚
crochet : ˚
de 1 à 15 m
Pente du crochet de ˚
suspension : de 1/50 à 1/100
700 mm ˚
maximum
Tuyauterie de vidange flexible
Isolation
Bride ˚
métallique
300 mm maximum
Le climatiseur utilise une pompe de relevage pour drainer l'eau.
Suivez le procédé ci-dessous pour tester le fonctionnement de la pompe de relevage :
Connectez le tuyau de drainage principal
vers l’extérieur et laissez-le provisoirement
jusqu'à la fin du test.
Versez de l’eau dans le raccord de drainage
flexible et vérifiez qu’il n’y ait pas de fuites.
Assurez-vous de vérifier le fonctionnement
normal de la pompe de drainage et l’absence
des bruits anormaux lorsque le câblage élec-
trique est complet.
Une fois que vous avez effectué le test, reliez
le raccord de drainage flexible à l'orifice de
drainage sur l'unité intérieure.
La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers
le bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurez-
vous qu’il n’y ait pas de remontées.
Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage,
prenez garde à ne pas exercer une grande pression sur
l’orifice de drainage de l’unité intérieure.
Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de
l’unité intérieure est de 32mm.
Assurez-vous d’installer un isolant thermique pour la tuyau-
terie de drainage.
TEST DE VIDANGE
Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC VP-25
et tuyaux accessoires.
Matériau d'isolation thermique : Mousse de
polyéthylène de plus de 8 millimètres d’épaisseur.
Tuyauterie de drainage de l’unité intérieure
ATTENTION:
Le tuyau flexible de drainage.
La pliure ou le percement du tuyau.
Manuel d'installation 13
Installation
FRANÇAIS
Attention
1. La colonne de drainage peut avoir jusqu’à 700 mm
de hauteur. Elle doit donc être installée au-
dessous de 700mm.
2. Installez le raccord de drainage vers le bas jusqu’à
une inclinaison de 1/50~1/100.
Évitez tout flux vers le haut ou reflux dans toutes
les pièces.
3. Un isolant thermique de 5 mm. ou plus d’épaisseur
est fourni pour le tuyau de drainage.
4. Un parcours de ce type n’est pas permis.
5. Assurez-vous de vérifier le fonctionnement normal
de la pompe de relevage et l’absence de bruits
anormaux lorsque le câblage électrique est
com-plet.
1/50~1/100
MA˚ 700mm
Coude
Pompe de relevage
Unité˚
Tuyau de drainage˚
(Fourniture sur place)
Isolant thermique˚
(Fourniture sur place)
14 Unité intérieure
Installation
Installation du dispositif de régulation à distance filaire
1. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à
distance à l'emplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le boîtier du dispositif de régulation à distance sur le boîtier d'encastrement, le cas échéant.
2. Vous pouvez installer le câble du dispositif de régulation à distance filaire selon trois directions.
- Direction d'installation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble du dispositif de régulation à distance vers le haut et vers la droite, veuillez le faire
après avoir retiré la rainure guide de câble du dispositif de régulation à distance.
h
Retirez la rainure guide avec la pince à long bec.
Passage par la surface du mur
Encoche guide de la partie supérieure
Encoche guide de la partie droite
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
Côté
mur
<Procédure de séparation>
<Pour la connexion>
3. Fixez la partie supérieure du dispositif de régulation
à distance sur le boîtier d'installation fixé à la sur-
face du mur, comme illustré ci-dessous, puis rac-
cordez-le au boîtier d'installation en appuyant sur la
partie inférieure.
- Lors de la jointure, veillez à ne pas avoir d'espace au
niveau des parties supérieure, inférieure, droite et
gauche du dispositif de régulation à distance et du sup-
port d'installation.
Pour détacher le dispositif de régulation à distance
du boîtier d'installation, comme illustré ci-dessous,
insérez d'abord le tournevis dans le trou de sépara-
tion inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre, le dispositif de régulation à distance
est maintenant séparé.
- Il existe deux trous de séparation.
Utilisez-les individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants
intérieurs lors de la séparation.
2
2
1
3
3
<Rainures guide des fils>
Manuel d'installation 15
Installation
FRANÇAIS
4. Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion.
5. Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre le dispositif de régulation à distance filaire
et l'unité intérieure est supérieure à 10 m.
Lorsque vous installez le dispositif de régulation à distance filaire, ne l'encastrez pas dans
le mur.
(Vous risqueriez d'endommager le capteur de température.)
N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est
correct côté dispositif de régulation à distance et côté appareil.
• Si vous installez le câble d'extension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur ne s'ef-
fectue pas.
• Spécification du câble d'extension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
ATTENTION
Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé.
Câble de connexion
Côté unité
intérieure
16 Unité intérieure
Installation
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de
la porte.
Choisissez la langue appropriée à votre pays.
14
15
Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire (accessoire)
※ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles.
※ Des valeurs incorrectes de température ambiante doivent s'afficher si le dispositif de régulation à distance
n'est pas connecté.
Modèle : PQRCVSL0 (couleur noir)
PQRCVSL0QW (couleur blanche)
1. Écran d'indication de fonctionnement
2. Touche de réglage de température
Elle ne règle pas la température de la pièce, mais la tem-
pérature de l'air en sortie.
3. Touche Vitesse du ventilateur
• Il existe 3 phases de vitesse de ventilation.
• Les phases moyenne et basse sont les mêmes
4. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET)
5. Touche de sélection du mode de fonctionnement
6.
Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
Récepteur du dispositif de commande à distance sans fil
7. Touche du flux d'air
8. Touche de sous-fonction
9. Touche de réglage des fonctions
10. Touche de ventilation
11. Programmation
12. Touche Haut, bas, gauche, droit
Pour contrôler la température intérieure, appuyez
sur la touche ( ).
13. Touche de température ambiante
• Affiche uniquement la température de la pièce depuis la
perception du dispositif de commande à distance.
• Il n'existe pas de commande de température ambiante.
• En cas d'utilisation d'une unité de prise d'air frais, l'af-
fichage ne donne que la température autour du disposi-
tif de commande à distance.
14. Touche Réglage/Annuler
15. Touche Quitter
Manuel d'installation 17
Installation
FRANÇAIS
Réglages du commutateur DIP
Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.
ATTENTION
Fonction Description Réglage Off Réglage On
Par défaut
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
SW6
SW7
SW8
Communication
Cycle
Commande de groupe
Mode Contact sec
Installation
Tringlerie chauffage
Tringlerie ventila-
teur
Sélection de
vanne (Console)
Sélection de région
Etc.
N/A (par défaut)
N/A (par défaut)
Sélection Maître/Esclave
Sélection du mode Contact
sec
Fonctionnement en continu du
ventilateur
N/A
Sélection de la tringlerie
ventilateur
Sélection de vanne coté
montant/descendant
Sélection région tropicale
Pièce de rechange
-
-
Maître
Sélection du mode de fonc-
tionnement manuel ou auto
du dispositif de régulation à
distance filaire/sans fil
Suppression du fonctionnement
en continu
-
Dépose tringlerie
Vanne côté montant + côté
descendant
Modèle général
-
-
-
Modèle général
Auto
-
-
En fonction-
nement
Vanne côté mon-
tant uniquement
Modèle tropical
-
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
18 Unité intérieure
Installation
Configuration de la commande de groupe
Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Commutateur DIP de la carte électronique (unité intérieure de type cassette et conduit)
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire.
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et
Central en même temps.
GND
Signal
12 V
Maître
Esclave
Esclave
Esclave
Maître
Affichage du message d'erreur
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Système en réseau (LGAP)
- No. 3 Off
Réglage Maître Réglage esclave
- No. 3 On
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central
uniquement.
- Dans le cas d'utilisation d'un dispositif de régulation central et d'un dispositif de régulation de groupe en
même temps, il est possible de connecter des unités intérieures (2 series) standard ou ultérieures
depuis février 2009.
- Dans le cas du réglage du dispositif de régulation central, celui-ci peut commander des unités
intérieures seulement après avoir défini l'adresse de l'unité intérieure maître.
- Le fonctionnement d'une unité intérieure esclave sera équivalent à une unité intérieure maître.
- Il n'est pas possible de commander individuellement une unité intérieure à l'aide du dispositif de
régulation central.
- Certains dispositifs de régulation à distance ne peuvent pas fonctionner avec un dispositif de régulation
Contact Sec et Central au même moment. Pour plus d'informations, merci de nous contacter.
1. Commande de groupe 1
Manuel d'installation 19
Installation
FRANÇAIS
(2) Commande de groupe 2
Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
Il est possible de commander N unités intérieures au moyen de M dispositifs de régulation
à distance filaires. (M+N≤17 unités)
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
Ne définissez qu'un seul dispositif de régulation à distance comme Maître, définissez les autres
comme esclave.
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
GND
Signal
12 V
Esclave
Esclave
Esclave
Esclave
Maître
Affichage du message d'erreur
Ne connectez pas une ligne 12V série
Maître
Système en réseau (LGAP)
6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température)
- Contrôle du débit (élevé/moyen/bas)
- Cela n'est pas possible avec certaines fonctions.
Il est possible d'effectuer le réglage maître/esclave des unités intérieures à l'aide du commutateur
DIP de la carte électronique.
Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
Dans les autres cas, contactez LGE.
Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation
à distance filaire.
À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en mesure
de commander.
2. Commande de groupe 2
20 Unité intérieure
Installation
Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
Dans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air
frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard..
(Parce que les réglages de température sont différents.)
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
GND
Signal
12 V
Système en réseau (LGAP)
Affichage du message d'erreur
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
Maître
Maître
Esclave
FAU
Standard Standard
FAU FAU
Standard Standard
FAU
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard: Unité de prise d'air frais
3. Commande de groupe 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG ARNU12GTRC2 Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à