Scholtes FP 955.1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
FP 955.1
Sommaire
Installation, 26-27
Description de l’appareil, 28
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Afficheur
Mise en marche et utilisation, 29-34
Régler l’horloge
Régler le minuteur
Utilisation du four
Programmes de cuisson manuels
Programmes de cuisson automatiques
Comment programmer une cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson au four
Précautions et conseils, 35
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Nettoyage et entretien, 36
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Nettoyage de la porte
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Assistance
Mode d’emploi
FOUR
FR
Français, 25
FR
Deutsch, 73
DE
Nederlands, 61
NL
Italiano, 1
Espanol, 37
English,13
GB
PTES
Portuges, 49
IT
FR
26
Installation
Important: débranchez le four avant de procéder à
toute opération de réglage, d'entretien etc.
Installation des fours à encastrer
En vue du bon fonctionnement du four encastré, le
meuble doit avoir des carattéristiques adéquates. La
figure indique les dimensions du meuble pour
l'encastrement sous-plan et en hauteur.
Pour avoir une bonne aération, il faut prévoir des
prises d'air sur le devant, dans le bas et dans le
haut du meuble, (entrée par le bas d'au moins 200
cm2, sortie par le haut d'au moins 90 cm2).
Les panneaux des meubles adjacents au four
doivent être fabriqués dans un matériau résistant à
la chaleur. En particulier, pour les meubles en bois
plaqué, les colles devront résister à une température
de 120°C. Conformément aux normes de sécurité,
une fois l'appareil encastré, tout contact accidentel
avec les composants électriques doit être
impossible. Toutes le parties assurant la protection
doivent être fixées de façon à ne pouvoir les enlever
qu'à l'aide d'un outil.
Fixation
Introduisez l’appareil dans la niche ; ouvrez la porte
du four et fixez le four au meuble à l’aide des 4 vis
“A”, en n’oubliant pas de placer entre le trou et la vis
les entretoises fournies.
min. 45 mm.
447 mm
78
78
m
in.
550
m
m
52
472 mm
475 mm
86
0 m
m
22
m
m
895
mm
525 mm
469 mm
85
0 m
m
Raccordement électrique
Les fours munis d'un cordon d'alimentation
tripolaire, sont prévus pour un fonctionnement à
courant alternatif à la tension et à la fréquence
d'alimentation indiquées sur la plaquette des
caractéristiques (placée sur l'appareil) et dans le
livret d'instructions. Le conducteur de terre du câble
est jaune-vert.
Remplacement du câble
Utilisez un câble en caoutchouc du type H05RR-F
ayant une section 3 x 1,5 mm²
Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra
être plus long de 2-3 cm par rapport aux autres
conducteurs.
Ouverture du bornier:
Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les
languettes latérales du couvercle du bornier;
Tirez et ouvrez le couvercle du bornier.
Pour monter le cordon d’alimentation, procédez
comme suit:
dévissez la vis du serre-câble de même que les
trois vis des contacts L-N-
fixez les fils sous les têtes de vis en respectant
les couleurs:
BleuBleu
BleuBleu
Bleu (N)
Marron Marron
Marron Marron
Marron (L)
Jaune-VertJaune-Vert
Jaune-VertJaune-Vert
Jaune-Vert
fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble
correspondant et fermez le couvercle
27
FR
Dimensions utiles du four:L 54cm; P 38cm; H 33cm
Volume utile du Maxifour: L. 68
Tension et fréquence d'alimentation:
220-240V /50Hz
Puissance Max: 2800 W
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications
successives.
- 2002/96/CEE et modifications successives.
- 1275/2008 stand-by/offmode.
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours
électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie convection Naturelle - fonction
four :
Tradition;
Consommation énergie déclaration Classe convection
Forcée - fonction four :
Gratin
NL
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électrique
Montez sur le câble une fiche normalisée pour la charge
indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de
branchement direct au réseau, intercalez entre l’appareil
et l’installation électrique un interrupteur omnipolaire ayant
au moins 3 mm d’ouverture entre les contacts,
dimensionné à la charge et conforme aux normes
applicables (l’interrupteur ne doit pas interrompre le fil de
la terre).
Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point,
des températures dépassant de 50°C la température
ambiante.
Avant de procéder au branchement, vérifiez que :
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée
que si ce dernier est correctement raccordé à une
installation de mise à la terre conformément aux
normes applicables en matière de sécurité électrique.
Il est indispensable de vérifier si cette condition
fondamentale de sécurité est bien remplie; en cas de
doute, faites appel à un professionnel du secteur pour
un contrôle minutieux de l’installation électrique. Le
fabricant ne peut en aucun cas être considéré
responsable des dommages pouvant survenir si
l’installation de mise à la terre fait défaut.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si les
caractéristiques techniques reportées sur les
étiquettes (apposées sur l’appareil et/ou sur
l’emballage) correspondent bien à celles de votre
installation électrique .
Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des
prises de courant est apte à supporter la puissance
maximum de l’appareil figurant sur la plaquette.
En cas de doute, faites appel à un professionnel du
secteur.
En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de
l’appareil, faites remplacer cette prise par une autre
appropriée par un professionnel du secteur. Ce dernier
devra aussi vérifier si la section des câbles de la prise
est apte à supporter la puissance absorbée par
l’appareil. En général, il vaut mieux n’utiliser ni
adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si leur
emploi s’avère indispensable, n’utilisez que des
adaptateurs simples ou multiples et des rallonges
conformes aux normes de sécurité, tout en veillant à
ne pas dépasser la limite de la charge électrique
indiquée sur l’adaptateur simple ou sur les rallonges et
la puissance max. indiquée sur l’adaptateur multiple.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
!
Nous déclinons toute responsabilité en cas de nonNous déclinons toute responsabilité en cas de non
Nous déclinons toute responsabilité en cas de nonNous déclinons toute responsabilité en cas de non
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.respect des normes énumérées ci-dessus.
respect des normes énumérées ci-dessus.respect des normes énumérées ci-dessus.
respect des normes énumérées ci-dessus.
FR
28
Description de
l’appareil
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Afficheur
Vitre porte du four Bandeau de commandes
Afficheur
Manette
PROGRAMMES
Manette
THERMOSTAT/
SELECTION TEMPS
Bouton
SELECTION TEMPS
Bouton
ECLAIRAGE
29
FR
Régler l’horloge
! Son réglage est possible que le four soit éteint ou
allumé mais ceci ne correspond pas à une
programmation de fin de cuisson.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que l’icône et les deux chiffres de
l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;
2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler l’heure ;
3. appuyer à nouveau sur la touche
jusqu’à ce
que les deux autres chiffres numériques de
l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
4. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler les minutes ;
5. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer.
Régler le minuteur
! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est
indépendante du fonctionnement du four ; elle sert
uniquement à déclencher un signal sonore à
l’expiration des minutes sélectionnées.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que l’icône et les trois chiffres de
l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler les minutes ;
3. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer.
L’affichage du compte à rebours suivra. Un signal
sonore indiquera la fin du décompte.
Utilisation du four
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le
four à vide, porte fermée, pendant au moins une
heure en réglant la température à son maximum.
Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce.
L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des
produits utilisés pour protéger le four.
!!
!!
! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four,
l’émail risque de s’abîmer.
!!
!!
! Il faut toujours enfourner les plats sur les grilles
fournies avec l’appareil.
!!
!!
! Pour les cuissons de pâte levée, nous conseillons de
ne pas ouvrir la porte pour éviter qu’elle ne retombe.
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.
2. Le four se place en phase de préchauffage,
l’indicateur préchauffage s’allume.
Pour modifier la température, tourner le bouton
THERMOSTAT.
3. L’extinction de l’indicateur de préchauffage
et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin
du préchauffage: il est temps d’enfourner les plats.
4. En cours de cuisson, il est possible à tout
moment de :
- modifier le programme de cuisson à l’aide du
bouton PROGRAMMES;
- modifier la température à l’aide du bouton
THERMOSTAT ;
- programmer la durée et l’heure de fin de cuisson
(voir programmes de cuisson);
- stopper la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur 0 ;
5. Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir
Programmes de cuisson).
6. En cas de coupure de courant, si la température
du four n’est pas trop redescendue, un dispositif
spécial fait repartir le programme à partir du moment
où il a été interrompu. Les programmations en
attente de démarrage ne sont par contre pas
rétablies et doivent être reprogrammées dès
rétablissement du courant.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures
extérieures, un système de refroidissement souffle
de l’air à l’extérieur par une fente située entre le
bandeau et la porte du four.
! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du
four jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment
refroidi.
Éclairage du four
Four éteint, il s’allume dès ouverture de la porte du
four ou par pression sur la touche
.
Programmes de cuisson manuels
! Tous les programmes ont une température de
cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler
manuellement, entre 30°C et 300°C au choix (si prévu).
Programme MULTINIVEAUX
Mise en marche de tous les éléments chauffants
ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et
bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de
façon uniforme en tous points. Possibilité de cuire
au maximum sur trois niveaux en même temps.
Programme TRADITION
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur
un seul niveau.
Mise en marche et
utilisation
FR
30
Programmes de cuisson automatiques
! La
températuretempérature
températuretempérature
température et la durée de cuisson sont
présélectionnéesprésélectionnées
présélectionnéesprésélectionnées
présélectionnées à l’aide du système
C.O.P.®C.O.P.®
C.O.P.®C.O.P.®
C.O.P.®
(
Cuisson Optimale ProgramméeCuisson Optimale Programmée
Cuisson Optimale ProgramméeCuisson Optimale Programmée
Cuisson Optimale Programmée) qui garantit
automatiquement un résultat parfait. La cuisson
s’arrête automatiquement et le four signale que le
plat est cuit. La durée de cuisson peut être modifiée
de quelques minutes, comme indiqué ci-dessous
dans la description des différentes fonctions.
Programme PAIN
C’est la fonction idéale pour la cuisson du pain.
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous
recommandons de suivre attentivement les conseils
suivants :
suivre la recette à la lettre ;
respecter le poids maximal pour chaque plaque;
ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans
la lèchefrite au gradin 5;
Enfourner à froid. Si l’on désire enfourner à chaud,
après une cuisson à haute température, l’afficheur
visualisera le message “Hot” tant que le four n’aura
pas atteint 40 °C. Enfourner alors le pain.
Recette du PAIN :
1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas
Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g
d’eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger
fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)
Procédé :
Mélanger la farine et le sel dans un grand
récipient.
Diluer la levure de boulanger dans de l’eau
légèrement tiède (35 degrés environ).
Disposer la farine en fontaine.
Verser le mélange d’eau et de levure
Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte
homogène et peu collante, l’étirer avec la paume
de la main et la replier sur elle-même pendant 10
minutes.
Former une boule, la placer dans un saladier et
couvrir d’un film plastique pour éviter que la
surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier
dans le four, sélectionner la fonction manuelle
BASSE TEMPÉRATURE à 40°C et laisser lever
environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume)
Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.
Les placer sur la plaque du four recouverte de
papier sulfurisé.
Saupoudrer les pains de farine.
Pratiquer des entailles sur les pains.
ne pas oublier de mettre 1dl d’eau froide dans
la lèchefrite au niveau 5. Pour son nettoyage,
Programme TOURNEBROCHE
Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que
du tournebroche. Cette fonction est optimisée pour
les cuissons au tournebroche. Cuisson porte du four
fermée.
Programme GRATIN
Mise en marche de la résistance de voûte et de la
résistance circulaire ainsi que de la turbine.
L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au
brassage de l’air pour une répartition uniforme de la
chaleur dans l’enceinte du four. L’idéal pour gratins,
lasagnes, etc...
Cuisson porte du four fermée.
Programmes BASSE TEMPÉRATURE
Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes,
de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer
plus ou moins rapidement et de cuire lentement à
basse température. Températures sélectionnables :
40, 85, 120.
Tournebroche
Cet accessoire n'est à utiliser que pour les cuissons
au gril. Procéder comme suit : enfiler la viande à
cuire dans le sens de la longueur et la bloquer à
l'aide des fourches réglables. Introduire les supports
"
AA
AA
A" et "
BB
BB
B" dans les trous prévus sur la lèchefrite "
EE
EE
E",
poser l'extrémité de la broche dans son logement
"
CC
CC
C" et enfourner la grille sur le premier gradin du
bas; engager à présent la broche dans le trou du
tournebroche en déplaçant l'extrémité de la broche
vers le logement "
DD
DD
D" (voir figure). Brancher le
tournebroche en amenant le sélecteur
PROGRAMMES sur
;
31
FR
utiliser de l’eau et du vinaigre.
Enfourner à froid.
Démarrer la cuisson
PAIN
En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur
une grille jusqu’à ce qu’ils aient complètement
refroidi.
Programme PIZZA
C’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas.
Se reporter au paragraphe suivant pour une recette
détaillée.
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous
recommandons de suivre attentivement les conseils
suivants :
suivre la recette à la lettre ;
le poids de la pâte doit être compris entre 500g et
700g.
huiler légèrement la lèchefrite ou les plats à four.
Enfourner à froid. Si l’on désire enfourner à chaud,
après une cuisson à haute température, l’afficheur
visualisera le message “Hot” tant que le four n’aura
pas atteint 120 °C. Enfourner alors la pizza.
Recette PIZZA :
1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud
Recette pour 3 pizzas d’environ 550g : 1.000 g de
farine, 500 g d’eau, 20 g de sel, 20 g de sucre, 10 cl
d’huile d’olive, 20 g de levure de boulanger fraîche
(ou bien 2 sachets de levure en poudre)
Levage à température ambiante : 1 heure ou
fonction manuelle BASSE TEMPÉRATURE à 40 °C
et laisser lever environ 30/45 minutes.
Enfourner à froid.
Démarrer la cuisson
PIZZA.
Programme RÔTI DE VEAU
Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de
veau, de bœuf, de porc, d’agneau. Enfourner à
froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud.
Programme GÂTEAUX
Cette fonction est idéale pour la cuisson des
gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible
d’enfourner à chaud.
Comment programmer une cuisson
! La programmation n’est possible qu’après avoir
sélectionné un programme de cuisson.
Programmer la durée de cuisson
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que l’icône et les trois chiffres de
l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler la durée désirée ;
3. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer ;
4. à expiration de la durée sélectionnée,
l’AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson
et un signal sonore retentit.
Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est
de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement
à 10h15.
Programmer la fin d’une cuisson
! La programmation d’une fin de cuisson n’est
possible qu’après avoir sélectionné une durée de
cuisson.
1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;
2. Appuyer sur la touche
jusqu’à ce que l’icône
et les deux chiffres de l’AFFICHEUR se mettent
à clignoter ;
3. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler l’heure ;
4. appuyer à nouveau sur la touche
jusqu’à ce
que les deux autres chiffres numériques de
l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
5. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour
l’amener sur “+” ou “-” et régler les minutes ;
6. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer ;
7. à expiration de la durée sélectionnée,
l’AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson
et un signal sonore retentit.
Exemple : il est 9h00, la durée programmée est
de 1h15 et l’heure de fin de cuisson est fixée à
12h30. Le programme démarre automatiquement
à 11h15.
Les icônes
et éclairées signalent qu’une
programmation a eu lieu. L’AFFICHEUR affiche à
tour de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée.
Pour annuler une programmation, amener le bouton
PROGRAMMES sur « 0 ».
FR
32
Conseils de cuisson
! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les
gradins 1et 5 : ils sont directement frappés par l’air
chaud qui pourrait brûler les mets délicats.
! En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE,
placer la lèchefrite au niveau 1 pour récupérer les jus
et graisses de cuisson.
MULTINIVEAUX
Utiliser les niveaux 2 et 4 et placer au 2 les plats
qui exigent davantage de chaleur.
Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
PIZZA
Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfourner
sur la grille du four.
En cas d’utilisation du plateau émaillé, le temps
de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup
moins croustillante.
Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la
mozzarelle qu’à mi-cuisson.
33
FR
Tableau de cuisson au four
PLATS EXEMPLES
FONCTION
TEMPÉRATURE SUPPORTS
ENTRÉES
Gâteaux salés Gâteaux aux olives, au thon, etc.
Gâteaux ou
multiniveaux
160 °C moule sur lèchefrite
Gâteaux rustiques gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,…
Gâteaux ou
multiniveaux
200 °C sur lèchefrite
Terrines terrines de poisson, viandes, légumes, foie gras, etc.
Tradition
160 °C
moule à terrine sur lèchefrite (bain-marie
avec eau déjà chaude)
Ramequins individuels
Terrines de foie de volaille, purée de saumon, œufs en
cocotte, etc.
Tradition
160 °C
ramequins sur lèchefrite (bain-marie
avec eau déjà chaude)
Soufflés soufflé au fromage, aux légumes, au poisson, etc.
Multiniveaux
200 °C moule sur lèchefrite
LES LÉGUMES
Légumes farcis pommes de terre, tomates, courgettes, choux, etc.
Multiniveaux
200 °C
sur lèchefrite
ou moule sur lèchefrite
Légumes braisés en cocotte laitue, carottes au safran, salsifis blanc, etc.
Tradition
200 °C cocotte sur lèchefrite
Flans flan aux champignons, omelettes aux légumes, etc.
Tradition
160 °C
ramequin ou moule sur lèchefrite (bain-
marie avec eau déjà chaude)
Terrines terrine de légumes
Tradition
160 °C
moule sur lèchefrite (bain-marie avec
eau déjà chaude)
Soufflés soufflé d’asperges, aux tomates, etc.
Multiniveaux
200 °C moule sur lèchefrite
Beignets terrine de légumes, etc.
Multiniveaux
200 °C sur lèchefrite
Papillote truffes, etc.
Multiniveaux
200 °C Papillote sur lèchefrite
Riz Pilaf
Tradition
180 °C plat sur lèchefrite
PRÉPARATIONS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS
LES VIANDES
Volailles à la broche poulet, coqs Tournebroche 270 °C Berceau de t-broche
grosses pièces braisées jambon entier braisé, chapon ou dindon, etc. Multiniveaux
180°C (à un tiers de
la cuisson, réduire à
160°C)
viande sur lèchefrite,
mouiller avec jus de
cuisson à intervalles
réguliers
Sauté de viande en cocotte
plats traditionnels
bœuf bourguignon, lapin sauté chasseur, sau
de veau Marengo, daube d’agneau, poulet
basquaise, etc. baeckehof, terrines, etc.
Tradition 190 °C cocotte sur lèchefrite
Grillades
steaks, côtelettes, saucisses à griller,
brochettes, cuisses de poulet, etc.
Barbecue 200
sur grille (niveau selon
l’épaisseur)
Viandes en croûte
filet de bœuf Wellington, jambon en croûte,
etc.
Multiniveaux 200
sur lèchefrite (pour les
grosses pièces, réduire à
160°c après cuisson de la
croûte)
Plats en croûte de sel volailles en croûte de sel, etc. Multiniveaux 240 °C
viandes sur lèchefrite ou
plat sur lèchefrite
LES POISSONS
Poissons grillés et brochettes bar, maquereau, sardine, rouget, thon, etc. Barbecue 180
sur grille (niveau selon
l’épaisseur)
Poissons entiers (farcis) daurade, carpe, etc. Multiniveaux 200
sur lèchefrite
Filets de poisson (avec ajout
de vin ou autre liquide)
saumon, rascasse, morue, bar, etc. Tradition 200
sur lèchefrite
Papillote sole, limande, coquilles Saint-jacques, etc. Multiniveaux 200
sur lèchefrite
Poisson en croûte (pâte
feuilletée ou pâte brisée)
saumon, brochettes, etc. Multiniveaux 200
sur lèchefrite
Soufflés coquilles Saint-jacques, etc. Multiniveaux 200
moule sur lèchefrite
Poissons en croûte de sel bar, carpe, etc. Multiniveaux 240 °C
poisson sur lèchefrite ou
plat sur lèchefrite
FR
34
Tableau de cuisson au four
Fonction
Cuisson préconisée
pour …
EXEMPLES SUPPORTS
Gradin
plateau
émaillé
Durée cuisson
(minutes)
Enfournem
ent
Rôti de
veau
Rôtis de viande
Rôti de veau
lèche-frite ou
plat
2
± 10
Froid
Rôti de porc +10 à +25
Poulet rôti +5 à +15
Gigot d’agneau ±10
Rôti de boeuf
Da –20 a –5
*
Gâteaux
Cake et 4/4 (avec
levure chimique)
cake aux fruits, marbs,
4/4, etc.
moule sur grille 2 45**
Froid
Tartes aux fruits (pâte
brisée ou pâte
feuilletée, avec ou
sans flan)
tartes aux pommes,
mirabelles, poires, etc.
moule sur grille 2
te feuilletée
chaussons aux pommes,
gâteaux rustiques, terrines,
etc.
sur lèchefrite 2
Gâteaux sans levure
(clafoutis, pithiviers,
feuilletés, gâteau
rustique, etc.)
sur lèchefrite 2
Pizzas*
Pizzas à pâte épaisse,
fougasses (pâte à
pain)
2 28**
Chaud ou
froid
Pain *** 2 55
Froid
* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de
préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement.
** Les durées des cuissons automatiques sont présélectionnées. Les valeurs figurant dans le tableau se réfèrent à la
durée minimale et maximale pouvant être modifiée par l
'
utilisateur à partir de la durée présélectionnée
Programmes de cuisson automatiques
PRÉPARATIONS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS
DIVERS
Yaourt Basse température 40 °C ramequin sur lèchefrite
Aliments secs
champignons, fines herbes, fruits
ou légumes en tranches, etc.
Basse température 85 °C sur grille
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS
PÂTISSERIES
Biscuits (sans levure) génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies,
Gâteaux ou
multiniveaux
200 °C moule sur lèchefrite
Tartes au fromage blanc 200 °C moule sur lèchefrite
Tartes à pâte levée tartes au sucre, tartes aux fruits à pâte brioche 180 °C moule sur lèchefrite
Cuisson de bases pour tartes (pâte sablée) tartes aux fruits frais (fraises, framboises, etc.) 180 °C
moule sur lèchefrite (haricots
secs sur pâte)
Terrines (pâte feuilletée ou pâte brisée) Terrines aux poires, etc. 220 °C moule sur lèchefrite
choux
profiteroles, petits choux, choux, Paris Brest, Saint
honoré, etc.
190 °C sur lèchefrite
Petites pâtisseries (levure de boulanger)
croissants, tartes au sucre, brioches vides, petits
savarins, etc.
180 °C sur lèchefrite
Grandes pâtisseries (levure de boulanger) kougloff, brioches panettone, pain sucré,... 160 °C
sur lèchefrite ou moule sur
lèchefrite
PETITS
FOURS
Pâte à biscuits biscuits en caissettes papier, biscuits à la cuiller, etc.
Gâteaux ou
multiniveaux
180 °C sur lèchefrite
Pâte sablée sablés, biscuits spritz, biscuits secs, etc. 200 °C sur lèchefrite
Pâte feuilletée diverses pâtisseries feuilletées, etc. 200 °C sur lèchefrite
Macarons, boules à la noix de coco macarons à la noix de coco ou aux amandes 180 °C sur lèchefrite
Pâte levée mini-brioche, mini-croissant, etc. 180 °C sur lèchefrite
Meringues blanches 70 °C sur lèchefrite
Meringues ambrées 110 °C sur lèchefrite
ENTREMETS
Pudding pudding à base de pain ou pâte à brioche, pudding au riz
Gâteaux ou
multiniveaux
190 °C moule sur lèchefrite
Crèmes et flancs Gâteaux de semoule crème au caramel, crème brûlée, flan au chocolat, etc. 160 °C
Moules ou ramequins sur
lèchefrite (bain-marie sur
lèchefrite)
Desserts au riz riz con, riz impératrice, etc. 180 °C moule sur lèchefrite
Soufflés soufflé à la liqueur, soufflé aux fruits, etc. 200 °C moule sur lèchefrite
FRUITS Fruits farcis ou en papillote pommes au four, etc. Multiniveaux 200 °C moule ou papillote sur lèchefrite
35
FR
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces consignes de
sécurité sont très importantes et doivent être lues
attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit à l’abri, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues
à cet effet sur les côtés de l’appareil.
Ne pas toucher à l’appareil pieds nus ou si les mains
ou les pieds sont mouillés ou humides
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode d’emploi. Toute autre
utilisation (comme par exemple le chauffage d’une
pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par un usage impropre ou erroné.
En cours de fonctionnement, les éléments
chauffants et certaines parties de la porte peuvent
devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher
et à garder les enfants à distance.
Éviter que le cordon d’alimentation d’autres
électroménagers touche à des parties chaudes du
four.
Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de
la chaleur ne doivent pas être bouchés
Toujours saisir la poignée en son milieu : elle risque
d’être très chaude à ses extrémités.
Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner
ou sortir les plats du four.
Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.
Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieur du
four : si l’appareil était par inadvertance mis en
marche, il pourrait prendre feu.
Toujours s’assurer que les boutons sont bien dans la
position “”/“” quand l’appareil n’est pas utilisé.
Surtout ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour
débrancher la fiche de la prise de courant.
N’effectuer aucune opération de nettoyage ou
d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche
de la prise de courant.
En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
l’appareil. Contacter le service d’Assistance (voir
Assistance).
Ne pas poser d’objets lourds sur la porte du four
ouverte.
Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des
personnes (enfants compris) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant
pas l’expérience ou les connaissances indispensables,
à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de
quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient
été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.
Eviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.
Le dispositif n'est pas destiné à être mis en œuvre
par une minuterie externe ou un système de
télécommande séparée.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer
aux réglementations locales, les emballages pourront
ainsi être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent
pas être traités comme des déchets solides urbains
courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet
d’une collecte séparée pour optimiser le taux de
récupération et de recyclage des matériaux qui les
composent et empêcher tout danger pour la santé et
pour l’environnement. Le symbole de la poubelle
barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler
qu’ils font l’objet d’une collecte sélective.
Pour de plus amples renseignements sur la mise au
rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent
s’adresser au service public prévu à cet effet ou aux
commerçants.
Economies et respect de l’environnement
Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant
que possible le four pendant les heures creuses. Les
options de programmation des cuissons et plus
particulièrement la “cuisson différée” (voir
Programmes) et la “pyrolyse différée” (voir Nettoyage
et entretien), permettent de s’organiser en ce sens.
Pour toute cuisson au TOURNEBROCHE, nous
recommandons de garder la porte du four fermée: les
résultats obtenus sont meilleurs et la consommation
d’énergie est moindre (environ 10% d’économie).
Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils
adhèrent bien à la porte et ne causent pas de
déperdition de chaleur.
! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive
Européenne sur la réduction de la consommation
d'énergie en mode standby.
Sans opérations pendant 2 minutes, l'appareil se place
automatiquement en mode veille.
Le mode standby est signalé par l'intense luminosité de
l'"icône horloge". A la moindre intervention sur l'appareil,
le système se remet en mode de fonctionnement normal.
FR
36
Nettoyage et entretien
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien,
couper l’alimentation électrique de l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de savon neutre Si les taches
sont difficiles à enlever, utiliser des produits
spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment
et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser
de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand
le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et
du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon
doux. Eviter tout produit abrasif.
Les accessoires peuvent être lavés comme de la
vaisselle courante, même au lave-vaisselle.
!Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Nettoyage de la porte
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non
abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de
matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques
aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser
le verre. Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez
déposer la porte du four :
Ouvrez complètement la porte et soulevez les 2
leviers “B” (comme illustré figure);
Fermez à présent partiellement la porte et
soulevez-la en dégageant les crochets “A”
comme illustré figure.
Pour remonter la porte:
Tenez la porte en position verticale, introduisez
les 2 crochets “A” dans les fentes ;
Vérifiez que l’encoche “D” soit bien insérée sur le
bord de la fente (déplacez légèrement la porte en
avant et en arrière);
Porte complètement ouverte, décrochez les 2
leviers “B” vers le bas, puis fermez la porte.
Contrôle des joints
Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la
porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service
après-vente le plus proche de son domicile (voir
Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant
qu’il n’est pas réparé.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Pour changer
l’ampoule
d’éclairage du
four :
1. enlever le couvercle en verre à l’aide d’un
tournevis.
2. Dévisser l’ampoule et la remplacer par une autre
de même type : puissance 15 W, culot E 14.
Remettre le couvercle en place en prenant bien soin
de repositionner correctement le joint (voir figure).
Assistance
Attention :
L’appareil monte un système d’autotest qui permet
de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces
anomalies sont affichées sous la forme : “
FF
FF
F” suivi des
chiffres.
Contacter alors un service d’assistance technique.
! Ne jamais faire appel à des techniciens non
agréés.
Lui indiquer :
le type d’anomalie ;
le modèle de l’appareil (Mod.) ;
Son numéro de série (S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signalétique
apposée sur l’appareil.
hublot
joint
lampe
cavité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Scholtes FP 955.1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire