Briteq BEAM MATRIX5x5-RGBW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
19/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
GUIDE D’UTILISATION
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Briteq
®
Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités
du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d’utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Ce projecteur est l’évolution logique de notre POWERMATRIX5x5-RGB !
Il est équipée de 25 lentilles très étroites et extrêmement efficaces de 4,5°, combinées avec des LED
RGBW fiables d’une puissance de 15 W.
Il en résulte un projecteur 5x5 à effet matrice et à faisceau étroit incroyablement puissant qui peut
transformer les plus grands concerts et émissions télévisées en un spectacle époustouflant ! Les
ingénieurs lumière seront émerveillés par les possibilités infinies et la facilité d’utilisation pour créer des
jeux de lumière extraordinaires !
Une vaste bibliothèque d’effets RGBW, contenant des lettres, chiffres, chenillards : contrôlable par 6
canaux FX (effets sonores) !
En raison de son grand nombre de canaux DMX, ce projecteur est équipé d’une entrée/sortie Ethernet et
prend en charge le protocole Art-Net !
Connexions d’entrée/sortie Ethernet RJ45, équipées d’une fonction de dérivation (bypass) automatique
pour une fiabilité accrue.
Nœud Art-Net interne : Un univers DMX de « conversion Art-Net vers DMX » est disponible sur la sortie
DMX.
De nombreux modes de canaux DMX différents pour différentes applications :
4 CH RGB+DIM : RGB + gradation/son pour les 25 pixels ensemble (couleur blanche non utilisée).
4 CH RGBW : les 25 projecteurs ensemble en RGBW.
5 CH RGBW+DIM : RGBW + gradation/son pour les 25 pixels ensemble.
6 CH : RGBW + gradation/son + stroboscope pour les 25 pixels ensemble.
7 CH FX : Contrôle de la bibliothèque d’effets interne (7 canaux FX (effets sonores)).
12 CH : RGBW + gradation/son + stroboscope + FX pour les 25 pixels ensemble (comme 6 CH mais
avec 6 canaux FX supplémentaires)
25 CH WW 3200 K : 25 canaux avec 25 pixels 3200K blancs chauds précalibrés.
25 CH CW 5600 K : 25 canaux avec 25 pixels 5600K blancs froids précalibrés.
25 CH CW 10000K : 25 canaux avec 25 pixels 10000K blancs froids précalibrés.
100 CH : tous les pixels avec contrôle RGBW séparé (mappage de pixels)
125 CH : tous les pixels avec contrôle RGBW + gradation séparé (mappage de pixels)
150 CH : tous les pixels avec contrôle RGBW séparé + gradation + stroboscope séparé (mappage de
pixels)
Excellents programmes intégrés offrant de fabuleux jeux de lumière en changement perpétuel.
Fonctionnalité RDM pour faciliter la configuration à distance : Adressage DMX, mode canal,...
LED à fréquence de rafraîchissement très élevée de 1200 Hz permettant d’éviter le scintillement dans les
studios TV.
Fonctionnement silencieux grâce au système de refroidissement à température contrôlée par un « faible
courant d’air ».
Les jeux de lumière internes fonctionnent de façon autonome, en mode maître/esclave ou peuvent être
sélectionnés via DMX : couleurs statiques, fondus de couleur, différents chenillards statiques, différents
chenillards à déclenchement sonore.
Écran LCD rétroéclairé, 2x 16 caractères alphanumériques pour la navigation dans les menus
Gradateur maître réglable pour toutes les fonctions autonomes.
Comportement des lampes au choix : lampe halogène (lente) ou LED (rapide)
Quatre courbes de variation de l’intensité : linéaire, carré, carré inversé, courbe en S.
En cas d’échec DMX, les modes « tout éteint » ou « maintien » resteront disponibles.
Fonction de verrouillage afin d’empêcher les modifications indésirables de la configuration.
Balance des blancs individuelle pour chaque pixel afin de s’accorder parfaitement avec les couleurs de
plusieurs projecteurs.
Les réglages d’usine + 2 réglages de l’utilisateur peuvent être enregistrés/chargés.
Entrées/sorties Neutrik PowerCon : chaînage facile de plusieurs unités.
Entrées/sorties DMX 3 et 5 broches pour une compatibilité maximale.
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
20/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
Construction robuste en métal, équipé de mécanismes de « verrou à bascule » pour aliser rapidement
de grands déploiements de matrices.
Un support multifonction pour montage au sol ou sur structure.
Entièrement compatible mécaniquement avec le POWERMATRIX5x5-RGB !
Un support de suspension est disponible en option pour montage sur structure pour des grandes matrices
(code commande : 4407)
Le support multifonction, conçu pour un montage au sol ou sur structure, peut accueillir des supports
oméga (en option) !
Haute efficacité et faible consommation d’énergie !
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez ’qu’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage à une mauvaise manipulation n’est pas couvert par la garantie. Le
revendeur n’accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce
manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous de joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
Instructions d’utilisation
BEAMMATRIX5x5-RGBW
Câble d’alimentation PowerCON
Support en U
2 boutons pour le support en U
2 boulons + 2 rondelles
INSTRUCTIONS DE SECURITE :
Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante
quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois
l’appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne
retirez pas le panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun
composant réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à
un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude
pouvant constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que
d’importants conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation
accompagnant l’appareil.
Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement
Ce symbole signifie : lisez les instructions
Ce symbole définit : la distance minimale requise avec les objets éclairés. La distance minimale
entre la sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1 mètre
Cet appareil n’est pas adap pour un montage direct sur des surfaces normalement
inflammables. (ne convient que pour le montage sur surfaces non combustibles)
ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée.
Peut être nocif pour les yeux.
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
21/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil,
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement.
Gardez l’appareil hors de la portée des enfants.
Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40 °C. N’utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
Laissez environ 10 minutes à l’appareil pour refroidir avant de commencer l’entretien.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
commencer l’entretien.
L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
Vérifiez que la tension secteur n’est pas supérieure à celle indiquée sur l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le
cordon d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou une personne de même qualification afin d’éviter tout danger.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.
Ne connectez pas l’appareil à un variateur de lumière.
Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil.
Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. Aucune pièce interne n’est remplaçable par
l’utilisateur à part le fusible secteur.
Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés.
Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil.
Important : Ne regardez jamais directement la source de lumière ! N’utilisez pas le jeu de lumière en
présence de personnes souffrant d’épilepsie.
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
22/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
DESCRIPTION :
1. ENTRÉE D’ALIMENTATION SECTEUR : équipée de pièces d’origine Neutrik PowerCON
®
. Branchez le
câble d’alimentation fourni ou tout câble de rallonge PowerCon
®
ici.
2. SORTIE SECTEUR : permet de connecter en série l’alimentation de plusieurs autres projecteurs. Faites
toujours attention à la charge maximale lors de l’ajout d’autres projecteurs ! Des câbles multiples
(PowerCON
®
+ DMX XLR, sont disponibles en option : reportez-vous à notre site Internet !)
3. FUSIBLE SECTEUR : protège l’appareil en cas de problèmes électriques, utilisez toujours un fusible du
type recommandé !
4. Entrée DMX : des entrées à 3 et 5 broches sont disponibles pour relier le projecteur en série avec
d’autres unités qui seront contrôlées par un contrôleur DMX. Les entrées DMX servent également à
mettre à jour le micrologiciel du projecteur ; voir les instructions de mise à jour sur notre site Web.
5. Sortie DMX : des sorties à 3 et 5 broches sont disponibles pour relier le projecteur en série avec d’autres
unités qui seront contrôlées par un contrôleur DMX. Lorsque le protocole Art-Net est utilisé, les sorties
DMX supportent l’intégralité de l’univers DMX que vous avez sélectionné. (fonctionnalité de ud Art-
Net).
6. Touche MODE : permet de parcourir les différentes options du menu de configuration ; par ailleurs, les
touches / (7) peuvent être utilisées pour parcourir le menu de configuration dans les deux sens.
7. Touche ENTER : permet de parcourir les différents paramètres de l’option choisie. Permet également de
confirmer les valeurs sélectionnées des paramètres.
8. Touches Haut/Bas : permettent de parcourir le menu de configuration dans les deux sens et
d’augmenter/diminuer la valeur d’un paramètre sélectionné.
9. ÉCRAN LCD : écran LCD rétroéclairé, 2 x 16 caractères pour parcourir facilement les menus. L’écran
rétroéclairé s’allume dès que l’une des touches est enfoncée. L’écran clignote lorsque le signal DMX ou
Art-Net est perdu.
10. Entrée/sortie ETHERNET : permet de connecter le projecteur à un réseau Ethernet. Le protocole Art-Net
est pris en charge.
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
23/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
11. VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT : au cours de son fonctionnement, le projecteur produit
beaucoup de chaleur qu’il faut dissiper. La chaleur produite par le projecteur doit être dissipée par les
ventilateurs internes de la manière la plus efficace. Ainsi, il est très important de ne pas couvrir les
orifices de ventilation car cela pourrait entraîner une surchauffe.
12. SUPPORT : support multifonction très stable pour montage au sol ou sur structure. Le projecteur peut
être orienté dans toute direction.
13. VERROUS À BASCULE : ces mécanismes de « verrou à bascule » permettent de réaliser rapidement
de grands déploiements de matrices. De même, le support mural en option (code de commande : 4407)
peut également être monté rapidement.
14. GUIDE TÉLESCOPIQUE : permet de garantir que tous les projecteurs sont parfaitement alignés dans
une matrice.
15. POIGNÉES DE TRANSPORT : deux poignées de transport pliables, situées au dessus du projecteur,
pour permettre de le transporter facilement ou le mettre/retirer de sa mallette.
16. BOULON À ŒILLET DE SÉCURITÉ : utilisé pour attacher un câble de sécurité au cours du levage de
l’appareil (reportez-vous au paragraphe « Montage au plafond » )
SUSPENDRE L’APPAREIL
Important : L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou des dommages graves. La
suspension de l’appareil exige une grande expérience ! Les limites de
charge de fonctionnement doivent être respectées, des matériels
d’installation certifiés doivent être utilisés, l’appareil installé doit être
inspecté régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en
dessous de l’emplacement d’installation durant le montage, le démontage et
l’entretien.
Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide
inflammable. L’appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et
des endroits des personnes peuvent aller et venir, ou
s’asseoir.
Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de
suspension peut supporter une charge d’au moins 10 fois le
poids de l’appareil.
Lors de l’installation de l’appareil, utilisez toujours un câble de
sécurité certifqui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil. Ce support de
suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune
partie de l’installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal
lâche.
L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit
pas être envisagé !
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une
surchauffe.
L’opérateur doit s’assurer que la sécurité relative à l’installation et les conditions techniques sont
approuvées par un expert avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les installations doivent être
inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
ACCROCHAGE À L’AIDE DU SUPPORT EN U FOURNI :
Le support en U fourni permet de poser le projecteur sur le sol et l’orienter dans une direction souhaitée.
Dans ce cas, un socle approprié et stable doit également être utilisé !
Le support en U fourni permet également d’accrocher le projecteur sur une structure et l’orienter dans une
direction souhaitée :
Attachez 2 pinces appropriées pour structure dans les trous du support en U. Veillez à ce que les
deux pinces soient solidement fixées au support !
Attachez 1 ou 2 câbles de sécurité appropriés aux œillets de sécurité (16) pour garantir que le
projecteur ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support en U ou les pinces font défaillance.
Orientez le projecteur dans la direction souhaitée.
IMPORTANT : le support fourni ne permet de fixer qu’un seul projecteur. Dans le cas vous voulez
accrocher une matrice de POWERMATRIX5x5-RGB, vous DEVEZ utiliser notre support de
suspension robuste spécial (code de commande : 4407)
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
24/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
ACCROCHAGE AVEC LE SUPPORT DE SUSPENSION EN OPTION :
Un support de suspension robuste en option (code de commande : 4407) est disponible pour l’accrochage
de grandes matrices :
Enlevez le support en U standard du projecteur, vous n’en avez pas besoin.
Les 2 ouvertures allongées se trouvant en haut du support de suspension peuvent recevoir des boulons
M12. Fixez 2 pinces pour structure appropriées ici. Vous pouvez laisser un jeu de 14 cm pour chacune
des pinces pour ne jamais avoir de problèmes de fixation à la structure. Veillez
à ce que les deux pinces soient solidement fixées au support !
Mettez le support de suspension au dessus du projecteur avec l’ouverture par la
clé Allen orientée vers l’arrière du projecteur. Et assurez-vous qu’il est
parfaitement adapté.
Insérez une « clé Allen » de 8 dans le trou du support de suspension.
(Remarque : une clé Allen à poignée en T est le meilleur choix)
Tournez la clé Allen dans le sens antihoraire pour fixer fermement le support de
suspension au projecteur : assurez-vous que vous sentez un « clic » et que
vous ne pouvez plus tourner le système de « verrou à bascule » !
Clé Allen
REMARQUE : si vous n’arrivez pas à verrouiller le support comme décrit,
vérifiez si le verrou à bascule est dans la bonne position. Reportez-vous aux
images : si la goupille de sécurité est dans la position illustrée sur l’image de
gauche, vous devez tourner la cAllen vers la droite jusqu’à ce que la goupille
soit dans la position illustrée sur l’image de droite.
Attachez 1 ou 2 câbles de sécurité appropriés aux œillets de sécurité (16) pour
garantir que le projecteur ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support ou
les pinces font défaillance.
Attention : Vous pouvez ajouter au maximum 4 rangées horizontales pour
composer une matrice. Dans le sens vertical, vous pouvez ajouter autant de colonnes que vous souhaitez.
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
25/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
MENU DE CONFIGURATION
Le menu de configuration vous permet de configurer entièrement le projecteur. Tous les paramètres sont
mémorisés même lorsque l’appareil est débranché du secteur.
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
26/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
Parcourir le menu de configuration :
Instructions générales pour la configuration.
Appuyez sur la touche MODE ou sur les touches / pour parcourir les différentes fonctions du menu de
configuration jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche ENTER pour accéder à la fonction et modifier ses paramètres.
Le curseur de la valeur à modifier se met à clignoter. Utilisez les touches et pour modifier la valeur.
Appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour confirmer et sélectionner le paramètre suivant à régler.
DMX ADDR / ADRESSE DMX
Pour régler l’adresse DMX souhaitée.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner l’adresse DMX512 souhaitée. La dernière adresse DMX
utilisée est également affichée : il sera plus facile de régler l’adresse de l’unité suivante dans la chaîne.
Une fois que l’adresse correcte s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour l’enregistrer.
Remarque : sur les contrôleurs compatibles RDM, cette option peut également être réglée à distance.
CHANNEL MODE / MODE DE CANAL
Pour régler le mode de canal souhaité.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner le mode souhaité :
4 CH RGB+DIM : RGB + gradation/son pour les 25 pixels ensemble (couleur blanche non utilisée).
4 CH RGBW : les 25 projecteurs ensemble en RGBW.
5 CH RGBW+DIM : RGBW + gradation/son pour les 25 pixels ensemble.
6 CH : RGBW + gradation/son + stroboscope pour les 25 pixels ensemble.
7 CH FX : Contrôle de la bibliothèque d’effets interne (7 canaux FX (effets sonores)).
12 CH : RGBW + gradation/son + stroboscope + FX pour les 25 pixels ensemble (comme 6 CH mais
avec 6 canaux FX supplémentaires)
25 CH WW 3 200 K : 25 canaux avec 25 pixels 3 200 K blancs froids précalibrés.
25 CH CW 5 600 K : 25 canaux avec 25 pixels 5600K blancs froids précalibrés.
25 CH CW 10000K : 25 canaux avec 25 pixels 10000K blancs froids précalibrés.
100 CH : tous les pixels avec contrôle RGBW séparé (mappage de pixels)
125 CH : tous les pixels avec contrôle RGBW + gradation séparé (mappage de pixels)
150 CH : tous les pixels avec contrôle RGBW séparé + gradation + stroboscope séparé (mappage de
pixels)
Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
Remarque : sur les contrôleurs compatibles RDM, cette option peut également être réglée à distance.
SLAVE MODE / MODE ESCLAVE
Pour placer le projecteur en mode maître/esclave.
Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que « SLAVE MODE » s’affiche à l’écran.
Connectez le projecteur à un maître.
Remarque : À utiliser uniquement lorsque la ligne DMX est exclusivement équipée des mêmes modèles de
projecteurs.
SOUND MODE / MODE SONORE
Permet de mettre le projecteur en mode sonore autonome avec différents chenillards en boucle
continue.
Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que « SOUND MODE » s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche ENTER : la sensibilité du microphone (SENS) peut être fixée entre 00 et 31.
Utilisez les touches et pour modifier la valeur.
Appuyez sur la touche ENTER : la fréquence de répétition (REP) des chenillards peut être fixée entre 00
et 99.
Utilisez les touches et pour modifier la valeur.
AUTO RUN (MODE AUTOMATIQUE SIMPLE)
Permet de mettre le projecteur en mode autonome automatique avec différents chenillards en boucle
continue.
Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que « AUTO RUN » s’affiche à l’écran.
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
27/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
Appuyez sur la touche ENTER : la vitesse de lecture des chenillards peut être réglée de 00 à 99.
Utilisez les touches et pour modifier la valeur.
Appuyez sur la touche ENTER : la fréquence de répétition (REP) des chenillards peut être fixée entre 00
et 99.
Utilisez les touches et pour modifier la valeur.
EFFECT MODE / MODE EFFET
Pour régler le mode d’effet souhaité en cas d’utilisation en unité maître.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner le mode souhaité : 01. à 13.XXXXX : (différents chenillards,
avec fondus de couleur, changements de couleur, effets, etc.)
Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
Utilisez les touches et pour régler la vitesse de lecture souhaitée de 01 (très lent) à 99 (rapide).
Une fois que la valeur souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
Utilisez les touches et pour régler la vitesse de l’effet stroboscopique de 00 (PAS d’effet
stroboscopique) à 99 (rapide).
Une fois que la valeur souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
FLOW INVERT MODE (INVERSION DU FLUX)
Permet de changer le sens de rotation des chenillards.
Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que « FLOW INVERT » s’affiche à l’écran.
Utilisez les touches et pour basculer entre ON et OFF.
STATIC COLOR MODE / MODE COULEUR FIXE
Pour régler la couleur fixe souhaitée en cas d’utilisation en unité maître : 9 couleurs préréglées + 1
couleur personnalisée.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner la couleur souhaitée :
COLOR WW
Blanc chaud 3 200 K
COLOR CW
Blanc chaud 5600K
RED
ORANGE
YELLOW
GREEN
CYAN
BLUE
PURPLE
COLOR SET
’c’est une couleur au choix de l’utilisateur. Suivez la procédure suivante :
Appuyez sur la touche « ENTER » : l’écran affiche la valeur (000-255) pour le ROUGE. (Changez la valeur
avec les touches ±)
Appuyez sur la touche « ENTER » : l’écran affiche la valeur (000-255) pour le VERT. (Changez la valeur
avec les touches ±)
Appuyez sur la touche « ENTER » : l’écran affiche la valeur (000-255) pour le BLEU. (Changez la valeur
avec les touches ±)
Répétez cette procédure ’jusqu’à obtenir les valeurs souhaitées. Les réglages sont automatiquement
enregistrés.
MASTER DIM / GRADATEUR MAÎTRE
Pour régler le gradateur maître en cas d’utilisation en unité maître.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner le niveau souhaité du gradateur maître. (veuillez noter que la
dernière couleur fixe sélectionnée sera utilisée pour régler la valeur)
Une fois le niveau souhaité obtenu, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
Remarque : le réglage de cette option n’a AUCUN effet quand le projecteur est utilisé en ESCLAVE ou en
mode DMX.
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
28/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
WHITE BALANCE / BALANCE DES BLANCS
Pour régler la balance des blancs ou faire coïncider parfaitement les couleurs de plusieurs
projecteurs.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche ENTER : l’écran affiche le pixel sélectionné, de 001 à 025. (Changez la valeur avec
les touches ±)
Appuyez sur la touche « ENTER » : l’écran affiche la valeur (050-255) pour le ROUGE. (Changez la valeur
avec les touches ±)
Appuyez sur la touche « ENTER » : l’écran affiche la valeur (050-255) pour le VERT. (Changez la valeur
avec les touches ±)
Appuyez sur la touche « ENTER » : l’écran affiche la valeur (050-255) pour le BLEU. (Changez la valeur
avec les touches ±)
Répétez cette procédure ’jusqu’à obtenir les valeurs souhaitées. Les réglages sont automatiquement
enregistrés.
Remarque : Le réglage de cette option affecte tous les réglages de couleur, les couleurs statiques et les
couleurs contrôlées par DMX.
DIMMER CURVE / COURBE DE GRADATION
Pour régler la courbe de gradation du gradateur maître.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner la courbe souhaitée :
Une fois la courbe souhaitée obtenue, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
LAMP BEHAVIOR / COMPORTEMENT DE LA LAMPE
Pour sélectionner le temps de réaction du projecteur.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner le mode souhaité :
LED
Le projecteur suit immédiatement les instructions sans délai.
HALOGEN
Le projecteur imite le comportement d’une lampe halogène
(temps de réaction plus faible).
Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
LOCKING MODE / MODE DE VERROUILLAGE
Pour verrouiller le menu de configuration contre des modifications indésirables des réglages.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner le mode souhaité :
OFF
Le menu de configuration peut être utilisé à tout moment.
ON
Après un court laps de temps, le menu de configuration est verrouillé automatiquement,
l’afficheur indique « LOCKED ***** ».
Déverrouillez l’afficheur en appuyant sur les touches suivantes dans l’ordre donné : , , ,
, ENTER.
Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
NO DMX BEHAVIOR / COMPORTEMENT SANS DMX
Pour régler la façon dont le projecteur réagit si le signal DMX vient à manquer soudainement.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner le mode souhaité :
BLACKOUT
L’éclairage est éteint si aucun DMX n’est détecté.
FREEZE :
le projecteur utilise le dernier signal DMX valide.
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
29/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
Remarque : dès que l’entrée détecte un signal DMX, le mode « Tout éteint ou maintien sera annulé.
DEFAULT SETTINGS / RÉGLAGES PAR DÉFAUT
C’est votre sortie de secours dans le cas vous aurez mis la pagaille dans les paramètres : il suffit
de restaurer les paramètres par défaut.
Vous pouvez également enregistrer/charger les réglages de 2 utilisateurs.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner les réglages souhaités :
FACTORY
USER1
USER2
Appuyez sur la touche « ENTER » :
FACTORY est sélection: l’afficheur indique « LOAD »
Appuyez sur la touche ENTER, l’affichage indique « CONFIRM? ».
Utilisez les touches et pour sélectionner YES/NO
Appuyez sur « ENTER » pour confirmer.
USER1/USER2 est sélectionné : l’afficheur indique « ACTION? »
Utilisez les touches et pour sélectionner LOAD/SAVE
Appuyez sur la touche « ENTER » pour confirmer : l’afficheur indique « CONFIRM? »
Utilisez les touches et pour sélectionner YES/NO
Appuyez sur « ENTER » pour confirmer.
SAVE est sélectionnée : les réglages actuels du menu de configuration sont mémorisés.
LOAD est sélectionné : des réglages mémorisés précédemment sont chargés.
Nom du PARAMÈTRE
RÉGLAGES
PAR DÉFAUT
Valeurs par défaut
USER1
Valeurs par défaut
USER2
ETHERNET PROTOCOL
Artnet
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
DMX CHANNEL MODE
100 CH
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
NO DMX MODE
Freeze
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
LED BEHAVIOUR
Halogen
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
WHITE BALANCE
RGBW = 255
Les réglages actuels de
balance des blancs pour tous
les pixels sont enregistrés
Les réglages actuels de
balance des blancs pour tous
les pixels sont enregistrés
CUSTOM STATIC COLOR
RGBW = 255
Réglages de couleur
personnalisée actuels
Réglages de couleur
personnalisée actuels
MASTER DIM
100%
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
DIM CURVE
Square
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
FLOW INVERT
OFF
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
SOUND MODE SENSITIVITY
25
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
SOUND MODE CHASE REPEAT
3
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
AUTO RUN CHASE REPEAT
SP=50, REP=3
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
EFFECT MODE
CFADE,
SP=50 + FL=00
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
AUTO LOCK MENU
OFF
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
NO DMX BLINK
ON
Réglage actuel dans le menu
Réglage actuel dans le menu
ETHERNET IP ADDRESS / ADRESSE IP ETHERNET
Permet de définir l’adresse IP du projecteur lorsqu’il est contrôlé à l’aide des ports Ethernet.
Appuyez sur la touche MODE ou / jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner les valeurs souhaitées pour l’adresse IP.
Une fois que l’adresse correcte s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour l’enregistrer.
Remarque : Une adresse IP dans la topologie Art-Net commence généralement par 2.x.x.x ou 10.x.x.x avec
un masque de sous-réseau de 255.0.0.0.
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
30/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
ETHERNET NET MASK / MASQUE DE SOUS-RÉSEAU ETHERNET
Permet de régler le masque de sous-réseau du projecteur lorsqu’il est utilisé à l’aide des ports
Ethernet.
Appuyez sur la touche MODE ou / jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner le masque de sous-réseau souhaité. Il existe trois options :
255.000.000.000
255.255.000.000
255.255.255.000
Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
DMX UNIVERSE / UNIVERS DMX
Permet de définir quel univers DMX doit être utilisé lorsque le projecteur est contrôlé à l’aide des
ports Ethernet.
Appuyez sur la touche MODE ou / jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner l’univers DMX souhaité dans une plage de 000 à 255.
Une fois que l’univers correct s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour l’enregistrer.
Remarque : les 512 canaux DMX de l’univers DMX sélectionné sont disponibles sur la sortie DMX sans
configuration supplémentaire d’aucune sorte.
ETHERNET PROTOCOL / PROTOCOLE ETHERNET
Permet de sélectionner le protocole Ethernet que vous souhaitez utiliser pour la communication.
Appuyez sur la touche MODE ou / jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables
Utilisez les touches et pour sélectionner le protocole Ethernet souhaité.
Une fois que l’option souhaitée s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l’enregistrer.
Remarque : Seul le protocole Art-Net est actuellement pris en charge. Les autres protocoles suivront, voir
les mises à jour du micrologiciel.
FIRMWARE VERSION ¨VERSION DU MICROLOGICIEL
Pour afficher la version actuelle du micrologiciel.
Appuyez sur la touche « MODE » jusqu’à ce que « FIRMWARE » s’affiche à l’écran.
Le micrologiciel de cette unité peut être mis à jour à l’aide d’un outil de mise à niveau spécial fonctionnant
sous le système d’exploitation Windows®. (disponible parément auprès de Briteq). Pour plus
d’informations sur cette fonctionnalité, consultez le mode d’emploi de l’outil de mise à niveau et/ou notre site
Web : www.briteq-lighting.com
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Important : L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié,
conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre
pays.
AUTONOME AVEC CHENILLARDS INTÉGRÉS :
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez un jeu de lumière instantané avec 1 seul projecteur.
Branchez le projecteur au secteur et allumez-le.
Sélectionnez l’un des modes suivants dans le menu configuration :
Mode SOUND (sonore) : permet d’exécuter des programmes chenillards au rythme de la musique.
Reportez-vous à la section « menu de configuration » pour plus d’informations sur les réglages.
Mode STANDALONE (autonome) : avec un certain contrôle sur le chenillard sélectionné. Reportez-
vous à la section « menu de configuration » pour plus d’informations sur les réglages.
Mode AUTO RUN (exécution automatique) : permet d’exécuter des programmes chenillards
automatiquement. Reportez-vous à la section « menu de configuration » pour plus d’informations sur
les réglages.
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
31/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
STANDALONE MASTER/SLAVE (AUTONOME MAÎTRE/ESCLAVE) AVEC CHENILLARDS INTÉGRÉS :
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez un jeu de lumière instantané avec 1 seul projecteur.
En connectant les unités en maître/esclave, la première unité contrôlera les autres unités pour donner un jeu
de lumière automatique synchronisé ou activé par le son.
Connectez les projecteurs comme illustré dans le dessin ci-dessous.
Configuration du projecteur maître : c’est exactement la même procédure que la configuration
« STANDALONE (autonome) ».
Configuration des projecteurs esclaves : tous les esclaves doivent être mis sur « SLAVE MODE »,
reportez-vous à la section « Menu de configuration » pour plus d’informations sur les réglages.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE DEUX OU PLUSIEURS UNITÉS EN MODE DMX :
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez contrôler les projecteurs par un contrôleur DMX quelconque.
Connectez les projecteurs comme illustré dans le dessin ci-dessous.
Mettez d’abord les projecteurs dans le mode DMX souhaité : voir les différents tableaux DMX et
choisissez celle qui vous convient le mieux.
Donnez une adresse de début à tous les projecteurs : chaque projecteur affiche l’adresse de début et de
fin, assurez-vous que les adresses ne se chevauchent pas !
Quelques informations générales sur DMX :
Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux multifonctions au
moyen d’un signal à haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne votre contrôleur DMX avec toutes les
unités connectées à l’aide d’un câble symétrique de bonne qualité.
Les deux connecteurs XLR 3 broches et XLR 5 broches sont utilisés, cependant le XLR 3 broches est
plus utilisé parce que ces câbles sont compatibles avec les câbles audio symétriques.
Disposition du connecteur XLR 3 broches : Broche 1 = TERRE ~ Broche 2 = signal
négatif (-) ~ Broche 3 = signal positif (+)
Disposition du connecteur XLR 5 broches : Broche 1 = TERRE ~ Broche 2 = signal
négatif (-) ~ Broche 3 = signal positif (+) ~ Broche 4+5 non utilisées.
Pour éviter un comportement anormal des effets de lumière à cause des
interférences, vous devez utiliser un terminateur de 90 Ω à 120 Ω à la fin de la chaîne. N’utilisez jamais
de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas !
Assurez-vous que toutes les unités sont branchées au secteur.
Chaque effet de lumière dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelles
commandes du contrôleur il doit décoder.
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
32/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
INSTALLATION ÉLECTRIQUE VIA ENTRÉE/SORTIE ETHERNET :
Art-Net est un protocole développé par Artistic Licence Engineering (UK) Ltd. permettant de transmettre des
données DMX512 sur un réseau Ethernet. Grâce à sa bande passante bien plus large, il permet de contrôler
plus de 256 univers DMX simultanément.
Ce projecteur peut être connecté sur un réseau Ethernet de ce type à l’aide de routeurs, de commutateurs
réseau, etc. La topologie du réseau est exactement la même que pour un réseau PC ordinaire. Cependant,
les adresses IP ne peuvent pas être obtenues via DHCP : voir les explications dans le chapitre « Menu de
configuration » pour savoir comment configurer manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et
choisir l’univers DMX souhaité.
REMARQUE IMPORTANTE : ce projecteur comporte à la fois une entrée et une sortie Ethernet pour
pouvoir relier plusieurs unités en série. Cependant, le nombre d’unités dans une chaîne doit être limité à ±10
unités afin d’éviter tout retard indésirable du signal. Dans les installations de plus grande taille, vous devrez
utiliser une topologie en « étoile » à l’aide de commutateurs Ethernet (ou une combinaison des deux) :
En interne, l’univers DMX sélectionné est traité comme un signal DMX normal ; la configuration de
l’adresse DMX, du mode de canal, etc. devra donc s’effectuer comme d’ordinaire.
Grâce au nœud Art-Net interne, les 512 canaux de l’univers DMX sélectionné sont automatiquement
convertis du format Art-Net à une sortie DMX : ils peuvent être utilisés pour contrôler d’autres appareils
DMX :
FONCTIONS RDM / CONFIGURATION À DISTANCE
RDM signifie « Remote Device Management » (gestion des appareils à distance). Ce projecteur fonctionne
avec une brève série de fonctions RDM, cela signifie qu’il peut établir une communication bidirectionnelle
avec un contrôleur DMX compatible RDM. Certaines de ces fonctions sont brièvement expliquées ci-
dessous, d’autres le seront dans le futur.
Le contrôleur DMX envoie une commande de détection « discovery » ; tous les appareils RDM réagissent
en envoyant leur identifiant de dispositif unique.
Le contrôleur DMX demande à chaque appareil RDM d’envoyer certaines données de base afin de
déterminer les appareils connectés. Le projecteur POWERPIXEL répond par :
Nom de l’appareil : BEAM MATRIX5x5
Fabricant : Briteq®
Catégorie : Gradateur LED
Micrologiciel : x.x.x.x
(version du micrologiciel du projecteur)
Adresse DMX : xxx
(adresse de début DMX actuelle du projecteur)
Empreinte DMX : xx
(nombre de canaux DMX utilisés par le projecteur)
Personnalité : xx
(personnalité actuelle [ou mode de fonctionnement DMX] utilisé par les
projecteurs)
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
33/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
Le contrôleur DMX peut envoyer certaines commandes à chaque appareil RDM qui permettent la
configuration à distance des unités. Grâce à celles-ci, les projecteurs peuvent être configurés à distance.
Les fonctions suivantes peuvent être gérées à distance :
Plus besoin d’échelle pour monter et régler les unités une par une !
ADRESSE DMX DE DÉBUT : L’adresse de début peut être réglée à distance entre 001 et xxx.
PERSONNALITÉ : Le mode de fonctionnement DMX (tableaux DMX) peut être réglé à distance.
Ces 2 fonctions permettent de préparer un raccordement DMX complet de tous les projecteurs sur le
contrôleur DMX et envoyer ces données à tous les projecteurs à la fois. D’autres fonctions seront
disponibles ultérieurement.
TABLEAUX DMX
Mode 4CH RGB + GRADATION : tous les pixels fonctionnent ensemble en RGB + GRADATEUR
MAÎTRE/SON/STROBOSCOPE
Ce mode est 100 % compatible avec bon nombre de nos autres projecteurs.
Canal :
Valeur :
Fonction :
Remarques
1
000-255
Rouge (0-100 %)
2
000-255
Vert (0-100 %)
3
000-255
Bleu (0-100 %)
4
000-190
Gradateur maître
000 = 0 % ~ 190 = 100 % (ouverture
totale)
191-200
Son (motifs aléatoires)
Sensibilité audio : 191 = faible ~ 200 =
élevée
201-247
Stroboscope
Vitesse croissante : 201 = lente ~ 247
= rapide
248-255
Gradateur maître à 100 %
Gradateur maître complètement ouvert
Mode 4CH RGBW : tous les pixels fonctionnent ensemble en RGBW
Tous les pixels sont contrôlés ensemble en utilisant 4 canaux.
Canal :
Valeur :
Fonction :
Remarques
1
000-255
Rouge (0-100 %)
2
000-255
Vert (0-100 %)
3
000-255
Bleu (0-100 %)
4
000-255
Blanc (0-100 %)
Mode 5CH RGBW + GRADATION : tous les pixels fonctionnent ensemble en RGBW + GRADATEUR
MAÎTRE/SON/STROBOSCOPE
Ce mode offre les mêmes fonctionnalités que le mode 4CH RGB + GRADATION mais avec en plus le
contrôle de la couleur blanche.
Ce mode est entièrement compatible avec les luminaires BEAMBAR5-RGBW et BEAMBAR10-RGBW
Canal :
Valeur :
Fonction :
Remarques
1
000-255
Rouge (0-100 %)
2
000-255
Vert (0-100 %)
3
000-255
Bleu (0-100 %)
4
000-255
Blanc (0-100 %)
5
000-190
Gradateur maître
000 = 0 % ~ 190 = 100 % (ouverture
totale)
191-200
Son (motifs aléatoires)
Sensibilité audio : 191 = faible ~ 200 =
élevée
201-247
Stroboscope
Vitesse croissante : 201 = lente ~ 247
= rapide
248-255
Gradateur maître à 100 %
Gradateur maître complètement ouvert
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
34/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
Mode DMX 6CH : tous les pixels fonctionnent ensemble en RGBW + GRADATEUR MAÎTRE +
SON/STROBOSCOPE
Ce mode est entièrement compatible avec les luminaires BEAMBAR5-RGBW et BEAMBAR10-RGBW
Canal :
Valeur :
Fonction :
Remarques
1
000-255
Rouge (0-100 %)
2
000-255
Vert (0-100 %)
3
000-255
Bleu (0-100 %)
4
000-255
Blanc (0-100 %)
5
000-255
Gradateur maître (0-100 %)
6
000-004
ON
005-024
Son (motifs aléatoires)
Sensibilité audio : 005 = faible ~ 024 =
élevée
025-034
ON
035-255
Stroboscope
Vitesse : 035 = lente ~ 255 = rapide
Mode DMX 7CH canal FX : Contrôle des effets préprogrammés uniquement
Les effets préprogrammés peuvent être rappelés en utilisant ces 7 canaux FX (effets sonores). Voir les
pages de l’Annexe à la fin du manuel d’utilisation pour plus d’informations sur le contenu exact de la
bibliothèque d’effets interne.
Canal :
Valeur :
Fonction :
Remarques
1
000-000
Canaux FX (effets sonores) en panne
Gradateur maître pour les motifs
d’effets
001-255
Gradateur FX (0-100 %)
2
000-007
Vitesse de lecture = zéro
Permet de sélectionner les pas de
la séquence ou la vitesse de
lecture pour 32 pas max. de la
séquence de l’effet sélectionné
(CH4)
008-120
Vitesse de lecture, de lente à rapide
121-123
Pas 1 de séquence sélectionnée
124-127
Pas 2 de séquence sélectionnée
128-131
Pas 3 de séquence sélectionnée
Pas x de séquence sélectionnée
246-249
Pas 32 de séquence sélectionnée
250-255
Retour à Pas 1
3
000-031
Groupe FX 1 sélectionné
Sélection de groupe FX (choisir l’un
des 8 groupes, chacun constitué de
16 séquences d’effets)
032-063
Groupe FX 2 sélectionné
064-095
Groupe FX 3 sélectionné
Groupe FX x sélectionné
192-223
Groupe FX 7 sélectionné
224-255
Groupe FX 8 sélectionné
4
000-012
Séquence FX 1 sélectionnée
Sélection de séquence FX (choisir
l’une des 16 séquences d’effet dans
le groupe FX sélectionné avec CH3)
013-024
Séquence FX 2 sélectionnée
025-036
Séquence FX 3 sélectionnée
Séquence FX x sélectionnée
157-168
Séquence FX 14 sélectionnée
169-180
Séquence FX 15 sélectionnée
181-255
Séquence FX 16 sélectionnée
5
000-012
Rouge
Sélection de couleur FX (la couleur
du motif de l’effet est sélectionnée
avec ce canal)
013-024
Vert
025-036
Bleu
037-048
Rouge/Vert
049-060
Vert/Bleu
061-072
Rouge/Bleu
073-084
Rouge/Vert/Bleu
085-096
Couleur 1
097-108
Couleur 2
109-120
Couleur 3
121-132
Couleur 4
133-144
Couleur 5
145-156
Couleur 6
157-168
Couleur 7 (WW : blanc chaud)
169-180
Couleur 8 (CW : blanc froid)
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
35/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
181-255
CFADE, lent à rapide
Fondu de couleur, lent à rapide avec
valeur croissante
6
000-012
Rouge
Sélection de couleur de fond (la
couleur de fond de l’effet est
sélectionnée avec ce canal)
013-024
Vert
025-036
Bleu
037-048
Rouge/Vert
049-060
Vert/Bleu
061-072
Rouge/Bleu
073-084
Rouge/Vert/Bleu
085-096
Couleur 1
097-108
Couleur 2
109-120
Couleur 3
121-132
Couleur 4
133-144
Couleur 5
145-156
Couleur 6
157-168
Couleur 7 (WW : blanc chaud)
169-180
Couleur 8 (CW : blanc froid)
181-255
CFADE, lent à rapide
Fondu de couleur, lent à rapide avec
valeur croissante
7
001-255
Gradateur du fond
(0-100 %)
Gradateur maître pour la couleur de
fond
Mode DMX 12CH :
Ce mode permet de créer des jeux d’effets puissants en utilisant seulement 12 canaux :
Couche FOND :
les canaux CH1 à CH6 + CH12 contrôlent les couleurs d’arrière-plan.
Couche EFFET (FX) :
les canaux CH7 à CH11 contrôlent la bibliothèque d’effets interne pour
créer des effets spectaculaires.
Voir les pages de l’Annexe à la fin du manuel d’utilisation pour plus d’informations sur le contenu exact de la
bibliothèque d’effets interne.
Canal :
Valeur :
Fonction :
Remarques
1
000-255
Rouge (0-100 %)
2
000-255
Vert (0-100 %)
3
000-255
Bleu (0-100 %)
4
000-255
Blanc (0-100 %)
5
000-255
Gradateur maître (0-100 %)
6
000-004
ON
005-024
Son (motifs aléatoires)
Sensibilité audio : 191 = faible ~ 200
= élevée
025-034
ON
035-255
Stroboscope
Vitesse croissante : 201 = lente ~
247 = rapide
7
000-000
Canaux FX (effets sonores) en
panne
Gradateur maître pour les motifs
d’effets
001-255
Gradateur FX (0-100 %)
8
000-007
Vitesse de lecture = zéro
Permet de sélectionner les pas de
la séquence ou la vitesse de
lecture pour 32 pas max. de la
séquence de l’effet sélectionné (CH4)
008-120
Vitesse de lecture, de lente à
rapide
121-123
Pas 1 de séquence
sélectionnée
124-127
Pas 2 de séquence
sélectionnée
128-131
Pas 3 de séquence
sélectionnée
Pas x de séquence
sélectionnée
246-249
Pas 32 de séquence
sélectionnée
250-255
Retour à Pas 1
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
36/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
9
000-031
Groupe FX 1 sélectionné
Sélection de groupe FX (choisir l’un
des 8 groupes, chacun constitué de
16 séquences d’effets)
032-063
Groupe FX 2 sélectionné
064-095
Groupe FX 3 sélectionné
Groupe FX x sélection
192-223
Groupe FX 7 sélectionné
224-255
Groupe FX 8 sélectionné
10
000-012
Séquence FX 1 sélectionnée
Sélection de séquence FX (choisir
l’une des 16 séquences d’effet dans
le groupe FX sélectionné avec CH3)
013-024
Séquence FX 2 sélectionnée
025-036
Séquence FX 3 sélectionnée
Séquence FX x sélectionnée
157-168
Séquence FX 14 sélectionnée
169-180
Séquence FX 15 sélectionnée
181-255
Séquence FX 16 sélectionnée
11
000-012
Rouge
Sélection de couleur FX (la couleur
du motif de l’effet est sélectionnée
avec ce canal)
013-024
Vert
025-036
Bleu
037-048
Rouge/Vert
049-060
Vert/Bleu
061-072
Rouge/Bleu
073-084
Rouge/Vert/Bleu
085-096
Couleur 1
097-108
Couleur 2
109-120
Couleur 3
121-132
Couleur 4
133-144
Couleur 5
145-156
Couleur 6
157-168
Couleur 7 (WW : blanc chaud)
169-180
Couleur 8 (CW : blanc froid)
181-255
CFADE, lent à rapide
Fondu de couleur, lent à rapide avec
valeur croissante
12
000-012
Fond inactif
Fond contrôlé par CH1 à CH6
013-024
Rouge
Sélection de couleur de fond (la
couleur de fond de l’effet est
sélectionnée avec ce canal)
025-036
Vert
037-048
Bleu
049-060
Rouge/Vert
061-072
Vert/Bleu
073-084
Rouge/Bleu
085-096
Rouge/Vert/Bleu
097-108
Couleur 1
109-120
Couleur 2
121-132
Couleur 3
133-144
Couleur 4
145-156
Couleur 5
157-168
Couleur 6
169-180
Couleur 7 (WW : blanc chaud)
181-192
Couleur 8 (CW : blanc froid)
193-255
CFADE, lent à rapide
Fondu de couleur, lent à rapide avec
valeur croissante
Mode DMX CW 25 canaux (BLANC CHAUD ~ 3 200 K)
Chacun des 25 pixels peut subir une gradation individuelle de 0 à 100 %. Le résultat est blanc froid,
3 200 K
Canal :
Valeur :
Fonction :
Remarques
1
000-255
Pixel 1 (0-100 %)
les pixels sont numérotés du coin
supérieur gauche vers le coin
inférieur droit.
2
000-255
Pixel 2 (0-100 %)
000-255
25
000-255
Pixel 25 (0-100 %)
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
37/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
Mode DMX WW 25 canaux (BLANC FROID ~ 5 600 K)
Chacun des 25 pixels peut subir une gradation individuelle de 0 à 100 %. Le résultat est un blanc chaud,
5 600 K
Canal :
Valeur :
Fonction :
Remarques
1
000-255
Pixel 1 (0-100 %)
les pixels sont numérotés du coin
supérieur gauche vers le coin
inférieur droit.
2
000-255
Pixel 2 (0-100 %)
000-255
25
000-255
Pixel 25 (0-100 %)
Mode DMX WW 25 canaux (BLANC FROID ~ 10000K)
Chacun des 25 pixels peut subir une gradation individuelle de 0 à 100 %. Le résultat est un blanc chaud,
10000K
Canal :
Valeur :
Fonction :
Remarques
1
000-255
Pixel 1 (0-100 %)
les pixels sont numérotés du coin
supérieur gauche vers le coin
inférieur droit.
2
000-255
Pixel 2 (0-100 %)
000-255
25
000-255
Pixel 25 (0-100 %)
Mode DMX 100 canaux : contrôle individuel des pixels pour RGBW
Chacun des 25 pixels a un contrôle RGB individuel, mappage de pixels possible.
Canal :
Valeur :
Fonction :
Remarques
1
000-255
Pixel 1 - Rouge (0-100 %)
Pixel 1
pixel du coin supérieur
gauche
2
000-255
Pixel 1 - Vert (0-100 %)
3
000-255
Pixel 1 - Bleu (0-100 %)
4
000-255
Pixel 1 - Blanc (0-100 %)
5
000-255
Pixel 2 - Rouge (0-100 %)
Pixel 2
6
000-255
Pixel 2 - Vert (0-100 %)
7
000-255
Pixel 2 - Bleu (0-100 %)
8
000-255
Pixel 2 - Blanc (0-100 %)
97
000-255
Pixel 25 - Rouge (0-100 %)
Pixel 25
pixel du coin inférieur droit
98
000-255
Pixel 25 - Vert (0-100 %)
99
000-255
Pixel 25 - Bleu (0-100 %)
100
000-255
Pixel 25 - Blanc (0-100 %)
Mode DMX 125 canaux : contrôle individuel des pixels pour RGB+GRADATION
Chacun des 25 pixels offre un contrôle individuel pour RGB et le gradateur maître, mappage de pixels
possible.
Canal :
Valeur :
Fonction :
Remarques
1
000-255
Pixel 1 - Rouge (0-100 %)
Pixel 1
pixel du coin supérieur
gauche
2
000-255
Pixel 1 - Vert (0-100 %)
3
000-255
Pixel 1 - Bleu (0-100 %)
4
000-255
Pixel 1 - Blanc (0-100 %)
5
000-255
Pixel 1 - Gradation (0-100 %)
6
000-255
Pixel 2 - Rouge (0-100 %)
Pixel 2
7
000-255
Pixel 2 - Vert (0-100 %)
8
000-255
Pixel 2 - Bleu (0-100 %)
9
000-255
Pixel 2 - Blanc (0-100 %)
10
000-255
Pixel 2 - Gradation (0-100 %)
121
000-255
Pixel 25 - Rouge (0-100 %)
Pixel 25
pixel du coin inférieur droit
122
000-255
Pixel 25 - Vert (0-100 %)
123
000-255
Pixel 25 - Bleu (0-100 %)
124
000-255
Pixel 25 - Blanc (0-100 %)
125
000-255
Pixel 25 - Gradation (0-100 %)
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
BRITEQ
®
38/109 BEAMMATRIX5x5-RGBW
Mode DMX 150 canaux : contrôle individuel des pixels pour RGB + GRADATEUR MAÎTRE +
STROBOSCOPE
Chacun des 25 pixels offre un contrôle individuel pour RGB, le gradateur maître et l’effet stroboscopique,
mappage de pixels possible.
Canal :
Valeur :
Fonction :
Remarques
1
000-255
Pixel 1 - Rouge (0-100 %)
CONTRÔLE POUR PIXEL 1
2
000-255
Pixel 1 - Vert (0-100 %)
3
000-255
Pixel 1 - Bleu (0-100 %)
4
000-255
Pixel 1 - Blanc (0-100 %)
5
000-255
Pixel 1 - Gradation (0-100 %)
6
000-004
Pixel 1 - Effet stroboscopique inactif
Pas d’effet stroboscopique
005-255
Pixel 1 - Effet stroboscopique
Vitesse croissante : 005 =
lente ~ 255 = rapide
145
000-255
Pixel 25 - Rouge (0-100 %)
CONTRÔLE POUR PIXEL
25
146
000-255
Pixel 25 - Vert (0-100 %)
147
000-255
Pixel 25 - Bleu (0-100 %)
148
000-255
Pixel 25 - Blanc (0-100 %)
149
000-255
Pixel 25 - Gradation (0-100 %)
150
000-004
Pixel 25 - Effet stroboscopique inactif
Pas d’effet stroboscopique
005-255
Pixel 25 - Effet stroboscopique
Vitesse croissante : 005 =
lente ~ 255 = rapide
ENTRETIEN
Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant l’entretien.
Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse.
Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement
fixés et ne doivent pas être rouillés.
Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes,
elle doit être remplacée.
Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
Afin de protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé une fois par an à l’aide d’un aspirateur ou d’un jet d’air.
Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel le
projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer
l’accumulation de saleté sur l’optique de l’appareil.
Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
Séchez toujours les pièces soigneusement.
Attention : nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Briteq BEAM MATRIX5x5-RGBW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire