Braun 730, 720, Series 7 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada au : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
01(800) 508-5800
English 4
Français 12
Español 19
98800296/X-08
USA / CDN / MEX
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
98800296_730/720_NA_S2.indd 198800296_730/720_NA_S2.indd 1 16.10.2008 12:19:28 Uhr16.10.2008 12:19:28 Uhr
12
Français
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les
mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’il est débranché, et hors du système Clean&Renew,
le rasoir peut être nettoyé sous l’eau.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Utiliser uniquement en milieu sec.
2. Ne pas immerger dans l’eau.
3. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche.
5. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où
il pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un évier.
Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
6. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil
de la prise électrique immédiatement après l’utilisation.
7. Débrancher l’appareil avant le nettoyage.
8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif
de sécurité intégré assurant une alimentation à très basse
tension. Par conséquent, il faut éviter d’échanger ou de
manipuler les pièces de ce dispositif.
9. Ne pas utiliser une rallonge pour cet appareil.
RÉSERVÉ À L’USAGE
DOMESTIQUE
98800296_730/720_NA_S4-26.indd 1298800296_730/720_NA_S4-26.indd 12 23.09.2008 8:36:27 Uhr23.09.2008 8:36:27 Uhr
13
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique
ou de blessure, suivre les directives suivantes :
1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou
pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de
ceux-ci.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles
indiquées dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais faire fonctionner cet appareil si sa fiche ou son
cordon sont abîmés, ont été échappés ou sont endommagés,
ou bien si son cordon électrique a été échappé dans l’eau.
Retourner l’appareil à un centre de services pour inspection et
réparation.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffées.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objets dans les
orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en
aérosol (vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de
l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou
brisée; cela pourrait entraîner des blessures graves au visage.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise
électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à
« off » (arrêt), puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur des É.-U.,
utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des
broches de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut
causer un incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas
utilisée adéquatement. Ne pas la désassembler à des
températures supérieures à 100 ºC (212 ºF) ni la jeter au feu.
CONSERVER CES DIRECTIVES
98800296_730/720_NA_S4-26.indd 1398800296_730/720_NA_S4-26.indd 13 23.09.2008 8:36:27 Uhr23.09.2008 8:36:27 Uhr
14
Description
1 Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux
2 Bouton de déclenchement du boîtier
3 Bouton de verrouillage de la tête du rasoir
«lock»
4 Tondeuse escamotable pour poils longs
5 Interrupteur marche/arrêt
6 Bouton de réglage sensible « sensitive » (–)
7 Bouton de réglage intensif « intensive » (+)
8 Bouton de réinitialisation « reset »
9 Affi cheur du rasoir
0 Prise d’alimentation du rasoir
q Étui de voyage
w Cordon d’alimentation spécial
Chargement
La température ambiante idéale pendant la
charge est comprise entre 5 ºC et 35 ºC /
41 ºF et 95 ºF.
En utilisant le cordon spécial w, branchez le
rasoir dans une prise électrique, le moteur
arrêté, et laissez-le charger pendant au moins
une heure.
Une charge complète permet jusqu’à
50 minutes de temps de rasage sans le
cordon. Cela peut varier suivant l’épaisseur
de votre barbe.
Si la pile rechargeable est vide (déchargée),
vous pouvez aussi vous raser en branchant
le rasoir à une prise électrique avec le cordon
spécial.
Affi cheur du rasoir 9
Le voyant vert clignote lorsque le rasoir est en
charge ou en utilisation.
Lorsque la batterie est complètement chargée,
le segment de charge « high » est allumé en
continu, quand le rasoir fonctionne ou quand il
est branché sur une prise de courant.
L’indicateur « low » rouge clignote quand le
rasoir fonctionne pour indiquer que la capacité
de la batterie est inférieure à 20 %. La capacité
restante est suffi sante pour 2 à 3 rasages.
c
h
a
r
g
e
h
i
g
h
m
i
d
l
o
w
h
i
g
h
l
o
w
730 720
c
h
a
r
g
e
h
i
g
h
m
i
d
l
o
w
h
i
g
h
l
o
w
730 720
c
h
a
r
g
e
h
i
g
h
m
i
d
l
o
w
h
i
g
h
l
o
w
730 720
c
h
a
r
g
e
h
i
g
h
m
i
d
l
o
w
h
i
g
h
l
o
w
730 720
98800296_730/720_NA_S4-26.indd 1498800296_730/720_NA_S4-26.indd 14 23.09.2008 8:36:28 Uhr23.09.2008 8:36:28 Uhr
15
Personnalisez votre rasoir
Personnalisez votre rasoir
A l’aide des boutons de réglage sensible
« sensitive » 6 et intensif « intensive » 7, vous
pouvez sélectionner le meilleur réglage pour
raser les différentes zones de votre visage et
pour répondre à vos besoins spécifi ques.
Les différents réglages sont indiqués par le
voyant lumineux intégré à l’interrupteur marche /
arrêt
5 :
« Intensive » = bleu foncé (rasage puissant)
« Normal » = bleu clair
« Sensitive » = blanc (pour un rasage doux,
complet et agréable des zones
sensibles du visage ou du cou)
Pour un rasage complet et rapide, nous
recommandons le réglage « intensive ».
Appuyez sur le bouton « + » ou « » pour activer
votre réglage préféré. Lors de la prochaine
mise en marche, le dernier réglage utilisé sera
sélectionné.
Utilisation
Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt 5 pour
mettre le rasoir en marche :
La tête pivotante du rasoir et les lames
ottantes s’adaptent automatiquement aux
contours de votre visage.
Pour raser les zones diffi ciles d’accès (par
exemple sous le nez), poussez le bouton de
verrouillage 3 de la tête du rasoir afi n de
bloquer la tête pivotante en position inclinée.
Pour tailler les favoris, la moustache ou la
barbe, utiliser la tondeuse rétractable 4.
Conseils pour un rasage parfait
Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous
recommande de suivre ces 3 conseils simples :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le
visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°)
avec la peau.
3. Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens
opposé à la pousse du poil.
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
sensitivenormalintensive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
sensitivenormalintensive
tr
reset
lock
1
2
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
intensive
sensitive
tr
reset
lock
1
2
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
intensive
sensitive
releaserelease
98800296_730/720_NA_S4-26.indd 1598800296_730/720_NA_S4-26.indd 15 23.09.2008 8:36:28 Uhr23.09.2008 8:36:28 Uhr
16
Nettoyage
La tête du rasoir peut passer sous le
robinet d’eau courante.
Attention : Débranchez le rasoir avant de
le nettoyer à l’eau.
Un nettoyage régulier garantit de meilleures
performances de rasage. Rincer la tête de
rasage sous l’eau courante après chaque rasage
constitue une manière simple et rapide de la
garder propre :
Mettez le rasoir en marche (sans cordon) et
rincez la tête de rasage sous l’eau courante
chaude. Vous pouvez utiliser du savon liquide
ne contenant pas de substances abrasives.
Rincez toute la mousse et laissez fonctionner
le rasoir pendant quelques secondes de plus.
Ensuite, arrêtez le rasoir, pressez sur le bouton
de déblocage
2 afi n de retirerle boîtier grille de
rasage et bloc-couteaux 1 et laissez sécher.
Si vous nettoyez régulièrement le rasoir sous
l’eau, appliquez une fois par semaine une
goutte d’huile de machine à coudre sur la
partie supérieure du boîtier.
Vous pouvez aussi nettoyer le rasoir à sec en
utilisant la petite brosse fournie :
Arrêtez et débranchez le rasoir. Retirez le
boîtier grille de rasage et bloc-couteaux 1 et
tapotez-le sur une surface plane pour le vider.
En utilisant la petite brosse, nettoyez l’intérieur
de la tête pivotante. Cependant, ne nettoyez
pas la boîtier avec la petite brosse, car cela
pourrait l’endommager.
Garder votre rasoir en bonne condition
Remplacement de le boîtier grille de rasage
et bloc-couteaux / réinitialisation
Tour conserver l’excellente performance de
votre rasoir, remplacez le boîtier grille de rasage
et bloc-couteaux 1 lorsque le symbole de
remplacement apparaît sur l’affi cheur du rasoir
9 (après environ 18 mois) ou lorsque le boîtier
sera usé.
Le symbole de remplacement vous rappellera
au cours des 7 rasages suivants de remplacer le
boîtier. Puis, le rasoir réinitialisera automatique-
ment son affi cheur.
oil
trim
m
er
on
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
click!
oil
trim
m
er
on
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
click!
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
dd
98800296_730/720_NA_S4-26.indd 1698800296_730/720_NA_S4-26.indd 16 23.09.2008 8:36:29 Uhr23.09.2008 8:36:29 Uhr
17
Une fois que vous avez remplacé le boîtier grille
de rasage et bloc-couteaux, utilisez un stylo
bille pour pousser le bouton « reset » 8 pendant
au moins 3 secondes afi n de réinitialiser le
compteur.
À ce moment là, le voyant de remplacement
clignote puis s’éteint lorsque la réinitialisation est
terminée. La réinitialisation manuelle peut être
effectuée à tout moment.
Accessoires
Disponibles chez votre vendeur ou dans les
centres de service Braun :
Cassette de rasage 70S
Informations relatives à l’environnement
Cet appareil contient des piles
rechargeables. Pour protéger l’environne-
ment, ne pas jeter cet appareil dans les
ordures ménagères lorsqu’il n’est plus utilisable,
mais le retourner à un centre de service
après-vente Braun ou à un centre de collecte
approprié.
Susceptible d’être modifi é sans préavis.
Spécifi cations électriques imprimées sur le
cordon spécial.
360°Complete
9000
Series
9000
Series
washable
m
er
re
le
a
s
e
360°Complete
9000
Series
9000
Series
washable
m
er
re
le
a
s
e
washable
m
er
re
le
a
s
e
70S
washable
m
er
re
le
a
s
e
70S
98800296_730/720_NA_S4-26.indd 1798800296_730/720_NA_S4-26.indd 17 23.09.2008 8:36:29 Uhr23.09.2008 8:36:29 Uhr
18
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie restreinte de deux ans
(boîtier grille de rasage et bloc-couteaux exclus)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun
survenant au cours de la période de deux ans suivant la date
d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et
pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de
services agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou
de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le
consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par
une chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié,
un entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de
services non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies
dans la grille de rasage ou par l’usure normale des pièces de
la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule
garantie offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada
rejette toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou
de l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun ne sera
tenue responsable des dommages indirects résultant de
l’utilisation de ce produit.
98800296_730/720_NA_S4-26.indd 1898800296_730/720_NA_S4-26.indd 18 23.09.2008 8:36:30 Uhr23.09.2008 8:36:30 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Braun 730, 720, Series 7 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur