Simplicity 71013 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
Home Generator Systems
Guide d'Installation et d'Utilisation
Power Management
System
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et par quelque
moyen que ce soit sans l’autorisation expresse écrite de Briggs &
Stratton Power Products Group, LLC.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce système de gestion de l’alimentation de Briggs & Stratton Power Products. Ce
produit est conçu pour être utilisé avec les génératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton et peut de ce fait, ne pas
fonctionner avec des génératrices fabriquées par d’autres sociétés. Ayez recours à un professionnel en électricité qualifié pour
déterminer l’applicabilité de cet équipement aux génératrices autres que celles fabriquées par Briggs & Stratton. Cet appareil
est une génératrice résidentielle auxiliaire fournissant une source d’électricité de rechange et pouvant alimenter une fournaise
au gaz, les systèmes de réfrigération et les systèmes de communication qui, lorsqu’ils sont arrêtés durant une panne
d’électricité, peuvent causer de l’inconfort ou d’autres désagréments. Ce produit ne se qualifie pas comme génératrice
d’urgence, tel qu’il est défini par la NFPA 70 (NEC).
Ce manuel contient des renseignements portant sur la sécurité pour vous informer des dangers et des risques associés aux
systèmes de gestion de l’alimentation et de la façon de les éviter. La société Briggs & Stratton a tout fait pour fournir un
produit dont l’installation soit sécuritaire, facile et économique. Comme chaque installation est unique, il est impossible de
connaître et de recommander une marche à suivre présentant toutes les méthodes et consignes d'installation possibles.
Briggs et Stratton ignore également les dangers et/ou les résultats potentiels de chaque méthode ou procédure. Conservez
ces instructions pour référence future.
Ce système de gestion de l’alimentation nécessite une installation avant l’utilisation. Consultez la section Installation de ce
manuel pour les directives sur les procédures d’installation. Seuls des entrepreneurs en électricité qualifiés devraient
installer des systèmes de gestion de l’alimentation. Toute installation doit être conforme à tous les codes, normes et
réglementations applicables (fédéraux, provinciaux et locaux).
Où nous trouver
Vous n'avez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de support et de service Briggs & Stratton pour votre système
de gestion de l’alimentation. Consultez les Pages Jaunes. Il y a plus de 30 000 distributeurs de service après-vente agréés
Briggs & Stratton dans le monde qui offrent un service de qualité. Vous pouvez aussi téléphoner au Service à la clientèle de
Briggs & Stratton au (800) 743-4115 ou communiquer avec eux par Internet, à l’adresse BRIGGSandSTRATTON.COM.
Système de Gestion de L’alimentation
Numéro de modèle
Révision
Numéro de série
Date d’achat
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
3
Français
Directives de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conseils au Propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Responsabilités de l'Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description de l'Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interconnexions du câblage d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise à l'essai du système de gestion de l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Décalcomanie d'installation éléctrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fiche technique de charge électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Table des Matieres
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Directives de sécurité importantes
Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour
vous alerter aux dangers de blessure personnels
potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui
suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort
possibles.
Le symbole ( ) indiquant un message de sécurité est
accompagné d'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION,
AVERTISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un
message de sécurité visant à vous avertir des dangers.
DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas évité,
provoquera des blessures graves, voire fatales.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité,
peut provoquer des blessures graves, voire fatales.
ATTENTION indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut
provoquer des blessures mineures ou légères. Le mot AVIS
indique une situation pouvant endommager l'équipement.
Suivez les messages de sécurité pour éviter ou réduire les
risques de blessures ou de mort.
Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances
potentielles pouvant comporter un danger. Par conséquent,
les avertissements contenus dans le présent manuel, ainsi
que les plaques et les décalques apposés sur l'unité
n'englobent pas toutes les possibilités. Si vous utilisez une
procédure, une méthode de travail ou une technique
d'opération non spécifiquement recommandée par le
fabricant, vous devez vous assurer qu'elle ne compromet pas
votre sécurité ni celle des autres. Vous devez également
vous assurer que la procédure, la méthode de travail ou la
technique d'opération que vous choisissez ne rende pas la
système de gestion de l’alimentation dangereuse.
Veuillez conserver ces instructions
AVERTISSEMENT
Seuls les électriciens et les techniciens en combustibles
gazeux qualifiés peuvent procéder à l'installation de ce
système, laquelle doit se conformer strictement aux
codes, aux normes et aux réglementations applicables.
Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures personnelles et l'endommagement ou le mauvais
fonctionnement de l'équipement.
AVERTISSEMENT
Les fils de basse tension ne peuvent être installés
dans le même conduit que les fils d’alimentation.
Ne touchez pas les fils dénudés ou les boîtiers.
N'utilisez pas le système de gestion de l’alimentation avec des
cordons électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de
quelque sorte que ce soit.
Ne manipulez pas les cordons d'alimentation lorsque vous êtes
debout dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds
humides.
Si vous devez travaillez autour d'une unité alors qu'elle est en
marche, placez-vous sur une surface sèche isolée afin de réduire
les risques de choc électrique.
Ne laissez pas des personnes non qualifiées ou des enfants se
servir ou réparer le système de gestion de l’alimentation.
En cas d'accident causé par un choc électrique, procédez
immédiatement à la mise hors tension de l'alimentation
électrique et contacter des autorités locales. Évitez tout contact
direct avec la victime.
AVERTISSEMENT
Ne pas relier le système de gestion de
l’alimentation à la terre risque de provoquer des
électrocutions.
En dépit de la conception sécuritaire du système de gestion de
l’alimentation, le fait d'opérer l'équipement de façon imprudente,
de ne pas l'entretenir ou d'être négligent peut causer des
blessures et la mort.
AVERTISSEMENT
Le système de gestion de l’alimentation contient
une haute tension qui peut causer des blessures
personnelles ou la mort.
Ne vous servez du système de gestion de l’alimentation que pour
les utilisations prévues.
Si vous avez des questions concernant les utilisations prévues,
demandez à votre distributeur ou contactez Briggs and Stratton.
N'exposez pas le système de gestion de l’alimentation à une
humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des
vapeurs corrosives.
Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet
équipement. Ne travaillez jamais sur l'équipement si vous êtes
fatigué physiquement ou mentalement.
Si les appareils branchés surchauffent, éteignez-les et mettez
leur disjoncteur ou fusible hors tension.
AVIS
Un traitement inapproprié du système de gestion de
l’alimentation risque de l'endommager et de raccourcir sa
durée d'utilisation.
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
5
Français
Introduction
Votre système de gestion de l’alimentation Briggs & Stratton
(B&S) est livré avec le présent "Guide d'installation et
d'utilisation". Ce guide est un document important;
conservez-le après avoir complété l'installation.
Tout a été fait pour s'assurer que les renseignements
contenus dans le présent guide soient exacts et à jour.
Toutefois, le fabriquant se réserve le droit de changer, de
modifier ou encore d'améliorer le système de gestion de
l’alimentation, et ce, sans préavis.
Au Propriétaire Résidentiel
Afin de vous aider à faire des choix avisés et à communiquer
efficacement avec l'entrepreneur qui procédera à
l'installation,
Veuillez lire avec soin la section Conseils au Propriétaire
dans le présent guide avant de contracter un entrepreneur
ou de commencer l'installation de votre système de
gestion de l’alimentation.
Pour assurer une installation adéquate, veuillez contacter le
magasin qui vous a vendu votre système de gestion de
l’alimentation, votre détaillant ou votre fournisseur de
services d'électricité.
Si l'installation du système de gestion de l’alimentation
n'est pas effectuée par des professionnels certifiés en
électricité, la garantie sera ANNULÉE.
Conseils au Propriétaire
Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour
but de vous familiariser avec les différentes options
d’installation du système de gestion de l’alimentation dont
vous disposez.
Au moment de négocier avec un installateur professionnel, il
faudra tenir compte des facteurs suivants : les codes de
sécurité locaux, l'apparence, et les distances. Souvenez-vous
que plus grandes sont les distances entre le groupe
électrogène et le service électrique existant ainsi que
l'alimentation, plus il faudra faire des compensations dans
les matériaux et le câblage. Ces modifications sont
nécessaires pour vous conformer aux codes de sécurité
locaux et pour surmonter les chutes de tension.
Les facteurs mentionnés ci-dessus auront une incidence
directe sur le prix total de l'installation de votre système
de gestion de l’alimentation.
REMARQUE: Votre installateur est tenu de vérifier les codes
locaux ET d'obtenir les permis requis avant de procéder à
l'installation du système.
Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans
le manuel.
Établissez un programme de soins et d'utilisation
régulier de votre système de gestion de l’alimentation,
tel qu'indiqué dans le manuel.
Responsabilités de l'Installateur
Vous devez lire et respecter les règles de sécurité
décrites dans le manuel.
Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans
le présent le manuel.
Vérifiez tous les codes fédéraux, provinciaux et locaux.
Consultez le propriétaire afin de déterminer les charges
devant être contrôlées ainsi que leur priorité.
REMARQUE: Vous trouverez à la page 11 une fiche
technique qui vous aidera à déterminer les charges devant
être transférées et leur priorité.
L’installateur peut devoir fournir des systèmes
différents selon les charges à contrôler.
Description de l'Équipement
Le système de gestion de l’alimentation est conçu pour
contrôler six charges prioritaires et jusqu’à deux charges de
climatiseurs alimentés par la génératrice résidentielle
auxiliaire. Ce système de gestion de l’alimentation entre en
mode STANDBY (ATTENTE) et ne contrôle aucune charge en
présence d’électricité de service.
Le système de gestion de l’alimentation est composé d’une
carte de relais avec 6 relais pour contrôler des charges allant
jusqu’à 120 V c.a., 20 ampères, 1 HP et une carte de
contrôleur dotée de 2 relais pour les charges de climatiseurs.
Les circuits imprimés sont logés dans un réceptacle
NEMA 3R adapté autant aux installations intérieures
qu’extérieures. Deux (2) transformateurs de courant
contrôlent le courant de la génératrice dans le commutateur
de transfert pour assurer que la charge de la génératrice
n’excède pas 85 %. Lorsque la charge dépasse 85 pour cent,
le système de gestion de l’alimentation déleste les charges
de sorte à empêcher la surcharge de la génératrice. Le
système de gestion de l'alimentation rétablira les charges
lorsque le courant approprié sera à nouveau disponible.
La carte de contrôleur possède un DEL vert pour chaque
relais afin d’indiquer si les relais fournissent de l’alimentation
aux charges lorsque la génératrice est en fonction. Un DEL
d’état clignote également lorsque le système de gestion de
l’alimentation fonctionne adéquatement.
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Panneau du
disjoncteur
principal
Commutateur
de Transfert
Chauffe-
eau
Climatiseur
Contacteur
Débranchement de
l’alimentation de
service
Génératrice
Watt-
heuremètre
Circuits de
dérivation
Interrupteur de débranchement
Système de
Gestion de
L’alimentation
Installation
Déballage
Vérification de la Livraison
Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les
éléments du système de gestion de l’alimentation pour tout
dommage subi durant l'expédition.
IMPORTANT: Au moment de la livraison, si vous remarquez
des dommages ou des pièces manquantes, demandez au
livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret et
d'apposer sa signature dans l'espace réservé à cet effet.
Après la livraison, si vous remarquez des pièces manquantes
ou des dommages, mettez les pièces endommagées de côté
et communiquez avec le transporteur pour connaître les
procédures de réclamation. Les pièces manquantes ou
endommagées ne sont pas garanties.
Contenu de la Boîte
Système de Gestion de l’Alimentation
Manuel de d'Installation et l'Utilisation
Connecteurs de Fil (4)
Languettes de Contact 1/4 po Mâle Bipolaire et Femelle
Unipolaire (2)
Consignes d'installation
Le système de gestion de l’alimentation est contenu dans un
boîtier de type NEMA 3R adapté pour usage interne et
externe. Consignes d'installation du système de gestion de
l’alimentation:
Installation du système de gestion de l’alimentation sur
une structure portante ferme et robuste.
Le système de gestion de l’alimentation doit être
installé avec les connexions de conduit de fo de
matériel de NEMA 3R minimum.
Au besoin, nivelez le système de gestion de
l’alimentation pour éviter les distorsions. Ceci peut être
accompli en insérant des rondelles entre le boîtier du
système de gestion de l’alimentation et la surface de
fixation.
Ne jamais installer le système de gestion de
l’alimentation dans un endroit une substance corrosive
pourrait s'y infiltrer.
Protégez le système de gestion de l’alimentation en tout
temps contre l'humidité, les poussières, les saletés, les
peluches, le gravier et les vapeurs corrosives.
Nous présentons ci-dessous une installation typique du
système de gestion de l’alimentation. Il est préférable
d’installer près du panneau du disjoncteur principal, soit à
l’intérieur ou à l’extérieur. Discutez des
suggestions/changements de disposition avec le propriétaire
avant d'entamer le processus d'installation du système.
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
7
Français
Interconnexions du câblage d'alimentation
Tout le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et
protégé par des conduits.
Complétez les raccordements suivants entre le commutateur
de transfert, le système de gestion de l’alimentation et le
panneau du coupe-circuit principal. Voir également le
décalque de câblage à la page 10.
1. Réglez l'interrupteur de système de la génératrice sur
OFF.
2. Réglez le disjoncteur principal de la génératrice à OFF
(ARRÊT) en position (open/ouverte).
3. Identifiez les charges et leur priorité (en utilisant la
feuille fournie) à transférer au système de gestion de
l'alimentation dans le panneau du disjoncteur principal.
4. Dans le panneau du disjoncteur principal, placez les
disjoncteurs des charges choisies à OFF (ARRÊT).
5. Connectez la languette de contact « GND » (MISE À LA
TERRE) à une mise à la terre approuvée.
REMARQUE: Assurez-vous que l'électrode de terre est
raccordée selon les normes, la réglementation et les codes
fédéraux, provinciaux et locaux applicables.
6. En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur
ou un fil de calibre supérieur et les languettes de
contact 1/4 po mâle bipolaire, femelle unipolaire,
connectez l’alimentation de 240 V c.a. de la génératrice
du commutateur de transfert vers la carte de relais du
système de gestion de l’alimentation.
7. Débrancher des transformateurs du conseil de
contrôleur dans le commutateur de transfert.
Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures personnelles et l'endommagement ou le mauvais
fonctionnement de l'équipement.
AVERTISSEMENT
Les fils de basse tension ne peuvent être installés
dans le même conduit que les fils d’alimentation.
Retirez toutes les sources d’alimentation avant d’installer ce
système de gestion de l'alimentation. La négligence de cette
consigne causera des dommages internes au panneau lors de
l’établissement des raccordements électriques.
Placez l’interrupteur de la génératrice à la position « OFF »
(ARRÊT).
Fermez l’alimentation de service à la génératrice résidentielle
auxiliaire et au commutateur de transfert.
AVIS
Une installation inadéquate peut causer des dommages aux
panneaux de circuit et réduire leur durée de vie utile. La
demande de courant d’appel ou la mise à la terre des
terminaux, lors de la manipulation au cours de l’installation
endommagera la carte de circuit et n’est pas couverte par
la garantie.
Languette de
mise à la terre
Vers le commutateur
de transfert
Relais du
climatiseur
Raccordement
des Charges
Module de
commande
L’enfoncement
du bouton
Branchement
de la
Génératrice
Raccords du
climatiseur
Goulottes
guide-fils
Carte de
relais
Vers les climatiseurs
Raccords du
commutateur
de transfert
DEL vert
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
8. Coupez les bouts des connecteurs à broche des fils du
transformateur et jetez-les. Dénudez les fils et placez-
les dans les connecteurs de fils fournis.
9. En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur
ou un fil de calibre supérieur, passez les fils des
connecteurs de fils vers le bloc de branchement de la
carte de relais étiqueté « CT1A » vers « CT2B » dans le
système de gestion de l'alimentation.
10. En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur
ou un fil de calibre supérieur, connectez les bornes C
(commun) et NO (normalement ouvert) à la barrette de
raccordement J9 du contrôleur du commutateur de
transfert aux blocs de branchement du contrôleur
étiquetés « TXSF » et TXFG » dans le système de
gestion de l’alimentation.
11. Branchez le câblage de contrôle du thermostat du
climatiseur à la carte de contrôleur étiquetée « AC1A-
AC2B » du système de gestion de l'alimentation.
REMARQUE: AC1A et AC1B sont assignés à la priorité pour
le climatiseur 1. AC2A et AC2B sont sont assignés à la
priorité du climatiseur 2.
12. Pour les charges 120 V c.a. choisies, enlevez le fil du
disjoncteur choisi.
13. En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur
ou un fil de calibre supérieur, connectez le disjoncteur
choisi au bloc de branchement du système de gestion
de l'alimentation étiqueté « CB/B1 » pour la charge de
priorité 1.
14. En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur
ou un fil de calibre supérieur et un serre-fils, connectez
le fil de charge choisi au bloc de branchement du
système de gestion de l'alimentation étiqueté « RLY/B1
» pour la charge de priorité 1.
15. Répétez les étapes de 12 à 14 pour toutes les autres
priorités 120 V c.a. en utilisant les terminaux « CB/C1 »
vers « RLY/D2 ».
16. Pour les charges 240 V c.a. choisies, enlevez les deux
fils du disjoncteur choisi et placez-les du côté charge
du contacteur de l’installateur fourni.
17. En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur
ou un fil de calibre supérieur, connectez le disjoncteur
au côté ligne du contacteur.
18. En utilisant utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par
l’installateur ou un fil de calibre supérieur, connectez le
disjoncteur au bloc de branchement du système de
gestion de l'alimentation étiqueté « CB/B1 » pour la
charge de priorité 1.
19. En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur
ou un fil de calibre supérieur, connectez le neutre dans
le panneau du disjoncteur principal à la bobine ce
contacteur.
20. En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur
ou un fil de calibre supérieur, connectez la bobine de
contacteur au bloc de branchement du système de
gestion de l'alimentation étiqueté « RLY/B1 » pour la
charge de priorité 1.
21. Répétez les étapes de 16 à 20 pour toutes les autres
priorités 240 V c.a., en utilisant les terminaux « CB/C1
» vers « RLY/D2 ».
22. Resserrez tous les raccords/attaches au couple
approprié. Consultez la partie intérieure du boîtier du
commutateur de transfert au sujet des couples de
serrage appropriés.
Configuration du système
Vous devez procéder aux étapes suivantes avant d’utiliser le
système:
Placez l'interrupteur étiqueté « SW2 » du contrôleur à
la position NG ou LP, selon le réglage approprié pour la
génératrice résidentielle auxiliaire installée.
Placez l'interrupteur étiqueté « SW3 » du contrôleur à
la position qui correspond aux valeurs nominales de la
génératrice résidentielle auxiliaire.
Dans le panneau de disjoncteur principal, placez les
disjoncteurs des charges choisies à ON (MARCHE).
IMPORTANT: Une fois que l’installation de la système de
gestion de l'alimentation est terminée, ouvrez l’alimentation à
la génératrice résidentielle auxiliaire et au commutateur de
transfert. Attendez une minute avant de positionner la
génératrice à AUTO.
SW3
SW2
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
9
Français
Mise à l'essai du système de gestion de
l'alimentation
Alors que la génératrice est en position « Auto », placez
l’interrupteur de l’alimentation alimentant le contacteur du
commutateur de transfert à la position « Off » (Arrêt). La
génératrice s’amorcera et le commutateur de transfert
passera à l’alimentation par la génératrice.
Appuyez sur le bouton de mise à l’essai sur le tableau de
commande du système de gestion de l'alimentation.
Dès l’enfoncement du bouton, un relais s’amorcera. Chaque
fois que le bouton est enfoncé, le relais précédent qui avait
été activé sera désactivé et le relais suivant sera activé.
Appuyez une fois sur le bouton de mise à l’essai et le relais
B2 sera activé. Appuyez à nouveau sur le bouton et B2 sera
désactivé alors que C1 s’activera. La procédure se
poursuivra jusqu’à ce que tous les relais aient été vérifiés ou
jusqu’à ce que le bouton n’ait pas été enfoncé pour une
période de 30 secondes, la séquence de mise à l’essai
s’arrêtera et le système retournera au contrôle automatique.
Pour revenir à l’alimentation de service, placez l’interrupteur
de l’alimentation alimentant le contacteur du commutateur
de transfert à la position « On » (MARCHE).
Commandes
Il n’y a pas de commande de l’opérateur dans ce système de
gestion de l’alimentation.
Fonctionnement
Lorsque la génératrice résidentielle auxiliaire transmet de la
puissance au commutateur de transfert, la génératrice
résidentielle auxiliaire surveille continuellement l'alimentation
de la génératrice vers le contrôleur de charge. Le système de
gestion de l'alimentation surveille les deux lignes d’entrée de
la génératrice et conserve la génératrice résidentielle
auxiliaire chargée à 85 – 86 % de la charge nominale.
Lorsque les transformateurs de courant d’une ligne détectent
que le courant atteint 85 – 86 % de la charge nominale, le
système de gestion de l'alimentation commencera à délester
des charges en se basant sur les priorités les plus faibles en
allant jusqu’aux priorités élevées. Lorsque le courant chute
en dessous de 85 – 86 % de la charge nominale, le système
de gestion de l'alimentation commencera à ajouter des
charges en se basant d’abord sur les priorités les plus
élevées, suivies des priorités secondaires les plus élevées
jusqu’à ce que la génératrice atteigne 85 – 86 % de sa
charge ou jusqu’à ce que toutes les priorités soient de
nouveau en ligne. Le système de gestion de l'alimentation
opérera de cette façon jusqu’à ce que le commutateur de
transfert ne soit revenu à la position d’alimentation par le
service.
Le système de gestion de l'alimentation attend 5 secondes
entre l’ajout et le délestage de chacune des charges pour
permettre la stabilisation du système. Lorsqu’un relais est
ouvert, le relais demeurera ouvert pour un minimum de
5 minutes ou jusqu’à ce que la charge puisse être ajoutée
sans que la génératrice n’excède 85 – 86 % de la charge
nominale. Si une demande importante de charge est
observée, le système de gestion de l’alimentation commence
à délester les charges à une valeur aussi rapide que moins
de 1,5 seconde, de sorte à empêcher la surcharge de la
génératrice. Une fois que la demande s’est stabilisée et que
des charges peuvent être de nouveau ajoutées, le système de
gestion de l'alimentation commencera avec la priorité la plus
élevée, attendra 5 secondes et ajoutera la priorité suivante.
L’appareil continuera ainsi jusqu’à ce que toutes les charges
soient ajoutées ou que 85 – 86 % de la charge nominale soit
atteint.
Lorsque la génératrice alimente des charges, les relais c.a.
sont ouverts. Lorsque l’un ou l’autre des relais détecte
24 V c.a. des thermostats, le contrôleur délestera les charges
B1-D2, et ne permettra qu’à un seul relais c.a. de se fermer.
A1 a la priorité sur A2. A2 peut fermer lorsque le signal pour
A1 est expiré. Lors d’une demande de fonctionnement en
c.a., toutes les charges sont délestées avant que l’appareil
c.a. puisse être ajouté. Si une demande c.a. 1 est en cours
alors que c.a. 2 est en mode de fonctionnement, tous les
relais s’ouvriraient, puis c.a. 1 pourra se fermer. Lorsque les
relais c.a. sont ouverts, ils sont verrouillés pour un minimum
de 5 minutes ou jusqu’à ce qu’ils reçoivent le signal de
démarrer le c.a.
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Décalcomanie d'installation éléctrique
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
11
Français
Priorité Appareils électriques 120 V c.a. Priorité Appareils électriques 240 V c.a.
Climatiseur de fenêtre 1 Climatiseur central 1
Climatiseur de fenêtre 2 Climatiseur central 2
Climatiseur de fenêtre 3 Cuisinière électrique
Réfrigérateur 1 Sécheuse
Réfrigérateur 2 Pompe de puits
Congélateur 1 Spa
Congélateur 2 Chauffage de piscine
Four micro-onde Chauffe-eau
Salle de bain Autre:________________________
Chauffage auxiliaire Autre:________________________
Système de cinéma maison Autre:________________________
Chauffage du garage
Chauffe-eau de l’évier
Pompe de puisard
Autre:________________________
Autre:________________________
Autre:________________________
IMPORTANT: NE connectez PAS d’appareil de chauffage central et de pompe de puisard régulière et d’eaux usées au système
de gestion de l'alimentation.
Fiche technique de charge électrique
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Entretien
Le système de gestion de l’alimentation est conçu pour ne
nécessiter aucun entretien dans le cadre d’une utilisation
normale. Toutefois, il faut effectuer des inspections et des
vérifications d’entretien régulièrement. L’entretien consiste
principalement à garder le système de gestion de
l’alimentation propre.
Une inspection visuelle doit être effectuée au moins une fois
par mois. L’accès au système de gestion de l’alimentation ne
doit pas être obstrué. Laissez un dégagement d’au moins
92 cm (3 pi) autour du système de gestion de l’alimentation.
Vérifiez les accumulations de saleté, de moisissure ou de
corrosion sur le boîtier et autour de celui-ci, les pièces ou la
quincaillerie lâches, les fissures et/ou la décoloration sur
l'isolant ainsi que les éléments endommagés ou décolorés.
Faites fonctionner le système de gestion de l’alimentation au
moins une fois tous les trois mois tel qu'il est expliqué dans
la section précédente Mise à l’essai du système de gestion
de l’alimentation, à moins qu’une panne de courant ne
survienne et que la génératrice résidentielle n’ait effectué une
séquence automatiquement. Laissez la génératrice
fonctionner pendant au moins 30 minutes.
Communiquez avec un professionnel en électricité certifié
pour inspecter et nettoyer l'intérieur du système de gestion
de l’alimentation au moins une fois par année.
Si vous Devez Communiquer avec l'Usine
Avant de contacter Briggs & Stratton au sujet de l'entretien
ou de la réparation de ce système de gestion de
l'alimentation, veuillez noter les numéros de modèle et de
série indiqués sur le décalque apposé sur l'appareil ou à
l'intérieur de celui-ci.
Pour contacter Briggs & Stratton, veuillez appeler au
(800) 743-4115 de 8 h à 17 h HNC.
Caractéristiques
Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125/250 Volts
Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz
Valeur nominale des
contacts de relais . . . . . . . . . . . . . . .125 V c.a., 20 A, 1 HP,
768 A, régime de
fonctionnement asservi
Dimensions . . . . . . . .Environ 41 cm H x 30 cm L x 15 cm l
(16 po H x 12 po L x 6 l)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15,4 kg (34 lb)
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie
13
Français
PROBLÈMES CAUSE SOLUTION
Les charges réglables (climatiseur,
etc.) ne fonctionnent pas lorsque la
génératrice alimente des appareils
1. Les contacts « AC1A » - « AC2B »
ne fonctionnent pas correctement.
2. Charge trop élevée pour la
génératrice.
3. Transformateur de courant pas
connecté.
4. Transformateur de courant
défectueux.
5. Statut DEL reste lit constamment.
1A. Vérifiez le fonctionnement des
contacts « AC1A » - « AC2B ».
B. Le câblage de commande vers des
charges externes.
C. Vérifiez que les faisceaux entre les
cartes sont adéquatement
connectés.
D. Vérifiez la présence de 24 V c.a. à
l’un des terminaux.
E. Assurez-vous que le délai de 5
minutes de verrouillage est expiré.
F. Assurez-vous que le délai de
transfert du climatiseur est expiré.
2. Réduisez la charge de la génératrice.
3. Connectez le transformateur de
courant.
4. Replacez le transformateur de
courant.
5. Contacter négociant de service
Autorisé.
Dépannage
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
GARANTIE LIMITÉE
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de
matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport des produit soumises pour réparation ou
remplacement sont à la charge de l'acheteur. La présente garantie sera en vigueur durant les périodes stipulées ci-dessous et est assujettie aux
conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service après-vente
agréé au http://www.BRIGGSandSTRATTON.COM afin de trouver un distributeur de service après-vente agréé dans votre région.
IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D'UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU'À LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE. LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE
OÙ UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. Certains États/provinces ou pays n'autorisent aucune restriction sur la durée d'une garantie
implicite, et certains États/provinces ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les
restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. La présente garantie vous accorde certains droits légaux
spécifiques et vous pourriez également en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre et d'un pays à l'autre.
La période de garantie débute à la date d'achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final, et se prolonge pour la durée
stipulée dans le tableau ci-dessus. "Usage par un consommateur" signifie utilisation domestique personnelle dans une résidence, par l'acheteur au détail.
"Usage à des fins commerciales" signifie toute autre utilisation, y compris à des fins commerciales, générant de revenus ou de location. Aux fins de la
présente garantie, dès qu'un équipement a été utilisé commercialement une fois, il est par la suite considéré comme étant d'usage à des fins commerciales.
L'équipement utilisé pour l'alimentation principale n'est pas couvert par la présente garantie.
POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUÉ PAR BRIGGS & STRATTON, IL N'EST PAS NÉCESSAIRE DE L'ENREGISTRER. CONSERVEZ
LE REÇU COMME PREUVE D'ACHAT. SI, LORS D'UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS
UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE.
À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE
Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d'un service
après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement;
cependant, il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages
causés à l'équipement par une utilisation abusive, par un manque d'entretien périodique, durant l'expédition, la manutention ou l'entreposage, ou en raison
d'une installation inadéquate. De même, la garantie sera annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé à l'équipement a été enlevé ou si
l'équipement a été changé ou modifié. Durant la période de garantie, le distributeur de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à son gré, toute
pièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La présente garantie ne couvre pas les réparations et
les équipements suivants:
Usure normale: Comme tout autre dispositif mécanique, les groupes électrogènes d'extérieur nécessitent l'entretien périodiques de certaines pièces
pour fonctionner adéquatement. La présente garantie ne couvre pas les frais de réparation des pièces ou des équipements dont la durée de vie utile a
été dépassée à la suite d'une utilisation normale.
Installation et entretien: La présente garantie ne couvre pas les équipements ou les pièces qui ont fait l'objet d'une installation ou de modifications et
de changements inadéquats ou non autorisés, d'une mauvaise utilisation, de négligence, d'un accident, d'une surcharge, d'entretien inadéquat, de
réparation ou d'entreposage qui, selon nous, auraient nui à la performance et à la fiabilité du produit. De plus, la garantie ne couvre pas l'entretien
normal tel que le réglage, le nettoyage et remplacement de fusible.
Exclusions supplémentaires: La présente garantie exclut les pièces qui s'usent ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadéquat du système. La garantie du produit ne couvre pas les
pièces accessoires. Cette garantie exclut toute défaillance due à une catastrophe naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant.
Est aussi exclu tout équipement usé, remis à neuf ou de démonstration.
198180F, Rev. C, 12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, USA
Prise d’effet au 1 er Novembre 2005, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Novembre 2005
3 ans
aucune
Usage par un consommateur
Usage à des fins commerciales
PÉRIODE DE GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Simplicity 71013 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues