Remington M15012US Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.
CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE
For more information, visit www.remingtonpowertoois.com
This manual is your' guide to safe and proper' operation of the saw,,
SAVE THESE iNSTRUCTIONS.
Keep your purchase receipt for warranty coverage.
i ill i ill l illllllii illllllltllllllllll
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
Para mrs informacibn, wwworemingtonpowertools.com
PARA AYUDA TI_CNICA LLAME AL 1-800-626-2237
Este manual es su guia para utilizar esta sierra e!6ctrica de
manera adecuada y segura.
GUARDE ESTAS BNSTRUCCIONES.
Guarde su recibo de compra para cobertura de la garantia.
i i iiii iiiiiillllllll,, i i
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU DETAILLANT
FAITES LE 1 800 626-2237 POUR OBTENIR
DE L'ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour plus de d_tails, visitez le www.remingtonpowertools.com.
C'est un guide pour rutilisation s_curttaire et correcte de latron_:onneuse,
CONSERVER CES DIRECTIVES
Conservez votre re_:ud'achat pour obtenir le service sous garantie.
ENSAMBLAJE
8 ]Eldgnez le guide-cha_ne du corps de la from
conneuse de sorte que le gukte soit plac_ de
facon _ tcndre la cha_ne (voir la Figure 6}
de guta
10. Aprime a mano la tuerca de la barra gufa en
el pemo de la barra (yea la figura 8}
Driticic_de aiu_'le
Figure 6 - Orificio de ajuste
lnsdrez la l_mguettedu couvercle de pignon
dans la rainure du corps de [a tron_onneuse
(6tapo 1). Placez ensuite te couvercle de
pignon sur le bou!on dtl guide-ehaTne(_mpe
2 - voir la Figure 7) NOTE : Le couvercte
depignon n'est alors pas _leflteurement avec
le corps de la trongonneuse
Figura 8- Eloignez le guide_chafne
l I Deslice lenu_mente la bm"r:t gufa hacia el
euerpo de la sierra basra que el bloque de
regulaci6n entre en el agujem de regulacidn
de ta bar,in gufa NOTA: Con esto la barra
gufa queda bloquea,da en este sitio. Usted no
podr,'i ni empujar ni halar a la barra gufa
t2 Vuelva a apretar a mano [a tuerca de la
barra
13, R,egute la tensi6n de la cadena de la sierra
Siga los pasos indicados en regulacidn de la
7_,nddn de la Cadena de ia .57erra
, .. [,I/
_:j,).... ,po
de I_tueda der_tada
Figura 7_lnstalacidn de la tapa de la rueda
dentada
33 www,renllr_gtoopow_rtoof_com
®
f
TRON( ONNEUSE
UE PRaME
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MODI_LES : M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS,
M30016AW, M35016AW
IMPORTANT: II est recommand_ de lire et comprendre ce
manuel avant d'assembler cette tron_onneuse et de l'utiliser.
L'utilisation incorrecte de la tronconneuse risque d'entrai'ner
des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s'y
r6f_rer ult_rieurement.
47 www'r°mingf°np°w°rt°_ts_¢°m
CONTENUS
CONSIGNES DE SECURITI_ 1MPORTANTES ............................................................... 49
Avant d'utitiser la tron{;:onneuse.......................................................... 49
Pendant l'utilisation de la tronconneuse ....................................................... 4g
Recur ......................................................................................... 51
Entretien et remisage de la tron(;onneuse .............................................. 52
DI_BALLAGE ...................................................................................................................... 52
IDENTIFICATION DU PRODUIT ....................................................................................................53
VOCABULAIRE DE LA TRONCONNEUSE ......................................................................... 54
GUIDE DE DI_MARRAGE RAPIDE ........................................................................................ 55
MONTAGE ...............................................................................................................................56
REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHA[NE ....................................................................58
UTILISATION DE LA TRON(_ONNEUSE ............................................................................ 59
Remplissage du reservoir d'huile ............................................................................ 59
Lubrificalionde la chaine ....................................................................... 59
Nettoyage des debris du couvercle du pignon ...................................................... 59
Rallonges eiectriques ........................................................................................... 60
Sciage avec la tronr;onneuse .......................................................................... 60
Abattage d'un arbre ...................................................................... 61
E_branchage.................................................................................. 62
Tron_;onnage d'une bi}le .................................................................. 63
Taiile d'un arbre (_:lagage) .............................................................................. 64
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................................. 65
Nettoyage du carter de tron{;onneuse ...................................................................... 65
Entretien de {a guide-chaine .............................................................................. 65
Afftatage de ia chaine .......................................................................................... 66
Remplacement de la chaine ................................................................................... 67
REMISAGE ..................................................................................................................................... 68
SERVICE TECHNIQUE ........................................................................................................ 68
Pler.CES DE RECHANGE El" ACCESSOIRES ...................................................................... 68
SERVICE DE RI=PARATION ................................................................................................. 68
Service sous garantia ................................................................................ 68
Service hors garantie ............................................................... 68
DlePANNAGE ................................................................................................................................ 69
INFORMATION SUR LA GARANTIE .....................................................................................70
SCHI_MA DES PII_CES ..........................................................................................................72
DI_POT DE Pil_CES .....................................................................................................................74
www.roming{e_zpewortools, c_m 48
CONSIGNES DE SI_CURITE IMPORTANTES
_MISE EN GARDE :iorsque vous
utilisez une scie a chaine _tectrique,
vous devez toujours suivre les pr_-
cautions de securit_ de base pour
reduire les risques d'incendie, de
choc _lectrique et de blessures aux
personnes, y compris ce qui suit :
LISF..Z TOUTES LES INSTRUC-
TIONS
S'assurer d'avoir lu et compris
routes les directives de la rubrique
Consignes de S_curit_ lmpor-
tanteso L'utilisation incorrecte de
cette tron_onneuse peut entrainer
des blessures graves ou la mort,
r_sultant d'un incendie, de chocs
_lectriques, d'un contact du corps
avec la chaine en mouvement ou de
la chute de boiso
AVANT D'UTILISER LA
TRONI_ONNEUSE
1 Avant d'miliser la tronconneuse, life et
comprendre ce manuel d'utilisation el d'en-
tretien
2 Regardez ce que vous Iaites Faites preuve
de bon sens N'utilisez pas la tronconneuse
lorsque vous &es fatigu_
3 Utiliser uniquement tatrongonneuse pour cou-
per du bois Ne pas utiliser la lronconneuse "a
des fins pour tesquelles elle ffa pus fit_ prdvue.
Ne plkst'utiliser pour couper du plastique, du
bdton, etc
4 La tron_onneuse ne dolt &re utilisre que par
des adultes qui ont appris comment s'en servir
Ne jamais taisser des enfants s'en servir
5 Utiliser uniquement la tension de eourant
61eetrique indiqu_e sur la plaque signal_tique
de la trong¢onneuse
6 Utiliser uniquement des raHonges dlectriques
spdcifires pour l'usage _ l'exlrrieur Se repo>
ter Condition,_ Reqtd_'e_"
7 Ne pas utiliser la tron_onneuse :
lorsqu'on est sous l'influence d_alcool, de
mddicaments ou de drogues,
sous ta pluie, dans tes endroits humides ou
mouill_s,
lh o,5 se trouvent des liquides ou gaz trc%
intlammabtes.
si elle est ab[mre, real rrglre ou incompl_-
tement assembtde,
si la gachette ne commande pus la raise en
marche et f'arr& ; lltchai'ne dolt s'immo-
bitiser d?zsqu'on lfiche la g'achettc ; [aire
remplacer l'interrupteur ddfectueux par un
rdparateur agrr,5(voff Se,vice T&nique):
lorsqu'on est press,5
.quand on se trouve sur un arbre ou une
dchelle, it moins d'avoir did fonnd spdcia-
lement
8 Lots del'utilisation de latronfonneuse, porter
des v&ements ajustrs ; nepus porter de _.&e-
ments amples ni de bijoux qui poumdent se
prendre dons la chatne en mouvement
9 Lorsdel'utilisation dellttronconneuseoporter
l'dquipement de srcuritd suivant :
gantsrenforcds (gants en caoutchouc sil'on
travaille dehors).
chaussures de sdcuritd i_bout acier avec
semelles antiddrapantes,
protection des yeux relic qne tunettes de
sdeufitd,lunettes-miL%ue,ou masque,
casque de s&urlt_,
serre-tete antibmit ou bouchons d'oreiIles,
coiffe antiscalp pour retenir los cheveux
longs,
masque ou masque antipoussigares(si f'on
travaitle dans une a_mosph_re poussi&
reuse)
I0 Avantdecouper,toujours prdvoirles6l,}ments
suivants :
,, une zone de trnwtil ddgagde.
, un _quilibreslable,
. unchemin de ddgagement pour s'0carter de
l'm-brequi tombe
1t Inspecter l'arbre a,,ant de l'abattre S'assurer
qu'i| n'y a pas de branches mortes qui pour-
raient tomber sur 1'uti]isateur
t2 Pour rrduire lerisquede chocdlectrique, cette
trom;onneusea une fichepotadsde t'unelame
est plus large que l'aulre) Cette fichene peut
s'insdrerdans une prise polarisdeque dans un
sens. Si la lithe nes'ins_re pus compl_tement
dons Ia prise de laralhmge dleetrique, retour-
netlafiche Siellene s'ins_mtoujourspats,une
rallonge 61ectriquepolaris0.esent n_,cessaire
Ne modifier en aueune mani¢:rela fiche
PENDANT L'UTILISATION DE LA
TRON(_ONNEUSE
1 Rester vigilant Faire preuve de bon sens
pendant I'utilisation de la tron_onneuse
2, Muintenir la zone de travail propre.. Los
endroits encombrds sont favorables aux acci-
dents
3 Sur_,eiller Ia rallonge dlectrique pendant
t'utilisation dc littronconneuse Faire attention
de ne pus trdbucher dessous Maintenir en
49 w_w_eominglonpr_wetlools, ct_m
CONSIGNES DE SE_CURITE IMPORTANTES
permanence fe cordon ii f_cart de la cha]ne et
de l'opdrateur
4 Maintenir enfants, animaux et tomes person*
nes pr_sentes _ll'dcart de ta tronqonnenseet
deInrallonge dlectriquc t'utiIisateur souldoll
setrouver dans la zone de tn_vaiL
5 N'abattre un arbre que si l'on a dtd fbrmdou
si l'on dispose d'assistance expdrimentde
6 Sideuxouplusieurs personnesparticipent aux
travauxde tron_onnagceld'aba_tageen m_3me
temps, prOvoir un espace suffisant entre los
diff6renlesop&ations, ll faut une dist_mceau
moths_g_de_ deux foisla hauteurde I'arbre_t
abaltre
7 Fixer le buts que l'on est en train de couper _
l'aide de colliers ou crarapons
8 Saisir ta tronqonneuse refinement des deux
mains Ne jamais la tenir d'nne seule main
pendant son fonctionnement Ne jamais se
servir de l'dcran de protection de la main
corame d'une poignde
9 Ne mettre le doigt sur la gi_chetteque lors-
qu'on est pr_.t_entailler.
10 Awmt de mettre loutil en marche, s'assurer
que la cha'inene |ouche rien
1l Pour prcCvenirles chocs 6leclriques. ,Sviter
tout contact du corps avec des objets reli_s _t
taterre, tetsque desconduites, des clbtures e!
des poteaux m_talliques
12 Lorsque I'outiI est enmarche, n'approcher de
lacha_neaucune pattie du corps
13 Ne pas tbrcer sur Ia tronvonneuse pendant la
coupe N'appliquer qu'une pression it_g_-re
Elle fonctionnera de In,on plus eflicace et
plus sore _ la vitesse pour laquelle elle a _t,5
pr&ue
14 Couperlabroussaitle peu dpaisse et losjeunes
pousses avec grandes pr6cavtions car cos
matfiriaux 16gerspeuvent se prendre duns la
cha_neet ;atreprojetdsvers l'utilisateur Duns
ce cas, il risque aussi de perdre l't_.quitibre
15 Quand on cmlpe une branche ou tin trot_c
d' arbre sons tension, faire6galement tri:sat-
tention L.ebois faitressort : quand latension
disparait, labranche projetderisquedeheuner
|'utilisateur. entra_nantdesblessures gravesou
[amort
16 P°ur transpurmr la tr°nc°nneuse d' unendruit
•aun autre :
arr_ter et d_brancher la tronconneuse ;
tenir t'outit par lapoign6e avant{jaraaispar
l'{cran de protection avant de [a main) ;
ne pas laisser le doigt sur lagfichette;
placer la guide-chaTne et la thai'he vers
lhuri_re
& IlSE EN GAFIDE : Ce produR
contient des produits chimiques qui,
selon 1'6tatde la Catifornie, serait
I'orlgine de cas de cancer, d'anoma-
lie cong_nitale et de probt6me de la
reproduction,
AVERTISSEMENT : Certaines
poussi6res produites par les op6-
rations de ponc age m6canique, de
sciage, de meulage, de percage et
d'autres activit6s li6es _ la construc-
tion contiennent des produits chimi-
quesconnus(parl'EtatdelaCalifornie)
comme pouvant provoquer lecancer,
des malformations cong6nitales
ou d'autres effets nocifs h I'(_gard
des fonctions de la reproduction.
Quetques exemples de tels produits
chimiques :
. [eplomb contenu clans les peintures
base de plomb;
. la silice cristaltine contenue dans
les briques, ie ciment et d'autres
produits de mac onnerie;
l'arsenic et le chrome contenusdarts
le boisdeconslructiontrait_chimique-
ment.
La susceptibilit6 h ces risques d'ex-
position varie suivant la fr6quence
avec laquelle vous fares ce type de
travail, Pour r6duire votre exposition
ces produits chimlques :ne travaillez
que dans des aires bien ventil6es et en
portant des _quipements de s_curit_
homologu6s, comme les masques
antipoussi_res con cus sp6cialement
pour retenir les particules microsco-
piques.
wwr_r_mingtottpowortoola corn 50
CONSIGNES DE SI_CLJRITE liVlPORTANTES
RECUL
_kAVERTISSEMENT :Unrecul pout
seproduire lorsque le nez ou lebout
de la guide-cha_ne touche un objet
ou lorsque le bois se resserre et
pince la chaine de la tron_:onneuse
dans ia coupe. Dans certains cas,un
contact du bout peut provoquer une
r_actioninverseextremement rapide,
propulsant la guide-cha_ne vers le
haut et vers l'arribre en direction
de I'op_rateur.. Un plncement de la
chaTnede la tronconneuse le long
de la partie sup_rieure de la guide-
chaine pout repousser rapidement
la gutde-chaTne vers l'op_rateur.
Cos r_actions peuvent toutes deux
provoquer une pertede contrNedela
tronconneuse pouvant entrainer des
blessures graves pour l'utlltsateur.
Dispositifs de protection contre le recul
sur cette trongon neuse
Cette tronc onneuse est munie d'une cha?ne _t
faible recu! et d'une guide-chaSte _ recul r_duiL
Cos deux 61fiments rdduiseat le risque de recul..
Cependant, celui-ci peul encore se produire
Suivre los instructions de Montage Ne pas on-
lever l'_craa de protection avant de Ia main. Ne
pas remplacer l'&ran de protection avant de la
main par un autre dispositif
On pout prendre tes mesures suivantes pour
rrduire le risque de recul :
Se servir des deux mains pour teair Ia
tronconneuse pendant son fonctionnemen[
Tenir I'outil d'nne poigne ferme Les
pouces et los doigts doivent envelopper
tes poi_n_es
Tousles dispositifs de sfcurit_ doiveat _?Ire
maintenus en place sur la tronc onneuse
S'assurer qu'ils fonctionaent correcte-
mcnt
Ne pas essayer d'atteindre trop loin ni
de couper au-dessus de la h,auteur de
I'@aule
Garder en permanence un solide appui au
sol el un bon _quitibre
Se teuir ldg_rement h gauche de routit Le
corps n'est pas ainsi en pmlongement direct
de la chaine
Ne pas laisser It nez de la guide-chaTne
toucher quelque chose quand la chaTne est
en mouvement (voir la Figure 1 )
Sen_ du
m°uvemeN _t \\ \Fie pa_ lrtis_er le nez *"
_" loucher icl
r._.........2!1-._77;7
Figure 1 - Exemple du risque de recul,,
Ne pas laisser le nez de /a guide_chaine
toucher un objet pendant que la chafne est
en mouvemenL
Ne jamais essayer de couper deux billes en
m_me temps. En couper seu!ement une _ la
lois
Ne pas enfbuir le nez tie la guide-chaine ni
essayer de couper en plongeant if;tire un
trou duns te bois ca enfomiant le nez de la
guide-chaine)
Surveiller le mouvement du bois no tes
autres forces qui pourraient pincer la
chaine
Fairo tr_s altentian quand on reprn_tre dans
une entaille.
Utiliser ta ehaine __f;fible recul at la guide-
cha_ne fournies avec cette tronqonneuse
Remplacer ces places uniquement par les
eh_gnes et tames-guides sprcifides dans ce
manuel
, Ne j;unais uliliser une thai'he dmoussde ou
dfitendue Maintenir la chaTne_fftfild'eattendue
correclemenL
Entretien de la tron_:onneuse et
protection contre le recut
Suivrc les instnictious d'eatretian figurant dans ce
manuel Las fisqnes de recul peuveat _3trerdduits
par le nettoyage et FenLretien ad_quats de l'outil.
de la chaine, de la guida-chaTne Aprt_s chaque uti-
lisation, inspector la tront;onneuse et rentreteniz
Ceci protenge sa durde en service Note : M_me
si la chaine EStafffitde correctemeat, le risque de
recul peut augmenter il chaque affatage
_1 www, t_m#lglt_nPew_ ttOt_ls e_m
CONSIGNES DE Sg'CURITI_ IMPORTANTES
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA
TRONQONNEUSE
1 Ddbrancher le cordon de la prise de cou-
rant :
. quand on n'utilise pas la tron_onneuse,
avant de ta ddptacer d'un endroit hun
attire,
avant de procdder _ son entretien.
'* avant de chan-er des accessoires, tets que
la chaTne et r_cran de protection de la lron-
_onneuse
2 Inspector la tron_onnuuse avant el apv?s
chaque utilisation Bien contr61er l'outii si
une protection ou une piece quelconque a 6t_
endommag6e Bien vdrifier pour ddceler tout
d,Sgiitpouvlmt affecter la s&urit6 de 1'utilisa-
tour ou le fonctionnement de t'outif Vddfier
que tes pi?ces mobiles sont bien align_es et ne
sont pas co|nodes Vdrilier qu'if n'y a pas de
pi_ces cass6es ou endommagfies Ne pas uti-
liser la tron_onneose si los ddgfits affectent lit
sdcufitd ou son fonctionnement Faire remettre
l'outil en dial par un rdparateur agr_
3 Se servir de |'outil avec precaution :
Nejamais l'exposer _1la pluie
Garder la ctm_ne afffitde, propre et lubrifide
pour amdliorer le rendemen! et ]a sdcufit6
Suivre la procMure ddcrite clans ce manuel
pour l'affatage de la oh|fine
, Garder los poign_es s_ches, propres et sans
traces d'huile ou de graisse,
Garder vis et 6crous bien serr6s.
Inspector souvent le cordon d'alimentation
6lectrique S'il est ab'imd. |e loire remettre
en dtat par un rdparateur agrdd
Nejamais transporter h tron_onneuse en la
mnant par |e cordon d'alimentation 61ectri-
que,
Ne jam_is lirer sur le cordon pour d_bran-
chef h! liche de la prise de courant
renir te cordon h Fdcart de la cha|eur, de
l'huite et des bords coupants
Inspector muvent les rallonges et les rem-
placer si elles sont abim_es
4 Pour la r_paration, utiliser uniquement des
pi_ces de rechange identiques
5 Lorsqu'on ne s'eu sort pas. toujours ranger Ia
trongonneu,_e
•dans un endroit en hauteur ou verrouill6,
hors de la portde des enNnts.
darts un endroit sec,
•dans une malette de transport ou avec un
fourreau recouvnmt hi guide-cha_ne
DEBALLAGE
1 Sortir du carton toutes les pi_ces,
2 V_dfiez tous |us articles pour vous assurer qu'its
n'ont pi_S,5t6 endommag_s lois de l'expddition
Si vuus trouvez des dommages ou s'il manque
des pib.ces, contactez los services techniques au
1-800 626-2237 pour obtenir rap|dement une
rdponse
CONSERVER CES
DIRECTIVES
wwt_,romlrtgtonpoweHools.com 52
IDENTIFICATION DU PRODUIT
Nez. de guide_ha[ne
ModUles: M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS
\
7 _
\
Chaine
/
/
V)EdE lendeur de cha[r_e
ModUles: M30016AW, M35016AW
53 www, rornlngtonpowertool,_com
VOCABULAIREDELATRON_ONNEUSE
Abatlage Coupe d'un arbre
Oale Bloc ou coin servant _lemp&her le bois
de bouger.
Cha_ne Boucle de chi6ne ayant des dents tran-
chantes pour couper le bets. C'est le moleur qui
entrNne ta chahm La guide-chaine soutiem la
chah_e
ChaTne _ falble recuf Chdine qui r_duil le risque
de recuI selon la norme CSA Z62 3
thai'no de rechange Chaine conforme [*la
aortae CSA Z62 3 quand elle esl udlis_e a',ec une
tron_onneusc spdcifiquo I1se pout qu'elle ne snit
pas conforme aua exigences CSA quand rile est
utilis_e avec d'autres trom;onneuses
Coupe d'abattage Coupe finale pour l'abattage
d'un arbre Faire cette enlaille du e6td opposd
au siltlel
Dtspostttf de lubrlttcatlon Syst_?me de lubrifica-
lion de la guide-cha_ne el de hi cha_ne
Disposltlt de retenue du guide-cha_ne Dispositif
comparaNe _ un 6crou qui fixe en place le guide°
chaine pendant le montage et l'utitisation de la
scie mdcanique
Ebrnnchage Coupe des branches d'un 2rbre
abattu
Ecran de protection avant de la main Protection
situ6e entre la poign_e avant et ta guide-chaine.
Progage la main gauche pendant l'ulilisation de
la tron_onneuse
Entallle par le dessous Em2ille effectude vers
te haut h partir du dessous d'une bille ou d'une
branche Ceci se tNI en posifion normale de coupe
et en coupunt avec le haut de t:l guide-cha_ne
G_chette Dispositif qui met en marche el arr&e
llttronconneuse Quand on 2ppuie sur la gfichette.
la trongonneuse se met en marche Elte s'arr&e
quand on 1iiche tu g_ichetle
Groupe moteur Tronc2omteuse sans cha'ine ni
guide-chaine Aussi nommt_ caner
Guide-ehaine _ reeul redu{t Guide-chaine qui
rdduit le risque de recul
Guide-eha'ine Lame m&a|lique qui prolonge le
ca,qer de ht tronconneuse La guide-cN_ne soutient
el guide la chaine
Interrupteur Disposilit qui for,no ou ouvre le cir-
cuit 61ectrique du moteur de la tronconneuse
Monocoque Corps de la scie m6c2nique.
Nez de gulde-cha_ne Bout ou extr_mit_ de !2
guide-chaine
PIgnon Roue dent& qui entraine la chaine
Polgnee ardgre Poign_e silu6e _1l'arribre du
c;_rter
PolgnOe svant Silu6e a l'a_ant du carter de !a
trongonneuse
Peinte pare-oboes Dent pointue silut_e fil'avam
du carter, il cgtd de la gukle-chaine Garder la
pointe pare-chocs centre le bois lots de lab:mage
ou du tron_:ommge Etle fi_cilite le muintien de ia
position de la tronconneuse pcndanl la coupe
Position normale de coupe Position fi tenir
pendant le tronc onnage el l'abattage
Pouss_e (reeul, plncement) Poussde brusque en
artiste de la tron_onneuse Pout se produire si ta
panic de tit chai'ne sur Ie haut de la guide-cha_ne
esl pinct_e, prise ou touche un objet &ranger
Recul Mouvement brusque vers l'arri_re et vers le
haul de la guide-chaiim ke recut pout se produire
quand te bout de la guide-chaine touche un objet
pendant le mou_ ement de 12chaine La guide-chaT-
ne Iail alors un mouvement brusque vers le haut et
vers 1'torture, en direction de t' utilisaleur
Slftlet Entaille en forme d'encoche fare dans tin
arbre qui dirige sa chute
Tatlle (Nagage) Coupe des branches d'un arbre
sur pied
Trlnglerle d'lnterrupteur Ce disposilif relic Fin-
lerrupteur h la gfichette I1dt_place linterrupteur
quand on appuie sur la g_ichette
Tron_onnage Coupe d'un arbre 2bat_u ou d'une
bille en trongons
Verrou d'lnterrupteur Dispositif qui r6duit le
risque de mise en marche involontaire de la
tronconneuse
w_w remingtonpowortools cem 54
GUIDE DE D_MARRAGE RAPIDE
Si vous 6tes famitiaris6 avec les trongonneuses et avec leur utilisation appropri6e, et
si ta tronrTonneuse que vous avez achet6e 6tait d6j& assembl6e, utilisez le Guide de
D#marrage Rapide pour commencer sans tarder &vous servir de votre trongonneuse
Remington
£euchon
d'huile
......
R_seivoi_ dhuite
Verser de l'huIlemoteur (voir
Remplissage du R6servoir D'huile,
pour te type d'huile appropri6) dans
le r6servoir d'huile (he pas utiliser
d'hufle standard pour guide-chaine
et chaine). NEPAS laisser I'huite dans
ie r6servolr Iorsque la trongonneuse
n'est pas utilis6e.
Boutorl de verrouiUage
de I'irtteHupteur
Gfichclie
Branchez le cordon d'alimentation
& la rallonge 61ectrique, puis &
ralimentationo Utilisez le Ioquet de
retenue int6gr6 ou une m6thode de
retenue de la raflonge pour bien la
fixer. Voir Rallonges Efectfiques pour
connaitre le calibre appropri&
Tenir la tronconneuse h deux mains°
Repousserlebouton deverrouillagede
rinterrupteur vers t'avant au moyen du
pouce droit, puis tirer sur la gfichetteo
S'assurer que la trongonneuse
tourne au r6gime maximum avant de
commencer la coupe.
@
Lorsque la chaine devtent Ifiche en
raison de 1'6tfrement, la remettre &
la tension appropri6e. Voir R6glage
de la Tension de la Cha_ne, pour
connaitre ia tension appropri6e
donner &la chafne_
Pour desrenseignements complets sur votretrongonneuse
et son uttlisation appropri6e, vous devez lire et comprendre
ie pr6sent guide du propri6taireo
_5 w_ti_t"ett]ingtarlpr_wettoo[&Gorll
MONTAGE
Note : Sur Ies rood?los pr6-ussemblds, voir Rd.
glage de la ten_ion de ta chahw
t_k AVERTISSEMENT : Les dents de
la chaine sent coupantes.. Porter des
gants protecteurs pour manipuler la
chai'ne.
IMPORTANT : Ne pas pincer la scie
dans un 6tau durant le montage°
1 D6.poser la chaine a plat
2 D6visser el retirer l'dcrou du guide-chaine et
te couvercle du pignon
3 Fuire tourner le disposidfde retenue du guide-
chaine de fad.on qu'il soit p:lrall_le "_l'encoche
du guide-ckaine (voir la Figure 4)
4. Insmller le guide-elmi'ne sur le corps de la scie
Ins,&er l'encoche centrale du guide-ch:fine
sur Ie boulon et sur le dispositif de retenue
du guide-cha_ne Note" S'assurer que la t&e
du disposidf de rmenue passe bien '_ travers
l'enceche du guide-cha'ine, comme itlustr6
duns la Figure 4
?'-td'entralr merit .€.,---.. "_
t." "i"_l ("_ Gutde-chaine
,_> J_ !...,.,+_+-"_Oispo_litde,ei_nuedu
l'eneoche du guide_h_ne
Figure 2 - D_verreuillage du dispesitff de
retenue du guide-charne
5 Faire toumer le dispositifde retenue du guidE-
chatne de 90 degrSs, comme iflustrd dans la
Figure 5
Pignon
r_?d<entral{_
:V"--.\
.j
2
.,_--'¢- t:halne a_r_s une ml_li_n de
.S_3"pat t_pp_:_tl_ l'er_c_che
Figure 3 - Verrouillage du spesffif de
retenue du guide-chagne
(;,
Faltes passer la ch:li'ne autour du pignon
d'enmiTnement, duns la rainure du guidE-
cha_ne, puis autour de rextr6mit6 du guide-
cha_ne Note : Assurez-vous que ]ES -
couteaux ,>de la chaine sent orientals dans
la direction appropri6e Placez la chaine de
sorle que los couteaux sur le dessus du guide-
cha'ine poinient en direction de l'extrdmit6 de
ce dernier (voir la Figure 4 et l'indicaleur sur
le cou',ercle lat_ra! de ta mmconneuseJ
_k AVERTtSSEMENT : Nepas placer
la chaine h I'envers sur la scieo Si fa
cha_ne est plac6e _ t'envers, la scie
vibre fortement et ne coupe paso
Vers Ionez de la
rguide-cllalrle
Figure 4 - Sens de la chaine
7 Avant de fixer le couvercle du pignon au
corps de la Ironconneuse, faites tourncr [a
vis dE tensionnement de ht chaine duns le
sons antihoraire, jusqu'au bout Le bloc de
r6ghtge sera alors plat6 h I'exm_mitt_ de la vis
de tensionnement de la chaine {voir ta [=igure
5)
Figure ff - Emplacement de la vis du tendeur
de chaine et du bloc de r_glage
www r'_mingtonpo_,_,en_ooi._corn 56
MONTAGE
8 t_toignez le guide-chaine du corps de ta tron-
_onneuse de sone que ]e guide soil plat6 de
fa_on _ttendre ht chaine (volt la Figure 6)
Figure. 6 -EIoignez te guide-chaine
9 lns_rez la tanguette du couvercle de pignon
darts la rainure du corps de Ia tronconneuse
(grope I) Placez ensuite le couvercle de
pignon sur le boulon du guide-chaine fftape
2 - voir la Figure 7) NOTE :[ e couvercle de
pigncm n'cst a!ors p_LSa cflleurement t_vec le
corps de Ia tron_ouneuse
,@
PaStedt_couw{cle du p_gnon
Encoch_
\
t0 Serrez '_ta main l'_crou du guide-chaine snr
le boulon (voir la Figure 8)
/
Figure 8 - Boulon de guide-chaine
11 Faites doucement glisser Ie guide-chai'ne
dans le corps de 1_ tronconneuse jusqu"_ ce
que le bloc de r6ghge s'ins_,'re dans l'ofifice
de r6glage du guide-cha_ne NOTE : Cela
verrouille le guide-cha_ne en place Vous
ne devriez pas _3treen mesure de tirer sur It
guide-chaine ni de le repuusser,
12. Resserrez l',_crou du guide-ch;6ne it la main.
13 Rajustez la tension de la ehaine, Suivez les
6tapes de ta section Rfglage de la tension de
la ch:6ne
pignan
Figure 7 - Installation du couvercle du
pignon
57 www.rem#_gtonpowert_ol_.eom
REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE
I &AVERTtSSEMENT :Avantder_gler
la tension de la chaTne,d_brancher te
cordon de la prise de couranL
_kAVERTISSEMENT :Lestranchants
de la chame sont aff0t0so Porter des
gants de protection pour manipuler
la chaine°
£k
_AVERTISSEMENT :Toujours main-
tentr la cha_ne tendue correctement.
Une chaTne d_tendue augmente le
risque de recuL De plus, elm risque de
sauter hors de la rainure de la guide-
chaTne. Ceci pourrait blesser I'utillsa-
teur etendommager la chaMe. Enoutre,
une cha_ne d_tendue provoque I'usure
rapide de la chaine, de la guide-chaTne
et du pignon°
IMPORTANT
Si vous nerespectezpas ces directivesau moment
d'augmenter l,a tension de la chaine, vous risquez
d'endommager la scie et d'mmuler du m_mecoup
la gaI_mtie Pour plus de d_tails faims ie 1-800-
626-2237
].es nouvelIes chaines out tendance _ s'Otirer
V,_rifiezfr,_quemmenll,atension de la chaine les
premieres Ibisque vous vousenservL,'ez;resserrez
la chaine lorsqu'elle semble lfiehe au niveau du
guide-cha_ne
@
Si la cha_ne devient i_che au niveau
du gutde-chaTne, taissez-la d'abord
refroidir, puis ......
_"%a
Desserrer I'0crou...
,,%
"%:>,.... _,:%N_.,,
......../<.",_/"_ "%N.
Tourner la vis du tendeur de chame
clans le sens horaire pour tendre la
chaine...
O Guide chui'no A piOX'
_5/32 po
Tirez sur la chine pour en vOrifier la
tension. Les guides ne devraient pas
sortir de I'encoche du gufde-chaine°°.
@
Serrez I'_crou au moyen d'une clef.
Un affaissement faible de 1/8 entre la
cha_ne et le fond de bar de guide est
acceptable°
www.romingtonpowortool_ corn 5_
UTILISATION DE LA TRON(_ONNEUSE
AVERTISSEMENT : !1est recom-
mand6delireet comprendrece manuel
avant d'utiliser cette tronconneuse.
S'assurer d'avoir lu et compris routes
esdirectives de la rubrique Consignes
de S_curit_ Importantes_ L'utilisation
incorrecte de cette tron(2on neuse peut
entrainer des blessures graves ou la
mort, r(_sultant d'un incendie, de chocs
61ectriques, d'un contact du corps
avec la cha_ne en mouvement ou de
la chute de bois.
REMPLISSAGE DU RESERVOIR
D'HUILE
l Enlevertebouchond'huite
2 Remplir te reservoir d'huile avec de t'huite
moteur SAE#30
Note : Pour los temperatures infer|cures h-I
"C (30°F), ufiliser de l'huile SAE#10. Pour
los tempdratures sup_rieures _ 24"C (75'F),
utiliser de l'huile SAE#40 N'UTILISEZ
PASd'huiIe hch_enestandard
3 Remettre tebouchon d'huile immddiatement
enplace Bien levisserpour qu'it soit 4rancho
Ceci 6vite los fuites d'huile
4 Essuyert'excedent d'huile
Note : it est normal que i'huile suinte lorsque ta
tron_onneuse n'est pas utilisee Vider Ie reser-
voir d'huile, visser le bouchon et ranger la scie
'_l'envers apr_s chaque usage pour empCzcher
Ihuile de suimer
LUBRIFICATION DE LA CHAiNE
Systeme de lubrification manuel
Verifier toujoursIeniveaud'huife a_,antd'utiliser la
tron_'onneuse Ne pas essayer d'uliliser le systSme
de lubrilication pendant que la tmn_onneuse est
en marche Pour lubfilicr la chaine, appuyez sur la
poire De |]mile se propage sur la guide-chaine et la
ch:6ne Appuyez surla poire au moins une Ibis avant
chaque coupe Vdfitier vSguli_rement le niveau de
l'huile en regar&uat _._travers los parois du r_servoir
(voir la [qgure 91.
/3 _./Poire a huite
4'?J_._-_-=
R_servoir _ "_"_,-_-_'v: _,#'2g_
Figure 9 - Emplacement de la poire et
du _servoir _ hullo
NETTOYAGE DES DEBRIS DU
COUVERCLE DU PIGNON
Pendan! t'utihsation de ta scie m&anique, il
arrive que des copeaux de bois, des brindilles
et d'amres ddbris s'accumulent h l'inldrieur du
couvercte du pignon Pour assurer l'entretien et
le boa fonctionnemcnt de la scie, vous devez
p6rindiquement netloyer le couvercle du plgnon
Pour ce fit|re :
1 Debrancherlascie mficanique
2 De_,isser et rotifer l'_cmu du guide-chaine
(voir la Figure 10)
3 Faire toumer la vis du tendeur de cha'_ne darts
le sons ant|hera|re jusqu'it ceque le couvercte
du pignon puisse ,3_rcfacilement retir6
4 Une lois le couvercle retie6, enle_'er los co-
pcaux, |es brine|lies et los ddbns
,Ok
AVERTISSEMENT : Faire preuve
d'une extreme prudence Iors du net-
toyage des debris pros de la chafneo
Les dents de la scie sent tr_s afffitL,es,,
Porter des gants protecteur d_s que
vous devez travailler pros de la cha_ne
ou pour la manipuler.
5
Une f0is les ddbris retires, suivre les _t:_pes 7
h 13 des page 56 _u57 de la section Montage
pour remettre Ie couvercle du pignon en place
sur la scie mdcanique
C_eau× _e b_is
bertdittes el debris
@
/
/
/
_emu du guide,,chalne
Figure 10 - Retrait du couvercle du pignon et
61ira|nation des d#bris
5_ _wvw.r_,,_b'Ig_onpowertool&cr_m
UTILtSATION DE LA TRON(_ONNEUSE
RALLONGES I_LECTRIQUES
Avec cette trun_ionneuse, utiliser la raltonge cor-
recte. Utitiser unktuement des rnllongns sp_citides
pour l'usage _ t'ext&ieur [a rallonge dolt 0,tre
marqwSe avec le sul_ixe W ou W-A apr_s la ddsi-
gnation du type de cordon Exemplo : srrw-A
Ou SJTW
Utitiser un cordon de tai!le cnn'ecte q;ec cette
tronconneuse ke diamNre du cordon dolt _tre
suflisant pour mmsporter le counmt nttcessnire Un
cordon de dimension insuftisante provoquera une
chute de tension au niveau de la tronconneuse l_e
tronconneuse perdra de lu puissnnce et surchauffe-
rn Suivre los recommandations figumnt ci-dessous
pour los tailles de cordotl ndcessaires
Longueur du Tattle AWG du
cordon cordon
7,50 m (25 pieds) 16 AWG
...........15 m (50 piedo! ............. t6AWG
30 .m.,(100 plods) 16 AWG
45 m (150 pieds) 14 AWG
ModOles : M15012US, Vt15014AS
Longueur du
cordon
......7.51)m (25pieds)
15m (50 p!ed,s,)
...........30 m (100 pieds).....
45 m (150pieds), ,
"faille AWG du
cordon
t6 AWG
16 AWG
14 AWG
12 AWG
Mod_les : M30016US, M30016AS, M30016AW
M35016AW
Tenir le cordon _loign_ de la zone de coupe S'as-
surer qu'il n'est pas accrochd dans los branches
ou billes durant la coupe Inspector souvent les
cordons 6leclriques Les remplncer qutmd ils sent
endommag_s
Cello tron_onnense est congue avec un crochet de
maintien de ta ratlonge dleetfique qui dvite qu'uue
traction ne dObranche la rallonge dLectrique lots
de !'emploi Pour I'utiliser, former une boucle
avec l'extrdmit,5 de la raflonge _51ectfique, insdrer
la boucle duns la fente h larri??re tie la poign6e et
placer la boucle sur le crochet de muintien de la
railonge (voir la Figure 11) Tirer doucement Ia
boucle centre le crochet de maintien de 1,'tra!longe
jusqu?t ce qffil n'y ait plus de jeu Brancher la
rallonge 61eetrique au cordon d'alimemation de
la trongonneuse
/'
Figure 11 - Boucle de la raltonge _lectriquo
sur le crochet de maintien du cordon
SCIAGE AVEC LA
TRON(_ONNEUSE
I Relier lettronc onneuse 5 une rallonge _lec-
tfique. Brancher la raltonge _t une prise de
eourant
2 l.a section de bille h tron_onner ne doit pas
se trouver sur le sol Ceci 6vite que la chn_ne
ne touche ie so! _ la fin du trongonnage Une
chaine en mouvement qui touche le sol
s'_mousse
3 Se servir des deux mains pour tenir _aIron, on-
neuse Toujours ufiliserla re;finguuche pour snisir
la poig_Oe nvant et la main droite pour s_fisirla
poign_e artiste Tenir fermement. Les pouces et
les doigts doi_ent enlourer los poigndes (voir ]a
Figure 12, page 61)
4 Veitler _ maintenir un ben 6quilibrc.. Garder
los pieds 6c_mds. Rdpanir le poids dgalement
sur tes deux plods
5 torsqu'ou est pr_?t_ faire une coupe, pousser
compl_tement vers l'avant avec le pouce droit
!e bouton de verrouitlage et appuyer sur la
gfichette (voir la Figure 12. page 61 ) Ceci met
la tronvonneuse en marche Elle s'arr_te qu_md
on l_iche la gfichette S'assurer que let chaine
toured/_ In vitesse maximum avant d'ent_uner
l'entaille.
6 Au moment d'entamer l'entaille, placer la
cha_ne en mouvement contre le bois Tenir Ia
tron conneuse fennement en pIaee pour 6viter
qu'elle rebondisse ou d6rnpe (mouvement
lat_Sral)
7 GuidEr loutil en exerv;mt une ldg_.rc pression.
Ne p;t_forcer dessus Le moteur serait smctuu:g_
el pouwait griller It foncdonnera de laden plus
etlicace et plus sfire 72la vitesse pour lnquelle il a
6lt_pp&'u
8 Rotifer la tronconneuse ffuue coupe en gaxdant
ta tron_onneuse 5 pleine vitesse Arrfiter la tron-
conneuse en relfichant In g;_chetle S'assurerque
ht chaine est arr_tde av_mtde poser lettroncon-
neuse
w_'#_ remlnglttJrtpowart_ol_ corn 60
UTILiSATION DE LA TROLNCONNEUSE
S'exercer _ scier jusqu'i_ ce qu'on puisse
maintenir unE allure rdgulii:re
V_rmu d _nt_Ir_p_eur
\
?
,/
G_chmm
Figure 12 - Emplacement du bouton de
verroui//age et de la g_chette
ABATTAGE D'UN ARBRE
AVERTISSEMENT :
Evlter la r6action de recul qui peut
provoquer des blessures graves ou
la mort. volr Reeu/pour _viter les
risques de recul.
Nepasabattred'arbresironneposs_le
pas rexp_rience suffisante et siI'on ne
dispose pas d'assistance exp_rimen-
Ne pas latsser lesenfants, animau× et
personnes pr_sentes s'approcher de
I'endroit oi_rarbre pourrait tomber.
-Si deux ou plusieurs personnes
participent aux travaux de troncon-
nage et d'abattage en m_me temps,
pr6voir unespace suffisant entre les
dlff_rentes op_rations., II faut une
distance au moins _gale _ deux lois
la hauteur de i'arbre _ abattre.
AVERTISSEMENT :Lorsde rabatta-
ged'un arbre, bien 6tudier les alentours,.
Ne mettre personne en danger..Veiller
ne pas heurter de lignes de services
publics et _ ne pas causer de d_g_ts
materiels. Si rarbre heurte une ligne de
servtcepubfic, contacterimm6diatement
les responsables.
L'ab:lttage est la coupe d'un arbrE entier Veiller
•a maintenir un ben dquilibre G_der les pie&
6cm't_s Rdpartir le poids dgalement sur Ies deux
pieds Prnceder de la {at;onsuivante pour l abuttage
d'un arbre
Avant d'abattre un arbre
1 Avant d'abattre un arbre, l'inspecter S'as-
surer qu'iI n"y a pas de bnmches manes qui
pourraient lomber sur l'utilisateur Etudier
l'inclinaison naturelle de l'arbre, l'emplace-
men{ des grosses branches et la direction du
vent Ceci aide 'ajuger oli l'_Lrbre va mmber
2 D4gager la zone de travail tout amour de
I'arbre.
3 Avant d'abattre un arbre, prdvoir un chemin
de d6gagement et le dfigager [e prdvoir
l'oppos,5 de la direction de chute de Varbre et
_ un angle de 45" (voir la Figure 13)
_ de_men_
' Arbr_
Figure 13 - Chemin de ddgagement pour
s'dleigner de/'arbre
4 D_barrasser l'arbre ()_ F_m va effectuer les
entailles de saletd, cailloux. &orce ddtaEhde,
clous, agrafes Et {i!de fer qui pourraient s'y
trouver
5 [.ors de l'abattage dun arbre, rester du c_3t6
amont de la pente car il pourrai| rouler ou
gtisser apr_s sa chutE..
Procedure d'abattage
A) Sifflet d'abattage
Un sil"llet d'abattage correctement placd peznlet
de ddterrainer la direction de la chute de l'arbre
PlacEr le sifflet d'abattage du c6t_. de l'arbre o/1
l'on veut qu'il tombe (voir Ia Figure 14, page
62) Proc6der de la fa_2on suh,_mte pour faire Ie
sifttet
1 Faire I'entaille infdfieure aussi pr{_sdu sol que
possible Tenil la tronvotmeuse de mani_re hce
que la guide-chaine soh horizontale Tailler sur
I/3 du dimn?tre du irene d'arbre (voir ta Figure
141
_1 Www, romitlgtocrpoworlools,¢otw
UTILISATION DE LA TRON(_ONNEUSE
Note : _foujours commencer par loire cette
entailleinfdfieurehorizontate Si l'on faiteerie
entaille en second, l'mbre risque de pincer la
cha_neou laguide-ch_fine
2 Entamer l'entailie sup_fieure au-dessus de In
1tareentaille._ione distance _gnie_laprolbn-
dour de cette demi_re
Exempfe : Si l'entaille inf_rieurc a 20 era
(8 po) de profondeur, commencer Fentaille
supdrieure_120era au-dessusde cettedemi_.re
Scier vers lebas _ un angle de 45" L'enUdlle
sup_rieure doit rencontrer l'extr_mit8 de
l'entaille inf&ieure (w)ir la Figure 14 )
3 Enlever temoreeau de tronc crfi6par lesdeux
emaitles
3_m_ t _ Direction de ta
entailM - trait | -'--"r chul_
d'abattago Chami_ro l
.... ]_ r,!------,e_ I _'re enl NIla - e-nlaille
"__ "t ...... _,-: tl inferiour6' du s_fllOt
2"(5em) . \\_k
Figure 14 - Abattage dun afore
B) Trait d'abattage
1 De l'autre cbtd de 1'arbre, fifire le trait d'abat-
tage 'a 5 cm {2 po) au-dessus de l'entaiile
inftSrieure du siftlet (voir ta Figure 14) Faire
le trait paralltale it l'entailte inf6rieure
_,, Scier en direction du siftlet
AVERTISSEMENT: Ne pas scier
I'arbrecompt_tement. Laisser environ 5
cm (2 po) de bois non sciOdirectement
derriere le sifflet d'abattageo (volt la
Figure 14.) Cette partie non sci_e sert
de charnt_re. La charni_re emp6che
I'arbre de se tordre et de tomber dans
la mauvaise direction,
Lorsque te trait d':lbattage approche de tn
chatrni_re. !'arbre dolt commencer it toraber.
Note : Si ndcessaire, enfoncer des coins dnns
le trail d'abattage pour contr6ter ta direction
de ta chute Si l'urbre revient en arri_re e!
pince la chai'ne, enfoncer des coins dons fe
trait d abattage pour |ibdrer la trongonneusc
Utitiscr unktueraent des coins en plastique,
en bois ou en :tlurainiura Ne j_unais utiliser
de coin en acier. Ceci provoquerait une trine-
don de recul qui risquerait d'endoraraager la
chuine
4 Lorsque l'nrbrecommence htoraber, faire trtas
rapidemem ]esopdrations suivantes :
sortir l:ttronconneuse du trait d'abatlage ;
l_cher In rochelle pour arr_ter I:1tronvon-
neuse;
poser la tron(;onneuse sur Ie sot ;
s'_loigner par techemin deddgageraent
& AVERTISSEMENT : Surveiller les
branches qui tombent. Regarder off
l'on met les pieds en s'_loignanL
EBRANCHAGE
&AVERTISSEMENT : laviter la rOac-
tlon de recul qui peut provoquer des
blessures graves ou la mort,,Voir Recul
pour _viter les risques de recuL
& AVERTISSEMENT : Pour couper
une branche sous tension, faire tr_s
attention. Vetller au bois qui fail res-,
sort: quand la tension disparaR, la
branche projetOe risque de heurter
l'utltisateur, entrainant des blessures
graves ou la morL
L'_branchage est htcoupe desbranches d' un arbre
tomb6 Vei!ler'amaintenirunbonOqnilibre Garder
les pieds _cart_-s..R_partirle poids dgaleraent sur
les deux pieds. Ne pas retirer lesgrosses branches
sous l'arbre qui soutiennent le tronc surdlev6
Retirerchaquebnmche d'une settlecoupe (voir|a
Figure 15 )D6gager souvent lazone detrnvai!en
t!carttratlebois eoup6 Ceci contribue ,tla s_curit_
du travail
Veiller a creamer Femaille 'a un endroit o_ la
branche ne pincera pas la tronconneuse dunrat la
coupe Pour _viterfepinceraent, entaraerl'entaille
sur des brm_cheslibres, i_panir du dessus de la
bnmche Pour les branches sous tension, entaraer
fenlaille h partirdu dessousde labr_che Encos
de placement, aur_tertntrontNnneuse, soulever la
bnrache puts retirer i'outil
Figure 15 - Ebranchage d'un arbro
ww_,romingfonpowortoots,cr_m _2
UTILISATION DE LA TRONQONNEUSE
TRON(_ONNAGE D'UNE BILLE
,_k AVERTISSEMENT : rtviter la r_ac-
tion de recul qut peut provoquer des
blessures graves ou la merL VoirRecul
pour _viter les risques de recuL
AVERTISSEMENT :
Si l'on se trouve sur une pente,
s'assurerquela bille neroulera pas, La
maintenir en place/_ I'aide depiquets
de bois_Enfoncer les piquets clans le
sol du c6t6 aval par rapport b la billeo
Setenir du c6t_ amont de labille pour
tron_onner car les tronc ons risquent
de rouler.
, Ne jamais essayer de tron(_onner
deux biiles _ la fois, Ceci pourrait
augmenter le risque de recuL
. Pendant le tronconnage d'une bille,
ne jamais tenir la bllle avec la main,
ta jambe ou le pied,
Pendant le tron connage d'une bille,
ne jamais laisser quelqu'un d'autre
tenir la biile,
. Arr_ter la trongonneuse et la dg-
brancher avant de la d_ptacer d'un
endroit h un autre_
Le tronconnage d'uue bilte se fait en la coupant
en troat_:ons Vei!ler _tmainte_lir un bon _quilibre
G_trder les pieds _can6s Rfipartir Ie poids fig,'de-
ment sur les deux pieds Se tenir ldgb.rement h
gauche de la tron_;onneuse, Ceci _vite que le corps
ne soit en prolongement direct de la chahm Autant
que possible, soulever la bille ou Ie troncon au-
dessus du sol Pour ce fake, utiliser des branches,
tronqons, cales, ere
Pendant le tron(;onnage de la bille, nMnlenir le
contrSIe en rdduisant ia pression ,mrs la lin du
tron_onnage Ne pas }et'acher les poigndes de la
tron conneuse Veiller _ce que la cha_neen mouve-
menl ne touche paste sot car ceta l'dmousserait
Apr_s le troncnnnage, lacher la gfichette pour ar-
rfiter la tronconneuse avant de la dt_placer
Procdder de la facon suivante pour tronconner une
bille
Toute la bilte repose au sol.
Tronconner la bille _tp;tnir du dessus (voir la Figure
16)
Figure 16- Tron_onnage d'un'ebille quirepose
enti_rament au sol
La bille est soutenue h une
extr_mit6.
1 Fake Ia premiSre entai!lesur le dessous de la
bille (volt la Figure 17 )Pour ce faire,utitiser
le haul de la guide-chaine Scier sur le tiers
du diam_tre de la bille Cetle entailte permet
d'6viter laproduction d't_clatsde bois,
2 Faire la seconde enlai!le directemem au-des-
sus deta premiere, Allerjusqu'h la rencontre
de la premiere entaille Ceci pennet d'6viter
le pincement tie la guide_chaine et de la
ch_fine
_':- ,.,_-_r......
1_'reenlailfe
Figure 17- Tronqonnage d'une bille soutenue
une extr_mit_
_3 www, remingfonpowortoo!=,e_m
UTILISATION DE LA TRON(_ONNEUSE
La bille est soutenue aux deux
extr_mit_so
1 Faire Iapremiere entaille hp_mirdu dessus de
la bille (-,'ok I;1Figure 18) Scier sur le tiers
du diam_tre de la bille Cello entaille permet
d'_viter la production d dclats de bois
2 Fairela seconde entaille sot te dessous de fa
bille, directement au-dessous dela premiere
Pour ce faire, uliliser le haul de la guide-
chahle Aller jusqu'h la rencontre de la pro-
mitre entaille, Ced perme{d'dviter le pince-
ment de la guide-cha_neet de lacha_ne
Figure 18- Trort_onnage d'une bille soutertue
aux deux extr_mit_s
TAILLE D'UN ARBRE (Elagage)
AVERTISSEIVlENT: I_VITER LA
RI_ACTION DE RECUL QUI PETIT
PROVOQUER DES BLESSURES
GRAVES OU LA MIORT.,VOIR RECUL
POUR I=V|TER LES RISQUES DE
RECUL
,A
_AVERTISSEM ENT : Ne pas utHiser
la tron_onneuse quand on est :
darts un arbre,
sur une _chelleou toute autre surface
lnstable,
, darts une position instable.
On risque de perdre lecontr61ede routil,
ce qui peut provoquer des blessures
graves,,
tk
_AVERTISSEMIENT :Ne pas couper
de branches au-dessus de la hauteur
de I'_pauleo
_AVERTISSEMENT : Si I'utilisateur
estime los conditions de travail au-dela
de sos capacitOs, il lui est conseillO de
faire appel _ un professionnelo
La failled'un ;Lrbreest la coupe des branches de
l'arbre sur pied Vei!lerh maintenir un bon 6qui-
libre Garder los plods dearths Rt!panir le poids
6ga!ementsurlesdeux pieds Procdderdela fad;on
suivante pour la mille d'un arbre
1 Fairelapremiument;dlleh 15cm (61m)ducnonc.
surle dessousde la broncho UfiIiserleh_mtde
]aguidemh;6nepour fairecomteenlaille Couper
sur113dudi;m_i_tr_delabnmche(voirlaFigure
_9)
2. Avancer de 5 _ lOcm (2 rt-1po) plus loin sur
1:lhranche. Faire la seconde entaille h partir
dudessus de la branehe Cominuer jusqu'__ce
que la branche soil sectionnt!e
3 Faire la 3_meentaille aussi pros du tronc que
possible,sur ledessous dureste de labranche
Utitiser le haul de [a guide-chaine pour faire
cetle entaille Couper sur 1/3du diam_tre du
reste de labranehe
4 Faire ta 4_me entaitle juste au-dessus de ]a
3_me Tai!lerpourrencontrer la3_meentaille
CecienlSve le reste de labranche
2"(5cm) /
Figure 19 - Coupe d'une branche
www.r_nltngtonpowortools corn 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Remington M15012US Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à