Charnwood Roomheater Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi
Version D
16
®
charnwood BISHOPS WAY, NEWPORT, ISLE OF WIGHT PO30 5WS, UNITED KINGDOM
T: +44 (0) 198 3 5377 99 F:+4 4 (0) 198 3 5377 88 SPA RES@C HARN WOO D.CO M WWW.C HARNWOO D.CO M
®
charnwood
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES
Numéro R f renceé é Numéro Référence Numéro Référence
1 008/PY23S
2 008/FW29
3 002/CG20
4 002/CG20S10
5 002/CY15
6 002/AY16
7 004/BY24
8 006/PY18
9 008/PY45
10 004/KV23
11 011/XS29S
12 004/XV30
13 011/XS31
15 012/AY33
16 002/AY30
17 012/AY13
18 012/AY15
19 004/PY17
20 002/AY07B
21 002/AY08
22 002/HS27
23 008/FN001
24 004/ST008
26 010/ST031
27 008/FW015
28 008/PY13
29 008/BW39/S
30 002/PY24
31 004/PY25B
33 008/AY37
34 008/XS34
35 004/KS048
36 004/XS30
37 004/JS22
38 004/XS38
39 004/PY32
40 004/XS25
41 008/XS16
42 010/XS37
43 010/XS20
44 002/PY01
45 001/XS10
46 012/TW09
47 010/AY51
48 002/CH12B
51 010/TW33
52 010/PY33/##
53 004/XS26
54 004/XS36
55 002/AY27
56 012/XS11
57 010/PY38
58 010/XS49
59 008/XS19
60 010/XS46
61 004/XS45
62 004/KS046
63 008/ES36
64 008/KS047
65 008/FM045
66 008/XS53
67 012/XS12
68 008/XS55
69 010/XS50
70 008/XS27
25 002/AY14 49 008/NV11
50 004/XS48
A
52
66
45
51
48
46
47
13
11
50
12
6
15
7
5
7
5
3
18
16
20
21
55
10
22
28
44
30
29
31
8
33
62
61
64
63
37
36
35
34
40
39
38
42
41
17
19
68
60
59
65
58
43
54
67
53
56
57
70
69
49
67
DETAIL A
ECHELLE 1 : 3
23
24
25
26
26
27
4
Pour obtenir les pièces de rechange, contactez votre dépositaire
local en lui donnant le nom du modèle, le numéro de la pièce et la
description. En cas de difficulté, entrez en contact avec le fabricant
à l'adresse indiquée.
Ce schéma est pour l'identification seulement.
*Ces articles ne sont pas montrés sur le schéma.
#Préciser la couleur désirée lors de votre commande
15
®
charnwood
VUE DE DESSUS
Adaptateur optionnel de tuyau vertical arrière
15.8"(402mm)
6"(153mm)
5.7"(145mm)
18"(459mm)
3.5"(88mm)
21.8"
(554mm)
35.2"
(894mm)
20.2"
(514mm)
15.8"
(402mm)
13.8"
(350mm)
6"
(153mm)
30.7"
(779mm)
Conduit de sortie s'adaptant à un conduit de 6'' (150mm)
37.4"
(949mm)
DIMENSIONS (mm)
®
charnwood
14
Si un passage est souhaité à travers un mur ou une cloison
combustible, l'installation doit être conforme pour le Canada à la
norme CAN/CAS- B365- code d'installation des appareils à
combustible solides et du matériel connexe et pour les Etats Unis au
National Fire Protection Association (NFPA).
Il y a plusieurs possibilités pour connecter le poêle au conduit. Les
figures 12 à 15 illustrent celles-ci.
Si un raccordement vertical arrière (voir Fig.15) ou un branchement
par le haut est utilisé (voir Fig. 14.), alors la cheminée peut être
ramonée en passant par l'appareil.
Le poêle est fourni avec un cache fixé sur le tuyau d'évacuation
supérieur. Le joint pour l'évacuation supérieure est un anneau de
cordon d'étanchéité de 180mm de diamètre. Le joint pour
l'évacuation arrière est une longueur de bande en toile de fibre
adhésive, fournie avec les instructions. Ceci s'applique à la bague du
tuyau ou à l'adaptateur du tuyau arrière vertical pour les installations
d'évacuation arrière. Pour les installations d'évacuations par le dessus,
le cache doit être retiré, avoir la bande en toile fixée à sa face
d'étanchéité et fixé à la sortie de l'évacuation arrière. Assurez-vous
que le pli de la plaque de serrage soit bien aligné avec les pattes sur le
foyer comme montré en Fig.16. Assurez-vous que la plaque de
serrage n'empêche pas le déflecteur de se positionner correctement.
La bague du tuyau est fixée au poêle en utilisant les 2 vis et écrous
fournis et sérés sur l'anneau de cordon d'étanchéité comme montré
en Fig.17. Tous les raccords de conduit doivent être bien étanches. La
fin resserrée du raccord de conduit de cheminée est insérée dans la
bague du tuyau fuselé et fixée avec 3 vis en métal. Les autres sections
doivent être assemblées dans la direction montrée en Fig. 17.
TRAPPE DE RAMONAGE
Il est possible de faire passer une brosse de ramonage de 16 pouces à
travers le poêle, mais pour la plupart des installations avec un tuyau de
sortie arrière, il peut être nécessaire d'avoir une trappe de ramonage
pour permettre le ramonage complet de la cheminée. Celle-ci peut se
situer dans la maçonnerie de la cheminée ou dans la plaque de
registre. Différentes positions de trappes de ramonage sont
représentées sur les figures 12 à 15.
CONTROLE AVANT ALLUMAGE
Avant le premier allumage contrôlez les points suivants :
1. Les barres de grille sont bien disposées et peuvent se mouvoir
facilement et sans difficulté lorsque vous procédez au criblage.
2. Les plaques sur les côtés et l'arrière de la grille doivent être en
position et correctement placées.
3. Le déflecteur se trouve bien fixé dans le toit de l'appareil et n'a pas
été délogé pendant le transport. Voir la fig.4 pour le placement et le
positionnement du déflecteur.
Après avoir achevé l'installation et avoir laissé au ciment et au mortier
réfractaires le temps de sécher, le poêle doit être allumé et vérifié, afin
de s'assurer que la fumée est correctement évacuée par la cheminée.
Il faut également vérifier les joints et les étanchéités. A l'achèvement
de l'installation et après réception, veuillez laisser le manuel
d'instruction de fonctionnement aux clients et les conseiller sur
l'utilisation de l'appareil.
MISE EN SERVICE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
13
BRANCHEMENT AU CONDUIT DE FUMEE
Un raccord de cheminée est un conduit à paroi simple ou double qui
relie le poêle à la cheminée. Il doit être en bonne condition et rester
propre.
Un raccord de cheminée à paroi double doit être testé et certifié pour
l'utilisation avec des appareils de combustion à combustible solide. Les
raccords de cheminée à paroi simple doivent être fait en calibre 24 ou
en acier lourd et doivent avoir un diamètre de 6'' (150mm). N'utilisez
pas de raccord galvanisé, il ne peut pas résister aux hautes
températures que peuvent atteindre les fumées et gaz, et il peut
émettre alors des fumées toxiques.
Un raccord de cheminée ne doit pas passer à travers un grenier, un
espace libre du toit, un placard ou tout espace caché similaire, ou un
sol ou un plafond.
®
charnwood
Fig. 16. Cache du conduit
Cache
Extrémités de la plaque de
serrage alignées en haut et
en bas avec la paroi intérieure
du foyer
Cache scellé avec de la
bande en toile de fibre adhésive
Bande en toile de fibre adhésive
Cache
Dos du poêle
Plaque de serrage
Ecrou de 8
Fig. 17. Raccord de cheminée
Bague du
tuyau du poêle
Raccord du tuyau
fixé dans la bague
du tuyau avec 3 vis
Extrémité resserrée
du raccord dirigé
vers le poêle
Direction des gaz
dans le conduit
Anneau de cordon
d'étanchéité
(raccord supérieur) ou bande
en toile de fibre adhésive (raccord arrière)
Bague du tuyau fixée
au poêle avec 2 vis
M6 et écrous
Fig. 15. Plaque de fermeture horizontale avec raccord vertical optionnel sur l'arrière au tuyau
Différentes positions des trappes de ramonage
Plaque de fermeture
avec trappe de ramonage
Raccord vertical sur
l'arrière au tuyau pièce
Nº010/TW33
Fig. 14. Plaque de fermeture horizontale avec raccord sur le dessus au tuyau
Différentes positions des trappes de ramonage
Plaque de fermeture en
métal avec trappe de ramonage
Cheminée en
maçonnerie
Fig. 12. Raccord de cheminée au dessus du poêle
Plaque de
fermeture en
métal avec
trappe de
ramonage
Plaque de distance de sécurité
Cheminée en
maçonnerie
Fig. 13. Plaque de fermeture horizontale avec raccord arrière au tuyau
Différentes positions des trappes de ramonage
Plaque de fermeture en métal
avec trappe de ramonage
Cheminée en
maçonnerie
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Cheminée en
maçonnerie
répétez cette opération pour les quatre vis.
Ajoutez la petite entretoise (pièce 4). Placez l thermique en
acier inoxydable par dessus les vis à tête hexagonale comme cela a
été fait pour le premier. Ajoutez la grande entretoise (pièce 3).
Positionnez l'assemblage de l thermique au dos du foyer du
poêle avec la courbure sur le dessus. Alignez les vis avec les trous
correspondant de l'arrière du foyer. Serrez les vis avec une clé de
10mm.
Si l'âtre dispose de chambranle en bois ou poutre, le poêle doit en
être éloigné d'au moins 18 pouces (460mm) et préférablement de 24
pouces (600mm). Dans certaine situation, il peut être nécessaire de
protéger les éléments en bois. Les protections doivent être en
matériau incombustible séparées de la poutre par au minimum une
entretoise incombustible de ½ pouce (12mm).
Si vous avez un doute sur le positionnement du poêle, demandez
l'avis d'un expert auprès de votre détaillant ou de votre inspecteur en
construction local.
écran
écran
L'âtre doit permettre une bonne circulation d'air autour de l'appareil
afin d'assurer que le maximum de chaleur est transféré à la pièce mais
également pour prévenir toute surchauffe de l'âtre. Un espace de 6
pouces (150mm) sur chaque côté et de 12 pouces (300mm) au
dessus de l'appareil doivent permettre une circulation d'air suffisante.
Quand les portes sont ouvertes, elle s'avance en dehors du poêle de
16.3 pouces (414mm).
Pour un bon fonctionnement du feu, il doit exister un espace derrière
l'appareil d'au moins 1.6" (40mm), mais cette distance peut être
augmentée pour respecter les normes de construction.
12
®
charnwood
Fig.9. Eloignement des encadrements en bois
Distances minimales jusqu'aux encadrements en bois
A
B
C
Chambranle 25"(635mm)
Bordure du haut 20"(508mm)
Bordure de côté 15"(381mm)
Sans protection
Plaque de
distance
de sécurité
C
C
A
B
Mur incombustible
avec soutiens
incombustibles
10'' maximum
de surplomb
Position de
la porte de
ramonage
6'' minimum
Raccord de cheminée
Tuyau de cheminée
Fig.10. Raccord à travers un mur combustible
Dans le mur combustible, il faut un minimum de 3,5 pouces d'encadrement de mur de
maçonnerie en briques épaisses avec un minimum de 12 pouces de séparation de
briques entre le doublage en argile et les combustibles.
Le doublage en argile réfractaire (ASTMC 315 ; spécification et standard pour les
doublages en argile réfractaire et équivalent), d'une épaisseur minimum de la paroi de
5/8 de pouce (16mm) doit partir de la surface extérieure de la paroi en brique et ne
pas aller au-delà de la surface interne du doublage du tuyau de cheminée et doit être
fermement cimenté.
Support de plafond (intérieur)
Support de mur (extérieur)
Fig.11. Raccord à une cheminée préfabriquée
Cheminée préfabriquée en métal
La cheminée doit être une cheminée haute température avec un diamètre minimum
de 6'' (152mm) respectant la norme UL 103-HT ou CAN /ULC-S629-M87 . Les
pièces utilisées doivent être celles demandées par le fabricant pour l'installation.
Les distances minimales imposées par le fabricant doivent être maintenues.
Se référez aux instructions d'installation du fabricant.
Chapeau de cheminée
Collier anti-tempête
Embase d'étanchéité
Cheminées répertoriées
Support de mur
Plaque de
distance
de sécurité
Support de plafond
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
12'' minimum (305mm)
d'espacement aux
matériaux combustibles
Espace minimum de la
cheminée aux briques et
combustibles 2 pouces
(51mm)
Espace minimum de
briques 12 pouces
(305 mm)
Cheminée en
maçonnerie
construite selon
NFPA 211
Doublage en
argile réfractaire
Raccord de
cheminée
refoulement. Quand la cheminée est chaude, le tirage ne doit pas être
inférieur à 0.1 pouce de hauteur d'eau (25 Pa). En cas de doute sur la
cheminée, faites appel aux conseils d'un spécialiste.
EMPLACEMENT DU POÊLE
Le poêle doit reposer sur un sol résistant au feu ou un protecteur de
plancher incombustible doit être utilisé. Le protecteur de sol doit être
en matériel incombustible comme une plaque de métal de calibre 24
ou équivalent. Si de la moquette est posée, elle doit être retirée avant
installation du protecteur de plancher. Le protecteur de plancher peut
être recouvert avec un matériau décoratif non combustible si désiré.
Quand de la brique, du carrelage ou de la pierre est utilisée, les dalles
doivent être jointes avec du mortier pour que les étincelles ne
tombent pas dans les interstices.
le protecteur de plancher (voir Fig.5.) doit s'étendre
au moins de 16'' sur le devant du poêle et de 6'' sur les côtés et
l'arrière. Pour respecter les obligations des Etats-Unis, le protecteur
de plancher doit être au minimum large de 34'' et profond de 40''.
le protecteur de plancher (voir Fig.6.) doit s'étendre au
moins de 18'' (460mm) sur le devant du poêle et de 8''(203mm) sur
les côtés et l'arrière. Pour respecter les obligations canadiennes, le
protecteur de plancher doit être au minimum large de 38'' (965mm)
et profond de 44''(1118mm).
Aux Etats-Unis,
Au Canada,
11
®
charnwood
MUR ARRIÈRE / MUR DE CÔTÉ
INSTALLATION EN COIN
Dimens
A
B
C
D
E
F
Conduit
paroi
simple
19"
(483mm)
17"
(432mm)
23"
(584mm)
15"
(381mm)
12"
(305mm)
24"
(610mm)
Conduit
paroi
double +
crané
11"
(279mm)
9"
(229mm)
23"
(584mm)
15"
(381mm)
9"
(229mm)
21"
(533mm)
3
4
2
1
5
Pièce Description Quantité
1 Extérieur thermique arrière 1
2 Intérieur de l thermique arrière (acier inoxydable) 1
3 Entretoise en acier 4
4 Entretoise courte en acier 4
5 Vis à tête hexagonale M6 4
de lécran
écran
Le protecteur de plancher doit s'étendre sous le raccord de cheminée
et de 2'' (51mm) de chaque côté. Pour le raccord de 6'' (152mm)
utilisé avec le COVE 2, le protecteur doit être au minimum de 10''
(254mm) de large, centré sous le raccord.
Le poêle doit être espacé d'une distance minimum avec les matériaux
combustibles (voir Fig.7.).
Pour réduire ces distances minimales, un conduit paroi double doit
être installé directement sur du haut du poêle et un thermique
(pièce n010/PY54) doit être installé à l'arrière du poêle.
écran
écran
écran
Installation de l’ thermique
Faîtes glisser les vis à tête hexagonale au travers des trous à l'arrière
de l thermique replié comme montré sur le diagramme,
Fig. 6. Protection du sol - Canada
Fig. 7. Espace libre minimum des matériaux combustibles
Fig.8. Écran thermique
(203mm)
(203mm)
Fig. 5. Protection du sol- USA
(152mm)
(152mm)
(1016mm)
(406mm)
(864mm)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
PORTE
PORTE
PRECAUTIONS DE SANTE ET DE SECURITE
L'installation du poêle doit s'effectuer en respectant les
réglementations relatives à la santé et sécurité au travail.
Tous les aspects de linstallation doivent être conformes NFPA 211.
Certains types de ciment réfractaire sont caustiques, et ne doivent en
aucun cas rentrer en contact avec la peau. En cas de contact, lavez
abondamment à l'eau courante.
Si l'installation est susceptible de déplacer des éléments contenant de
l'amiante, utilisez les équipements de protection appropriés.
Il doit y avoir un apport d'air adéquat dans la pièce où l'appareil est
installé, afin de fournir de l'air pour la combustion. L'air de
combustion doit être fourni par une bouche d'aération permanente.
L'ouverture libre minimale doit être de 2.5 pouces² (16.5 cm ). Ceci
est tout particulièrement important dans le cas où la pièce est
équipée de double vitrage. La bouche d'aération doit être positionnée
de manière à éviter tout blocage.
Si un ventilateur d'extraction est présent dans la même pièce que le
poêle, il faut s'assurer que l'apport d'air est suffisant pour alimenter à
la fois le poêle et le ventilateur, sous peine d'un risque de fumée dans
à
²
découpée et utilisée comme petit bois.
Le poêle doit être connecté soit à une cheminée de maçonnerie
approuvée avec un doublage du conduit, soit à une cheminée de
maçonnerie redoublée qui respectent les codes locaux, ou soit à une
cheminée métallique préfabriquée qui respecte les conditions pour les
cheminées HT de la norme des cheminées préfabriquées, de type
résidentiel et d'appareil de chauffage de bâtiment, UL103 ou la
norme cheminée préfabriquée n'excédant pas 650º- ULCS-629 pour
le Canada. De plus, pour s'assurer que l'appareil fonctionne bien, la
hauteur de la cheminée ne doit pas être inférieure à 13'' (4 mètres),
distance prise de la sortie du poêle au sommet de la cheminée. La
dimension intérieure minimale est de 6 pouces de diamètre (150mm)
ou de 6''x6'' (150mmx150mm).
La cheminée doit dépasser d'un minimum de 3' (914mm) le point le
plus haut quand elle passe au travers du toit, et être plus haute d'un
minimum de 2' (610mm) de toute partie du bâtiment dans les 10'
(3m).
Si vous utilisez une cheminée déjà existante, elle doit avoir été
ramonée et vérifiée, être en bon état de marche, sans fissure, ni
obstruction. La dimension de l'aire de sa section ne doit pas être trop
importante. Votre inspecteur en construction local, un ramoneur
professionnel ou les autorités de protection d'incendie doivent
pouvoir inspecter la cheminée ou vous orienter vers quelqu'un qui
peut le faire. Si la cheminée est en mauvais état, faites appel aux
conseils d'un spécialiste, pour savoir s'il est nécessaire de placer un
doublage particulier dans la cheminée. Si cela était nécessaire, veillez
alors à ce que le doublage soit compatible avec le combustible solide
utilisé.
S'il n'existe pas déjà de cheminée, vous pouvez utiliser à l'intérieur ou
à l'extérieur, une cheminée préfabriquée en blocs ou un conduit en
acier inoxydable isolé à double parois. Ces cheminées doivent être
conçues et posées dans le respect des instructions du constructeur et
les règlements de construction.
Un conduit à simple paroi est adéquat pour la liaison du poêle à la
cheminée, mais n'est pas adapté pour la cheminée elle-même.
Si vous trouvez que la cheminée a un tirage excessif, il est possible de
poser un stabilisateur mécanique de tirage.
Il est important qu'il y ait un tirage suffisant sans possibilité de
CHEMINÉE
NE CONNECTEZ PAS CETTE APPAREIL UNE CHEMINÉE
SERVANT UN AUTRE APPAREIL.
CARACTERISTIQUES
Ces valeurs ont été obtenues lors des tests EPA. (Agence de Protection
de l'Environnement des Etats unis d'Amérique).
10
®
Puissance nominale
Poids
Température moyenne des
fumées à la puissance de 9.9 kW
Tirage minimum (avec un
conduit chaud)
Température maximum au sol
3.1 - 9.9kw
128 kg + emballage
300°C
0.1 en wg (25 Pa)
25°C
(10,600 - 33,800Btu/h)
charnwood
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
la pièce.
DEBALLAGE DU POELE
Le poêle vous est livré, vissé et filmé sur sa palette. Commencez par
enlever le film, puis dégagez le poêle de la palette en déposant les 4
boulons à l'aide d'une clé de 10mm. Les crochets de la palette
peuvent être maintenant retirés du poêle en les penchant et en
utilisant une clé de 13mm pour enlever les écrous. Ces autres écrous
sont replacés pour mettre à niveau le poêle. Le poêle peut être alors
installé à son emplacement final. La palette est destinée à être
PIÈCE.
B) LAISSEZ LE FEU S'ÉTEINDRE ET ENLEVEZ TOUT LE
COMBUSTIBLE DE L'APPAREIL.
C) VÉRIFIEZ SI LES PASSAGES D'ÉVACUATION DE LA FUMÉE
OU LA CHEMINÉE SONT OBSTRUÉS ET NETTOYEZ-LES SI
NÉCESSAIRE.
D) NE RALLUMEZ PAS VOTRE APPAREIL TANT QUE
L'ORIGINE DE LA FUMÉE N'A PAS ÉTÉ IDENTIFIÉE ET FAITES
APPEL À UN PROFESSIONNEL, SI NÉCESSAIRE.
Combustion vive incontrôlable
Feux de cheminée
La cause la plus courante de l'émission de fumée est une obstruction
du passage de la fumée ou de la cheminée. Pour votre sécurité,
conserver toujours ces éléments propres.
Vérifiez :
a) Que les portes sont parfaitement fermées.
b) Que la commande d'arrivée d'air est enfoncée.
c) Que le combustible utilisé est approprié.
d) Que les joints d'étanchéité des portes sont intactes.
Si la cheminée est régulièrement et correctement ramonée, les feux
de cheminée devraient être exclus. Cependant, prenez contact avec
les autorités de protection incendie locales ou régionales pour savoir
comment réagir face à un feu de cheminée et si un feu de cheminée
devait survenir, poussez la commande d'arrivée d'air à fond et fermez
parfaitement les portes du poêle. Cela devrait permettre d'éteindre le
feu de cheminée, dans ce cas, conservez les commandes fermées
jusqu'à extinction complète du poêle. La cheminée et le passage de
fumée doivent alors être nettoyés.
Si malgré tout le feu de cheminée ne s'étouffait pas appelez
immédiatement les pompiers.
Après un feu de cheminée, celle-ci doit être soigneusement révisée
afin de repérer les éventuels dommages. N'hésitez pas à faire appel
aux conseils d'un expert.
SI VOUS AVEZ BESOIN DE CONSEILS
SUPPLEMENTAIRES
Si vous avez besoin de conseils supplémentaires, votre installateur
pourra fournir des réponses à la plupart de vos questions. Votre
distributeur local Charnwood possède une grande expérience et peut
9
®
charnwood
également vous apporter des conseils utiles. Vous pouvez enfin obtenir
de l'aide supplémentaire, auprès du service après-vente Charnwood qui
se fera un plaisir de vous conseiller, si nécessaire.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
être ramonée un mois après l'installation du poêle afin d'éliminer
toute chute de suie engendrée par la différence de combustion entre
un poêle et une cheminé à foyer ouvert.
Retirez d'abord le pare-bûches avant, les pare-bûches latéraux et le
déflecteur. Puis ramonez la cheminée en vous assurant que la suie est
bien retirée de toutes les surfaces horizontales après l'opération.
Dans le cas, où il n'est pas possible de ramoner par l'intérieur de
l'appareil, l'installateur doit avoir prévu une alternative, comme par
exemple une trappe de ramonage.
Après avoir ramoné la cheminée, le tuyau d'évacuation de la fumée et
la buse connectant le poêle à la cheminée doivent être nettoyés avec
une brosse adaptée.
Après avoir retiré toute la suie de l'intérieur du poêle, repositionnez
la plaque du déflecteur (voir Fig.4.), les pare-bûches latéraux et avant.
Différents types de brosse sont disponibles pour s'adapter aux divers
types de tuyaux d'évacuation. Pour les cheminées standard en
briques, il est recommandé d'utiliser une brosse de ramonage
métallique au centre, munie d'une roue de guidage. Pour les
cheminées isolées préfabriquées, il est préférable de consulter les
instructions du constructeur.
Vérifiez :
a) Que l'arrivée d'air à l'arrière du poêle n'est pas obstruée,
b) Que les cheminées et les passages de fumées sont dégagés,
c) Que vous utilisez un combustible adapté,
MINUTEUR AUTOMATIQUE DE CONTR LE
D'AIR
ANOMALIES OU PANNES
Ô
Cet appareil est doté d'un minuteur automatique de contrôle d'air,
alimenté par piles alcalines de type AA. Nous vous recommandons
de changer ces piles au début de chaque saison de chauffage. Les piles
sont dans une boîte située à l'intérieur du socle sur le côté droit. Un
témoin lumineux indique que le minuteur est en fonctionnement. Le
minuteur est déclenché quand la porte du poêle est fermée et
fonctionne pendant une durée prédéterminée, puis il s'arrête
automatiquement. Si en fermant la porte, le témoin lumineux ne
s'allume pas, cela indique que les piles doivent être changées. Ce
minuteur contrôle une glissière d'air de dérivation qui permet un
fonctionnement sans fumée.
Le feu ne prend pas:
8
®
charnwood
d) Qu'il y a une alimentation en air adéquate dans la pièce,
e) Qu'un ventilateur d'extraction n'est pas installé dans la même pièce
que le poêle,
f) Qu'il y a un tirage suffisant dans la cheminée (une fois que la
cheminée est chaude, le tirage doit atteindre une valeur minimum de
0.10 pouce d'hauteur d'eau (25 Pa))
Conserver la vitre propre requiert quelque peu d'expérience dans le
fonctionnement du poêle dû aux différences de tirage de chaque
cheminée. La prise en compte des quelques conseils suivants pourront
vous aider à conserver votre vitre propre dans la plupart des cas :
a) Le système de ventilation directionnelle est fondé sur un
approvisionnement en air chaud ce qui permet de conserver la vitre
propre. Pour cette raison quand vous allumez le poêle, le feu doit avoir
pris correctement avant que vous ne diminuiez la commande d'arrivée
d'air. Ceci s'applique également lors du rechargement en combustible.
b) Lors du rechargement, placez le combustible vers l'arrière du foyer
le plus loin possible du pare-bûches avant et ne pas remplir
excessivement le foyer.
c) L'utilisation de bois humides ou de bûches dépassant du pare-bûches
avant, entraîne un noircissement de la vitre.
Notez qu'il est toujours plus difficile de maintenir la vitre propre
lorsque le poêle fonctionne au ralenti sur une longue période.
Vérifiez que tous les raccords des tuyaux d'évacuation sont bien
étanches. Il est également important que le tirage de la cheminée soit
suffisant (lorsque la cheminée est chaude, la mesure du tirage doit
atteindre au minimum 0.10 pouce d'hauteur d'eau (25 Pa)), et que le
tirage ne soit pas affecté par un courant d'air descendant.
Noircissement de la vitre
ÉMISSION DE FUM E
ATTENTION : CORRECTEMENT INSTALLÉ ET UTILISÉ, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ÉMETTRE DE FUMEE. SEULEMENT
LORS DE L'EVACUATION DES CENDRES OU DU
RECHARGEMENT EN COMBUSTIBLE, DES FUMÉES
OCCASIONNELLES PEUVENT APPARAITRE. UNE ÉMISSION DE
FUMÉE PERSISTANTE EST POTENTIELLEMENT DANGEREUSE
ET NE DOIT PAS ETRE TOLERÉE.
SI LES ÉMISSIONS DE FUMÉE PERSISTENT, VOUS DEVEZ
APPLIQUER IMMEDIATEMENT LES MESURES SUIVANTES :
A) OUVREZ LES PORTES ET LES FENÊTRES POUR VENTILER LA
É
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
de ses gonds. Des goujons maintiennent la porte en place dans les
gonds. Retirez les quatre supports de la vitre en dévissant les vis qui
les maintiennent. Le joint de la vitre doit être vérifié pour détecter
tout signe d'usure et chang si besoin. Déposez à plat la porte
intérieur sur le dessus- et placez soigneusement la nouvelle vitre en
position. Remontez les supports de la vitre. Ne serrez pas trop les
vis.
Si le poêle est éteint durant une longue période (en été par exemple),
le système de ventilation directionnelle doit être laissé complètement
ouvert et les portes laissées entrouvertes afin d'éviter la condensation
et la corrosion.
Il est aussi conseillé de ramoner la cheminée et de nettoyer le foyer.
La pulvérisation d'huile légère, par exemple WD40, sur l'intérieur des
portes et du foyer permet également de contribuer à la bonne
conservation des pièces internes.
Après une longue période sans utilisation, la cheminée et les éléments
par lesquels s'évacuent la fumée, doivent être nettoyés avant la remise
en marche du poêle.
Il est important que les joints d'étanchéité des portes soient en bon
état pour assurer une combustion optimale. Vérifiez qu'ils ne soient
pas usés ou effilochés et remplacez-les si nécessaire.
Il est recommandé qu'une personne compétente fasse une révision du
poêle une fois par an afin de le maintenir dans un état de marche
optimal. Après un nettoyage soigné du foyer, vérifiez que toutes les
parties internes sont en bon état de marche, remplacez les éléments
présentant des signes d'usure.
Vérifiez que les joints des portes sont en bon état et que celles-ci
ferment correctement. Un guide pour la révision est disponible sur
simple demande. Les réparations ou les modifications ne doivent être
réalisées que par le constructeur ou ses agents agréés.
UTILISEZ UNIQUEMENT UNE VITRE CERAMIQUE
CHARNWOOD SCHOTT ROBAX.
Quand l'appareil n'est pas utilisé
Joints d'étanchéité des portes
Révision
N'UTILISEZ
QUE DES PIÈCES DE RECHANGE CHARNWOOD D'ORIGINE.
N'UTILISEZ PAS DE PIÈCE DE SUBSTITUTION.
CRÉOSOTE – FORMATION ET
ÉLIMINATION
Quand le bois se consume doucement, il produit des goudrons et des
é
vapeurs organiques, qui en se combinant avec l'humidité produite
forment la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans le
passage de fumée relativement plus froid lorsque le bois se consume
doucement. En conséquence, les résidus de créosote s'accumulent sur
la paroi du conduit. Quand la créosote s'enflamme, cela produit un
feu extrêmement chaud.
Le raccord de cheminée et le conduit de fumée doivent être inspectés
au minimum tous les deux mois pendant la saison de chauffage afin de
déterminer si de la créosote s'est formée.
En cas de formation de créosote (3mm, 1/8 pouce ou plus), celle-ci
doit être enlevée pour réduire le risque d'un feu de cheminée.
NETTOYAGE DU DEFLECTEUR ET DU
PASSAGE DE FUMEE
RAMONAGE DE LA CHEMINEE
Il est important que le déflecteur et le passage de fumée restent
propres. Ils doivent être vérifiés environ une fois par semaine en
recherchant des traces de suie, de cendres volantes ou de créosote
dans le foyer ou sur la plaque déflecteur et sur les côtés du foyer. Si
des dépôts de suie, de cendres volantes ou de créosote semblent
s'accumuler, laissez le feu s'éteindre, pour nettoyer le déflecteur et le
passage de fumée.
Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est froid. Portez des
gants adaptés afin d'éviter les irritations dues aux dépôts de suie.
Pour retirer le déflecteur, soulevez le bord gauche, tirez-le en avant
et sur la gauche (1 et 2), puis abaissez le du côté droit (3). Il peut être
maintenant retiré en le manoeuvrant au travers de la porte (voir
Fig.4.).
La cheminée doit être ramonée au moins une fois par an. Lorsque
l'évacuation est sur le dessus, il est en général possible d'effectuer le
ramonage en passant par l'intérieur du poêle. Si le poêle est installé
en lieu et place d'une cheminée à feu ouvert, alors la cheminée doit
7
®
charnwood
Fig. 4. Déflecteur
1
2
3
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
doit être remise en position fermée (l'outil doit être en positon 5h
pour être fermé).
Le cendrier doit être vidé régulièrement avant qu'il ne devienne trop
plein.
Le cendrier est manipulé en utilisant l'outil d'ouverture de la
porte fourni. S'assurez que la languette du cendrier dépasse de la
fente sur le dessus de l'outil avant de soulever le cendrier (voir fig.3.).
RECHARGEMENT
Le foyer ne doit pas être trop chargé et le bois ne doit pas déborder
au dessus du pare-bûches.
Si le feu a diminué
de moitié, une ou deux bûches peuvent être ajoutées sans changer
aucun contrôle. Si un rechargement total est nécessaire, alors la porte
doit être entrebâillée pour quelques minutes comme stipulé dans le
paragraphe « Allumage ». Les bûches doivent être disposées de
manière régulière en diagonale sur le foyer , en s'assurant que les
trous d'air du passage d'air arrière soient libres.
Prenez des précautions particulières pour éviter des projections de
bois au dessus du pare-bûches avant lors de sa combustion. Ces
projections de bois peuvent endommager la vitre quand la porte est
fermée ou la noircir, et produire des fumées. La hauteur de
chargement maximale ne doit pas entraver le flux d'air à travers les
trous d'air du passage d'air arrière. Les combustibles liquides ne
doivent pas être utilisés dans ce poêle.
Le niveau des bûches NE doit PAS
dépassé les trous d'air du passage d'air arrière.
ÉVACUATION DES CENDRES ET
ELIMINATION
NE LAISSEZ JAMAIS S'ACCUMULER LA CENDRE DANS
LE CENDRIER A UN NIVEAU TEL QU'ELLE SE TROUVE EN
CONTACT AVEC LE DESSOUS DE LA GRILLE CAR CELA
ENDOMMAGERAIT SERIEUSEMENT LES BARRES DE LA
GRILLE.
Vous devez vous assurer que les cendres sont froides avant de les
vider dans un sac ou un conteneur en plastique. Les cendres doivent
être vidées dans un conteneur en acier équipé d'un couvercle ajusté
et sorti dehors rapidement. Aucun autre déchet ne doit être mis dans
ce conteneur. Le conteneur fermé de cendres doit être placé sur un
sol incombustible ou sur la terre et bien séparé de tout matériau
combustible, en attente de l'élimination finale. Si les cendres sont
éliminées en les enterrant dans le sol ou en les dispersant localement,
elles doivent rester dans le conteneur fermé jusqu'à ce que les braises
soient tout à fait refroidies.
Pour faciliter l'élimination des cendres, un conteneur spécial pour les
cendres est disponible- le conteneur de cendres Charnwood. Il peut
être acheté chez votre détaillant ou en cas de difficulté chez
Charnwood.
Le poêle a une peinture de finition prévue pour résister aux hautes
températures atteintes dans des conditions normales d'utilisation. Il
peut être nettoyé avec un chiffon humide non pelucheux quand le
poêle est froid. S'il devient nécessaire de repeindre le poêle, vous
devez utiliser des peintures spéciales hautes températures disponibles
auprès de votre détaillant ou de Charnwod.
La vitre des portes est une vitre vitrocéramique spéciale qui résiste
aux hautes températures. Avant le nettoyage, ouvrez la porte et
laissez-la refroidir. Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon humide avant
de l'essuyer avec un chiffon sec. Toutes les tâches tenaces sur la vitre
peuvent être éliminées avec un produit exclusif de nettoyage pour
poêle ou un produit de nettoyage pour vitrocéramique. Certains
dépôts peuvent être éliminés en les brûlant simplement par un feu
intense pendant quelques minutes.
La vitre céramique de la porte (pièce nº006/PY18) est fournie déjà
installée. Si la vitre se cassait, elle doit être soigneusement retirée et
éliminée. La porte doit être ouverte, simplement soulevée et retirée
ENTRETIEN
Nettoyage
Nettoyage de la vitre
N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS
OU D'ÉPONGES ABRASIFS QUI POURRAIENT RAYER LA
SURFACE, AFFAIBLIR LA VITRE ET CAUSER UNE
DÉFAILLANCE PRÉMATURÉE. LES NETTOYANTS AÉROSOLS
NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS PRÈS DE L'APPAREIL S'IL
EST EN FONCTIONNEMENT. NE NETTOYEZ PAS LA VITRE
QUAND ELLE EST CHAUDE.
Remplacement de la vitre
6
®
charnwood
Fig. 3. Retrait du cendrier
La languette doit être visible pour
assurer la mise en place correcte de l'outil.
1
2
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
bois.
Le changement de position de la grille est effectué en utilisant l'outil
d'ouverture de la porte fourni (voir. Fig.2). La grille est placée en
position ouverte en déplaçant l'outil vers le haut jusqu'à ce que la
position de la poignée corresponde à la position 1 heure sur une
horloge. La grille est placée en position fermée en déplaçant l'outil
vers le bas jusqu'à ce que la position de la poignée corresponde à la
position 5 heures sur une horloge. Pour effectuer l'opération de
criblage, l'outil doit être manœuvré plusieurs fois entre la position 1
heure et 3 heures. Lors du fonctionnement du poêle et de la
combustion du bois, il faut laisser la cendre s'accumuler. Le criblage
(élimination des cendres) ne doit donc être effectué qu'une à deux
fois par semaine.
ALLUMAGE
Vous pouvez allumer le poêle à l'aide de petit bois sec et du papier ou
d'allume-feux. Mettez la grille en position fermée. Placez le papier ou
les allume-feux, puis le petit bois sur la grille, en les recouvrant de
quelques bûches sèches. Ouvrir à fond la commande d'arrivée d'air
(voir Fig.1). Allumez le papier ou les allume-feux. Laissez la porte
entrebâillée jusqu'à ce que le feu ait bien démarré, puis rechargez
avec des bûches sèches de manière à ne pas dépasser les trous d'air
du passage d'air arrière. Les trous d'air doivent toujours être visibles.
Chargez les bûches diagonalement le long du foyer afin d'assurer un
bon écoulement de l'air.
Ne
fermez pas complètement la porte, mais laissez la entrebâillée
pendant quelques minutes jusqu'à ce que les flammes soient bien
établies au dessus des bûches. La porte peut être alors complètement
fermée. Une fois que le poêle est à température, le système de
ventilation directionnelle se mettra à fonctionner. Il faut donc laisser le
poêle monter en température avant d'ajuster la commande d'arrivée
d'air.
Lors du premier allumage le poêle peut émettre de la fumée et une
odeur de peinture à la silicone. En effet, cette peinture dont est enduit
le foyer réagit à la chaleur. Ceci est normal et devrait cesser assez
rapidement, mais nous vous conseillons de bien ventiler la pièce
durant ce laps de temps.
Au départ, commencez par un petit feu et laissez le brûler lentement
pendant 2 heures pour éliminer toute l'humidité résiduelle des
briques.
Quand vous rallumez le poêle, effectuez un criblage léger et puis
videz le cendrier. Quelques petites buches sèches et une bonne
Les bûches NE doivent PAS être chargées
au dessus du niveau des trous d'air du passage d'air arrière.
*Patent No.2389414
quantité de petit bois faciliteront une mise en température rapide du
poêle
La combustion du poêle est contrôlée par la seule commande
montrée en Fig. 1. Tirez dessus au maximum, le feu brûlera plus vite.
Poussez dessus pour que le poêle brûle plus lentement.
Ce système de ventilation directionnelle, QuattroFlowTM, assure une
alimentation en air soigneusement équilibrée afin d'optimiser les
conditions de combustion sans avoir besoin de contrôler sans cesse le
feu.
Si la flamme commence à s'éteindre, la porte doit être entrebâillée
jusqu'à ce que la flamme soit bien rétablie.
Pour un chauffage optimal, nous vous recommandons l'utilisation d'un
thermomètre à sonde pour poêle à bois, qui peut être acheter chez
votre détaillant ou chez Charnwood.
CONTRÔLE DU FEU
CRIBLAGE
Lors du fonctionnement de la combustion du bois, il faut laisser la
cendre s'accumuler et seulement l'évacuer quand la cendre
commence à couvrir les rainures à l'arrière du poêle. Lors de
l'évacuation des cendres, la porte doit être fermée (voir.Fig.2.).
Placez l'outil dans le levier de criblage et le faire tourner entre les
positions 1 heure et 3 heures sur une horloge plusieurs fois. Faites
attention de ne pas trop faire de criblage car cela aurait pour effet
d'évacuer du combustible non brulé. N'enlevez pas toute la cendre en
utilisant le mécanisme de criblage mais en laissez une couche
d'environ 0.5 pouce (1.3 cm). Après l'opération de criblage, la grille
NE SURCHAUFFEZ PAS LE POÊLE. Une surchauffe peut entraîner
un feu domestique ou endommager définitivement le poêle. Si une
partie du poêle rougeoie, il y a surchauffe
Fig. 2. La grille.
Position ouverte
Position fermée
Criblage
Outil d'ouverture de la porte
retourné de 180˚ et emboîté à
fond dans le bouton de criblage.
5
®
charnwood
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Ce poêle n'est pas conçu pour brûler des déchets ménagers. Prenez
contact avec Charnwood, pour des conseils sur d'autres
combustibles.
La poignée de porte a été conçue de manière à pouvoir être retirée
du poêle lors de son fonctionnement normal et remise avant le
chargement et l'évacuation des cendres. Cependant, si vous devez
ouvrir la porte quand la combustion est au maximum, il est conseillé
d'utiliser également un chiffon ou un gant. Ne claquez pas la porte et
ne la frappez pas.
Prenez soin de ne pas toucher la porte car elle peut être chaude
durant la combustion. Tournez la poignée de la porte dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir, et le sens des aiguilles
d'une montre pour la fermer. En fonctionnement normal, la porte
doit être fermée.
Votre Cove Charnwood est équipé avec une grille qui permet de
brûler le bois ainsi que d'éliminer les cendres. La grille a deux
positions :
1) En position ouverte, les barres de la grille sont verticales et
espacées ce qui permet à la cendre de tomber dans le cendrier.
2) En position fermée les barres de la grille sont horizontales,
permettant à l'air de combustion de passer sur les côtés de la grille et
sur le dessus de celle-ci. En position fermée, la cendre peut
s'accumuler sur la grille ce qui permet une combustion efficace du
FONCTIONNEMENT DE LA PORTE
GRILLE
N'UTILISEZ PAS CE POELE SI LA VITRE DE LA PORTE EST
CASSÉE.
Avant de procéder à l'allumage du poêle, vérifiez auprès de
l'installateur que la mise en place de l'appareil et les contrôles ont été
réalisés conformément aux exigences d'installation décrits dans le
manuel d'instructions, que le conduit de fumée a été ramoné, est en
bon état et que rien ne l'obstrue.
Votre poêle COVE a été conçu pour une utilisation facile et sans
effort. Si une opération courante, telle que le criblage de la grille,
l'ouverture ou la fermeture de la porte, requiert plus d'efforts
qu'habituellement, il sera alors nécessaire d'en rechercher la cause et
de la corriger afin d'éviter d'endommager le poêle.
COMBUSTIBLE
Cet appareil ne doit brûler que du bois bien sec. En effet, le bois vert
ou humide crée des dépôts de goudron importants dans le poêle, sur
la vitre et dans la cheminée. Pour les mêmes raisons, les bois durs
(frêne, hêtre et chêne) sont préférables aux bois tendres (par
exemple sapin et épicéa). L'utilisation de bois verts réduits aussi
considérablement le rendement. Le bois doit être coupé, fendu puis
séché dans un lieu sec et bien ventilé pendant un an minimum, et
préférablement deux ans avant d'être utilisé. Le bois ne doit pas être
stocké dans les endroits où est installé l'appareil ou utilisés pour le
chargement du bois ou l'évacuation des cendres.
N'utilisez jamais d'essence, de combustible pour lampe à pétrole, de
kérosène, de liquide allume-feux ou équivalents pour allumer ou
réamorcer le feu dans cet appareil. Conservez ce type de liquide loin
de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
LE COKE DE PÉTROLE NE CONVIENT PAS CET APPAREIL.
SON UTILISATION ANNULE LA GARANTIE.
N'UTILISEZ PAS DE PRODUIT CHIMIQUE OU DE LIQUIDE
POUR ALLUMER LE FEU.
NE BR LEZ PAS D'ORDURES OU DE LIQUIDES
INFLAMMABLES COMME L'ESSENCE, LE NAPHTA OU
L'HUILE DE MOTEUR.
Û
N'OUBLIEZ PAS QUE LE POÊLE EST TRES CHAUD LORS DE
SON FONCTIONNEMENT.
GARDEZ LES ENFANTS, LES VÊTEMENTS ET MEUBLES HORS
DE PORTÉE.
LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES DE PEAU.
Il est également fabriqué en matériau dur. Vérifiez votre propre
équilibre avant d'intervenir sur le poêle et le feu.
Commande d'air,
tirer pour ouvrir.
Fig. 1. Commandes du poêle
Outil d'ouverture de la
porte, ouverture dans le
sens inverse des aiguilles
d'une montre
Levier de la grille
Plaque d'identification,
soulever la plaque pour lire
®
charnwood
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
4
T A B L E D E S M A T I È R E S
INSTRU C T I O N S D ' U T I L I SATION
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Combustible 4
Fonctionnement de la porte 4
Grille 4
Allumage 5
Contrôle du feu 5
Criblage 5
Rechargement 6
Evacuation des cendres et élimination 6
Entretien 6
Créosote - formation et élimination 7
Nettoyage du déflecteur et du
passage de fumée 7
Ramonage de la cheminée 7
Minuteur automatique de contrôle d'air 8
Anomalies ou pannes 8
Si vous avez besoin de conseils
supplémentaires 9
Précautions de santé et de sécurité 10
Caractéristiques 10
Cheminée 10
Emplacement du poêle 11
Branchement au conduit de fumée 13
Trappe de ramonage 14
Contrôle avant allumage 14
Mise en service 14
Dimensions 15
Liste des pièces détachées 16
Déballage du poêle 10
REV. COVE2na FR 28.07.11 ISSUE D
charnwood
®
Instructions dutilisation et dinstallation
pour le Canada et les États-Unis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Charnwood Roomheater Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues