Remington C 6219 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bigoudis
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

12 13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington.
Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver dans
un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez tout l’emballage avant utilisation.
C FONCTIONS CLE
1 Fer de 19 mm revêtement Advanced Ceramic
2 Guides en spirale pour réaliser des boucles
3 Pince rétractable
2 Bouton marche/arrêt
5 Témoin de mise en marche
6 Embout isolé
7 Pochette thermo-résistante
8 Cordon rotatif
C FONCTIONS DU PRODUIT
Advanced Ceramic Revêtement
Température élevée : 170°C
Mise à température rapide en30 secondes
Multivoltage : permet une utilisation à domicile ou en voyage. Merci de noter qu’à 120 V,
la durée de chauage et les températures peuvent varier.
Garantie 3 ans
A CONSIGNES DE SECURITE
1 L’appareil y compris son cordon d’alimentation ne sont pas fait pour jouer. Ils ne doivent
ni être nettoyés ni entretenus par des personnes ayant moins de 8 ans. Cet appareil doit
rester hors de portée des enfants.
L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins
huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d’exrience ou de savoir-faire, devra se faire uniquement après avoir
reçu des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d’un adulte
responsable an d‘assurer une manipulation en toute sécurité et d’éviter tout risque de
danger.
2 Ne pas le plonger dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser
à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou de tout
autre équipement contenant de l’eau ni à l’exrieur.
3 Gardez le fer chaud loin de la peau
4 Ne pas laisser le lisseur sans surveillance tant qu’il est branché.
5 posez l’appareil uniquement sur une surface résistante à la chaleur.
6 N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux fournis.
7 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil.
8 N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
9 Cet appareil électrique n’est pas destiné à un usage commercial ou en salon.
10 Si le cordon est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses
techniciens agréés ou une personne également qualiée, pour éviter tout danger.
11 Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger.
F INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 Avant utilisation, assurez-vous que les cheveux soient propres, secs et démêlés.
2 Pour une protection supplémentaire, utilisez un spray de protection contre la chaleur.
* Les sprays pour cheveux contiennent des produits inammables – ne pas les utiliser
lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
3 Séparez vos cheveux avant de les lisser. Commencez toujours par les couches
inférieures.
4 Branchez l’apapreil à coier et maintenez le bouton marche/arrêt pour allumer.
5 Fixez une mèche de cheveux d’environ 2 cm à la base 1.
de l’appareil en retirant la pince rétractable. ((g. 511)
6 Faites pivoter l’appareil an que les cheveux soient
guidés sur toute la longueur du fer et maintenez 2.
dans cette position pendant environ 10 secondes.
(g.2)
7 Relâchez la pince rétractable et déroulez pour libérer les
cheveux. (g.3)
8 Maintenez l’appareil dans les cheveux pendant 10
secondes pour créer des ondulations et pendant
20 secondes pour des boucles plus serrées
9 Répétez l’opération tout autour de la tête pour créer
autant de boucles que vous le désirez. 3.
11 Laissez les cheveux refroidir avant de coier.
12 Lorsque vous avez terminé, pressez et maintenez le
bouton O pendant deux secondes puis débranchez
l’appareil
.
C NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que l’appareil soit débranché et froid.
Essuyez toutes les surfaces avec un chion humide et propre.
N’utilisez pas des solvants ou des produits d’entretien abrasifs et agressifs.
14 15
FRANÇAIS ESPAÑOL
H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
An d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances
dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques,
les appareils présentant ce symbole ne peuvent pas être éliminés avec
les déchets ménagers, mais doivent faire l’objet d’une récupération
lective en vue de leur réutilisation ou recyclage.
E SERVICE ET GARANTIE
Ce produit a été contrôlé et ne présente aucun défaut.
Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la
durée de garantie, à compter de la date d’achat initiale.
Si ce produit devenait défectueux durant la période de garantie, nous nous engagerions à
le réparer ou le remplacer, en partie ou en totalité, sur présentation d’une preuve d’achat.
Cela n’implique aucune prolongation de la période de garantie.
Si l’appareil est sous garantie, contactez simplement le service après-vente de votre région.
Cette garantie est oerte en plus de vos droits statuaires normaux.
La garantie s’applique à tous les pays dans lesquels notre produit a été vendu par un
revendeur agréé.
Cette garantie n’inclut pas les dégâts causés à l’appareil suite à un accident, une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive, une modication du produit ou une utilisation ne
respectant pas les consignes techniques et/ou de sécrité.
Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne
non autorisée par Remington.
Si vous appelez le service consommateurs, veuillez avoir en votre possession le numéro du
modèle, nous ne serons en mesure de vous aider sans celui-ci.
Il est situé sur la plaque signalétique, se situant sur l’appareil.
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite
todo el embalaje antes de usar el producto.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Barril de 19 mm con revestimiento de cerámica avanzada con .
2 Guías para conseguir un rizado en espiral.
3 Pinza de muelle.
4 Interruptor on / o (encendido / apagado)
5 Luz indicadora de encendido
6 Punta fría de seguridad
7 Bolsa resistente al calor
8 Cable giratorio
C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Avanzada revêtement céramique
Alta temperatura: 170 °C
Calentamiento rápido: listo en 30 segundos.
Multivoltaje: para usar en su país o en el extranjero. Si se usa a 120V los tiempos de
calentamiento y las temperaturas pueden variar.
3 años de garantía
A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1 Los menores de ocho años no deben utilizar este aparato (cable incluido), jugar con él,
limpiarlo ni conservarlo, y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
El uso, la limpieza o la conservación del aparato por parte de niños mayores de ocho años
o por cualquier persona sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con
limitaciones físicas, mentales o sensoriales solo debería realizarse tras recibir las
instrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisión de un adulto responsable, para
garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligros que
conlleva su uso.
2 No sumerja el aparato en ningún líquido, no lo use cerca del agua
(de la bañera, del lavabo ni de cualquier otro recipiente) y
tampoco en exteriores.
3 Mantenga el barril caliente del moldeador alejado de la piel.
4 No deje el aparato desatendido mientras está enchufado.
5 No deje el aparato sobre supercies que no sean resistentes al calor.
6 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido
del fabricante.
7 No gire o dé la vuelta al cable, y no lo enrolle alrededor del aparato.
8 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
9 Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías.
10 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio,
o alguien con cualicación similar – para evitar peligro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Remington C 6219 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bigoudis
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à