23
WWW.WEBER.COM
®
23
GARANTIE
L’arrivée de gaz naturel est facile à utiliser et vous permet de mieux contrôler la cuisson
qu’avec un grill à gaz.
• Ces instructions vous fourniront les exigences minimales pour l’assemblage de
votre Brûleur latéral encastré Weber
®
. Veuillez lire les instructions avec attention
avant d’utiliser votre Brûleur latéral encastré Weber
®
. Un montage incorrect peut
être dangereux.
• Ne convient pas à une utilisation par des enfants.
• Si des codes régionaux s’appliquent aux grills à gaz portatifs, vous devrez les
respecter. En l’absence de codes régionaux, vous devrez vous conformer à la
dernière édition du Code national des gaz combustibles : ANSI Z 223.1/NFPA54.
• Ce Brûleur latéral encastré Weber
®
est conçu pour fonctionner avec du gaz na-
turel (gaz de ville) uniquement. N’utilisez pas de propane liquide (PL) en bouteille.
Les valves, les orifi ces et le tuyau conviennent au gaz naturel uniquement.
• N’utilisez pas cet appareil avec du charbon de bois.
• Vérifi ez que les zones situées au-dessous du panneau de commande et du
plateau inférieur ne comportent aucun débris susceptible de faire obstacle à la
circulation de l’air nécessaire à la combustion ou à la ventilation.
STOCKAGE
Le gaz doit être fermé (OFF) au niveau de l’arrivée de gaz
naturel lorsque le Brûleur latéral encastré Weber
®
est in-
utilisé.
Vérifi ez que les zones situées au-dessous du panneau de
commande et du plateau inférieur ne comportent aucun
débris susceptible de faire obstacle à la circulation de l’air
nécessaire à la combustion ou à la ventilation.
UTILISATION
MISE EN GARDE : N’utilisez ce barbecue qu’en extérieur
dans une zone bien ventilée. Ne l’utilisez pas dans un
garage, dans un bâtiment, dans un passage couvert ni dans
tout autre espace confi né.
MISE EN GARDE : Votre brûleur latéral encastré Weber
®
ne
doit pas être utilisé sous un toit infl ammable non protégé ou
sous un toit suspendu.
MISE EN GARDE : Votre brûleur latéral encastré Weber
®
n’est pas conçu pour être installé dans ou sur un véhicule
de loisir et/ou des bateaux.
MISE EN GARDE : N’utilisez pas le barbecue dans un rayon
de 24 pouces par rapport à toute matière infl ammable, au
haut, au bas ou aux côtés du grill.
MISE EN GARDE : La totalité du boîtier de cuisson atteint
une température élevée pendant l’utilisation. Ne laisser pas
le grill sans surveillance.
MISE EN GARDE : Maintenez tout cordon d’alimentation
électrique à l’écart de toute surface chauffée.
MISE EN GARDE : Maintenez la zone de cuisson dégagée
des vapeurs infl ammables et des liquides de type essence,
alcool, etc., et des matériaux infl ammables.
TEST DE L’ARRIVEE DE GAZ
• Débranchez votre barbecue à gaz Weber
®
lorsque l’arrivée de gaz est testée à
des pressions élevées. Cet appareil et sa valve de fermeture individuelle doivent
être débranchés du dispositif d’arrivée de gaz pendant tout test de pression de ce
dispositif à des pressions de test supérieures à 1/2 psig (3,5 kPa).
• Eteignez votre barbecue à gaz Weber
®
lorsque l’arrivée de gaz est testée à basse
pression. Cet appareil doit être isolé des canalisations d’arrivée de gaz en fermant
sa valve de fermeture manuelle pendant tout test de pression des canalisations
d’arrivée de gaz à une pression inférieure ou égale à 1/2 psig (3,5 kPa).
GARANTIE
Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de
ce grill à gaz Weber
®
que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter
de la date d’achat comme suit :
Couvercle en acier inoxydable, 10 ans
Toutes les autres pièces, 5 ans
Lorsque celui-ci est monté et utilisé conformément aux instructions imprimées qui l’accompagnent.
Weber peut exiger une preuve raisonnable de votre date d’achat. PAR CONSEQUENT, VOUS
DEVRIEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE.
La présente Garantie limitée couvre uniquement la réparation ou le remplacement des pièces qui
se révèlent défectueuses dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales et dont l’examen
indique, à la satisfaction de Weber, qu’elles sont défectueuses. Avant de nous retourner toute
pièce, veuillez entrer en contact avec le Représentant du service clientèle de votre région grâce aux
coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Si Weber confi rme le défaut et approuve la
demande, Weber décidera de remplacer ces pièces gratuitement. Si vous devez retourner les pièces
défectueuses, les frais de transport doivent être prépayés. Weber renverra les pièces à l’acheteur, frais
de transport ou de poste prépayés.
La présente Garantie limitée ne couvre pas toute panne ou diffi culté d’utilisation résultant d’un
accident, d’une utilisation abusive, d’une mauvaise utilisation, d’une altération, d’une mauvaise
application, d’un acte de vandalisme, d’une utilisation, d’une maintenance ou de réparations
incorrectes, ou de l’absence de maintenance normale et régulière, y compris mais pas uniquement les
détériorations provoquées par des insectes à l’intérieur des tubes du brûleur, comme indiqué dans le
présent mode d’emploi.
Toute détérioration provoquée par des conditions météorologiques extrêmes telles que de la grêle,
des ouragans, des séismes ou des tornades, toute décoloration résultant d’une exposition à des
agents chimiques directement ou dans l’atmosphère, n’est pas couverte dans le cadre de la présente
Garantie limitée.
Il n’y a aucune autre garantie expresse sauf celle présentée ici et toute garantie de commercialisation
et d’adaptation à un usage particulier induite est limitée dans le temps à la période de couverture de la
présente Garantie limitée écrite expresse. Certaines régions ne permettent pas la limitation de la durée
d’une garantie induite, il est donc possible que cette limitation ne s’applique pas à vous.
Weber n’est responsable d’aucun dommage particulier, indirect ou induit. Certaines régions
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires, il est donc possible que cette
limitation ou exclusion ne s’applique pas à vous.
Weber n’autorise aucune personne ou société à assumer en son nom toute autre obligation ou
responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour, ou le replacement
de ses équipements ; et aucune représentation de ce type ne lie Weber.
La présente garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Service clientèle
1890 Roselle Road, Suite 308
Schaumburg, IL 60195
USA
Pour des pièces de rechange, appelez le :
1-800-446-1071
www.weber.com
®