SEVERIN MW 7757 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ART.-NO. MW 7756 / MW 7757
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PT Manual de instruções
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
Mikrowelle 3
Microwave oven 16
Four à micro-ondes 29
Microwave oven 43
Microondas 57
Forno a microonde 71
Mikrobølgeovn 85
Mikrovågsugn 98
Mikroaaltouuni 111
Micro-ondas 124
Kuchenka mikrofalowa 138
Φούρνος μικροκυμάτων 152
29
142 x 208 mm
Four à micro-ondes
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser ce four à micro-ondes, lisez attentivement les instructions suivantes et conservez le présent manuel
d’instructions pour toute référence ultérieure. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec
les présentes instructions.
Description de l’appareil
1. Verrous de la porte
2. Hublot d’observation
3. Axe d’entraînement
4. Anneau de rotation
5. Tableau de commande
6. Capot de protection et éclairage intérieur
7. Plateau tournant en verre
FR
30
142 x 208 mm
Tableau de commande
Bouton Fonction
Touche paramétrage Signal sonore
et Dispositif de sécurité pour la
protection des enfants
Plat favori & minuterie
Départ rapide / augmentation du
temps de cuisson par incrément de
30 secondes
Micro-ondes
Décongélation
Pause / Stop
Départ
Bouton rotatif Fonction
Temps de cuisson &
Programmes automatiques de
cuisson
31
142 x 208 mm
Écrand’afchage
Cet écran d’afchage indique l’heure de la journée ou,
pendant le fonctionnement de l’appareil, le temps de
cuisson programmé et les fonctions que vous avez
sélectionnées.
Programmes automatiques
Première sélection programme
Deuxième sélection programme
Décongélation en fonction du poids
Dispositif de sécurité pour la
protection des enfants
Réglage de l’horloge
Poids
Fonction micro-ondes
Plat favori
Décongélation selon la durée
32
142 x 208 mm
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement les instructions ci-après et conservez ce manuel
d’instructions pour toute référence ultérieure.
Branchement au secteur
L’appareil doit être branché exclusivement sur une prise de courant avec terre,
installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Ce produit
est conforme aux directives obligatoires inhérentes au marquage CE.
Positionnement de l’appareil
Installez toujours le four à micro-ondes sur une surface stable et plane, résistant à
la chaleur et à l’abri de toute source de chaleur ou d’humidité excessive.
Ne pas utiliser l’appareil en plein air.
Les pieds de l’appareil ne doivent pas être enlevés.
Assurez une ventilation sufsante et constante. Ne placez aucun objet sur
l’appareil et veillez à ce que les distances minimales suivantes soient respectées
entre l’appareil et le mur ou tout autre objet :
Côtés : 7.5 cm
À l’arrière : 7.5 cm
Au-dessus : 30.0 cm
L’appareil ne doit pas être encastré dans un placard de cuisine. Évitez également
de positionner l’appareil directement sous un élément ou autre objet analogue.
Remarques importantes
Attention:Certainstypesd’alimentspeuvents’enammer.Nejamaisfaire
fonctionner l’appareil sans surveillance.
Ce four à micro-ondes a été conçu exclusivement pour la décongélation, le
réchauffage et la cuisson d’aliments. Attention : Le séchage d’aliments ou de
vêtements et le réchauffage de coussins de noyaux de cerises, de chaussons,
d’éponges, de serpillières mouillées, etc. peut entraîner des risques de blessures,
combustion ou feu.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation
erronée ou de la non-conformité aux présentes instructions.
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro-ondes. Ne
pas utiliser de récipients en métal lors du réchauffage d’aliments ou de boissons
pour la fonction cuisson aux micro-ondes. Pour des informations plus détaillées,
33
142 x 208 mm
veuillez vous référer au paragraphe ‘Utilisez toujours des ustensiles de cuisine
appropriés’.
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une
télécommande indépendante.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des
personnes souffrant de déciences physiques, sensorielles ou mentales, ou
manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation
de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les
précautions de sécurité à prendre.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à
moins d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans.
L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec du
liquide et ne pas le plonger dans du liquide.
L’emploi d’appareils de nettoyage à la vapeur pour nettoyer ce four est interdit.
Éteignez toujours l’appareil et débranchez la che de la prise de courant :
- avant tout nettoyage,
- en cas de fonctionnement défectueux,
- après chaque utilisation.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la che.
Attention : Les parois extérieures de l’appareil et l’intérieur du four
deviennent chaudes pendant le fonctionnement. Il existe également un
risque d’émission de vapeur par les grilles de ventilation et, par conséquent, un
risque de brûlure.
Ne pas laisser l’appareil, ou son cordon d’alimentation, entrer en contact avec
une source de chaleur. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation et le tenir à
l’écart des parties chaudes de l’appareil.
Gardez toujours l’appareil dans un état propre. Sinon, les surfaces de l’appareil
peuvent se dégrader, ce qui peut écourter la durée de vie de l’appareil et
provoquer un risque pour la sécurité de l’utilisateur. Nettoyez les joints de la porte,
la cavité intérieure et les parties adjacentes avec un chiffon humide après chaque
utilisation. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil,
veuillez vous référer au paragraphe Nettoyage.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et
analogues telles que :
34
142 x 208 mm
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels ;
- des fermes ;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère
résidentiel ;
- des environnements de type chambres d’hôtes.
Attention : Toute intervention nécessitant l’enlèvement d’un dispositif de protection
contre les rayons micro-ondes constitue un risque grave pour toute personne non
compétente. Ceci comprend le remplacement du cordon d’alimentation spécial ou
d’une ampoule intérieure. L’appareil ne doit pas être ouvert, sauf par un technicien
compétent. En cas de besoin de réparations, veuillez contacter notre Service
Clientèle par téléphone ou courriel (voir annexe).
Les liquides chauffés dans le four à micro-ondes peuvent chauffer au-delà de leur
point d’ébullition sans l’apparition de bulles. Il est donc important de manipuler tous
les récipients avec extrême prudence, notamment lorsqu’ils sont retirés du four.
Ce risque de surchauffe peut être minimisé en introduisant une tige en verre
résistant à la chaleur dans le récipient pendant le réchauffage.
Les œufs frais en coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés
dans un four à micro-ondes car ils risquent d’éclater même après la n du
réchauffage par micro-ondes.
Attention : Il est également très dangereux de réchauffer dans l’appareil tout
liquide ou aliment solide dans des récipients fermés car il existe un réel risque
d’explosion.
Le contenu des biberons ou des récipients en verre contenant des aliments pour
bébés doit être soigneusement remué ou agité pour assurer une température
uniforme. Attention : Pour éviter toute brûlure, vériez toujours la température des
aliments avant de les donner à l’enfant.
Le réchauffage ou la cuisson d’aliments contenus ou emballés dans un emballage
combustible, tel que le plastique ou le papier, présente un risque d’incendie.
Les aliments peuvent également se dessécher, voire s’enammer, si le temps
de cuisson est excessif. Les graisses et huiles sont aussi des substances
inammables. Il est donc important de surveiller l’appareil pendant son
fonctionnement. Bien entendu, les liquides très volatils et inammables tels que
l’alcool concentré ne doivent jamais être réchauffés.
En cas d’émission de fumée pendant le fonctionnement, tenez la porte fermée pour
retarder ou étouffer les ammes éventuelles. Éteignez immédiatement l’appareil,
puis débranchez la che de la prise de courant.
35
142 x 208 mm
Pour éviter tout risque de brûlure, une manique doit toujours être utilisée pour
retirer les aliments du four. Les ustensiles et récipients se réchauffent pendant la
cuisson aux micro-ondes.
Les thermomètres à four (tels qu’utilisés dans les fours traditionnels) ne
conviennent pas aux fours à micro-ondes.
Avant la première utilisation
Après le déballage et avant toute utilisation, vériez soigneusement que l’appareil
et son cordon d’alimentation ne présentent aucun signe de détérioration.
Attention : Vériez également que la porte, l’hublot d’observation, les joints de
la porte et les verrous ne sont pas endommagés ou déformés et que la porte se
ferme parfaitement contre le montant. Ceci est important an de prévenir toute
émission d’énergie micro-ondes pendant le fonctionnement. Pour cette même
raison, vériez soigneusement l’intégralité du boîtier et l’intérieur du four.
Si une détérioration quelconque est constatée, en aucun cas l’appareil ne doit être
utilisé avant d’être réparé par un technicien qualié.
Retirez tout emballage à l’extérieur et à l’intérieur, ainsi que les étiquettes. Les matériaux d’emballage peuvent être
recyclés.
Ne retirez pas le lm de protection recouvrant l’intérieur de la porte; de même, ne retirez ni l’anneau/axe d’entraînement
ni le couvercle de protection (6) de couleur gris/brun à droite à l’intérieur du four, près du dispositif d’éclairage.
Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
Avant la première utilisation, ou après toute période prolongée de non utilisation, l’appareil doit être soigneusement
nettoyé en suivant la méthode décrite au paragraphe Nettoyage.
Placez l’anneau/axe d’entraînement et le plateau tournant en verre dans l’appareil.
Ne pas faire fonctionner l’appareil si l’anneau/axe d’entraînement et le plateau tournant en verre ne sont pas correctement
installés.
N’allumez pas l’appareil à moins que les aliments destinés à être réchauffés ou cuits ne se trouvent à l’intérieur
du four. Tout fonctionnement de l’appareil à vide risque de l’endommager.
Appareil ISM
Cet appareil appartient à la classe d’appareils ISM de Groupe 2, Classe B. Le Groupe 2 comprend tous les appareils ISM
(industriels, scientiques, médicaux) produisant de l’énergie en radiofréquences et/ou utilisant l’énergie en radiofréquences
sous forme de radiation électromagnétique pour le traitement des matériaux; il comprend également les appareils
d’électroérosion. La Classe B désigne les appareils conçus pour un usage domestique, ou tout autre appareil similaire
intégré au réseau d’alimentation en électricité domestique.
La fonction micro-ondes (Groupe II conforme à la norme EN 55011)
Une énergie électromagnétique est générée à l’intérieur de l’appareil, provoquant l’oscillation des molécules alimentaires
(des molécules d’eau notamment), déclenchant la chauffe des aliments. Les aliments à forte teneur en eau se réchauffent
donc plus rapidement que les aliments secs. La chaleur est graduellement générée à l’intérieur des aliments. Les ustensiles,
récipients ou plats utilisés sont chauffés indirectement en raison de la hausse de la température des aliments.
36
142 x 208 mm
Utiliseztoujoursdesustensilesdecuisineappropriés
Ne placez pas les aliments à même le plateau tournant en verre ; utilisez toujours un plat ou un récipient de cuisson
approprié. Assurez-vous que le récipient ne dépasse pas du plateau tournant en verre.
L’emploi d’objets en métal doit être évité car les surfaces métalliques rééchissent les micro-ondes, qui risquent de ne
pas atteindre les aliments destinés à la cuisson. Toute présence de métal dans le four risque également de provoquer des
étincelles, qui risquent à leur tour d’endommager l’appareil.
D’une manière générale, les couverts de table ou de cuisine ou récipients en métal ne doivent pas être utilisés dans le
four à micro-ondes. Certains emballages alimentaires comportent de la feuille d’aluminium ou des ls métalliques sous
une couche de papier et ne se prêtent donc également pas à l’utilisation avec les appareils à micro-ondes.
Si une recette conseille d’utiliser de la feuille d’aluminium, veillez à emballer soigneusement les aliments dans la feuille
d’aluminium (en évitant les bulles d’air). Respectez un espace minimal de 2,5 cm entre la feuille d’aluminium et les
parois intérieures du four.
Assurez-vous toujours que le récipient ou le plat de cuisson utilisé ne comporte aucune décoration métallique telle
qu’un bord doré ou de couleur, contenant des particules métalliques. Les objets en cristal de plomb sont également
déconseillés. Assurez-vous toujours que les récipients de cuisson utilisés ne présentent aucun élément creux (par
exemple les poignées). Les substances poreuses risquent d’absorber de l’eau pendant le nettoyage et sont donc
également déconseillées. Les récipients ou ustensiles de cuisson en ‘mélamine’ absorbent l’énergie et sont également
déconseillés.
Utilisation de la fonction micro-ondes
Les récipients en verre ou en porcelaine résistants à la chaleur, se prêtent parfaitement à l’utilisation dans les appareils à
micro-ondes.
Les récipients en plastique conviennent également s’ils sont conçus pour résister à la chaleur.
Des récipients de cuisson spécialement conçus pour l’utilisation avec les fours à micro-ondes sont disponibles dans la
plupart des magasins d’articles de cuisine.
Les sacs de cuisson etc. seront percés de manière à libérer toute pression élevée pendant la cuisson.
Fonctionnement
Réglage initial de l’horloge
Au branchement au secteur, l’écran afche ‘1:00’, le chiffre des heures clignote et l’appareil émet un signal sonore.
Tournez le bouton rotatif pour régler l’heure correcte.
Appuyez brièvement sur la touche . Les chiffres des minutes clignotent.
Tournez le bouton rotatif pour régler les minutes correctes.
Appuyez brièvement sur la touche pour terminer le réglage de l’horloge. Le symbole ‘:s’afche en clignotant et
l’heure actuelle est afchée.
Le réglage de l’heure peut être annulé ou ignoré en appuyant sur la touche .
À la suite d’une coupure de courant, l’horloge doit à nouveau être réglée.
Modicationduformatheure
Pour modier le format, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. L’écran afche soit Hr 24 soit Hr 12.
Appuyez brièvement sur la touche pour passer du format 24 heures au format 12 heures et vice versa.
Le chiffre des heures clignote ; tournez le bouton rotatif pour régler l’heure correcte.
Appuyez brièvement sur la touche . Les chiffres des minutes clignotent.
Tournez le bouton rotatif pour régler les minutes correctes.
Appuyez brièvement sur la touche pour terminer le réglage de l’horloge. Le symbole ‘:s’afche en clignotant et
l’heure actuelle est afchée.
37
142 x 208 mm
Signal sonore
Lorsque vous appuyez sur une touche de commande ou si vous tournez le bouton rotatif, l’entrée correcte des
informations est indiquée par un signal sonore.
Pour annuler ce signal sonore, appuyez brièvement sur la touche .
La désactivation du signal sonore de cette façon concerne uniquement l’utilisation de la touche de commande ou du
bouton rotatif ; les signaux sonores indiquant les séquences de programmation sont, eux, toujours activés.
Pour réactiver le signal, appuyez à nouveau brièvement sur la touche .
Dispositif de sécurité pour la protection des enfants
Ce dispositif de sécurité empêche les enfants de faire fonctionner l’appareil sans surveillance.
Pour activer le dispositif de sécurité, appuyez pendant 3 secondes sur la touche . Le symbole s’afche à
l’écran.
Pour désactiver le dispositif de sécurité, appuyez de nouveau sur la touche pendant 3 secondes. Le symbole
disparaît.
Note : En cas de problème lors de la mise en route de l’appareil, vériez d’abord que le dispositif de sécurité n’est pas
activé.
Fonctionnement général
Placez les aliments destinés à être chauffés dans un récipient approprié. Posez le récipient sur le plateau tournant du
four.
Les aliments placés au four à micro-ondes doivent être couverts pour éviter leur dessèchement. Des couvercles en verre
ou en plastique spécialement conçus pour une utilisation dans les appareils à micro-ondes sont disponibles dans le
commerce.
Fermez la porte, puis sélectionnez le programme désiré.
Remarque :
Pour la programmation, le temps de cuisson est fractionné comme suit :
0 – 5 minutes : par intervalle de 10 secondes
5 – 10 minutes : par intervalle de 30 secondes
10 – 30 minutes : par intervalle de 1 minute
30 – 95 minutes : par intervalle de 5 minutes
Appuyez sur pour démarrer un programme.
Lorsque le programme démarre, le plateau commence à tourner. Pendant le fonctionnement, l’éclairage intérieur reste
allumé.
Si, pendant le fonctionnement, la touche est pressée ou la porte est ouverte (par exemple, pour remuer les
aliments an d’assurer une bonne répartition de la température), l’appareil s’arrête et les fonctions de minuterie et de
programmation sont suspendues. Le programme redémarrera automatiquement uniquement lorsque la porte sera
refermée et que la touche est enfoncée.
Appuyez deux fois sur la touche pour interrompre le programme.
Des bips sonores indiquent la n du temps préprogrammé ; l’éclairage intérieur s’éteint et l’écran afche ‘End’ (Fin).
Ouvrez la porte et retirez le récipient contenant les aliments.
Laissez le récipient de côté pendant plusieurs minutes an d’assurer une distribution uniforme de la chaleur dans les
aliments.
Si la porte n’est pas ouverte immédiatement après l’écoulement du temps de cuisson préprogrammé, plusieurs bips
sonores sont émis toutes les 2 minutes.
Modèles avec technologie Inverter
Ce four à micro-ondes utilise la technologie INVERTER innovante pour garantir une cuisson lente et uniforme. Avec cette
technologie, l’énergie est distribuée de manière précise et continue, préservant, au plus haut degré, la saveur des aliments
même les plus délicats; cette technologie assure également une décongélation en douceur.
38
142 x 208 mm
Cuisson/réchauffage micro-ondes
Lors de la cuisson/du réchauffage micro-ondes, les effets du réchauffage affectent directement l’intérieur des aliments.
Appuyez de façon répétée sur la touche jusqu’à l’afchage de la puissance (voir tableau ci-dessous).
Puis, à l’aide du bouton rotatif, réglez le temps de cuisson désiré. Le temps de cuisson est programmable jusqu’à 95
minutes maximum.
Appuyez sur pour démarrer la cuisson.
Pour assurer la répartition uniforme de la chaleur, les aliments à cuire ou à réchauffer doivent être mélangés
occasionnellement.
Puissance (W) Puissance (%) Afchage Niveau Use
Retournez 1 x 900 W 100 P100 Maximum Réchauffage de liquides, cuisson
2 x 810 W 90 P-90
3 x 720 W 80 P-80
4 x 630 W 70 P-70 Élevé
Décongélation et réchauffage de
plats surgelés
5 x 540 W 60 P-60
6 x 450 W 50 P-50 Moyen Cuisson d’aliments délicats
7 x 360 W 40 P-40
8 x 270 W 30 P-30 Faible Décongélation des aliments
9 x 180 W 20 P-20
10 x 90 W 10 P-10 Très faible
Décongélation des aliments
délicats
Programme rapide / Cuisson micro-ondes :
En appuyant sur la touche vous démarrez directement la cuisson. À chaque fois que vous appuyez sur la
touche, vous rajoutez 30 secondes au temps de cuisson.
Le niveau de puissance du four à micro-ondes est toujours à 100 %.
Le temps de cuisson maximum programmable est de 95 minutes.
Si la touche est pressée pendant la cuisson micro-ondes, chaque impulsion rajoute 30 secondes au temps de cuisson.
Bouton rotatif - Programme rapide / Cuisson micro-ondes :
Le temps de cuisson requis est sélectionné en tournant le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre.
Appuyez sur pour démarrer la cuisson.
Le niveau de puissance du four à micro-ondes est toujours à 100 %.
Le temps de cuisson maximum programmable est de 95 minutes.
Sélection de programmes multiples
Le four à micro-ondes peut être programmé pour 2 programmes individuels menés de manière consécutive sans avoir à
redémarrer l’appareil entre deux ; par ex. tout d’abord une décongélation, suivie d’une cuisson normale avec la fonction
micro-ondes. Les programmes automatiques de cuisson et le programme rapide ne conviennent pas pour la programmation
multiple.
Appuyez de façon répétée sur la touche pour sélectionner le programme requis et jusqu’à ce que la puissance/
température requises soient afchées.
Servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le temps de cuisson désiré.
Puis, appuyez de façon répétée sur la touche pour sélectionner le programme suivant jusqu’à ce que la puissance/
température requises soient afchées.
Servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le temps de cuisson désiré.
Appuyez sur pour démarrer la cuisson.
L’appareil démarre le premier programme. L’écran afche S1. Dès que le programme suivant démarre, l’écran afche S2.
39
142 x 208 mm
Conseil :
Cette fonction est particulièrement utile lors de l’utilisation du mode cuisson micro-ondes pour cuire des aliments à
différents niveaux de puissance. Un niveau élevé de puissance est d’abord sélectionné, puis la puissance peut être
diminuée plus tard an de conserver les aliments au chaud et pour assurer que la chaleur est distribuée uniformément
lorsque les aliments sont déjà cuits.
Sauvegarder votre plat favori
Les programmes décrits ci-dessus et les programmes combinés peuvent être sauvegardés comme ‘Plats favoris’ pour une
utilisation ultérieure rapide. Trois plats différents peuvent être sauvegardés. Lorsqu’un espace mémoire n’est pas occupé,
son numéro correspondant clignote. Cependant, veuillez noter que pour ce mode, les programmes automatiques de cuisson
et le programme rapide ne peuvent pas être sélectionnés.
Appuyez brièvement une fois, deux fois, trois fois, sur la touche . Le numéro 1, 2 ou 3 clignote sur l’écran.
Appuyez de façon répétée sur la touche pour sélectionner le programme requis et jusqu’à ce que la puissance/
température requises soient afchées.
Servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le temps de cuisson désiré.
Puis, appuyez de façon répétée sur la touche pour sélectionner le programme suivant jusqu’à ce que la puissance/
température requises soient afchées.
Servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le temps de cuisson désiré.
Appuyez à nouveau brièvement sur la touche pour sauvegarder votre plat favori.
Le programme sauvegardé peut être démarré en appuyant d’abord brièvement sur la touche puis sur la touche .
Si l’appareil a été débranché du secteur, les programmes doivent être à nouveau sauvegardés.
Si un espace mémoire est déjà occupé, le numéro correspondant ne clignote pas. Cependant, l’espace mémoire peut
simplement être effacé puis à nouveau occupé tel décrit ci-dessus.
Programmes automatiques de cuisson et décongélation
Ces programmes sont pratiques pour cuire ou réchauffer les aliments sans devoir spécialement programmer, par exemple,
le temps de cuisson ou la puissance.
Tournez le bouton rotatif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le programme requis listé dans le
tableau ci-dessous s’afche à l’écran. Appuyez sur la touche .
Servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le poids approprié (voir tableau).
Appuyez sur pour démarrer le programme.
L’écran afche le temps de fonctionnement du programme sélectionné.
Carte Quantité / Poids Afchage
A-1
Boissons
200 ml 1
400 ml 2
600 ml 3
A-2
Riz
150 g 150 g
300 g 300 g
450 g 450 g
600 g 600 g
A-3
Nouilles
100 g 100
200 g 200
300 g 300
A-4
Pommes de terre au four
230 g 1
460 g 2
690 g 3
40
142 x 208 mm
A-5
Préchauffage
200 g 200
300 g 300
400 g 400
500 g 500
600 g 600
700 g 700
800 g 800
A-4
A-6
Poisson
200 g 200
300 g 300
400 g 400
500 g 500
600 g 600
A-7
Pizza
150 g 150
300 g 300
450 g 450
A-8
Popcorn
100 g 99
d-1
Décongélation selon la
durée
Durée sélectionnable
de 0 à 95 minutes
0:00
:
:
95:00
d-2
Décongélation en fonction
du poids
Poids sélectionnable
de 100 à 1800 grammes
100
:
:
1800
41
142 x 208 mm
Instructions générales
A-1 Boissons :
Pour réchauffer des boissons et l’eau pour le thé ou le café instantané.
A-2 Riz :
Mettez le riz dans un récipient adapté, ajoutez la quantité appropriée d’eau froide et placez le récipient sur le plateau
tournant.
A-3 Nouilles/pâtes :
Mettez les pâtes dawns un récipient adapté, ajoutez la quantité appropriée d’eau froide et placez le récipient sur le plateau
tournant.
A-4 Pommes de terre au four :
Posez les pommes de terre crues, avec la peau, dans un plat adéquat et placez-le au centre du four.
A-5 Réchauffage :
Pour réchauffer des aliments solides dans des récipients allant au four à micro-ondes.
Conseil : Placez les aliments au centre du four pour assurer une distribution optimale de la chaleur.
A-6 Poisson :
Placez le poisson sur une assiette allant au four à micro-ondes, au centre du four.
A-7 Pizza :
Pour réchauffer une pizza déjà cuite.
A-8 Popcorn:
Pour du popcorn aux micro-ondes (disponible en sachet). Référez-vous toujours aux instructions du fabricant gurant sur
l’emballage.
d-1 Décongélation selon la durée :
Voir le paragraphe ‘Décongélation … ‘ ci-après.
d-2 Décongélation en fonction du poids :
Voir le paragraphe ‘Décongélation … ‘ci-après.
d-1 Décongélation selon la durée et d-2 Décongélation en fonction du poids
Les programmes de décongélation permettent une décongélation en fonction du temps ou du poids.
Appuyez une ou deux fois sur jusqu’à ce que l’écran afche d-1 ou d-2.
Appuyez sur pour conrmer la sélection du programme.
Tournez le bouton rotatif jusqu’à ce que le programme de décongélation désiré en fonction du temps (d-1) ou du poids
correspondant (d-2) s’afche à l’écran.
Appuyez sur pour démarrer la décongélation.
Observations utiles :
Plusieurs bips sonores indiquent que les 2/3 du temps de décongélation programmé se sont écoulés. Tournez les
aliments et retirez les aliments déjà décongelés.
Appuyez sur pour continuer le programme.
Si, à l’issue du temps de décongélation préprogrammé, les aliments s’avèrent encore congelés, il est recommandé de
continuer la décongélation en la limitant à des périodes d’1 minute, jusqu’à la décongélation complète.
Les aliments conservés dans des récipients en plastique ne pouvant pas passer dans un four à micro-ondes, doivent
être laissés quelques temps à température ambiante après leur sortie du congélateur. Attendez que les aliments soient
facilement détachables du lm ou des parois du conteneur avant de les mettre au four dans un récipient pouvant passer
au four à micro-ondes.
Éclairage intérieur :
L’éclairage intérieur s’allume lorsque la porte est ouverte ; il reste également allumé pendant le fonctionnement de l’appareil.
Si un programme est terminé, l’éclairage intérieur s’éteint.
42
142 x 208 mm
Nettoyage
Le four à micro-ondes doit être régulièrement nettoyé, en retirant tout résidu alimentaire, immédiatement après
l’utilisation.
Assurez-vous, avant tout nettoyage, que l’appareil est débranché de la source d’alimentation et qu’il s’est complètement
refroidi.
Abstenez-vous de nettoyer l’appareil avec de l’eau. Interdisez toute pénétration d’eau (aussi minime soit-elle) dans les
fentes d’aération prévues sur les parois intérieures ou extérieures de l’appareil. L’emploi d’appareils de nettoyage à la
vapeur pour nettoyer ce four est interdit.
L’appareil intégral pourra être essuyé à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide et d’un léger détergent de
ménage. Essuyez-le ensuite soigneusement pour le sécher.
N’utilisez aucun produit d’entretien abrasif ou concentré. L’emploi des aérosols spécialement étudiés pour le nettoyage
des fours traditionnels disponibles dans le commerce est interdit.
Les parois intérieures doivent être soigneusement nettoyées après chaque cycle de fonctionnement. La paroi interne de
la porte, l’encadrement de la porte, l’anneau de rotation et la piste de guidage situés sous le plateau tournant en verre
doivent être maintenus constamment en état de propreté.
Le plateau tournant en verre et l’anneau de rotation/axe d’entraînement peuvent être nettoyés à l’eau chaude
savonneuse. Attention : Aucune pièce n’est lavable au lave-vaisselle.
Informations supplémentaires
Fiche technique
Dimensions extérieures: 485 mm (L) x 425 mm (P) x 280 mm (H)
Dimensions intérieures : 340 mm (L) x 360 mm (P) x 235 mm (H)
plateau tournant en verre : Ø 270 mm
espace libre au-dessus du plateau tournant en verre : 210 mm
Poids de l’appareil : 13.6 kilos
Tension de service : 230 V~ 50 Hz
Consommation totale d’énergie : 1400 W
micro-ondes 1400 W
Réglages de la puissance micro-ondes : 90 W - 900 W
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces
appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement.
Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce
sujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette
garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les
détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due
si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-
mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur,
ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus
normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de
votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi
la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certiée par le vendeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

SEVERIN MW 7757 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à