Philips FC9310 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

78
Table des matières
Introduction 78
Description générale 78
Important 79
Avant la première utilisation 80
Avant l’utilisation 80
Utilisation de l’appareil 84
Rangement 84
Entretien 85
Commande d’accessoires 88
Environnement 89
Garantie et service 89
Dépannage 89
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
En plus d’être efcace, le moteur de cet aspirateur est plus silencieux que
les autres types de moteur. En outre, il offre des performances élevées tout
en réduisant la consommation d’énergie.

1 Bouton marche/arrêt
2 Molette de sélection de la puissance d’aspiration
3 Bouton d’enroulement du cordon
4 Voyant de sac plein
5 Boutons de déverrouillage du exible
6 Orice de raccordement du exible
7 Languette de déverrouillage du couvercle
8 Porte-ltre de protection du moteur
9 Support du sac
10 Sac
11 Poignée
12 Porte-accessoires
13 Brosse pour sols durs (certains modèles uniquement)
14 Brosse SilentSeal
15 Sélecteur pour moquettes/sols durs
16 Suceur plat
17 Petite brosse
18 Petite brosse
19 Tube télescopique composé de 2 éléments
(certains modèles uniquement)
20 Tube télescopique composé de 2 éléments avec bouton de
déverrouillage facile à actionner (certains modèles uniquement)
21 Filtre HEPA 13
22 Couvercle du ltre
23 Cordon d’alimentation
24 Insert pour rangement du tube
25 Bouton de déverrouillage du couvercle du ltre
26 Poignée de rangement
FRANÇAIS
27 Roulette pivotante
28 Insert de rangement
29 Plaque signalétique
30 Roulettes arrière
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- N’aspirez jamais d’eau, de liquides, de substances inammables, ni de
cendres encore chaudes.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou
l’appareil lui-même est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien
qualié an d’éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Ne dirigez pas le exible, le tube ou tout autre accessoire vers les yeux
ou les oreilles et ne les placez pas dans votre bouche lorsqu’ils sont
raccordés à l’aspirateur et que celui-ci est sous tension.
Attention
- Lorsque vous aspirez des cendres, du sable n, de la chaux, de la
poussière de ciment ou d’autres substances similaires, les pores
du sac se bouchent et le voyant de sac plein s’allume. Dans un
tel cas, remplacez le sac, même s’il n’est pas plein (voir le chapitre
« Entretien »).
- N’utilisez jamais l’appareil sans le ltre de protection du moteur. Vous
risqueriez d’endommager le moteur et de réduire la durée de vie de
l’appareil.
- Utilisez exclusivement les sacs synthétiques S-bag ` de Philips.
- Lors de l’aspiration, notamment dans des pièces où l’air est peu
humide, l’aspirateur produit de l’électricité statique. Lorsque vous
touchez le tube ou d’autres parties en acier de l’aspirateur, vous
pouvez par conséquent ressentir de légères décharges électriques sans
danger pour votre santé et l’appareil. Pour réduire ce désagrément,
nous vous conseillons :
FRANÇAIS 79
1 de décharger l’appareil en plaçant fréquemment le tube contre d’autres
objets métalliques de la pièce (par exemple, des pieds de table ou de
chaise, un radiateur, etc.) ;
2 d’augmenter le niveau d’humidité de l’air dans la pièce en y plaçant de
l’eau, par exemple dans un humidicateur suspendu à vos radiateurs ou
dans des bols posés dessus ou à proximité.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies
sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Avant la première utilisation
1 Retirezl’appareiletsesaccessoiresdelaboîte.
2 Ôteztoutautocollant,lmdeprotectionoufeuilledeplastiquede
l’appareil.
Avant l’utilisation
Flexible
1 Pourraccorderleexible,insérez-lefermementdansl’appareil(clic).
Remarque : Assurez-vous que les parties saillantes du exible s’insèrent dans
les encoches.
FRANÇAIS80
2 Pourdétacherleexible,appuyezsurlesboutons(1)etretirezle
exibledel’appareil(2).
Tube télescopique (certains modèles uniquement)
1 Pourxerletubeàlapoignée,insérezlapoignéedansletubeet
enclenchezleboutondeverrouillagedansl’oricedutube(clic).
- Pour détacher le tube de la poignée, appuyez sur le bouton de
verrouillage et séparez les deux parties.
2 Réglezletubeàlalongueurquivousconvient.Pourcela,poussezle
collier vers le bas tout en tirant ou en poussant sur la partie du tube
au-dessusducollier.
Tube télescopique avec bouton de déverrouillage facile à
actionner (certains modèles uniquement)
1 Pourxerletubeàlapoignée,insérezlapoignéedansletube.
Enclenchezleboutondeverrouillagedansl’oricedutube(clic).
FRANÇAIS 81
- Pour détacher le tube de la poignée, appuyez sur le bouton de
déverrouillage facile à actionner et séparez les deux parties.
2 Réglezletubeàlalongueurquivousconvient.
Brosses et accessoires
1 Pourxerunebrosseouunaccessoireautube,insérezletubedans
labrosseoul’accessoireetenclenchezleboutondeverrouillage
dansl’ouverturedelabrosseoudel’accessoire(clic).
Remarque : Vous pouvez également xer les brosses ou les accessoires
directement sur la poignée en procédant de la même manière.
2 Pour détacher une brosse ou un accessoire du tube, appuyez sur
leboutondedéverrouillagefacileàactionnerousurlebouton
deverrouillage(enfonctiondutypedebrosseoud’accessoire)et
séparezlabrosseoul’accessoiredutube.
Brosse SilentSeal
Remarque : Pour un nettoyage silencieux et efcace, utilisez toujours la brosse
SilentSeal.
La brosse SilentSeal réduit le bruit et est multifonctionnelle ; elle s’adapte
aussi bien aux moquettes qu’aux sols durs.
- Utilisez la fonction sols durs pour nettoyer les sols durs (par exemple,
pour les sols pavés, en parquet, en laminé et en lino) : faites sortir la
brossette en actionnant du pied le sélecteur situé sur la brosse.
- Utilisez la fonction moquette pour nettoyer les moquettes : rentrez la
brossette en actionnant de nouveau le sélecteur.
FRANÇAIS82
Brosse pour sols durs (certains modèles uniquement)
- La brosse pour sols durs est conçue pour un nettoyage en douceur
des sols durs.
Accessoires
1 Vouspouvezxerlesuceurplat(1),lepetitembout(2)oulapetite
brosse(3)directementsurlapoignéeouletube.
- Servez-vous du suceur plat pour nettoyer les recoins et les endroits
difciles d’accès.
- Utilisez le petit embout pour nettoyer de petites surfaces, comme des
sièges ou des canapés.
- Employez la petite brosse pour nettoyer des ordinateurs, des étagères,
etc.

1 Fixezleporte-accessoiressurlapoignée.
2 Insérezlesaccessoiresdansleporte-accessoirespourlesranger.
Tirez sur les accessoires pour les détacher.
Le porte-accessoires peut contenir deux accessoires à la fois.
- Suceur plat et petit embout
Remarque : La petite brosse se place dans le porte-accessoires comme indiqué
sur l’image.
- Suceur plat et petite brosse
FRANÇAIS 83
Utilisation de l’appareil
1 Sortezlecordond’alimentationdel’appareiletbranchez-lesurune
prise secteur.
2 Pourallumerl’appareil,appuyezsurleboutonmarche/arrêtsituésur
l’appareil.
Conseil : Pour éviter de vous courber, appuyez sur le bouton marche/arrêt avec
votre pied.
3 Pouréteindrel’appareil,appuyezsurleboutonmarche/arrêtsitué
surl’appareil.
Réglage de la puissance d’aspiration
1 Encoursd’utilisation,vouspouvezréglerlapuissanced’aspirationà
l’aidedelamolettedesélectionsituéesurl’appareil.
- La puissance d’aspiration maximale permet de nettoyer des moquettes
ou des sols durs très sales.
- La puissance moyenne d’aspiration permet de nettoyer les moquettes.
- La puissance d’aspiration minimale permet de nettoyer des rideaux, des
nappes, etc.
Remarque : Pour déplacer la brosse sur le sol plus facilement, réduisez la
puissance d’aspiration.
Pause en cours d’utilisation
1 Sivoussouhaitezarrêterl’aspirationunmoment,appuyezsurle
boutonmarche/arrêtdel’appareilpourl’éteindre.
2 Insérezlaclavettedel’emboutdanslelogementdutubepourranger
ce dernier dans une position pratique.
3 Pour garantir la stabilité du tube télescopique lors du rangement,
réglez-leaupluscourt.
4 Pourreprendrel’aspiration,appuyezsimplementsurlebouton
marche/arrêtdel’appareilpourl’allumer.
Rangement
Cet aspirateur est équipé non pas d’une, mais de deux poignées de
transport. Lorsqu’il est posé sur ses roulettes, la poignée située sur le
dessus de l’appareil vous permet de déplacer l’aspirateur presque sans
vous pencher. La deuxième poignée est placée à l’avant et vous permet de
transporter facilement l’aspirateur en position verticale.
1 Mettezl’appareilhorstensionetdébranchez-ledusecteur.
FRANÇAIS84
2 Enroulezlecordond’alimentationenappuyantsurlebouton
d’enroulement.
3 Placezl’appareilenpositionverticalepourxerl’emboutàl’appareil,
puisinsérezlaclavettedansl’emboutdansl’insertderangement.
- Pour garantir la stabilité du tube télescopique lors du rangement,
réglez-le au plus court.
Conseil : Nous vous recommandons d’enrouler le exible autour du tube pour
un rangement stable et un gain de place.
Entretien
Débrancheztoujoursl’appareilavantdelenettoyeretavantde
remplacerlesacoulesltres.
Sac
Remarque : Dans certains cas, le voyant de sac plein peut indiquer que le sac
est plein, même si ce n’est pas le cas. Cela peut se produire lorsque les pores
du sac sont obstrués (par ex. lorsque vous aspirez des cendres, du sable n, de
la chaux, de la poussière de ciment ou des substances similaires) ou lorsque
quelque chose bloque la brosse, le tube et/ou le exible. Si les pores du sac
sont obstrués, vous devez remplacer le sac, même s’il n’est pas tout à fait
plein. Si le sac n’est pas obstrué ni plein, cela signie qu’il y a quelque chose de
bloqué dans la brosse, le tube et/ou le exible. Dans ce cas, ne remplacez pas
le sac mais retirez ce qui bloque l’accessoire.
- Remplacez le sac dès que le voyant de sac plein a changé de couleur, et
ce, même si la brosse n’est pas placée sur le sol.
1 Tirezsurlecouverclepourl’ouvrir.
FRANÇAIS 85
2 Enlevezlesupportdusacdel’appareil.
Veillezàtenirlesupportetlesacenpositionhorizontalelorsquevous
l’enlevezdel’appareil.
3 Tirez sur la partie en carton du sac pour le retirer du support.
, De cette manière, le sac se ferme automatiquement.
, Vous pouvez jeter votre sac plein avec les ordures ménagères.
4 Faites glisser le plus loin possible la partie en carton du nouveau sac
dans les rainures du support du sac.
5 Insérezd’abordl’avantdusupportdusacdansl’aspirateur(1),puis
enfoncezl’arrière(2).
Remarque : Vous ne pourrez pas fermer le couvercle sans avoir installé un sac
dans l’appareil.
6 Poussez le couvercle vers le bas.
Filtre de protection du moteur
An de garantir des performances optimales, remplacez le ltre de
protection du moteur une fois par an. Vous pouvez jeter l’ancien ltre avec
les ordures ménagères.
FRANÇAIS86
1 Retirez le support avec le sac.
2 Appuyezsurlalanguettesituéesurleporte-ltredeprotectiondu
moteurpourlelibérer(1).Retirezleporte-ltreducompartimentà
poussière(2).
3 Placezlenouveaultredansleporte-ltre.
4 Insérezcorrectementlesdeuxlanguettesduporte-ltredansles
rainuresprévuesàceteffet(1).Ensuite,remettezleporte-ltreen
place(clic)(2).
5 Replacezlesacetsonsupportdansl’appareiletrefermezle
couvercle.
Filtre HEPA 13
Le ltre HEPA 13 permet de supprimer 99,95 % des particules de plus de
0,0003 mm, c’est-à-dire non seulement la poussière domestique normale,
mais également les parasites microscopiques tels que les acariens, ainsi que
leurs excréments, causes connues d’allergies respiratoires.
Remarque : Pour garantir les performances et les qualités d’aspiration de
l’aspirateur, remplacez toujours le ltre HEPA tous les deux ans par un ltre
Philips approprié (voir le chapitre « Commande d’accessoires »). Vous pouvez
jeter l’ancien ltre avec les ordures ménagères.

1 Appuyezsurleboutondedéverrouillageducouvercledultrepour
ouvrir ce dernier.
2 Retirezlecouvercledultre.
FRANÇAIS 87
3 RetirezleltreetplacezunnouveaultreHEPA13dansl’appareil.
4 Insérezlesdeuxlanguettesducouvercledultredanslesfentes
prévuesàceteffet(1).Ensuite,poussezlecouvercledultrevers
l’appareil(2).
5 Appuyezsurlecouvercledultrepourleverrouiller(clic).
Remarque : Assurez-vous que le ltre est correctement fermé.
Conseil : Pour de meilleurs résultats, remplacez le ltre HEPA 13 tous les deux
ans. Si vous souhaitez limiter son impact sur l’environnement, vous pouvez
laver le ltre HEPA 13.

Pour laver le ltre HEPA 13, suivez les instructions ci-dessous.
1 RincezleltreHEPA13sousl’eauchaude.
N’utilisezjamaisdebrossepournettoyerleltre.
2 Secouezleltrepourenretirerl’excèsd’eau.Laissez-lesécher
complètement(pendantaumoins2heures)avantdelereplacerdans
l’aspirateur.
Remarque : Le nettoyage ne permet pas au ltre de retrouver sa couleur
d’origine. En revanche, il lui permet de retrouver ses qualités de ltration.
Commande d’accessoires
Pour vous procurer des sacs, ltres ou autres accessoires pour cet appareil,
veuillez visiter notre site Web www.philips.com, vous reporter au dépliant
de garantie internationale ou contacter le Service Consommateurs Philips
de votre pays.
Commande de sacs
- Les sacs Philips S-bag® Classic longues performances durent
2 fois plus longtemps que les sacs standard, et ce grâce à leur matière
spéciale antiblocage. Ils sont disponibles sous la référence FC8021.
- Les sacs S-bag® Philips  réduisent l’exposition aux
allergènes. Le niveau de ltration des ltres HEPA 10 vous permet
FRANÇAIS88
d’avoir une maison propre et saine. Ils sont disponibles sous la
référence FC8022.
- Les sacs S-bag® Philips  disposent d’un revêtement
absorbant les odeurs. Ce revêtement absorbe et neutralise les odeurs
désagréables causées par la décomposition des poils d’animaux ou des
restes de nourriture. Ils sont disponibles sous la référence FC8023.
Remarque : Pour de plus amples informations sur les sacs S-bag, veuillez visiter
le site www.s-bag.com.

- Les ltres lavables HEPA 13 Ultra Clean Air sont disponibles sous la
référence FC8038.
- Les ltres de protection du moteur sont disponibles sous la référence
4822 480 10228.*
* Vous pouvez acheter des ltres de protection du moteur sur la boutique
en ligne Philips en cliquant sur « Accessoires et pièces de rechange » ou
vous pouvez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire
réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous
sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous
pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à
résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
1 Lapuissanced’aspirationestinsufsante.
A La puissance d’aspiration est peut-être réglée sur un niveau trop bas.
- Réglez la puissance d’aspiration sur un niveau plus élevé.
B La brosse, le tube ou le exible sont peut-être bouchés.
FRANÇAIS 89
- Le cas échéant, détachez l’élément bouché et raccordez-le (tant que
possible) dans le sens inverse. Allumez l’aspirateur pour forcer l’air à
traverser l’élément bouché dans l’autre sens.
C Le sac est peut-être plein.
- Remplacez le sac.
D Les ltres sont peut-être sales.
- Remplacez les ltres.
2 Lorsquejepassel’aspirateur,jeressensparfoisdesdécharges
électriques.
A Votre aspirateur produit de l’électricité statique. Moins l’air est humide
dans une pièce, plus l’appareil produit de l’électricité statique.
- Pour réduire ce désagrément, nous vous conseillons de décharger
l’appareil en plaçant fréquemment le tube contre des objets
métalliques de la pièce (par exemple, des pieds de table ou de chaise,
un radiateur, etc.).
- Vous pouvez également augmenter le niveau d’humidité de l’air dans
la pièce en y plaçant de l’eau, par exemple dans un humidicateur
suspendu à vos radiateurs ou des bols posés dessus ou à proximité.
FRANÇAIS90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Philips FC9310 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à