Silvercrest SHAZ 22.2 A1 Operating Instructions Manual

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Operating Instructions Manual
AKKU-HAND- UND -BODENSTAUBSAUGER
SHAZ 22.2 A1
IAN 284657
AKKU-HAND- UND
-BODENSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
ASPIRAPOLVERE RICARICABILE
Istruzioni per l’uso
ASPIRATEUR SANS FIL
POLYVALENT
Mode d’emploi
CORDLESS HAND-HELD AND
UPRIGHT VACUUM CLEANER
Operating instructions
Nas284657_Handstaubsauger_Zyklon_Akku_Cover_LB1.indd 2 15.12.16 14:07
Deutsch.................................................................................... 2
Français................................................................................. 18
Italiano.................................................................................. 36
English................................................................................... 54
ID: SHAZ 22.2 A1_16_V1.6
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 1 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
25 26 2827
30
1
31
3
4
9
8
11
15
23
21
33 34
24
22
16
5
17
18
20
19
36 3735 38 39 40 41 42
29
10
13
14
32
2
6
7
12
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 2 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
2
DE
Inhalt
1. Übersicht ......................................................................................... 3
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................... 4
3. Sicherheitshinweise ......................................................................... 5
4. Lieferumfang ................................................................................... 7
5. Die Basisstation ............................................................................... 7
5.1 Basisstation befestigen ........................................................................... 7
5.2 Stromversorung ..................................................................................... 8
5.3 Lagern nach dem Saugen ...................................................................... 8
6. Akku laden ..................................................................................... 8
7. Montage .......................................................................................... 9
7.1 Verbindungen herstellen und lösen .......................................................... 9
7.2 Vor jedem Einsatz ................................................................................. 9
7.3 Das Saugrohr ..................................................................................... 10
7.4 Die Bodendüse ................................................................................... 10
7.5 Große Düse ....................................................................................... 10
7.6 Große Bürstendüse ..............................................................................10
7.7 Kleine Düsen ...................................................................................... 10
7.8 Verlängerungen und Winkeldüse .......................................................... 10
8. Saugen .......................................................................................... 11
8.1 Verwendung der Düsen ....................................................................... 11
9. Filter und Staubbehälter ................................................................ 12
9.1 Staubbehälter ..................................................................................... 12
9.2 Metallfilter ......................................................................................... 12
9.3 Papierfilter (HEPA) ............................................................................... 12
9.4 Motorschutzfilter ................................................................................. 13
9.5 Abluftfilter .......................................................................................... 13
10.Reinigen und Pflegen ..................................................................... 13
11.Aufbewahren ................................................................................ 14
12.Entsorgen ...................................................................................... 14
13.Problemlösung .............................................................................. 15
14.Technische Daten ........................................................................... 15
15.Zubehörteile bestellen ................................................................... 16
16.Garantie der HOYER|Handel GmbH ................................................ 16
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 2 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
3
DE
1. Übersicht
1 Akkufach
2 Abluftfilter (unter der Filterabdeckung)
3 Entriegelung für die Filterabdeckung
4 Filterabdeckung
5 Sauger
6 Papierfilter (HEPA) (im Filterträger)
7 Filterträger (im Staubbehälter)
8 Öffnung am Sauger für Saugrohr, Bodendüse, große Düse und die Adapter
9 Entriegelung für Öffnung|8
10 Staubbehälter
11 Metallfilter
12 Motorschutzfilter (zwischen Staubbehälter und Sauger)
13 Entriegelung für Staubbehälter
14 ECO ECO-Taste (reduziert die Saugleistung)
15 Ein-/Ausschalter
16 Griff
17 Anschluss des Saugers
18 Halterung zum Einhängen in die Basisstation
19 Saugrohr
20 Öffnung am Saugrohr für Bodendüse, große Düse und die Adapter
21 Bodendüse (mit Gelenk)
22 Rollen der Bodendüse
23 Sichtfenster der Bodendüse
24 rotierende Bürste
25 Basisstation (für die Wandmontage)
26 Aufnahme für das Saugrohr
27 Aufnahme für den Sauger
28 Ladeanzeige des Akkus
29 Entriegelung des Akkus
30 Netzadapter mit Anschlussleitung
31 Anschluss für Netzadapter
32 Akku
33 kleine Bürstendüse
34 mittlere Bürstendüse
35 große Bürstendüse (verdrehbar)
36 kleine Düse (kurz)
37 kleine Düse (lang)
38 große Düse
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 3 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
4
DE
39 Adapter für kleine und mittlere Bürstendüse und kleine Düsen
40 Adapter für die große Bürstendüse
41 Winkeladapter für kleine und mittlere Bürstendüse und kleine Düsen
42 Verlängerungen für kleine und mittlere Bürstendüse und kleine Düsen
ohne Abbildung:
Befestigungsmaterial (2 Dübel, 2 Schrauben)
Bohrschablone
Herzlichen Dank für Ihr
Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Akku-
Handstaubsauger.
Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt
und um den ganzen Leistungsumfang ken-
nenzulernen:
Lesen Sie vor der ersten Inbe-
triebnahme diese Bedienungsan-
leitung gründlich durch.
Befolgen Sie vor allen Dingen die
Sicherheitshinweise!
Das Gerät darf nur so bedient
werden, wie in dieser Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
Bewahren Sie diese Bedienungs-
anleitung auf.
Falls Sie das Gerät einmal wei-
tergeben, legen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung dazu.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
neuen
Akku-Handstaubsauger
!
2. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der
Akku-Handstaubsauger
ist zum Saugen
von normalem, trockenen Hausstaub und et-
was gröberem Schmutz geeignet.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon-
zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe-
cke eingesetzt werden.
Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt
werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
DIVERSE GEFAHREN!
~ Folgende Stoffe dürfen nicht angesaugt
werden:
- Flüssigkeiten und feuchter Schmutz
- explosive oder brennbare Stoffe wie
zum Beispiel Mehl- oder Kohlestaub
- gesundheitsgefährdende Stoffe wie
zum Beispiel Asbeststaub
- glühende Asche, brennende Streich-
hölzer oder andere heiße Stoffe
- besonders feine Stäube wie zum Bei-
spiel Toner für Kopierer. Der Filter im
Gerät ist für solche Stoffe nicht geeig-
net.
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 4 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
5
DE
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warn-
hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver-
wendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missach-
tung der Warnung kann Schaden
für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung
der Warnung kann Verletzungen oder
schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung
der Warnung kann leichte Verletzungen
oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei-
ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet
werden sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei-
ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauches des Getes unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
~
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
~ Vor der Reinigung muss der Akku aus dem Sauger genommen
werden.
~ Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls es heruntergefallen ist,
wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist oder undicht ist.
~ Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
GEFAHR für Kinder
~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder-
spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den
Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er-
stickungsgefahr.
GEFAHR für und durch Haus-
und Nutztiere
~ Von Elektrogeräten können Gefahren für
Haus- und Nutztiere ausgehen. Des
Weiteren können Tiere auch einen
Schaden am Gerät verursachen. Halten
Sie deshalb Tiere grundsätzlich von
Elektrogeräten fern.
GEFAHR von Stromschlag
durch Feuchtigkeit
~ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig-
keit, Tropf- und Spritzwasser.
~ Das Gerät, das Kabel und der Netz-
stecker dürfen nicht in Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten getaucht werden.
~ Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen,
sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 5 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
6
DE
erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü-
fen lassen.
~ Sollte das Gerät (Basisstation) doch ein-
mal ins Wasser gefallen sein, ziehen
Sie sofort den Netzadapter und nehmen
Sie erst danach das Gerät heraus. Be-
nutzen Sie das Gerät in diesem Fall
nicht mehr, sondern lassen Sie es von ei-
ner Fachwerkstatt überprüfen.
~ Bedienen Sie das Gerät nicht mit nas-
sen Händen.
GEFAHR durch Stromschlag
~ Verlegen Sie die Anschlussleitung so,
dass niemand auf diese treten, daran
hängen bleiben oder darüber stolpern
kann
.
~ Schließen Sie den Netzadapter nur an
eine ordnungsgemäß installierte, gut zu-
ngliche Steckdose an, deren Span-
nung der Angabe auf dem Typenschild
entspricht. Die Steckdose muss auch
nach dem Anschließen weiterhin gut zu-
gänglich sein.
~
Achten Sie darauf, dass die Anschlusslei-
tung nicht durch scharfe Kanten oder hei-
ße Stellen beschädigt werden kann.
Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht
um das Gerät (Gefahr von Kabelbruch!).
~ Achten Sie darauf, dass die Anschluss-
leitung nicht eingeklemmt oder ge-
quetscht wird.
~ Um den Netzadapter aus der Steckdose
zu ziehen, immer am Netzadapter, nie
an der Anschlussleitung ziehen.
~ Ziehen Sie den Netzadapter aus der
Steckdose, …
wenn eine Störung auftritt,
wenn Sie den Akku nicht aufladen,
bevor Sie die Basisstation reinigen
und
bei Gewitter.
~ Ziehen Sie bei Beschädigungen des
Netzkabels oder des Gerätes (Basis-
station) sofort den Netzadapter aus der
Steckdose.
GEFAHR - Explosionsgefahr
~ Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.
WARNUNG vor Sachschäden
~ Befestigen Sie die Basisstation sicher an
der Wand. Prüfen Sie, ob das beigeleg-
te Befestigungsmaterial geeignet ist.
Verwenden Sie ggf. andere Schrauben
und Dübel. Im Zweifel lassen Sie die
Montage einen Fachmann durchführen.
~ Prüfen Sie vor dem Bohren, dass sich
keine Wasserrohre oder Stromleitungen
an der entsprechenden Stelle in der
Wand befinden.
~ Benutzen Sie den Akkusauger immer
nur, wenn alle Filter eingesetzt sind.
Saugen ohne Filter zerstört den Motor.
~ Bringen Sie die rotierende Bürste nie-
mals in die Nähe von Haaren oder lo-
ser Kleidung.
~ Verwenden Sie nur das Original-Zube-
hör.
~ Verwenden Sie keine scharfen oder
kratzenden Reinigungsmittel.
HINWEISE zum Akku
Verwenden Sie zum Aufladen des Ak-
kus nur die original Ladestation (Basis-
station).
Der Akku wird während des Aufladens
warm. Dies ist ein normaler Vorgang.
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 6 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
7
DE
4. Lieferumfang
1 Sauger|5 mit Staubbehälter|10
1 Basisstation|25
1 Netzadapter|30
1 Akku|32
1 Saugrohr|19|
1 Bodendüse|21
1 kleine Bürstendüse|33
1 mittlere Bürstendüse|34
1 große Bürstendüse (verdrehbar)|35
1 kleine Düse (kurz)|36
1 kleine Düse (lang)|37
1 große Düse|38
1 Adapter|39 für kleine und mittlere Bürs-
tendüse und kleine Düsen|
1 Adapter|40 für die große Bürstendüse|
1 Winkeladapter|41 für kleine und mittle-
re Bürstendüse und kleine Düsen
2 Verlängerungen|42 für kleine und mittle-
re Bürstendüse und kleine Düsen
1 Bohrschablone
1 Set Befestigungsmaterial (2 Dübel,
2|Schrauben)
1 Bedienungsanleitung
5. Die Basisstation
5.1 Basisstation befestigen
Befestigen Sie die Basisstation|25 mit Hilfe
der Bohrschablone und des mitgelieferten
Befestigungsmaterials an einer Wand.
HINWEIS:
Prüfen Sie vor dem Befestigen, ob das
mitgelieferte Befestigungsmaterial für
Ihre Gegebenheiten (z. B. Wandbe-
schaffenheit) geeignet ist. Falls nicht, er-
setzen Sie es durch geeignetes
Befestigungsmaterial.
1. Suchen Sie eine Position für die Basis-
station|25 an der Wand. Achten Sie
darauf, dass eine Steckdose in der
Nähe ist.
2. Zeichnen Sie mit Hilfe der Bohrschablo-
ne die Markierung für die Bohrlöcher
auf die Wand.
3. Bohren Sie mit einem Bohrer Löcher von
6|mm Durchmesser.
4. Stecken Sie die Dübel in die Bohrlöcher.
5. Schrauben Sie die Schrauben in die
Dübel.
6. Hängen Sie die Basistation|25 an die
Wand und prüfen Sie den sicheren
Halt.
|25
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 7 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
8
DE
5.2 Stromversorung
Stecken Sie den
Netzadapter|30 in
eine geeignete Steck-
dose und verbinden
die Anschlussleitung
mit dem Anschluss für
den Netzadapter|31.
Die Steckdose muss auch nach dem An-
schließen jederzeit gut zugänglich sein.
5.3 Lagern nach dem Saugen
Die Basisstation|25 dient als Halterung für
den Sauger|5 und das Saugrohr|19|sowie
als Ladestation für den Akku|32.
Hängen Sie den Sau-
ger|5 und das Saug-
rohr|19 nach jeder
Verwendung in die
Basisstation|25.
Stecken Sie den Ak-
ku|32 in das Akku-
fach|1. Nur hier wird
der Akku geladen.
6. Akku laden
HINWEISE:
Laden Sie den Akku vor dem ersten Ge-
brauch vollständig auf. Dies dauert ca.
5|Stunden.
Schieben Sie den Akku nach dem Ge-
brauch in das Akkufach der Basisstati-
on. So haben Sie immer die volle
Leistungsfähigkeit des Saugers. Der
Akku wird durch das regelmäßige La-
den nicht geschädigt.
1. Stecken Sie den
Netzadapter|30 in
eine geeignete
Steckdose und ver-
binden die An-
schlussleitung mit
dem Anschluss für
den Netzadap-
ter|31.
Die Steckdose muss auch nach dem An-
schließen jederzeit gut zugänglich sein.
2. Schieben Sie den
Akku|32 in das Ak-
kufach|1, bis die
LEDs der Ladeanzei-
ge|28 leuchten
oder blinken. Wenn
alle LEDs leuchten,
ist der Akku vollstän-
dig geladen. Eine
volle Ladung reicht
für ca. 20|Minuten
saugen.
3. Um den Akku|32 zu
entfernen, drücken
Sie die Entriege-
lung|29 in Rich-
tung der LEDs und
ziehen den Akku
dann heraus.
LED-Signale auf der Basisstation
- Leuchtende LEDs zeigen den aktuellen
Ladezustand an.
- Blinkende LEDs zeigen den verbrauch-
ten Teil an. Wenn alle LEDs blinken, soll-
ten Sie den Akku aufladen. Ist die
Ladung zu schwach, geht das Gerät
aus.
LED-Signale im Betrieb
- Leuchtende LEDs zeigen den aktuellen
Ladezustand an.
- LEDs, die nicht leuchten, zeigen den ver-
brauchten Teil an.
- Nur die LED über Empty blinkt: Akku
schwach; Gerät schaltet in Kürze aus.
|30|31
|32
|19
|5 |1
|25
|30|31
|32 |28
|1
|29
|32
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 8 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
9
DE
7. Montage
Mit dem umfangreichen Zubehör haben Sie
vielfältige Möglichkeiten auf nahezu jede
denkbare Anforderung an einen Staubsau-
ger perfekt zu reagieren. In diesem Ab-
schnitt beschreiben wir die Montage für die
häufigsten Einsatzgebiete.
VORSICHT:
~ Bei allen Montageschritten muss der
Staubsauger ausgeschaltet sein.
7.1 Verbindungen herstellen
und lösen
Es gibt zwei Arten, um die Teile zu montie-
ren und wieder zu lösen.
Das Saugrohr|19, die Bodendüse|21, der
Staubbehälter|10, die Filterabdeckungen|4
und der Akku|32 werden eingesteckt, bis
sie hörbar einrasten. Zum Lösen der Verbin-
dungen drücken Sie die entsprechende
Entriegelungstaste.
Alle anderen Teile werden aufgesteckt und
abgezogen. Gegebenenfalls drehen Sie die
Teile leicht gegeneinander.
7.2 Vor jedem Einsatz
Vor jedem Einsatz müssen folgende Teile
montiert sein:
Filtereinheit
Die Filtereinheit besteht
aus: dem Filterträger|7,
dem Metallfilter|11 und
dem Papierfilter|6.
Setzen Sie die Filter-
einheit immer kom-
plett in den Staubbe-
hälter|10.
Die beiden kleinen Führungsstifte des
Filterträgers|müssen genau in die klei-
nen Öffnungen unter der Entriege-
lung|13 des Staubbehälters passen.
Staubbehälter
Der Staubbehälter|10
darf nur mit der komplet-
ten Filtereinheit verwen-
det werden.
Setzen Sie den Staub-
behälter|10 auf den
Sauger|5.
Das untere Ende ein-
haken und dann das
obere Ende herunter-
drücken, bis es hör-
bar einrastet.
Akku
Ohne montierten und
geladenen Akku kann
nicht gesaugt werden.
Schieben Sie den Ak-
ku|32 in das Akku-
fach|1, bis er hörbar
einrastet.
|6
|11
|13
|10
|7
|10 |5
|1 |32
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 9 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
10
DE
7.3 Das Saugrohr
Das Saugrohr|19 dient
der Verlängerung. Alle
Teile, die an das freie
Ende des Saugrohres
angeschlossen werden,
können auch direkt in
die Öffnung|8 am Sau-
ger|5 gesteckt werden.
Stecken Sie das
Saugrohr|19 in die
Öffnung|8, bis es ein-
rastet.
7.4 Die Bodendüse
In vielen Fällen werden Sie mit der Bodendü-
se arbeiten.
Sie können die Boden-
düse|21 direkt an den
Sauger|5 oder an das
Saugrohr|19 montie-
ren.
Stecken Sie die Bo-
dendüse|21 in die
Öffnung|8 am Sau-
ger|5 oder die Öff-
nung|20 am Saug-
rohr|19.
7.5 Große Düse
Die große Düse|38
kann direkt an den Sau-
ger|5 oder an das
Saugrohr|19 gesteckt.
werden.
Stecken Sie die große
Düse|38 in die Öff-
nung|8 oder|20.
7.6 Große Bürstendüse
Die große Bürstendü-
se|35 wird immer mit
dem Adapter|40 ver-
wendet.
Stecken Sie den
Adapter|40 in die
Öffnung|8 oder|20.
Stecken Sie die große
Bürstendüse|35 auf
den Adapter|40.
7.7 Kleine Düsen
Die kleinen Düsen|36
und|37, die kleine Bürs-
tendüse|33 und die
mittlere Bürstendüse|34
werden immer mit dem
Adapter|39, verwen-
det.
Stecken Sie den
Adapter|39 in die
Öffnung|8 oder|20.
Stecken Sie die ge-
wünschte Düse auf
den Adapter|39.
7.8 Verlängerungen und
Winkeldüse
Für besonders unzu-
gängliche Stellen nnen
Sie zwischen die kleinen
Düsen|
33
,|
34
,|
36
oder|37 und den Adap-
ter|39 folgende Zwi-
schenstücke setzen:
- die Verlängerungen|
42
- den Winkeladap-
ter|
41
.
Diese Zwischenstücke
können beliebig mitein-
ander kombiniert wer-
den.
|5
|19
|8
|5
|19
|21
|20
|8
5
|19
|38
|20
8
|40
|20
8
|35
37 |34
|36
|20
|39
|33
|42
|41
|33
|20
|39
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 10 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
11
DE
8. Saugen
VORSICHT:
~ Beim Saugen müssen immer alle Filter
und der Staubbehälter|10 montiert sein.
1. Montieren Sie die gewünschten Zube-
hörteile.
2. Stecken Sie den Akku|32 in das Akku-
fach|1.
3.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter||
15
,
um das Get einzuschalten.
- Wenn Sie die Saugleistung reduzie-
ren wollen, drücken Sie 1x die ECO-
Taste|14. Die Taste leuchtet grün.
Zum Ausschalten der Funktion drü-
cken Sie die Taste erneut.
4. Zum Ausschalten drücken Sie wieder
den Ein-/Ausschalter||15.
5. Entleeren Sie den Staubbehälter|10 und
hängen die Teile wieder in die Basissta-
tion|25.
8.1 Verwendung der Düsen
In der folgenden Tabelle finden Sie eine
Übersicht, für welche Reinigungsaufgaben
die verschiedenen Düsen besonders gut ge-
eignet sind.
Nr. Düse Verwendung
|33
kleine
Bürstendüse
Mini-Rundbürste:
Keyboards und an-
dere kleine Elektro-
geräte
|34
mittlere
Bürstendüse
Sofas, Sessel, Mat-
ratzen, Möbel, Tex-
tilien
|35
große
Bürstendüse
Rundbürste:
Bücherregale, ver-
steckte Ecken, Bo-
den
|36
kleine Düse
(kurz)
Mini-Fugendüse:
kleine Spalten und
Öffnungen
|37
kleine Düse
(lang)
Mini-Runddüse:
Elektrogeräte wie
z.|B. TV, Klimaanla-
gen
|38
große Düse Fugendüse:
Schränke, Fugen,
Ecken, Spalten
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 11 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
12
DE
9. Filter und
Staubbehälter
VORSICHT:
~ Beim Saugen müssen immer alle Filter
und der Staubbehälter|10 montiert sein.
Bei jedem Betrieb müssen der Staubbehäl-
ter|10 und alle Filter eingesetzt sein:
- der Metallfilter|11 im Staubbehäl-
ter|10,
- der Papierfilter|6 im Staubbehälter|10,
- der Motorschutzfilter|12 zwischen
Staubbehälter|10 und Sauger|5 und
- die beiden Abluftfilter|2 an den Seiten
des Saugers|5.
9.1 Staubbehälter
Haken Sie den Staub-
behälter|10 am unte-
ren Ende des Sau-
gers|5 ein.
Anschließend drü-
cken Sie ihn oben he-
runter, bis er einras-
tet.
Zum Entnehmen drücken Sie die Entrie-
gelung|13 am Sauger und nehmen den
Staubbehälter|10 dann ab.
9.2 Metallfilter
Der Metallfilter|11 be-
findet sich am Ende des
Filterträgers|7. Mit ei-
ner leichten Drehung
kann der Metallfilter|11
gelöst und wieder auf-
gesetzt werden.
Zum Lösen drehen Sie den Metall-
filter|11 in Richtung geöffnetes Schloss-
symbol .
Beim Zusammensetzen drehen Sie den
Metallfilter|11 in Richtung geschlosse-
nes Schlosssymbol . Achten Sie dar-
auf, dass der Metallfilter|11 fest
einrastet.
9.3 Papierfilter (HEPA)
Der Papierfilter|6 sitzt am oberen Ende des
Filterträgers|7.
Entriegeln Sie den Papierfilter|6 mit ei-
ner leichten Drehung und ziehen ihn
dann ab.
Zum Einsetzen beach-
ten Sie die Position
der kleinen seitlichen
Stifte am Papierfil-
ter|6. Sie müssen in
die Öffnungen des
Filterträgers|7 pas-
sen. Dann verriegeln
Sie den Papierfilter|6
wieder.
|5|13|10
|7
|11
|6
|7
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 12 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
13
DE
9.4 Motorschutzfilter
Zwischen Staubbehäl-
ter|10 und Sauger|5
befindet sich der Motor-
schutzfilter|12.
Nehmen Sie den
Staubbehälter|10
vom Sauger|5 ab.
Anschließend kön-
nen Sie den Motor-
schutzfilter|12 von
der Innenseite des
Saugers|5 abneh-
men.
9.5 Abluftfilter
Es gibt zwei Abluftfil-
ter|2 an den Seiten des
Saugers|5.
•Zum Entnehmen drü-
cken Sie die Entriege-
lung|3 an der Filter-
abdeckung|4.
Anschließend kön-
nen Sie den Abluft-
filter|2 aus der Filter-
abdeckung|4
nehmen.
10. Reinigen und Pflegen
GEFAHR!
~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät reini-
gen.
~ Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung
abkühlen.
VORSICHT:
~ Alle Teile, die feucht oder nass werden,
müssen vor dem nächsten Einsatz voll-
ständig getrocknet sein.
~ Verwenden Sie keine scharfen oder
kratzenden Reinigungsmittel.
Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät
aus und entnehmen den Akku.
Reinigung des Saugers und des
Akkus
Für die Reinigung des Saugers|5, der
Bodendüse|21 und des Akkus|32 ver-
wenden Sie ein angefeuchtetes, wei-
ches Tuch.
Reinigung der Düsen (außer Bo-
dendüse) und der Verlängerun-
gen
Die Teile können unter fließendem Was-
ser gereinigt werden.
Reinigung des Metallfilters und
der Abluftfilter
•Der Metallfilter|11 und die Abluftfilter|2
können unter fließendem Wasser gerei-
nigt werden.
Reinigung des Motorschutzfilters
und des Papierfilters
Der Motorschutzfilter|12 und der Pa-
pierfilter|6 werden ausgeklopft.
|5
|12
|3
|4
|2
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 13 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
14
DE
Auswechseln der Filter
Überprüfen Sie regelmäßig alle Filter
auf Beschädigungen oder Verformun-
gen. Beschädigte oder verformte Filter
oder Filter, die sich nicht mehr reinigen
lassen, müssen ausgetauscht werden,
um die volle Leistungsfähigkeit des
Staubsaugers zu erhalten und Schäden
am Gerät zu vermeiden.
Filter-Sets können Sie nachbestellen (sie-
he “Zubehörteile bestellen” auf
Seite 16).
Reinigung der rotierenden Bürs-
te in der Bodendüse
1. Drehen Sie die Bodendüse|21 um.
2. Drücken Sie den Verschluss mit dem
Doppelpfeil nach außen. Das geht et-
was schwer, damit er sich nicht beim
Saugen löst.
3. Nehmen Sie die rotierende Bürste|24
aus der Bodendüse|21.
4. Klopfen Sie die Bürste|24 leicht ab.
Wenn sich z. B. Haare verfangen ha-
ben, ziehen Sie diese mit den Fingern
ab.
5. Legen Sie die Bürste|24 wieder in die
Bodendüse|21.
6. Drücken Sie den kleinen Verschluss wie-
der in Richtung Bürste.
11. Aufbewahren
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nut-
zen möchten, bewahren Sie es an einem tro-
ckenen Ort auf.
12. Entsorgen
Der mit diesem Gerät verwendete Akku darf
nicht in den Hausmüll. Das Gerät und der
Akku müssen fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Produkt unterliegt der
europäischen Richtlinie
2012/19/EU. Das Symbol
der durchgestrichenen Abfall-
tonne auf Rädern bedeutet,
dass das Produkt in der Euro-
päischen Union einer getrennten Müllsamm-
lung zugeführt werden muss. Dies gilt für
das Produkt und alle mit diesem Symbol ge-
kennzeichneten Zuberteile. Gekennzeich-
nete Produkte dürfen nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden, son-
dern müssen an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Geräten abgegeben werden. Recy-
cling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
reduzieren und die Umwelt zu entlasten. In-
formationen zur Entsorgung und der Lage
des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie
z.|B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den
Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch-
ten, achten Sie auf die entsprechenden Um-
weltvorschriften in Ihrem Land.
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 14 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
15
DE
13. Problemlösung
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht
funktionieren, gehen Sie bitte erst diese
Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei-
nes Problem, das Sie selbst beheben kön-
nen.
GEFAHR durch Stromschlag!
~ Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge-
rät selbstständig zu reparieren.
14. Technische Daten
Technische Änderungen vorbehal-
ten.
Fehler
Mögliche Ursachen/
Maßnahmen
Keine
Funktion
Laden Sie den Akku|32.
Saugleis-
tung zu
schwach
Sind alle Teile richtig miteinan-
der verbunden?
Ist eine der Düsen oder das
Saugrohr|19 verstopft?
Ist der Staubbehälter|10
voll?
Sind ein oder mehrere Filter
stark verschmutzt?
Leuchtet die ECO-Taste|14?
Dreht sich die rotierende
Bürste|24 in der Bodendü-
se|21?
•Akku|32 zu schwach? Prü-
fen Sie die LEDs der Ladean-
zeige|28.
Gerät
geht aus
Prüfen Sie den Akku|32.
Modell: SHAZ 22.2 A1
Basisstation: Eingang: 27|V ,
500|mA
Akku:
1x 27|V Li-Ion,
2200|mAh,
6 Zellen
Netzteil:
(MODEL:
ZD12D270050EU)
Eingang: 100 - 240|V
~ 50/60|Hz, 0,5|A
Ausgang:
27|V , 500|mA
Schutzklasse des
Netzteils: II
Umgebungsbedin-
gungen:
nur für Innenräume
zugelassen
Betriebs-
temperatur: 10 °C bis +40 °C
Sicherheits-Trenntrans-
formator kurzschluss-
fest
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 15 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
16
DE
15. Zubehörteile
bestellen
Zubehörteile für den
Akku-Handstaubsauger
SHAZ 22.2 A1 können Sie nachbestellen.
Bestellung online
http://shop.hoyerhandel.com
1. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem
Smartphone/Tablet.
2. Mit dem QR-Code gelangen Sie auf
eine Webseite, wo Sie die Nachbestel-
lung vornehmen können.
16. Garantie der
HOYER|Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga-
rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver-
käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch un-
sere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas-
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-
datum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres-
frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz be-
schrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge-
deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein
neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis-
tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz-
te und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs-
sen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal-
lende Reparaturen sind kostenpƃichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts-
richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus-
lieferung gewissenhaft geprüft.
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 16 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
17
DE
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen
sind Verschleißteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und Be-
schädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus,
Leuchtmittel oder andere Teile, die
aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be-
nutzung des Produkts sind alle in der Bedie-
nungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedie-
nungsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch be-
stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge-
mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und
bei Eingriffen, die nicht von unserem autori-
sierten Service-Center vorgenommen wur-
den, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-
gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar-
tikelnummer IAN:|284657 und den
Kassenbon als Nachweis für den Kauf
bereit.
Die Artikelnummer finden Sie auf dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Ti-
telblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder
als Aufkleber auf der Rück- oder Unter-
seite des Gerätes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män-
gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
das nachfolgend benannte Service-Center
telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können
Sie dann unter Beifügung des Kaufbe-
legs (Kassenbon) und der Angabe, wor-
in der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-
senden.
Auf www.lidl-service.com können
Sie diese und viele weitere Handbü-
cher, Produktvideos und Software
herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN: 284657
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende An-
schrift
keine Serviceanschrift
ist.
Kontaktieren Sie zunächst das genannte
Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Deutschland
DE
AT
CH
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 17 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
18
FR
Sommaire
1. Aperçu de l'appareil ....................................................................19
2. Utilisation conforme .....................................................................20
3. Consignes de sécurité ...................................................................21
4. Éléments livrés .............................................................................23
5. La station de base .......................................................................23
5.1 Fixer la station de base .....................................................................23
5.2 Alimentation électrique .....................................................................24
5.3 Stocker après l'aspiration ..................................................................24
6. Recharger la batterie ...................................................................24
7. Montage ......................................................................................25
7.1 Établir et retirer les connexions .......................................................... 25
7.2 Avant chaque utilisation .................................................................... 25
7.3 Le tube d'aspiration ..........................................................................26
7.4 La brosse sol ...................................................................................26
7.5 Grand suceur ..................................................................................26
7.6 Grande brosse ................................................................................ 26
7.7 Petits suceurs ................................................................................... 26
7.8 Prolongateurs et suceur d'angle ......................................................... 26
8. Aspiration ....................................................................................27
8.1 Utilisation des suceurs ....................................................................... 27
9. Filtre et réservoir à poussière .......................................................27
9.1 Réservoir à poussière ....................................................................... 28
9.2 Filtre métallique .............................................................................. 28
9.3 Filtre papier (HEPA) ..........................................................................28
9.4 Filtre de protection moteur .................................................................28
9.5 Filtre d'évacuation d'air .................................................................... 29
10.Nettoyage et entretien .................................................................29
11.Rangement ..................................................................................30
12.Mise au rebut ..............................................................................30
13.Dépannage ..................................................................................30
14.Caractéristiques techniques ..........................................................31
15.Commander des accessoires ........................................................31
16.Garantie de HOYER Handel GmbH ...............................................32
__CPE284657_Staubsauger_B1.book Seite 18 Montag, 12. Dezember 2016 8:05 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Silvercrest SHAZ 22.2 A1 Operating Instructions Manual

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues