Classic Accessories 3201301050100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Teton
Le
Tube de flottaison
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n’est pas corrigée, risque d’entraîner la mort ou de provoquer des
blessures graves.
•VousDEVEZABSOLUMENTporterungiletdesauvetagehomologué.
•Cecin’estpasunéquipementdesauvetage.
•Cetarticlen’estpasunjouetetnedoitpasêtreutilisépardesenfantsde
moinsde16ansoupardesenfantssanslasurveillanced’unadulte.Consulter
laréglementationdevotreétatouprovince.
•Utilisercetteembarcationuniquementsuruneeaucalme.Nepasutiliserlors
deventfortoudansdescourantsrapides.
FLOTTER EN SÉCURITÉ
•Nejamaisottertoutseul.
•Nejamaisutilisercetteembarcationparmauvaistemps.
•Garderlesobjetspointus(couteaux,hameçons,etc.)loindespontons.
•Nepasutilisersisousl’inuencededroguesoud’alcool.
•Nepasremorquercetubedeottaisonavecquelqu’unassisàl’intérieur.
•Trouverrefugehorsdel’eauencasdorageetrisquedefoudre.
•Letubedeottaisonpossèdeunsupportpourfaniondesécuritéàl’arrière
(fanionnoninclus).Danscertainsétatsouprovincesilestobligatoire
d’utiliserunfaniondesécurité.
GONFLAGE
•NepasutiliserdeCO2nidecompresseuràhautepressionpourgoner.
•Suivrelesétapesdegonageindiquéesdanscemanuel.
•Vérierqu’iln’yapasdefuiteavantutilisation.
•Nepasoublierquelapressionatmosphériquechangeenfonctiondela
températureetdel’altitudedoncvérieztoujourslapressiondel’airavant
utilisation.
Cemanuelfaitunelistedespratiquesrecommandéesetfournitdes
précautionsdebase.Cependant,cettelistedeprécautionsnecouvrepas
touslesrisques.Lesutilisateursdoiventrespectertoutesleslois,règlesetla
glementationetsonttenusdefairepreuvedeprudencelorsdel’utilisation
decetubedeottaison.
SOUVENEZ-VOUS -faitestoujourspreuvedebonsenslorsquevousutilisez
votretubedeottaison.
OWNER'S MANUAL
Teton
The
Float Tube
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
•YouMUSTwearanapprovedpersonalotationdevice(PFD).
•Thisisnotalifesavingdevice.
•Thisproductisnotatoyandisnottobeusedbychildrenundertheageof
16yearsofageorbyanychildwithoutadultsupervision.Checkthelawsin
yourstate.
•Useonlyinstillandcalmwater.Neveruseinhighwindorwaterwithcurrents.
SAFE FLOATING
•Neveroatalone.
•Neverusethisoattubeinbadweather.
•Keepsharpobjects(knives,shhooks,etc.)awayfromthepontoons.
•Donotuseundertheinuenceofdrugsoralcohol.
•Donottowthisoattubewithapersoninit.
•Seekshelterfromwaterifthereisthreatoflightning.
•Youroattubeincludesasafetyagholderintheback(agnotincluded).
Somestatesrequireuseofasafetyag.
INFLATION
•DonotuseCO2orahighpressureaircompressortoinate.
•Followtheinationinstructionslistedinthismanual.
•Checkforleaksbeforeusing.
•Rememberthatairpressurechangeswithtemperatureandelevationso
alwayscheckyourinationlevelbeforeuse.
Thismanuallistscertainrecommendedpracticesandprovidessomebasic
precautions.However,thislistofprecautionsisnotall-inclusive.Users
mustfollowallapplicablelaws,rules,andregulationsandshouldexercise
appropriatecautioninthesafeoperationofthisoattube.
REMEMBER-alwaysexercisecommonsensewhenusingyouroattube.
Liste des articles fournis avec le Teton:
• 1enveloppepourtubedeflottaisonavec1chambreàairprincipalede
flottabilitéet1chambreàairarrière
• 1tablierdepêcheenmaillesavecmanchonpourbarred’écartement
• 1barred’écartementen3pièces
• 1troussederéparationpourchambreàair(contient:instructionsde
réparation,deuxrustinesenPVCetuntubededégonflage)
Comment gonfler les chambres à air du tube
de flottaison
Leschambresàairdutubedeflottaisonontétéconçuesafindepouvoir
êtregonfléesavecunepompeàpiedouàmain.
Pour gonfler les chambres à air principales:
Tournezlecapuchondevalvequisetrouvesur
latigedelavalvedanslesensinverseàcelui
desaiguillesd'unemontrepourouvrir.Aprèsle
gonflage,fermezlavalveentournantlecapuchon
danslesensdesaiguillesd'unemontre(voirFig.1).
Pour dégonfler:
NEPASRETIRERLECAPUCHON–Tournezlecapuchondelavalvedansle
sensinverseàceluidesaiguillesd'unemontrepourouvriretlaisserl’air
s’échapperdelachambreàair.
Pour gonfler la chambre à air arrière:
Ouvrezlebouchondevalvequisetrouvesurl'embout
devalve.Pincezl'emboutdelavalvepourouvrirla
valve.Aprèslegonflage,fermezlavalveenreplaçantle
bouchonsurl'emboutdelavalve(voirFig.2).
Pour dégonfler:
Retirezlebouchondel’emboutdelavalve.Insérezletubededégonflage
quiestfourni,dansl’emboutdelavalveafindepouvoirl’ouvrir.NEPAS
INSÉRERLETUBEDEDÉGONFLAGEJUSQUEDANSLACHAMBREÀAIR.
Gonfler et assembler le tube de flottaison
1. Placezletubedeflottaisonàplatsurlesolaveclespochesversle
haut.
2. Trouvezlachambreàairarrièrepuisaccédezàlachambreenouvrant
lafermetureàglissièredelapochearrièresituéederrièrelesiège(voir
Fig.3).
3. Gonflezlachambreàairarrièreàenviron30%,
justesuffisammentpourqu’ellegardesaforme.
4. Vérifiezlachambreàairenouvrantlafermeture
àglissièredutubedeflottaisonàl’intérieur
delapochearrière(voirFig.3).Lachambre
àairdevraitêtreàplat,droite
etcentrée.Assurez-vousque
l’emboutdevalvequisefixeà
lachambreàairpuissepasser
parlapoched’accèssituéesur
l’enveloppedutubedeflottaison.
Fermezl’enveloppedutubede
flottaisonenfermantlafermeture
àglissière.
5. Gonflezlachambreàairarrière
jusqu’àcequelamajoritédes
ridesaientdisparudel’enveloppe.
Silachambreàairnedemeurepasdroiteetdevienttordue,arrêtez,
dégonflezlachambreair,modifiezlapositionde
lachambreàairauseindelapocheafinqu’elle
soitdroiteetgonflezànouveau.Fermezlavalve
enplaçantlebouchonsurlavalve.
6. Accédezàlatigedevalvedelachambreàair
principaleenpassantparl’intérieurdelapoche
àfermetureàglissière(voirFig.5).Sivousne
pouvezaccéderauxtigesdevalvesparl’intérieur
delapoche,passezàl’étape8.
7. Gonflezlachambreairprincipaledespontonsàenviron30%,juste
suffisammentpourqu’ellesgardentleurforme.
8. Vérifiezlachambreàairprincipaleenouvrantlesfermeturesàglissière
despontons.Lachambreàairdevraitêtreàplat,droiteetcentréesous
lespochesdutubedeflottaison.Assurez-vousquelatigedevalvequi
sefixesurlachambreàairpuissepasserdanslapoched’accèsde
l’enveloppedutubedeflottaison(voirFig.5).Fermezlespontonsen
fermantleursfermeturesàglissière(unechambreàairquin’estpas
droitemodifieralaformedel’enveloppelorsquevouslagonflez.)
9. Gonflezlachambreàairprincipalejusqu’àcequelamajoritédes
ridesaientdisparudel’enveloppe.Silachambreàairnedemeurepas
droiteetdevienttordue,arrêtez,dégonflezlachambreair,modifiezla
positiondelachambreàairauseindelapocheafinqu’ellesoitdroite
etgonflezànouveau.Fermezlescapuchonsdevalveenlesserrant.
10. Joignezlestroispiècesdelabarred’écartementeninsérantlesdeux
longstubesdansletubederaccordpluscourt,aveclesboutsinclinés
desdeuxextrémitésdeslongstubesversl’extérieur.Placezàprésent
letablierenmaillessurlesolaveclecôtégraduéetlenomdumodèle
verslehaut.Glissezlabarred’écartementaveclesboutsinclinés
verslebas,danslemanchonentoilesituéàuneextrémitédutablier.
Glissezlesextrémitésdumanchondutablierdanslespochesentoile
situéessurledessusetsurledevantdespontonsgaucheetdroit.
Soulever le tube de flottaison pour le mettre à l’eau
ou le sortir de leau
Ilexistedeuxpoignéesentoilesituéesàcôtédespochesdesbrasdu
tubedeflottaisonquivouspermettrontdefacilementsouleverletubede
flottaisonpourlemettreàl’eauoulesortirdel’eau.
Mise à leau et utilisation du tube de flottaison
1. Commencezsurunelégèrepente(commeuneramped’accèspour
bateaux).
2. Mettezvospalmesàvospiedspuismettezàl’eauletubedeflottaison
dansuneeauquivousarriveauxgenoux.Prenez-placeàbordenentrant
àpartirducôtéouvertpuistournez-vousafindequevotredossoitface
audossierdusiège.
3. Asseyez-vousàborddutubedeflottaison,accrochezànouveaule
tablierdepêcheetlaissez-vousflotter.Entraînez-vousàutiliservos
palmespourreculerettourner.
Entretien et remisage du tube de flottaison
Veillezàtoujourspartiellementdégonflerleschambresàairavant
deremiserlestubesdeflottaisonassemblésdansunvéhiculeouun
localchaud.Eneffet,l’airàl’intérieurdeschambresàairrisquede
considérablementsedilater.Sivousnecomptezpasutiliserletubede
flottaisonpendantuneduréeprolongée,dégonflez-leetrangez-le.Pour
évitertouteapparitiondemoisissure,assurez-vousqueletubedeflottaison
estsecavantdel'emballeretremisez-ledansunendroitsec.
Vous avez des questions, des problèmes ou des pièces
s’avèrent manquantes?Avantderetourneraumagasin,
appelezleserviceàlaclientèledeClassicAccessoriesau
1-800-854-2315,de8hà16h,heurenormaleduPacique,du
lundiauvendredi.
Courriel:customerservice@classicaccessories.com
Fig. 1
Fig. 2
VUE DU
DESSUS
droite
gauche
arrière
Enveloppe du tube de flottaison
Fig.4
10cF51_1150632-013-010501-00
Fig. 5
Poche intérieure
Fig. 3
Poche arrière
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Classic Accessories 3201301050100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi