Eaton Outdoor Contact Input Photosensor Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

3
Adjusting the PPS-5
Outdoor Contact Input Photosensor
Black (Ground)
Red (+24 VDC)
White (ON)
Low
Voltage
Switch
Inputs
PPS-5
Figure 7. ControlKeeper 2 Connection
Adjusting the PPS-5
A slide adjustment has been provided to change the
switchpoint of the PPS-5 sensor. If the sensor is triggering
too late, move the slide bar over the window until the
desired timing is achieved. Optimally, it is best to make
the adjustment to the slide bar when the light level is at
the switching point. Move the slide bar across the window
until the lighting turns ON. There is a 2-3 second time delay
before lights are switched when the threshold is reached.
Sensor Window
Slide Adjustments
Move Slide Adjustments
Over the Sensor Window
to Make Sensor Trip Earlier
4
Renseignements généraux
Photodétecteur extérieur à entrée par contact
Renseignements généraux
Le photodétecteur extérieur à entrée par contact (PPS-5)
peut s’utiliser avec tout régulateur d’éclairage Greengate. Il
est protégé d’un boîtier étanche permettant son installation
à l’extérieur et son fonctionnent à des températures de
-40º C à 70º C (-40º F à 158º F).
Le photodétecteur est alimenté directement par le
périphérique d’alimentation de 24 VCA du régulateur
d’éclairage Greengate.
Pour commencer
1. Ne jetez pas ces instructions d’installation. Veuillez
les conserver pour vous y référer ultérieurement et y
trouver les renseignements sur le fonctionnement.
2. Il est recommandé que tout câblage à basse tension
soit effectué avec la carte logique mise hors tension
afin de protéger les composants de courts-circuits
potentiels pendant le processus de câblage.
3. Utilisez uniquement aux fins prévues et à la tension
indiquée.
4. Toutes les installations et entretiens doivent être
effectués par du personnel compétent ou des
techniciens en entretien et en réparation.
5. L’installation doit se faire conformément au Code
national de l’électricité et à tout autre code applicable.
6. Les renseignements sur l’information et le câblage
fournis dans ce document sont fondés les normes et
pratiques reconnus dans l’industrie. Si ces instructions
vont à l’encontre de codes ou de règlements
applicables, veuillez communiquer avec Greengate
avant de commencer l’installation.
7. Une tension élevée est présente à l’intérieur du boîtier
d’éclairage. Prenez des précautions extrêmes lorsque
vous effectuez l’entretien de cet équipement.
8. Pour vous aider à configurer et à programmer les
dispositifs correctement, prenez en note l’emplacement
de ces derniers, des connexions ainsi que du câblage.
Détails de montage
Disposez le capteur de manière à ce que sa fenêtre soit
orientée vers le nord et qu’elle ne reçoive pas de lumière
artificielle provenant de la charge contrôlée.
Fixez le capteur sur toute boîte extérieure à l’épreuve
des intempéries approuvée. Vissez les vis à tige dans les
orifices filetés 14 de 13mm (½ po). On peut également
les fixer dans une perforation de 13mm (½ po) (trou de
22mm/7/8po). Assurez-vous que les raccordements sont
étanches en utilisant du ruban adéquat ou en appliquant du
ruban d’étanchement sur le filetage.
Directives de câblage
Tout le câblage à basse tension est de classe 2. Tout le
câblage basse tension doit circuler dans un conduit séparé
du câblage haute tension. Négliger de séparer les câbles
de haute tension de ceux de basse tension peut causer de
l’interférence avec le régulateur d’éclairage ou les fonctions
du détecteur de mouvements. Les câbles basse tension
doivent entrer dans le boîtier du régulateur d’éclairage
Greengate par la section basse tension du boîtier.
Le câblage devrait être effectué avec des câbles à paires
torsadés non blindées de 18 AWG et à trois conducteurs.La
longueur maximale d’un câble d’un dispositif de fermeture à
contact sec est de 305 m (1000 pi).
Raccordement du PPS-5 à un régulateur
d’éclairage
Le photodétecteur PPS-5 se raccorde aux canaux d’entrée
de l’interrupteur basse tension du panneau logique du
régulateur d’éclairage.
1. Raccordez le câble blanc au connecteur ON du canal
d’entrée.
2. Branchez le fil rouge au +24 VCC du canal d’entrée.
3. Raccordez le câble noir au connecteur de mise à la
terre (GND) de la borne du périphérique d’alimentation.
Noir (mise à la terre)
PPS-5
Rouge (+24 VCC)
Blanc (marche)
Figure 1. Raccordement du LiteKeeper 16/32
5
Raccordement du PPS-5 à un régulateur d’éclairage
Photodétecteur extérieur à entrée par contact
PPS-5
Noir (mise à la terre)
Rouge (+24 VCC)
Blanc (marche)
Figure 2. Raccordement du LiteKeeper 8
Noir (mise à la terre)
PPS-5
Rouge (+24 VCC)
Blanc (marche)
Figure 3. Raccordement du LiteKeeper 4
Noir (mise à la terre)
Cavaliers de fonctionnement
local et à distance en
position LOCALE (cavalier
sur les broches 2 et 3)
Connecteur de mise à la
terre de la borne du
périphérique d'alimentation
PPS-5
Rouge (+24 VCC)
Blanc (marche)
Figure 4. Raccordement du ControlKeeper T
Noir (mise à la terre)
PPS-5
Rouge (+24 VCC)
Blanc (marche)
Figure 5. Raccordement du ControlKeeper 4
Noir (mise à la terre)
Cavaliers de fonctionnement local
et à distance en position locale
Rouge (+24 VCC)
Blanc (marche)
PPS-5
Figure 6. Raccordement du ControlKeeper 4A
6
glage du PPS-5
Photodétecteur extérieur à entrée par contact
Noir (mise à la terre)
Rouge (+24 VCC)
Blanc (marche)
Entrées
d'interrupteurs
basse
tension
PPS-5
Figure 7. Raccordement du ControlKeeper 2
Réglage du PPS-5
Un léger réglage est possible pour modifier le point de
commutation du capteur PPS-5. Si le capteur se déclenche
trop tard, déplacez le curseur sur la fenêtre jusqu’à
obtention de l’horaire désiré Idéalement, il est préférable de
régler le curseur lorsque le niveau d’éclairage atteint le point
de commutation. Déplacez le curseur sur la fenêtre jusqu’à
ce que les luminosités s’allument. Il a une pause de 2 à 3
secondes avant que les lumières s’allument lorsque le seuil
est atteint.
Fenêtre du capteur
Réglages du curseur
Déplacez le curseur sur la
fenêtre du capteur pour
que le capteur se
déclenche plus tôt
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
United States
Eaton.com
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, GA 30269
CooperControl.com
© 2014 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
P/N: 9850-000433-00
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos
propietarios.
WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILITY
Please refer to www.coopercontrol.com under the Legal section for our terms and conditions.
GARANTIES ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ LÉGALE
Veuillez consulter la section juridique de www.coopercontrol.com pour connaître nos conditions générales
GARANTÍAS Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD CIVIL
Remítase a la sección Legal del sitio web www.coopercontrol.com para conocer nuestros términos y condiciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Eaton Outdoor Contact Input Photosensor Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à