www.somfy.com
Ref. 5065929A
Telis 16 RTS
Copyright © 2010 Somfy SAS.
All rights reserved.
Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros,
RCS Annecy 303.970.230 - 01/2010
Introduction1.
La Telis 16 RTS est une télécommande qui permet de piloter
jusqu’à 16 applications ou groupes d’applications
équipés de la
Radio Technology Somfy (RTS).
Sécurité2.
Sécurité et responsabilité2.1.
Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement cette
notice.
Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la
motorisation et de l’automatisation de l’habitat auquel cette
notice est destinée.
L’installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la
législation en vigueur dans le pays d’installation, et informer ses
clients des conditions d’utilisation et de maintenance du produit.
Toute utilisation hors du domaine d’application défi ni par Somfy est
non conforme. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions
fi gurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la
garantie Somfy.
Avant toute installation, vérifi er la compatibilité de ce produit avec
les équipements et accessoires associés.
Consignes spécifi ques de sécurité2.2.
Figure A A
Ne pas faire de projection de liquides ni l’immerger.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants pour la nettoyer.
Contenu3.
Q. Désignation
1
Telis 16 RTS
1
1
Support mural
2
1
Kit visserie
3
2
Piles de type AAA (LR3)
4
La Telis 16 RTS en détails4.
Figure B A
a. Numéro du canal sélectionné (1…16)
b. Pictogramme(s) du canal sélectionné
c. Symbole « piles faibles »
d. Mode réglage actif.
e. Nom du canal sélectionné
(7 caractères alphabétiques et 1 numérique)
f. Touche de sélection
g. Touches de navigation
h. Touche
c
(monter, allumer, ouvrir, orienter et augmenter
l’éclairage ou le chauffage)
i. Touche
e
(stopper, aller en position favorite [my])
j. Touche
a
(descendre, éteindre, fermer, orienter et diminuer
l’éclairage ou le chauffage)
k. Bouton PROG
l. Capot des piles
Mise en service5.
Il est recommandé que chaque moteur soit programmé au
préalable à partir d’un point de commande RTS individuel
de type Telis 1 RTS et de régler les fi ns de course de
chaque moteur avant d’utiliser la Telis 16 RTS. Néanmoins
la Telis 16 RTS peut-être utilisée comme toute
télécommande RTS pour la mise en service des moteurs
(réglage des fi ns de course…).
La notice ne décrit que la mise en service à l’aide d’un point de
commande RTS individuel de type Telis 1 RTS. Pour une mise en
service à l’aide de tout autre point de commande RTS, se référer
à la notice correspondante.
Mise en place des piles5.1.
Figure C A
Ouvrir le capot à l’arrière de la Telis 16 RTS. -
Mettre en place les 2 piles de type AAA (LR3) en respectant la -
polarité indiquée.
Remettre le capot arrière sur la Telis 16 RTS. -
Ne jamais utiliser de piles rechargeables.
Remplacer les piles quand le symbole (c) apparaît sur
l’écran.
Ajout / Suppression d’une Telis 16 RTS5.2.
Figure D A
Si nécessaire, réveiller la Telis 16 RTS en appuyant sur
n’importe quelle touche.
Appuyer sur le bouton PROG de la Telis 1 RTS jusqu’au 1)
va-et-vient de l’application.
Sélectionner le canal de la Telis 16 RTS à enregistrer avec les
2)
touches de navigation (g).
Faire un appui bref sur le bouton PROG (k) de la Telis 16 RTS :
3)
l’application effectue un va-et-vient, la Telis 16 RTS est
enregistrée ou supprimée.
Einleitung1.
Mit dem Funkhandsender Telis 16 RTS können Sie bis zu
16 Anwendungen oder Gruppen von Anwendungen bedienen, die
mit RTS (Radio Technology Somfy) ausgestattet sind.
Sicherheitshinweise2.
Sicherheit und Gewährleistung2.1.
Lesen Sie bitte vor der Installation und Verwendung dieses
Produkts diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Dieses Somfy-Produkt muss von einer fachlich qualifi zierten
Person für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich
installiert werden, für die diese Anleitung bestimmt ist.
Außerdem muss die fachlich qualifi zierte Person die gültigen
Normen und Vorschriften des Landes befolgen, in dem das
Produkt installiert wird, und ihre Kunden über die Betriebs- und
Wartungsbedingungen des Produkts informieren.
Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten
Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Im
Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung, wie auch bei
Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die Haftung
und Gewährleistungspfl icht von Somfy.
Prüfen Sie vor der Montage die Kompatibilität dieses Produkts
mit den vorhandenen Ausrüstungs- und Zubehörteilen.
Spezifi sche Sicherheitshinweise2.2.
Abb. A A
Tauchen Sie das Produkt nicht in Flüssigkeiten und schützen Sie
es vor Spritzwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine Scheuer- oder
Lösungsmittel.
Lieferumfang3.
Anz. Beschreibung
1
Telis 16 RTS
1
1
Wandhalterung
2
1
Satz Schrauben
3
2
Batterien vom Typ AAA (LR3)
4
Telis 16 RTS im Detail4.
Abb. B A
a. Nummer des ausgewählten Kanals (1 bis 16)
b. Piktogramm(e) des ausgewählten Kanals
c. Symbol für niedrige Batteriespannung
d. Einstellmodus aktiv
e. Bezeichnung des ausgewählten Kanals
(7 alphabetische Zeichen und 1 Ziffer)
f. Wahltaste
g. Navigationstasten
h. Taste
c (auf-/einfahren, einschalten, öffnen, positionieren
und Intensität erhöhen)
i. Taste
e (stoppen, in die Lieblingsposition fahren [my])
j. Taste
a (ab-/ausfahren, ausschalten, schließen,
positionieren und Intensität verringern)
k. PROG-Taste
l. Batterieabdeckung
Inbetriebnahme5.
Wir empfehlen, vor der Verwendung des Telis 16 RTS jeden
Antrieb mit einem einzelnen RTS-Funksender vom Typ
Telis 1 einzulernen und die Endlagen der einzelnen Antriebe
einzustellen. Der Telis 16 RTS kann jedoch wie jeder andere
Funkhandsender für die Operationen zur Inbetriebnahme der
Antriebe (Anpassen von Endlagen usw.) verwendet werden.
In dieser Anleitung wird nur die Inbetriebnahme mit einem
einzelnen RTS-Funksender vom Typ Telis 1 RTS beschrieben.
Für die Inbetriebnahme mit einem anderen RTS-Funksender
lesen Sie in der entsprechenden Anleitung nach.
Einsetzen der Batterie5.1.
Abb. C A
Nehmen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite des -
Telis 16 RTS ab.
Setzen Sie die beiden Batterien vom Typ AAA (LR3) ein und -
achten Sie dabei auf die angegebene Polarität.
Setzen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite des -
Telis 16 RTS wieder ein.
Es dürfen keine aufl adbaren Batterien (Akkus) verwendet
werden.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn das Symbol (c) auf
dem Display erscheint.
Hinzufügen/Löschen eines Telis 16 RTS5.2.
Abb. D A
Aktivieren Sie den Telis 16 RTS bei Bedarf, indem Sie eine
beliebige Taste betätigen.
Drücken Sie die PROG-Taste des Telis 1, bis die Anwendung 1)
mit einer kurzen Auf-/Abbewegung bestätigt.
Wählen Sie den Kanal des Telis 16 RTS, der eingelernt
2)
werden soll, mit den Navigationstasten (g).
Drücken Sie kurz die PROG-Taste (k) auf dem Telis 16 RTS:
3)
Die Anwendung bestätigt mit einer kurzen Auf-/Abbewegung.
Der Telis 16 RTS ist jetzt eingelernt bzw. gelöscht.
Introduzione1.
Il telecomando Telis 16 RTS consente di controllare fi no a
16 prodotti portanti o gruppi di prodotti portanti
utilizzando la
tecnologia RTS (Radio Technology Somfy).
Sicurezza2.
Sicurezza e responsabilità2.1.
Leggere attentamente la presente guida prima di installare e
utilizzare il prodotto.
Questo prodotto Somfy deve essere installato da un professionista
di impianti di motorizzazione e domotica, al quale è destinata la
presente guida.
L’installatore deve inoltre conformarsi alle norme e alla legislazione
vigente nel paese di installazione e informare i propri clienti circa
le condizioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.
È vietato utilizzare il dispositivo per prodotti diversi da quelli defi niti da
Somfy. Il mancato rispetto di tale prescrizione e delle istruzioni fornite
nella presente guida comporta la decadenza della garanzia e solleva
Somfy da qualsiasi responsabilità.
Prima di iniziare l’installazione, verifi care la compatibilità del
prodotto con le apparecchiature e gli accessori associati.
Istruzioni di sicurezza specifi che2.2.
Figura A A
Non versare liquidi sul prodotto e non immergerlo.
Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi per pulire il prodotto.
Indice3.
Q. Descrizione
1
Telis 16 RTS
1
1
Supporto a muro
2
1
Kit viti
3
2
Batterie tipo AAA (LR3)
4
Telis 16 RTS nel dettaglio4.
Figura B A
a. Numero del canale selezionato (1…16)
b. Icona/e del canale selezionato
c. Simbolo "Livello carica batteria basso"
d. Modalità SET attiva
e. Nome del canale selezionato
(7 caratteri alfabetici e 1 cifra)
f. Pulsante di selezione
g. Pulsanti di navigazione
h. Pulsante
c
(alzare, accendere, aprire, posizionare e
aumentare l’illuminazione o il riscaldamento)
i. Pulsante
e
(arrestare, raggiungere la posizione preferita [my])
j. Pulsante
a
(abbassare, spegnere, chiudere, posizionare e
ridurre l’illuminazione o il riscaldamento)
k. Pulsante PROG
l. Coperchio batterie
Messa in servizio5.
Prima di utilizzare Telis 16 RTS, consigliamo di
programmare in anticipo ciascun motore utilizzando un
unico tipo di punto di comando Telis 1 RTS e che le posizioni
limite di ciascun motore siano impostate. Tuttavia, Telis 16 RTS
può essere utilizzato per le operazioni di messa in servizio dei
motori come qualsiasi telecomando RTS (regolazione delle
posizioni limite, ecc.).
La presente guida descrive la messa in servizio utilizzando solo
un punto di comando RTS, ad esempio Telis 1 RTS. Per la messa
in servizio con un altro tipo di punto di comando RTS, consultare
la rispettiva guida.
Inserimento delle batterie5.1.
Figura C A
Rimuovere il coperchio batterie dalla parte posteriore del -
telecomando Telis 16 RTS.
Inserire le 2 batterie tipo AAA (LR3) rispettando la polarità -
indicata.
Riposizionare il coperchio batterie sulla parte posteriore del -
telecomando Telis 16 RTS.
Non utilizzare mai batterie ricaricabili.
Sostituire le batterie quando il simbolo (c) appare
sul display.
Aggiunta/Eliminazione di Telis 16 RTS5.2.
Figura D A
Se necessario, riattivare Telis 16 RTS premendo un
pulsante qualsiasi.
Premere il pulsante PROG su Telis 1 RTS fi no a quando il 1)
prodotto portante controllato si muove avanti e indietro.
Utilizzare i pulsanti di navigazione (g) per selezionare il canale
2)
di Telis 16 RTS da programmare.
Premere brevemente il pulsante PROG (k) su Telis 16 RTS:
3)
il prodotto portante si muove avanti e indietro, e Telis 16 RTS
è programmato o eliminato.
Inleiding1.
Met de afstandsbediening Telis 16 RTS kunt u tot 16 toepassingen
of groepen van toepassingen bedienen
met behulp van Radio
Technology Somfy (RTS).
Veiligheid2.
Veiligheid en aansprakelijkheid2.1.
Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens dit product te
installeren en in gebruik te nemen.
Dit Somfy-product moet geïnstalleerd worden door
een professionele installateur van motoriserings- en
huisautomatiseringssystemen, voor wie deze handleiding
bestemd is.
Daarnaast moet de installateur zich houden aan de geldende
normen en wetgeving in het land waar het product geïnstalleerd
wordt en zijn klanten informatie geven over de bediening en het
onderhoud van het product.
Elk gebruik dat buiten het door Somfy omschreven toepassingsgebied
valt is verboden. Dit, alsook het niet naleven van de hierna gegeven
instructies, doet de garantie vervallen en ontheft Somfy van elke
aansprakelijkheid.
Controleer of dit product compatibel is met de aanwezige
apparatuur en accessoires alvorens met de installatie te
beginnen.
Bijzondere veiligheidsrichtlijnen2.2.
Afbeelding A A
Mors geen vloeistof op het product of dompel het niet onder
in vloeistof.
Gebruik geen schurende producten of oplosmiddelen om het product
schoon te maken.
Inhoud3.
Q. Beschrijving
1
Telis 16 RTS
1
1
Wandhouder
2
1
Set met schroeven
3
2
Batterijen type AAA (LR3)
4
De Telis 16 RTS in detail4.
Afbeelding B A
a. Nummer van het gekozen kanaal (1…16)
b. Pictogram(men) van het gekozen kanaal
c. Symbool “laag batterijniveau”
d. Instelmodus actief
e. Naam van het gekozen kanaal
(7 lettertekens en 1 cijfer)
f. Selectietoets
g. Navigatietoetsen
h.
c
-toets (ophalen, inschakelen, openen, positie instellen en
lichtsterkte verhogen of verwarming hoger zetten)
i.
e
-toets (stoppen, naar voorkeurpositie [my] gaan)
j.
a
-toets (neerlaten, uitschakelen, sluiten, positie instellen en
lichtsterkte verminderen of verwarming lager zetten)
k. Programmeertoets (PROG)
l. Batterijdeksel
Inbedrijfstelling5.
Wij raden aan, alvorens de Telis 16 RTS te gebruiken, elke
motor vooraf te programmeren met een individueel
RTS-bedieningspunt van het type Telis 1 en de eindposities
van elke motor in te stellen. De Telis 16 RTS kan echter net als
elke andere RTS-afstandsbediening worden gebruikt voor de
inbedrijfstelling van motors (instelling van eindposities…).
In deze handleiding wordt de inbedrijfstelling beschreven met
slechts één individueel RTS-bedieningspunt zoals Telis 1 RTS.
Zie de betreffende handleiding voor inbedrijfstelling met een
ander RTS-bedieningspunt.
Batterijen plaatsen5.1.
Afbeelding C A
Verwijder het batterijdeksel op de achterkant van de Telis 16 RTS. -
Plaats 2 batterijen van het type AAA (LR3) met de polen in de -
aangegeven richting.
Plaats het batterijdeksel terug op de achterkant van de -
Telis 16 RTS.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Vervang de batterijen wanneer het symbool (c) op het
display verschijnt.
Een Telis 16 RTS toevoegen/wissen5.2.
Afbeelding D A
Haal de Telis 16 RTS indien nodig uit de slaapstand door
op een toets te drukken.
Druk op de programmeertoets (PROG) van de Telis 1 RTS 1)
tot de toepassing heen en weer beweegt.
Gebruik de navigatietoetsen (g) om het te programmeren
2)
kanaal van de Telis 16 RTS te kiezen.
Druk kortstondig op de programmeertoets (PROG) (k) van
3)
de Telis 16 RTS: de toepassing beweegt heen en weer en
de Telis 16 RTS is geprogrammeerd of gewist.
Par la présente Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse
internet www.somfy.com/ce.
Hiermit erklärt SOMFY, dass dieses Produkt mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EG übereinstimmt. Eine Konformitätserklärung fi nden Sie auf
unserer Website: www.somfy.com/ce.
Con la presente Somfy dichiara che il presente prodotto è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva
1999/5/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito Internet,
all’indirizzo www.somfy.com/ce.
Hierbij verklaart Somfy dat dit product in overeenstemming is met de
essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
Een conformiteitsverklaring is te vinden op de website www.somfy.com/ce.
Somfy worldwide
Argentina : Somfy Argentina
Tel : +55 11 (0) 4737-3700
Australia : Somfy PTY LTD
Tel : +61 (2) 8845 7200
Austria : Somfy GesmbH
Tel : +43 (0) 662 / 62 53 08 - 0
Belgium : Somfy Belux
Tel : +32 (0) 2 712 07 70
Brasil : Somfy Brasil Ltda
Tel/fax : +55 11 3695 3585
Canada : Somfy ULC
Tel : +1 (0) 905 564 6446
China : Somfy China Co. Ltd
Tel : +8621 (0) 6280 9660
Croatia : Somfy Predstavništvo
Tel : +385 (0) 51 502 640
Cyprus : Somfy Middle East
Tel : +357(0) 25 34 55 40
Czech Republic : Somfy spol. s.r.o.
Tel : (+420) 296 372 486-7
Denmark : Somfy Nordic Danmark
Tel : +45 65 32 57 93
Export : Somfy Export
Tel : + 33 (0)4 50 96 70 76
Tel : + 33 (0)4 50 96 75 53
Finland : Somfy Nordic AB Finland
Tel : +358 (0)9 57 130 230
France : Somfy France
Tel : +33 (0) 820 374 374
Germany : Somfy GmbH
Tel : +49 (0) 7472 930 0
Greece : Somfy Hellas S.A
.
Tel : +30 210 6146768
Hong Kong : Somfy Co. Ltd
Tel : +852 (0) 2523 6339
Hungary : Somfy Kft
Tel : +36 1814 5120
India : Somfy India PVT Ltd
Tel : +(91) 11 4165 9176
Indonesia : Somfy Jakarta
Representative Offi ce
Tel : +(62) 21 719 3620
Iran : Somfy Iran
Tel : +98-217-7951036
Israel : Sisa Home
Automation Ltd
Tel : +972 (0) 3 952 55 54
Italy : Somfy Italia s.r.l
Tel : +39-024847181
Japan : Somfy KK
Tel : +81 (0)45 481 6800
Jordan : Somfy Jordan
Tel : +962-6-5821615
Kingdom of Saudi Arabia:
Somfy Saoudi
Riyadh :
Tel : +966 1 47 23 020
Tel : +966 1 47 23 203
Jeddah :
Tel : +966 2 69 83 353
Kuwait : Somfy Kuwait
Tel/fax : +965 4348906
Lebanon :
Tel : +961 (0) 1 391 224
Malaisia : Somfy Malaisia
Tel : +60 (0) 3 228 74743
Mexico : Somfy Mexico
SA de CV
Tel : 52 (55) 4777 7770
Morocco : Somfy Maroc
+212-22443500
Netherlands : Somfy BV
Tel : +31 (0) 23 55 44 900
Norway : Somfy Nordic Norge
Tel : +47 41 57 66 39
Poland : Somfy Sp z o.o.
Tel : +48 (22) 50 95 300
Portugal : Somfy Portugal
Tel : +351 229 396 840
Romania : Somfy SRL
Tel : +40 - (0)368 - 444 081
Russia : Somfy LLC.
Tel : +7 495 781 47 72
Serbia : Somfy Predstavništvo
Tel : 00381 (0)25 841 510
Singapore : Somfy PTE Ltd
Tel : +65 (0) 6383 3855
Slovak republic : Somfy, spol. s r.o.
Tel : +421 337 718 638
Tel : +421 905 455 259
South Korea : Somfy JOO
Tel : +82 (0) 2594 4331
Spain : Somfy Espana SA
Tel : +34 (0) 934 800 900
Sweden : Somfy Nordic AB
Tel : +46 (0) 40 16 59 00
Switzerland : Somfy A.G.
Tel : +41 (0) 44 838 40 30
Syria : Somfy Syria
+963-9-55580700
Taïwan : Somfy Development
and Taiwan Branch
+886 (0) 2 8509 8934
Thailand : Bangkok
Regional Offi ce
+66 (0) 2714 3170
Tunisia : Somfy Tunisia
+216-98303603
Turkey : Somfy TurkeyMah
+90 (0) 216 651 30 15
United Arab Emirates :
Somfy Gulf
+971 (0) 4 88 32 808
United Kingdom : Somfy Limited
+44 (0) 113 391 3030
United States : Somfy Systems
+1 (0) 609 395 1300
ÍRa|È9APÎ
FR - NOTICE D’INSTALLATION
DE - GEBRAUCHSANLEITUNG
IT - GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
NL - MONTAGEHANDLEIDING
A
B
a
c
e
f ( )
g ( )
h ( )
i
j ( )
k
l
b
d
( )
a
c
e
C
D
1 2 3 4
2 x LR03
AAA
1,5 V
PROG 1s
Telis 16 RTS
PROG 3s
Telis 1 A
FR ITDE NL
5065929X01-telis16rts-idcs3-06.indd 1 15/06/10 14:17:11