Panasonic KXTG8411FR, KXTG8412FR, KXTG8421FR, KXTG8422FR Guide de démarrage rapide

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Panasonic KXTG8411FR Guide de démarrage rapide. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
PNQW1569ZA DC0309DS0
Raccordements
*Pour les utilisateurs de services DSL/ADSL
Important :
L
Si vous utilisez un cordon téléphonique autre que celui fourni, l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement.
Vers le réseau téléphonique
Crochet
Crochet
(220-240 V
C.A., 50 Hz)
Filtre DSL/ADSL*
(non fourni)
“Clic”
Appuyez fermement
sur la fiche.
Base
Base
Correct
Incorrect
Base
Utilisez uniquement
l’adaptateur secteur
Panasonic fourni.
Utilisez uniquement le
cordon téléphonique fourni.
(220-240 V C.A., 50 Hz)
Crochets
Appuyez fermement sur
la fiche.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic fourni.
Chargeur
Modèle
KX-TG8411FR/KX-TG8412FR
KX-TG8421FR/KX-TG8422FR
Guide d’installation rapide
TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 1 Friday, March 6, 2009 3:36 PM
– 2 –
Installation des piles/charge des piles
Se recharge pendant environ 7 heures.
Remarques :
L
UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH de taille AAA (R03).
L
N’utilisez PAS de piles Alcalines/Manganèse/Ni-Cd.
L
La sélection des langues s’affiche après avoir installé les piles pour la première fois et vous
pourrez alors sélectionner la langue de votre choix.
{V}
/
{^}
: Sélectionnez la langue souhaitée.
i
M
i
{ih}
Vérifier que Chargement
s’affiche.
Pile Ni-MH rechargeable
UNIQUEMENT
TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 2 Friday, March 6, 2009 3:36 PM
– 3 –
Mode économiseur d’écran
Le rétroéclairage devient noir pendant un
appel ou s’éteint complètement après 1 minute
d’inactivité
si le combiné n’est pas sur la base ou
le chargeur.
Activez à nouveau l’écran du combiné en :
appuyant sur la touche de navigation vers la
gauche
{
<
}
ou vers la droite
{
>
}
pendant un
appel.
appuyant sur la touche
{ih}
dans tous les
autres cas.
Conseils d’utilisation
Touche de navigation
En appuyant plusieurs fois sur la touche de
navigation (
{^}
,
{V}
,
{
<
}
ou
{
>
}
), vous pouvez :
faire défiler (haut, bas, gauche ou droite) des
listes et des éléments divers ;
régler le volume (haut ou bas) de l’écouteur ou
du haut-parleur tout en parlant ;
Touches programmables
Le combiné présente 2 touches programmables et
une touche de navigation. En appuyant sur une
touche programmable ou au centre de la touche
de navigation, vous pouvez sélectionner la
fonction affichée directement au-dessus sur
l’écran.
{ih}
{<}, {>}
Augmenter le volume
Diminuer le volume
TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 3 Friday, March 6, 2009 3:36 PM
– 4 –
Permutation temporaire du mode d’affichage
Vous pouvez changer temporairement le mode d’affichage (un seul élément/plusieurs
éléments) pour les fonctions ci-dessous en appuyant sur
A
.
liste de menu, menu de répertoire, liste d’appelants, liste de renumérotation et liste de
messages enregistrés
icônes du menu supérieur du combiné affichées ci-dessous
<Exemple - Liste de renumérotation>
Remarques :
L
Pour paramétrer le mode d’affichage de manière à toujours afficher un seul élément ou bien
plusieurs éléments :
1
i
N
i
M
i
{V}
/
{^}
:
Prog. affichage
i
M
i
{V}
/
{^}
:
Mode affichage
i
M
i
{V}
/
{^}
: Sélectionnez
Un seul élément
ou
Multi-éléments
.
i
M
i
{ih}
L
En mode d’affichage à plusieurs éléments, vous pouvez changer d’écran pour confirmer les
informations détaillées en appuyant sur
A
.
Conseils d’utilisation
Icône Fonction
j
Liste appelants
K
Prog. horloge
*1
I
Rép.
*2
X
SMS
(Short Message Service ;
MINI MESSAGE)
*1 KX-TG8411/KX-TG8412
*2 KX-TG8421/KX-TG8422
Icône Fonction
N
Prog. combiné
!
Prog. base
#
Appelant bloqué
<un seul élément>
111111
<plusieurs éléments>
111111
222222
333333
444444
TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 4 Friday, March 6, 2009 3:36 PM
– 5 –
Mode de numérotation (Combiné) (par défaut : tonalité)
1
1
(centre de la touche de navigation)
i
!
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Numérot.
i
M
3
{V}
/
{^}
: Sélectionnez le réglage souhaité.
i
M
i
{ih}
Date et heure (Combiné)
1
1
(centre de la touche de navigation)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Prog. horloge
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Rég. date/hr.
i
M
4
Entrez la date, le mois et l’année actuels.
i
M
5
Entrez l’heure et les minutes actuelles.
i
M
6
{ih}
Opérations de base
Appeler un correspondant/répondre à un appel (Combiné)
Appeler un correspondant Composez le numéro de téléphone.
i
{C}
/
{s}
Répondre à un appel
{C}
/
{s}
Pour raccrocher
{ih}
Pour régler le volume de
l’écouteur/du haut-parleur
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de navigation
vers le haut ou vers le bas pendant la conversation.
Appeler un correspondant à
l’aide de la liste de
renumérotation
j
(touche programmable de droite)
i
{V}
/
{^}
: Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité.
i
{C}
/
{s}
Utilisation provisoire de la
tonalité
(pour les utilisateurs de services
de composition sur cadran/à
impulsions)
1
Appelez un correspondant.
2
Appuyez sur la touche
{*}
lorsque vous êtes invité à
entrer votre code ou code PIN, puis appuyez sur les
touches de numérotation appropriées.
Volume de la sonnerie du
combiné
1
1
(centre de la touche de navigation)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Prog. sonnerie
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Volume sonnerie
i
M
4
{V}
/
{^}
: Sélectionnez le volume souhaité.
i
M
i
{ih}
TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 5 Friday, March 6, 2009 3:36 PM
– 6 –
Répertoire (Combiné)
Ajouter des entrées
1
n
(touche programmable de gauche)
i
1
2
{V}
/
{^}
:
Nouvelle entrée
i
M
3
Entrez le nom de votre correspondant (16 caractères
max.).
i
M
L
Vous pouvez modifier le mode de saisie de
caractères en appuyant sur
/
.
L
Pour entrer un nom, voir le tableau des caractères
dans le manuel utilisateur.
4
Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant
(24 chiffres max.).
i
M
5
{V}
/
{^}
: Sélectionnez la catégorie désirée.
i
M
2fois
i
{ih}
Appeler un correspondant
1
n
(touche programmable de gauche)
2
{V}
/
{^}
: Sélectionnez l’entrée souhaitée.
L
Vous pouvez faire défiler les entrées du répertoire
en appuyant sur la touche de navigation vers le bas
ou le haut, et en la maintenant enfoncée.
3
{C}
Répondeur (base) : KX-TG8421/KX-TG8422
Activation/désactivation du
répondeur
Appuyez sur
{
s
}
pour activer ou désactiver le
répondeur.
Ecoute des messages
{
6
}
Questions fréquemment posées
Question Problème/solution
Pourquoi la touche
w
clignote-t-
elle ?
L
Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le.
L
L’adaptateur secteur de la base est mal branché.
Rebranchez l’adaptateur secteur à la base.
L
Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à
hautes interférences électriques. Repositionnez la
base et utilisez le combiné à distance des sources
d’interférences.
L
Le combiné n’est pas enregistré sur la base.
Enregistrez-le (page 9).
Pourquoi ne puis-je pas effectuer
d’appels ?
L
Le mode de numérotation est peut-être défini
incorrectement. Modifiez le réglage (page 5).
Opérations de base
TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 6 Friday, March 6, 2009 3:36 PM
– 7 –
Pourquoi l’écran du combiné est-
il vide ou noir ?
L
Le combiné se trouve en mode économiseur d’écran.
Activez à nouveau l’écran du combiné en :
appuyant sur la touche de navigation vers la
gauche
{
<
}
ou vers la droite
{
>
}
pendant un appel.
appuyant sur la touche
{ih}
dans tous les autres
cas.
L
Charge DEL
est réglé sur
Non
pendant le
rechargement. Modifiez le réglage.
Que dois-je faire si le combiné
n’est pas sous tension ?
L
Assurez-vous que les piles sont installées
correctement.
L
Chargez complètement les piles.
L
Nettoyez les contacts de charge et chargez de
nouveau.
Quelle est l’autonomie des piles ?
L
Lorsque vous utilisez des piles Ni-MH complètement
chargées (piles fournies) ;
En utilisation continue : 15 heures max.
Absence de communication (veille) : 250 heures (10
jours) max.
L
Il est normal que les piles n’atteignent pas leur
capacité totale lors de la première charge. La pile
atteint son autonomie maximale après avoir effectué
plusieurs cycles complets de charge/décharge
(utilisation).
L
L’autonomie réelle de la pile dépend de la
combinaison de la fréquence d’utilisation du combiné
et de la fréquence de non-utilisation du combiné
(mode veille).
Puis-je laisser le combiné sur la
base ou le chargeur lorsque je ne
l’utilise pas ?
L
Même complètement chargé, le combiné peut être
déposé sur la base ou le chargeur sans affecter les
piles.
Quand dois-je remplacer les piles
?
L
Si les piles sont complètement chargées jusqu’à ce
que
&
s’affiche et si
)
apparaît après plusieurs
appels, remplacez les piles.
Qu’est-ce qu’un code PIN ?
L
Le code PIN est un numéro à 4 chiffres que vous
devez entrer pour modifier certains réglages de la
base. Le code PIN par défaut est
0000
.
Questions fréquemment posées
Question Problème/solution
TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 7 Friday, March 6, 2009 3:36 PM
– 8 –
Que dois-je faire pour afficher les
informations de l’appelant ?
L
Vous devez vous abonner à un service d’identification
des appels. Pour plus d’informations, contactez votre
fournisseur de services/compagnie de téléphone.
L
Le message
Premièrement souscrivez à Id.
appelant
s’affichera jusqu’à réception des
informations de l’appelant suite à votre abonnement à
un service d’identification des appels.
Que dois-je faire lorsque des
bruits parasites se font entendre
et que le son va et vient ?
L
Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à
hautes interférences électriques. Repositionnez la
base et utilisez le combiné à distance des sources
d’interférences.
L
Rapprochez le combiné de la base.
L
Si vous utilisez un service DSL/ADSL, il est
recommandé de connecter un filtre DSL/ADSL entre
la base et la prise de téléphone. Pour plus
d’informations, contactez votre fournisseur DSL/
ADSL.
Que dois-je faire lorsque la durée
de fonctionnement semble plus
courte même une fois la charge
des piles terminée ?
L
Nettoyez les pôles des piles (
S
,
T
) ainsi que les
contacts de charge avec un tissu sec et chargez à
nouveau les piles.
Que dois-je faire pour effacer
y
(appel manqué) de l’écran ?
L
Les appels manqués non visualisés sont conservés.
Vous pouvez les afficher et les effacer
y
de la
manière suivante.
1
1
(centre de la touche de navigation)
i
j
i
M
2
Appuyez sur la touche de navigation vers le bas
pour rechercher l’appel le plus récent, ou vers le
haut pour rechercher l’appel le plus ancien.
Questions fréquemment posées
Question Problème/solution
TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 8 Friday, March 6, 2009 3:36 PM
– 9 –
Enregistrement d’un combiné sur une base
Le combiné et la base fournis sont préenregistrés. Si pour une raison quelconque le combiné
n’est pas enregistré sur la base, réenregistrez-le.
1
1
(centre de la touche de navigation)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Enreg.
i
M
2fois
3
{V}
/
{^}
: Sélectionnez un numéro de base.
i
M
Procédez à l’opération pour votre modèle.
N
KX-TG8411/KX-TG8412
Appuyez sur la touche
{x}
et maintenez-la
enfoncée pendant environ 5 secondes. (Pas de
tonalité d’enregistrement)
N
KX-TG8421/KX-TG8422
Appuyez sur la touche
{x}
et maintenez-la
enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu’à ce
que la tonalité d’enregistrement retentisse.
L
L’étape suivante doit être exécutée dans un délai de
90 secondes.
Patientez jusqu’à ce que
Entr. PIN base
s’affiche.
i
Entrez le code PIN de la base (par
défaut :
0000
).
i
M
L
Lorsque le combiné est enregistré,
w
cesse de
clignoter.
Combiné
M
Base
{x}
{x}
Combiné
M
TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 9 Friday, March 6, 2009 3:36 PM
– 10 –
Services en option (service d’identification des appels et
service de SMS)
Si vous vous abonnez à un service d’identification des appels,
les informations concernant l’appelant s’affichent lors de la réception
d’un appel ou de la consultation des appels manqués.
vous pouvez identifier l’appelant grâce à des couleurs d’écran et des
sonneries différentes (catégorie de répertoire).
Pour utiliser le service de SMS, vous devez vous abonner à un service d’identification
des appels et/ou à un service approprié, par exemple le service de SMS.
SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE)
Ventes et informations de support
Service après-vente : 08 92 35 05 05 (0,34
V
la minute)
012345
012345
TG8411_TG8421FR(fr-fr)_QG.fm Page 10 Friday, March 6, 2009 3:36 PM
/