AEG MCD1753E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

41
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
PPoouurr llaa ssééccuurriittéé ddeess bbiieennss eett ddeess ppeerrssoonnnneess aaiinnssii qquuee ppoouurr llee rreessppeecctt ddee lleennvviirroonnnneemmeenntt,, vvoouuss ddeevveezz
ddaabboorrdd lliirree iimmppéérraattiivveemmeenntt lleess pprrééccoonniissaattiioonnss ssuuiivvaanntteess aavvaanntt ttoouuttee uuttiilliissaattiioonn ddee vvoottrree aappppaarreeiill..
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès
des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Attention : l’aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient. Remuez
et testez la température de l’aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.
VVeeuuiilllleezz mmaaiinntteennaanntt lliirree aatttteennttiivveemmeenntt cceettttee nnoottiiccee ppoouurr uunnee uuttiilliissaattiioonn ooppttiimmaallee ddee vvoottrree aappppaarreeiill..
42
Sommaire
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir des performances
irréprochables pour longtemps, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie -
autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas forment sur les appareils ordinaires.
Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que tous vos
appareils AEG soient toujours impeccables et fonctionnent parfaitement. Sans oublier une
vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de quali les plus éles qui
soient, des articles de cuisine scialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à
linge délicats...
Les informations importantes concernant votre
sécurité ou le fonctionnement de votre appareil
sont indiquées par ce symbole et/ou par des mises
en gardes telles que «Avertissement», ou «Prendre
soin». Veillez à appliquer ces instructions
soigneusement.
Ce symbole indique des informations
supplémentaires concernant l’utilisation de
votre appareil.
Le trèfle indique des conseils et astuces
économisant l’énergie pour une utilisation de
votre appareil respectueuse de l’environnement.
En cas de fonctionnement incorrect, veuillez
suivre les instructions fournies dans le
chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement".
SOMMAIRE
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg-electrolux.com/shop
43
49
50
52
55
62
68
73
74
74
75
77
78
79
80
Avertissements importants de sécurité
Vue d’ensemble de l’appareil
Avant la mise en service
Conseils de cuisson aux micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Tableaux de programmation
Recettes
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Installation
Informations environnementales
Service après-vente et pièces de
rechange (Belgique)
Déclaration de conditions de garantie
(Belgique)
Service et garantie (France)
43Avertissements importants de sécurité
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: LES LIRE
ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR
CONSULTATIONS ULTERIEURES
Pour éviter tout danger d’incendie
VVoouuss ddeevveezz ssuurrvveeiilllleerr llee ffoouurr lloorrssqquuiill eesstt eenn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt.. UUnn nniivveeaauu ddee ppuuiissssaannccee
ttrroopp éélleevvéé,, oouu uunn tteemmppss ddee ccuuiissssoonn ttrroopp lloonngg,, ppeeuuvveenntt eennttrraaîînneerr uunnee aauuggmmeennttaattiioonn ddee
llaa tteemmppéérraattuurree ddeess aalliimmeennttss ccoonndduuiissaanntt àà lleeuurr eennffllaammmmaattiioonn..
La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon
d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence.
La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution
de 16 A minimum, ou un disjoncteur de 16 A minimum.
Nous conseillons d’alimenter ce four à partir d’un circuit électrique indépendant.
Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur.
SSii lleess aalliimmeennttss qquuee cchhaauuffffee llee ffoouurr vviieennnneenntt àà ffuummeerr,, NNOOUUVVRREEZZ PPAASS LLAA PPOORRTTEE.. MMeetttteezz
llee ffoouurr hhoorrss tteennssiioonn,, ddéébbrraanncchheezz llaa pprriissee dduu ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn eett aatttteennddeezz qquuee llaa
ffuummééee ssee ssooiitt ddiissssiippééee.. OOuuvvrreezz llee ffoouurr aalloorrss qquuee lleess aalliimmeennttss ffuummeenntt ppeeuutt eennttrraaîînneerr lleeuurr
eennffllaammmmaattiioonn.. NNuuttiilliisseezz jjaammaaiiss ddeeaauu..
NNuuttiilliisseezz qquuee ddeess rréécciippiieennttss eett ddeess uusstteennssiilleess ccoonnççuuss ppoouurr lleess ffoouurrss àà mmiiccrroo--oonnddeess..
SSuurrvveeiilllleezz llee ffoouurr lloorrssqquuee vvoouuss uuttiilliisseerr ddeess rréécciippiieennttss eenn mmaattiièèrree ppllaassttiiqquuee àà jjeetteerr,, ddeess
rréécciippiieennttss eenn ppaappiieerr oouu ttoouutt aauuttrree rréécciippiieenntt ppoouuvvaanntt sseennffllaammmmeerr..
NNeettttooyyeezz llee ccaaddrree dduu rrééppaarrttiitteeuurr ddoonnddeess,, llaa ccaavviittéé dduu ffoouurr,, llee ppllaatteeaauu ttoouurrnnaanntt eett llee ppiieedd
dduu ppllaatteeaauu aapprrèèss cchhaaqquuee uuttiilliissaattiioonn dduu ffoouurr.. CCeess ppiièècceess ddooiivveenntt êêttrree ttoouujjoouurrss ssèècchheess eett
ddééppoouurrvvuueess ddee ggrraaiissssee.. LLeess aaccccuummuullaattiioonnss ddee ggrraaiissssee ppeeuuvveenntt sséécchhaauuffffeerr aauu ppooiinntt ddee
ffuummeerr oouu ddee sseennffllaammmmeerr..
Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses
ouvertures de ventilation.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des
aliments. Ces éléments talliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui
à son tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de la friture. La
température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile peut s’enflammer.
N’employez pas de récipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui
ne supporteraient pas l’effet de la chaleur de la résistance.
Ne faites rien sécher dans le four à micro-onde.
Des objets peuvent s’enflammer (papier journal, vêtements,...).
Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-
ondes.
Avertissements importants de sécurité
44
Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après
mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et
utilisez cette notice d’utilisation.
Pour éviter toute blessure
AAddvveerrttiisssseemmeenntt!!
N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez
les points suivants avant tout emploi du four:
a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de
défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu’ils ne sont ni
endommagés ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu’ils ne sont pas
endommagés.
d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu’ils ne sont pas cabossés.
e) Le cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés.
VVoouuss nnee ddeevveezz rriieenn rrééppaarreerr oouu rreemmppllaacceerr vvoouuss--mmêêmmee ddaannss llee ffoouurr.. FFaaiitteess aappppeell àà uunn
ppeerrssoonnnneell qquuaalliiffiiéé.. NN''eessssaayyeezz ppaass ddee ddéémmoonntteerr ll''aappppaarreeiill nnii dd''eennlleevveerr llee ddiissppoossiittiiff ddee
pprrootteeccttiioonn ccoonnttrree ll''éénneerrggiiee mmiiccrroo--oonnddee,, vvoouuss rriissqquueerriieezz dd''eennddoommmmaaggeerr llee ffoouurr eett ddee vvoouuss
bblleesssseerr..
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité
de la porte.
N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de
contact du joint.
NNee llaaiisssseezz ppaass lleess ddééppôôttss ddee ggrraaiissssee oouu ddee ssaalleettéé ss''iinnccrruusstteerr ssuurr lleess jjooiinnttss ddee ppoorrttee eett lleess
ssuurrffaacceess vvooiissiinneess.. RReeppoorrtteezz--vvoouuss aauuxx iinnssttrruuccttiioonnss ddee llaa sseeccttiioonn EEnnttrreettiieenn eett NNeettttooyyaaggee.. LLee
nnoonn--rreessppeecctt ddeess ccoonnssiiggnneess ddee nneettttooyyaaggee dduu ffoouurr eennttrraaîînneerraa uunnee ddééttéérriioorraattiioonn ddee llaa ssuurrffaaccee
ssuusscceeppttiibbllee dd''aaffffeecctteerr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee ll''aappppaarreeiill eett ddee pprréésseenntteerr ddeess rriissqquueess..
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre decin ou le fabricant du
stimulateur afin de conntre les précautions que vous devez prendre lors de l’utilisation du
four.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d’eau à
côté de l'aliment.
Pour éviter toute secousse électrique
Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four.
N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans
les ouïes d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors
tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et adressez-vous à un service
après vente.
Ne plongez pas la prise du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas à l’exrieur de la table ou du meuble
sur lequel est po le four.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris
l'arrière du four.
45Avertissements importants de sécurité
Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre
qu’un professionnel qualifié faire ce travail.
Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente AEG.
Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un
professionnel qualifié.
Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro-
ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte.
N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du
ballage. Installez ou positionnez ce four uniquement selon les instructions
d’installation contenues dans cette notice.
Si l’installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
AAddvveerrttiisssseemmeenntt!!
LLeess lliiqquuiiddeess oouu aauuttrreess aalliimmeennttss nnee ddooiivveenntt ppaass êêttrree rréécchhaauuffffééss ddaannss ddeess rréécciippiieennttss
ffeerrmmééss ccaarr iillss rriissqquueenntt dd''eexxpplloosseerr..
N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d’étanchéité et le couvercle
avant tout utilisation d’un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de
l’augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service.
Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides.
Utilisez des récipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s’échapper.
LLee cchhaauuffffaaggee ppaarr mmiiccrroo--oonnddeess ddeess bbooiissssoonnss ppeeuutt aavvooiirr ccoommmmee ccoonnssééqquueennccee ll''éébbuulllliittiioonn
éérruuppttiivvee rreettaarrddééee,, ddoonncc llee ssooiinn ddooiitt êêttrree pprriiss eenn mmaanniippuullaanntt llee rréécciippiieenntt..
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:
1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.
2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le récipient contenant le liquide.
3. Conservez le liquide quelque temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la fin
de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.
N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet appareil.
NNee ppaass ccuuiirree lleess ooeeuuffss ddaannss lleeuurr ccooqquuiillllee eett nnee ppaass rréécchhaauuffffeerr lleess ooeeuuffss dduurrss eennttiieerrss ddaannss
llee ffoouurr mmiiccrroo--oonnddeess ccaarr iillss rriissqquueenntt dd''eexxpplloosseerr mmêêmmee aapprrèèss qquuee llee ffoouurr aaiitt ffiinnii ddee
cchhaauuffffeerr.. PPoouurr ccuuiirree oouu rréécchhaauuffffeerr ddeess œœuuffss qquuii nnoonntt ppaass ééttéé bbrroouuiillllééss oouu mmééllaannggééss,,
ppeerrcceezz llee jjaauunnee eett llee bbllaanncc ppoouurr aaffiinn ddéévviitteerr qquuiillss nneexxpplloosseenntt.. RReettiirreerr llaa ccooqquuiillllee ddeess
œœuuffss dduurrss eett ccoouuppeezz--lleess eenn ttrraanncchheess aavvaanntt ddee lleess rréécchhaauuffffeerr ddaannss uunn ffoouurr àà mmiiccrroo--
oonnddeess..
Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les
cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les aliments
du four de façon à éviter toute brûlure.
46 Avertissements importants de sécurité
Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que
la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.
PPoouurr éévviitteerr ttoouuttee bbrrûûlluurree,, ccoonnttrrôôlleezz llaa tteemmppéérraattuurree ddeess aalliimmeennttss eett rreemmuueezz--lleess aavvaanntt ddee
lleess sseerrvviirr,, eenn ppaarrttiiccuulliieerr lloorrssqquuiillss ssoonntt ddeessttiinnééss àà ddeess bbéébbééss,, ddeess eennffaannttss oouu ddeess
ppeerrssoonnnneess ââggééeess.. RRéécchhaauuffffeezz lleess bbiibbeerroonnss ssaannss llaa ttééttiinnee..
La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments que vous
devez vérifier.
Tenez-vous éloigné du four au moment vous ouvrez sa porte de manière à éviter
toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.
Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la
vapeur et d’éviter les brûlures.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants
AAddvveerrttiisssseemmeenntt:: NNee llaaiisssseezz lleess eennffaannttss uuttiilliisseerr llee ffoouurr ssaannss ssuurrvveeiillllaannccee qquuee ssii ddeess
iinnssttrruuccttiioonnss aapppprroopprriiééeess oonntt ééttéé ddoonnnnééeess ddee mmaanniièèrree àà ccee qquuee lleess eennffaannttss ppuuiisssseenntt
uuttiilliisseerr llee ffoouurr eenn ttoouuttee ssééccuurriittéé eett ccoommpprreennnneenntt lleess ddaannggeerrss eennccoouurruuss eenn ccaass
dd''uuttiilliissaattiioonn iinnccoorrrreeccttee..
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la céramique, la terre cuite non poreusesistent aux
températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les cipients de cuisson
peuvent devenir brûlants par conduction de la chaleur des aliments vers le cipient. Portez
des gants de protection pour les retirer du four.
Lors de l’utilisation en fonction gril (seul ou en combinaison avec les micro-ondes), l’appareil
devient ts chaud. Eloignez les enfants en bas âge de la porte de l’appareil.
Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et
votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de chauffer des
liquides dans une bouteille ou un cipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle.
Faites attention en retirant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur
brûlante est soudainement lie.
Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d’un adulte.
Emchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui
n’est pas un jouet.
Vous devez enseigner aux enfants les consignes de curi telles: l’usage d’un porte-récipient,
le retrait avec précaution des produits d’emballage des aliments. Vous devez leur dire de porter
une attention particulre aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un
aliment) dont la température peut être ts élee.
47Avertissements importants de sécurité
Autres avertissement.
NNee mmooddiiffiieezz ppaass oouu nneessssaayyeezz ppaass ddee mmooddiiffiieerr llee ffoouurr..
VVoouuss nnee ddeevveezz ppaass ddééppllaacceerr llee ffoouurr ppeennddaanntt ssoonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt..
VVoottrree aappppaarreeiill eesstt ddeessttiinnéé àà uunn uussaaggee ddoommeessttiiqquuee nnoorrmmaall.. CCee ffoouurr aa ééttéé ccoonnççuu ppoouurr llaa
pprrééppaarraattiioonn dd''aalliimmeennttss eett nnee ddooiitt êêttrree uuttiilliisséé qquuee ppoouurr lleeuurr ccuuiissssoonn.. IIll nnaa ppaass ééttéé ééttuuddiiéé ppoouurr uunn
uussaaggee ccoommmmeerrcciiaall oouu sscciieennttiiffiiqquuee..
Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter
dendommager le four
Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide, sauf recommendation du
mode d’emploi, voir remarque 2, page 58. Sinon vous risquez d’endommager le four.
Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une
protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manre à ne pas
endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans
le guide de recette ne doit pas être dépassé.
Assurez-vous que la porte est bien fere, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les
régulièrement avec une éponge humide, pour éviter l’accumulation de toutes graisses, salissures,
éclaboussures. Cespôts absorbent l’énergie et réduisent d’autant l’efficaci du four.
N’utilisez pas la cavi du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles
de cuisine ou des aliments dans la cavi lorsque l‘appareil n’est pas utili.
Ne faites jamais chauffer de bouillote à l’intérieur du four à micro-ondes.
N’utilisez pas une sonde thermique d’un four traditionnel dans votre four à micro-ondes.
Cependant, afin de connaître la température de cuisson àur, vous pouvez mesurer le deg
de cuisson de laliment avec un thermotre <spécial viande>. Ne laissez pas ce thermomètre
dans le four en fonctionnement. Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant un certain
temps (vacances, ...).
N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer
un arc électrique. N’oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne tentez pas de
cuire ou de chauffer les aliments dans une bte de conserve et n’utilisez pas de bouteilles
capsulées.
N’utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus pour ce four. N’utilisez jamais le
four sans plateau tournant.
Pour éviter de casser le plateau tournant:
(a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir.
(b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu’il est froid.
(c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu’il est chaud.
N’utilisez aucun récipient en matière plastique prévu pour les fours à micro-ondes si le four est
encore chaud du fait d’une cuisson précédente au GRIL, en mode CUISSON COMBINEE ou en
mode AUTOMATIQUE, ces cipients peuvent fondre. Lescipients en matière plastique sont à
proscrire pour ces modes de cuisson, sauf si leur fabricant a préci qu’ils conviennent à cet
usage.
Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.
RReemmaarrqquueess::
Si vous avez des doutes quant à la manre de brancher le four, consulter un technicien qualifié.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des dommages caus
au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l’inobservation des consignes de
branchement électrique.
48 Avertissements importants de sécurité
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des
pores d’étanci. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-
ondes.
Assurez-vous également que les cors ne sont pas à base d’éléments talliques. Dans le
doute, n’hésitez pas à procéder au test du verre deau.
Test du verre d’eau. Ce test ts simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson
par micro-ondes. Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l’inrieur ou à côté de
celui-ci un verre rempli d’eau qui absorbera l’énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four
pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le cipient à tester reste froid, il convient à la
cuisson par micro-ondes.
Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l’utiliserez par exemple pour
envelopper le pain, les brioches, les cakes...à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera
l’excès de matres grasses. Evitez l’emploi des serviettes en papier de couleur qui pourraient
déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné conviennent parfaitement pour les cuissons
en papillotes et pour couvrir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour
réchauffer à faible temrature.
Les matres plastiques (plats, tasses, btes de congélation et emballages en plastique) de quali
alimentaire agissent plus ou moins bien aux temratures élevées et aux matières grasses
chaudes. Réservez plutôt ces cipients aux utilisations à faibles températures et à la
décongélation. Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four.
Evitez d’utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matres
grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des temratures élevées et
pourraient faire fondre certains plastiques.
Certaines formes de récipients favorisent une nétration plus homogènes des micro-ondes
dans les aliments.
Prez les récipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au
mieux les dimensions du plat au volume des pparations, choisissez un plat de forme circulaire
du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet.
Récipients en aluminium
Les barquettes en aluminium peuvent être utilies en toute curité pour réchauffer des
aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes :
1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
2. N’utilisez pas de couvercles en film d’aluminium.
3. Les barquettes en aluminium doivent être remplis d’aliments au moins aux deux
tiers. N’utilisez jamais de récipients vides.
4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en contact ou proche des parois
du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra être plae
sur un plat retourné allant au four.
5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais êtreutilisées dans le four à
micro-ondes.
6. Si le four à micro-ondes a été utili pendant 15 minutes ou plus, laissez-le
refroidir avant de le réutiliser.
7. Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir ts chauds pendant leur
utilisation. Utilisez des gants de protection.
8. Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolones avec un
récipient en film d’aluminium. Assurez-vous que les aliments sont chauds avant
de servir.
49Vue d’ensemble de l’appareil
VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL
Four micro-ondes et accessoires
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis:
Plateau tournant
Support d'entraînement
Trépied
4 vis de fixation (non visualisées)
Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la
base inférieure de la cavité.
Placez ensuite le plateau tournant sur le support de
rotation.
Pour éviter d’endommager le plateau tournant, veillez à
ce que les plats ou les récipients soient levés sans
toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les
enlevez du four.
RREEMMAARRQQUUEE::
Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez
mentionner deux éléments: le nom de la pce et le nom du
modèle à votre revendeur ou un service après vente.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
1
2
3
4
5
678
9
10
14
11
12
13
1
2
3
Elément chauffant du gril
Encadrement avant
Eclairage du four
Bandeau de commande
Touche ouverture de la porte
Cadre du répartiteur d'ondes
Cavité du four
Entraînement
Cadre d’ouverture de la porte
Points de fixation (x4)
Ouvertures de ventilation
Enveloppe extérieure
Compartiment arrière
Cordon d'alimentation
50 Vue d’ensemble de l’appareil & Avant la mise en service
Bandeau de commande
Affichage numérique
Gril
Micro-ondes
Cuisson combie
Horloge
Etapes de cuisson
Symboles CUISSON AUTOMATIQUE
Touche CUISSON AUTOMATIQUE
Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Touche NIVEAUX DE PUISSANCE
Touche GRIL
Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
Touche START/QUICK
Touche STOP
Touche OUVERTURE DE LA PORTE
Plus/Moins
Décongélation
automatique pain
Décongélation
automatique
Quantit
é
AVANT LA MISE EN SERVICE
Régler l’horloge
Le four est équipé d'une horloge réglable sur 12 et 24 heures.
EExxeemmppllee::
Pour régler l’horloge à 11:30 (12 heures).
1. Branchez l'appareil.
2. L'écran d'affichage: .
3. Réglez l'heure en tournant le bouton MINUTEUR/POIDS.
4. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
5. Appuyez sur la touche START/QUICK.
6. Vérifiez l’affichage:
IImmppoorrttaanntt::
1. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles
d’une montre ou dans le sens contraire.
2. Si vous appuyez sur la touche Art, l’heure sera automatiquement rége sur .
A
UTO
+
A
UTO
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
AUTO
+
AUTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
51Avant la mise en service
EExxeemmppllee::
Pour régler l’horloge à 23:30 (24 heures).
1. Branchez l'appareil.
2. L'écran d'affichage: .
3. Appuyez sur la touche START/QUICK. L'écran d'affichage: .
4. Réglez l'heure en tournant le bouton MINUTEUR/POIDS.
5. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
6. Appuyez sur la touche START/QUICK.
7. Vérifiez l’affichage:
IImmppoorrttaanntt::
1. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles
d’une montre ou dans le sens contraire.
2. Si vous appuyez sur la touche Art, l’heure sera automatiquement rége sur .
Changement de l’heure lorsque l’horloge est réglée
EExxeemmppllee::
Pour régler l’horloge à 11:45 (12 heures).
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/QUICK. Le four émet un signal
sonore. Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.
3. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton
MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
4. Appuyez sur la touche START/QUICK.
5. Vérifiez l’affichage:
EExxeemmppllee::
Pour régler l’horloge à 23:45 (24 heures).
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/QUICK. Le four émet un signal
sonore. Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.
3. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton
MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
4. Appuyez sur la touche START/QUICK.
5. Vérifiez l’affichage:
EExxeemmppllee::
Pour basculer entre les formats d’affichage 12 h et 24 h.
1. Ouvrez la porte. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/QUICK. Le four
émet un signal sonore. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez
le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.
Utilisation de la touche STOP
Utilisez la touche STOP pour:
1. Effacer une erreur durant la programmation du four.
2. Interrompre momentanément la cuisson.
3. Arrêter un programme de cuisson (dans en ce cas, appuyez deux fois sur cette touche).
A
UTO
+
AUTO
AUTO
+
A
UTO
AUTO
+
AUTO
AUTO
+
A
UTO
AUTO
+
AUTO
AUTO
+
AUTO
52 Conseils de cuisson aux micro-ondes
Sécurité enfant
Votre four est équipé d'une fonction de sécurité conçue pour empêcher un
enfant de le démarrer accidentellement. Une fois cette fonction de
verrouillage sélectionnée, aucune des fonctions du four micro-ondes ne
fonctionnera jusqu'à ce qu'elle ait été annulée.
EExxeemmppllee::
Réglage de la sécurité enfant.
1. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP.
Le four émet un signal sonore et le message ‘LOC’ s'affiche.
Remarques:
Pour annuler la sécurité enfant, appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP.
Le four émettra un double signal sonore et l'heure s'affichera.
Pour activer lacurité enfants, l'horloge doit être rége.
CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDES
Cuisson aux micro-ondes
Lnergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériau du cipient pour cuire/décongeler les
aliments. Il est par conséquent important de choisir des plats adaptés à la cuisson au four à micro-ondes.
Choisissez de préférence des plats ronds/ovales plutôt que des récipients carrés/ou longs, car les aliments placés
dans les angles tendent à être trop cuits. Il est possible d'utiliser un vaste éventail de plats.
Il est par conséquent important de retourner, redisposer ou remuer les aliments durant la cuisson pour
assurer une cuisson uniforme.
Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se
propager de manière uniforme.
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
53Conseils de cuisson aux micro-ondes
Caracristiques des aliments
Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces
minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils
pourraient prendre feu en cas de surchauffe!
Densité La densi des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les aliments légers
et poreux, tels que les gâteaux et le pain, cuisent plus rapidement que les aliments
lourds et denses, tels que les rôtis et les ragoûts.
Quanti Le temps de cuisson s'accroît proportionnellement à la quantité des aliments placés
dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre que deux.
Taille Les aliments/morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure où les
micro-ondes peuvent se propager au centre des aliments de tous les côs. La
cuisson est d'autant plus régulre que les morceaux ont la même taille.
Forme Les aliments dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons
exigent un temps de cuisson surieur pour leurs parties les plus épaisses. Les
aliments de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les aliments de forme carrée.
Temrature La température initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les
aliments congelés cuisent moins vite que les aliments qui se trouvent à température
ambiante. Faites une entaille dans les aliments fourrés (beignets à la confiture, etc.)
pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper.
Techniques de cuisson
Disposez les Placez les parties les plus épaisses des aliments vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons).
aliments
Recouvrez Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle aquat.
Percez Les aliments qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être
percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de
vapeur pourrait les faire exploser (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses).
IImmppoorrttaanntt::
il est déconseillé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci
risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufs pochés, durs).
Remuez, Pour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisposer
tournez et les aliments pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les aliments en
redisposez partant de l'extérieur vers le centre.
les aliments
Laissez Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à
reposer la chaleur de se propager de manre uniforme.
Progez Certaines parties des aliments peuvent chauffer quand on les décongèle. Protégez
ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui refléteront les
micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet).
54 Conseils de cuisson aux micro-ondes
Plats Transparent Remarques
aux
micro-ondes
Film aluminium/
//
Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium
barquettes en pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium
aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour
éviter la formation d'arcs électriques. Il est déconseillé
d'utiliser des barquettes en aluminium, à moins que leur
usage ne soit spécifié par le fabricant. Respectez
soigneusement les consignes d'utilisation.
Plats brunisseurs Respectez toujours les consignes du fabricant. Ne
dépassez jamais les temps de cuisson indiqués. Prodez
avec soin car ces plats peuvent être très chauds.
Porcelaine et
//
Les plats en porcelaine, poterie, faïence et porcelaine tendre
céramique conviennent généralement à une utilisation en micro-ondes,
sauf s'ils comportent des décorations métalliques.
Plats en verre Procédez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre fin,
(p. ex. Pyrex ®) car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de
changement de température soudain.
Métal L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes
est déconseile, en raison du risque d'arc électrique et
d'incendie.
Récipient en Procédez avec soin car certains récipients peuvent se
plastique/ déformer, fondre ou se décolorer à température élee.
polystyrène
(contenants de
restauration rapide)
Film alimentaire Le film ne doit pas être au contact des aliments et doit être
percé pour laisser la vapeur s'échapper.
Sacs de Ils doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper.
congélation Vérifiez que les sacs conviennent à une utilisation en micro-
/brunisseurs ondes. N'utilisez pas d'attaches en plastique ou en métal,
car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu (arc
électrique).
Assiettes, gobelets Ils ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou absorber
essuie-tout en l'humidité. Procédez avec soin car ils peuvent prendre
papier feu en cas de surchauffe.
Récipients en Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utilisez
paille ou en bois ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de
surchauffe.
Papier recyc Ils peuvent contenir des fragments de métal, susceptibles et
journaux de produire un arc électrique et de provoquer un incendie.
Vaisselle pour fours à micro-ondes
55Utilisation du four micro-ondes
UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES
Cuisson aux micro-ondes
Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L’augmentation du temps
de cuisson varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de
cuisson indiquée dans le tableau.
Décongélation manuelle
Effectuez la déconlation manuelle à 240 W (sans fonction de décongélation
automatique). Le symbole deconlation s'affiche à chaque fois que ce niveau de
puissance estlectionné.
Niveaux de puissance du micro-ondes
Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance:
Réglage de Suggestions d'utilisation
la puissance
800 W/ Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons
HAUT chaudes, légumes, poisson, etc).
560 W Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les
plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie.
Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson
uniforme de vos aliments (les côs ne seront pas trop cuits).
400 W Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de
bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre.
240 W/ Utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme.
DÉCONGÉ- Ial pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la cme renversée.
LATION
80 W Pour décongeler délicatement les aliments tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
0 W Minuterie autonome/de cuisine.
W = WATT
Temps de cuisson Palier de
0-5 minutes 10 secondes
5-10 minutes 30 secondes
10-30 minutes 1 minute
30-90 minutes 5 minutes
56 Utilisation du four micro-ondes
Exemple: Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance
560 W.
1. Appuyez deux fois sur la touche delection NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES.
2. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou
en sens inverse jusqu'à ce que 2:30 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
4.rifiez l’affichage:
Important:
Si vous ne choisissez aucun niveau de puissance, c’est le niveau
HAUT/800 W qui est automatiquement utilisé.
Remarques:
Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de
cuisson de l’affichage numérique s’arrête automatiquement. Le temps de
cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche
START/QUICK est appuyée.
Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez
sur la touche niveau de puissance micro-ondes.
Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson pendant la cuisson, tournez le
bouton MINUTEUR/POIDS.
Pour modifier le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche
niveau de puissance micro-ondes.
Pour annuler un programme durant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche STOP.
Minuterie
Exemple: Réglez la minuterie pour 7 minutes.
1. Appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE 7 fois.
2. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en
sens inverse jusqu'à ce que 7:00 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
4.rifiez l’affichage:
Remarques:
Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la touche STOP. Pour
redémarrer la minuterie, appuyez sur la touche START/QUICK. Pour quitter le mode
minuterie, appuyez à nouveau sur la touche STOP.
x2
x7
x1
1
1
1
1
2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
x1
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
57Utilisation du four micro-ondes
Ajouter 30 secondes
La touche START/QUICK vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes:
1. Démarrage direct
Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la
puissance 800 W/HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la
touche START/QUICK.
2. Augmentation du temps de cuisson
Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson
manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur
la touche pendant le fonctionnement du four.
Remarque:
Vous pouvez également utiliser la fonction ‘+ 30 secondes’ en mode grill.
Cette fonction ne peut être utilie en mode CUISSON AUTOMATIQUE ou
CONGÉLATION AUTOMATIQUE.
Fonction Plus et Moins
La fonction PLUS / MOINS vous permet d'augmenter ou deduire le temps de
cuisson lors de l'utilisation des programmes automatiques.
Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais fermes, sélectionnez MOINS .
Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais moins fermes, sélectionnez PLUS .
Exemple: Pour faire cuire 0.3 kg de pommes de terre cuites.
1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche
CUISSON AUTOMATIQUE.
2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu ce que
0.3 kg soit affiché.
3. Appuyez une fois sur la touche de sélection de puissance, puis
lectionnez PLUS .
4. Appuyez sur la touche START/QUICK.
x1
x1
x2
x1
x1
58 Utilisation du four micro-ondes
5.rifiez l’affichage:
Remarque:
Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de sélection de
puissance.
Si vouslectionnez PLUS, l'écran affichera .
Si vouslectionnez MOINS, l'écran affichera .
Cuisson au gril et cuisson combinée
Ce four à micro-ondes possède deux modes de cuisson au GRIL :
1. Gril seul.
2. Gril et micro-ondes.
RReemmaarrqquueess::
1. Le trépied est recommandé pour faire griller des aliments plats.
2. Vous pouvez détecter de la fumée ou une odeur de brûlé lorsque vous utilisez le gril
pour la première fois, c’est normal et ne signifie pas que le four est défectueux. Afin
d’éviter ce problème, lorsque vous utilisez le fourpour la première fois, faites
fonctionner le gril à vide pendant 20 minutes.
Cuisson au gril seul
Ce mode peut servir à griller ou à brunir les aliments.
EExxeemmppllee::
Pour faire griller le pain pendant 4 minutes.
1. Appuyez une fois sur la touche GRIL.
2. Entrez le poids en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse
jusqu'à ce que 4:00 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
4.rifiez l’affichage:
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
x1
x1
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
59Utilisation du four micro-ondes
Cuisson combinée
Ce mode utilise une combinaison de la puissance
du Gril et de celle du Micro-ondes (240 W à
400 W). Le niveau de puissance du Micro-ondes
est préréglé à 240 W.
EExxeemmppllee::
Pour faire cuire des kebabs pendant 7 minutes sur CUISSON COMBINEE 400 W.
1. Appuyez sur la touche GRIL 3 fois.
2. Entrez le poids en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse
jusqu'à ce que 7:00 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
4.rifiez l’affichage:
Cuisson à séquences multiples
Une séquence de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l’aide de
combinaisons de MICRO-ONDES, GRIL ou CUISSON COMBINEE.
Exemple: Pour cuire:
2 minutes et 30 secondes à puissance 560 W (Etape 1)
5 minutes en Gril seul (Etape 2)
Etape 1
1. Appuyez deux fois sur la touche NIVEAUX DE
PUISSANCE MICRO-ONDES.
2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse
jusqu'à ce que 2:30 soit affiché.
3.rifiezr l’affichage:
Clé Affichage
Gril x 1 0 W
Gril x 2 240 W
Gril x 3 400 W
Gril x 4 0 W
x3
x1
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
A
UTO
AUTO
1
1
1
2
x2
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
60
Utilisation du four micro-ondes
Etape 2
1. Appuyez sur la touche GRIL une fois.
2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse
jusqu'à ce que 5:00 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
4.rifiez l’affichage:
Le four cuira d’abord pendant 2 minutes et 30 secondes à puissance 560 W,
puis pendant 5 minutes en Gril seul.
x1
x1
1
1
1
1 2
2
A
UTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1
2
Fonctionnement automatique
Le fonction AUTOMATIQUE calcule automatiquement le mode et le temps de
cuisson corrects. Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et
2 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.
Cuisson Automatique
Exemple: Pour faire cuire 0.3 kg de pommes de terre cuites.
1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la
touche CUISSON AUTOMATIQUE.
2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que
0.3 kg soit affic.
Aliments Symbole Configuration
Boisson Micro-onde
Pommes de terre Micro-onde
cuites/Pommes de
terre en robe des champs
Brochette de viande Micro-onde + gril
Multicolores
Filet de poisson gratiné Micro-onde + gril
Poulet gril Micro-onde + gril
Gratin Micro-onde + gril
x2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

AEG MCD1753E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues