Faure CHD632X Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CHD 932
CHD 632
2
Pour les appareils commercialises par la France
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement
les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport
(selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des
enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez
pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou
non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.)
pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits
inflammables
à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Sommaire
F
Consignes de sécurité ............................................................................................................................................4
pour l’installateur ....................................................................................................................................................4
pour l’utilisateur ......................................................................................................................................................5
Généralités..............................................................................................................................................................6
Version évacuation extérieure .................................................................................................................................6
Version recyclage.....................................................................................................................................................6
Utilisation de la hotte ............................................................................................................................................ 7
Pour une ventilation optimale..................................................................................................................................7
Entretien .................................................................................................................................................................8
Nettoyage .................................................................................................................................................................8
Filtres à graisse métalliques ....................................................................................................................................8
Filtre à charbon ........................................................................................................................................................9
Remplacement de l´ampoule d’éclairage ................................................................................................................9
Accessoires.............................................................................................................................................................. 9
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ......................................................................................10
Garantie ................................................................................................................................................................ 11
Service Après-vente ............................................................................................................................................. 11
Caractéristiques techniques................................................................................................................................ 11
Installation ...........................................................................................................................................................12
Déballage ...............................................................................................................................................................12
Montage .................................................................................................................................................................12
Branchement électrique .........................................................................................................................................12
Montage .................................................................................................................................................................12
Accessoires/Matériel de montage ..........................................................................................................................13
Montage .................................................................................................................................................................13
4
Consignes de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne
qualifiée et selon les normes en vigueur.
pour l’installateur
Le tuyau d’évacuation doit présenter un
diamètre de 150 mm en version évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un tuyau
d’évacuation de l’air d’un diamètre de 120 mm
dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le
manchon de réduction 150/125/120 mm. Le
bruit de fonctionnement sera un peu plus élevé.
Les meilleurs rendements s'obtiennent avec des
tuyaux courts et directs.
Le tuyau doit être en matière auto-extinguible.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étan-
chéité, utilisez un collier de serrage (non fourni
avec l'appareil).
Attention ! Le conduit d’évacuation et les
colliers de fixation ne sont pas fournis et
doivent être achetés à part.
.
Lors de l’installation de la hotte, respectez
les distances minimales suivantes entre le
plan de cuisson et le bord inférieur de la
hotte:
Cuisinière électrique 500 mm
Cuisinière à gaz 650 mm
Si les instructions d’installation du dispositif de
cuisson au gaz spécifient une plus grande
distance, il faut en tenir compte.
L'appareil doit être débranché pendant l'installa-
tion ou dans l'éventualité d'une intervention.
L'installation de votre appareil doit être réalisée
par un technicien qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau correspond à
la tension mentionnée sur la plaque signalétique
sur la hotte.
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit, ne doit
pas déboucher dans les combles.
Dans le cas où l'appareil est relié directement à
l'installation électrique, interposez un interrup-
teur bipolaire ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
La dépression de l’air dans la pièce où se
trouvent des systèmes de chauffage ne doit pas
être supérieure à 4Pa (4x10
-5
bar) lors du
fonctionnement simultané de la hotte aspirante
en version évacuation et des systèmes de
chauffage.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits
d'évacuation de fumées utilisés par des appa-
reils fonctionnant avec une source d'énergie
autre que l'électricité.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne
raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacua-
tion de fumées de combustion (chaudière,
cheminée, etc.) ou à une VMC (ventilation
mécanique contrôlée).
L’évacuation de l’air aspiré doit se faire selon
les prescriptions locales en vigueur.
Lors du fonctionnement en Version évacuation,
il faudra veiller à réaliser une ouverture d’en-
trée d’air suffisante, environ de la taille de
l’ouverture d’évacuation.
Selon les prescriptions de construction locales,
des restrictions sont imposées à l’utilisation
simultanée dans une même pièce de hottes
aspirantes et de systèmes de chauffage reliés à
une cheminée tels que des poêles à charbon, à
mazout ou à gaz.
Le fonctionnement simultané et sans danger
d’appareils reliés à une cheminée et de hottes
aspirantes n’est assuré que si le local et/ou
l’appartement (pièces communicantes) possède
une entrée d’air adaptée d’env. 500 à 600 cm
2
,
empêchant ainsi une dépression lorsque la hotte
est en service.
Comme dans les pièces sans systèmes de
chauffage la règle suivante est de mise :
«Ouverture d’entrée d’air aussi importante que
l’ouverture d’évacuation», le rendement de
l’installation d’évacuation peut être réduit si
l’entrée d’air est supérieure à 500 à 600 cm
2
.
Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne
présente aucun danger dans des conditions
connues et n’est donc pas soumis aux prescrip-
tions mentionnées ci-dessus.
Le fonctionnement de la hotte en version
évacuation n’est optimal que si les conditions
suivantes sont respectées :
parcours d’évacuation court et direct
nombre de coudes minimal sur les tuyaux
pose des tuyaux avec des courbes plutôt que des
angles nets
diamètres des tuyaux les plus grands possibles
(de préférence le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation).
longueur ne devant pas excéder 3 mètres avec
un coude, 2 mètres avec 2 coudes.
Le non respect de ces règles de base entraînera
des pertes de puissance significatives et une
augmentation du niveau sonore.
5
pour l’utilisateur
Il est recommandé de ne jamais laisser les
foyers de cuisson sans récipient dessus. En cas
de cuisinières à gaz, à mazout ou à charbon il
faut absolument éviter toute flamme libre.
Par ailleurs, en cas de friture il faut faire
attention à la friteuse placée sur le plan de
cuisson. En effet l’huile pourrait prendre feu à
cause d’une surchauffe.
Le risque augmente si l’on utilise de l’huile
usagée.
Il est rappelé que toute surchauffe peut
provoquer un incendie.
L’utilisation d’huile usagée peut entraîner plus
facilement une auto-inflammation.
Flamber est strictement interdit sous la
hotte.
Pour toute intervention sur la hotte, y com-
pris pour le remplacement d’une ampoule
électrique, mettez l’appareil hors tension
(retirez les fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).
Respectez les intervalles de remplacement du
filtre et de nettoyage.
Le non respect des consignes d’entretien et de
nettoyage peut entraîner un risque d’incendie
suite à l’accumulation de graisse dans le filtre.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
Votre appareil est destiné à l’usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de procéder
à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et d’autres
appareils alimentés par une source d’énergie
différente de l’énergie électrique. Ceci afin que
la hotte n’aspire pas le gaz de combustion.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/96/
CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la
santé de l’homme.
Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à
un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur
dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
6
Généralités
La hotte est livrée en version recyclage (filtre/s
à charbon actifs monté/s) mais peut être
utilisée, en enlevant les filtres à charbon actifs,
en version évacuation extérieure.
Votre appareil est équipé de 2 filtres à charbon
actifs, de 2 filtres à graisse et de 2 d’ampoules
d’éclairage.
Version évacuation extérieure
L’air est rejeté à l’air libre par un conduit
raccordé sur le tuyau d’évacuation. Fig. 1.
Pour obtenir des performances optimales lors
de l’aspiration, le tuyau d’évacuation doit avoir
un diamètre équivalent à celui de l’ouverture
d’évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un tuyau
d’évacuation de l’air d’un diamètre de 120 mm
dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le
manchon de réduction 150/125/120 mm. Le
bruit de fonctionnement sera un peu plus élevé.
Version recyclage
L’air est filtré par deux filtres à charbon et
renvoyé dans la pièce.
En version recyclage utilisez le filtre à charbon
actif TYPE 37 d’origine (voir Accessoires).
Fig. 1
Fig. 2
Filtre
à charbon
tuyau
d’évacuation
Tuyau
d’évacuation
7
Utilisation de la hotte
La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est
conseillé de mettre en marche la hotte quelques
minutes avant le début de la cuisson et de la
laisser fonctionner env. une quinzaine de
minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes
les odeurs.
Le bandeau de commandes de la hotte se trouve
sur l’avant de l’appareil.
Interrupteur d’éclairage : Cet interrupteur
permet de mettre en fonctionnement ou à l’arrêt
l’éclairage dont est équipée la hotte.
Interrupteur du moteur : Cet interrupteur
permet de sélectionner et de mettre en
fonctionnement ou à l’arrêt les différentes
vitesses.
Pour une ventilation optimale
Pour assurer le bon fonctionnement de la hotte,
fermez la fenêtre de la cuisine. En revanche, vous
pouvez ouvrir une fenêtre d’une pièce contiguë .
Interrupteur
du moteur
Interrupteur
d’éclairage
8
Attention
Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas
les instructions concernant le nettoyage de
l’appareil et le remplacement ou le nettoyage
des filtres.
La responsabilité du constructeur ne peut en
aucun cas être engagée dans le cas d’un
endommagement du moteur ou d’incendie liés à
un entretien négligé ou au non respect des
consignes de sécurité précédemment
mentionnées.
Nettoyage
Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de
protection du moteur.
Nettoyez les parties extérieures avec un détergent
doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques,
de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à
récurer.
Nettoyez le bandeau des commandes et la grille des
filtres à graisse avec un chiffon légèrement imbibé
d’un détergent doux.
Il est très important de respecter les intervalles de
remplacement des filtres et de nettoyage. Le non
respect peut entraîner un risque d’incendie suite à
l’accumulation de graisse dans les filtres.
Filtres à graisse métalliques
Les filtres à graisse métalliques ont pour but de
piéger les particules de graisse produites durant la
cuisson des aliments et sont utilisés aussi bien durant
le fonctionnement en version évacuation qu’en
version recyclage.
Les filtres à graisses métalliques doivent être extraits
toutes les 4 semaines et lavés soit à la main, soit dans
un lave-vaisselle.
Ouverture du filtre à graisse métallique
Poussez en arrière le dispositif d’arrêt du filtre à
graisse métallique puis sortez le filtre vers le bas.
Fig. 3.
Nettoyage à la main
Laissez tremper les cassettes des filtres à graisse
métalliques durant env. 1 heure dans de l’eau chaude
avec un détergent doux puis rincez à l’eau chaude.
Remettez en place les cassettes soigneusement
séchées.
Lave-vaisselle
Placez les cassettes des filtres à graisse métalliques
dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave
vaisselle ne puisse pas être gêné par les filtres à
graisse.
Lavez avec un programme pour vaisselles très sales
et une température d’au moins 65°C. Recommencez
éventuellement l’opération. Remettez en place les
cassettes après séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques modifications de la
teinte des cassettes des filtres à graisse métalliques
lors du passage dans le lave-vaisselle, modifications
qui n’ont aucune influence sur le fonctionnement des
cassettes.
Nettoyez l’intérieur du logement des cassettes avec
de l’eau chaude contenant du détergent (n’employez
jamais de détergents corrosifs ou de brosses à
récurer!).
Débranchez la hotte avant tout entretien.
Entretien
Fig. 3
9
Filtre à charbon
Les filtres à charbon actifs sont déjà
montés.
Remplacement des filtres à charbon
Le filtre à charbon actif doit généralement être
remplacé tous les quatre mois (en fonction des
conditions d’utilisation). Ce filtre ne peut être
ni lavé ni réutilisé.
Montage - Fig. 4
Enlevez les filtres à graisse.
Positionnez les filtres à charbon actif devant la
bouche d’accès au moteur d’aspiration (1 – les
accrocher d’abord sur le côté extérieur).
Tournez vers le haut jusqu’à les accrocher à
fond dans les encoches des filtres à charbon.
Replacez les filtres à graisse.
Pour le démontage, procédez dans l’ordre
inverse.
Lors de la commande d’un filtre de rechange,
veuillez préciser la désignation du modèle et la
référence du produit. Ces données sont
indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur
de l’appareil.
Vous pouvez commander le filtre à charbon
auprès de votre magasin vendeur.
Remplacement de l´ampoule
d’éclairage
Mettez la hotte hors tension.
Hottez le clip de fixation du plafonnier de
la hotte et libérez-le de ses attaches
latérales. Fig. 5
Remplacez par une ampoule du même type.
Remontez le plafonnier et fixez-le à l’aide du
clip.
Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est
correctement installée avant d'appeler le
Service Après-Vente.
Accessoires
Filtre à charbon TYPE 37
Attention!
Deux filtres à charbon sont nécessaires pour cette hotte
Fig. 4
Fig. 5
CLACK!
1
1
2
2
clip
attaches
latérales
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La hotte ne fonctionne pas ...
La hotte a un rendement insuffisant ...
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement...
Vérifiez que :
· il n’y a pas de coupure de courant
· l’interrupteur Marche/Arrêt est en position de
fonctionnement.
Vérifiez que :
· la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la
quantité de fumée et de vapeur dégagée.
· La cuisine est suffisamment aérée pour permettre une
prise d’air.
· les filtres à charbon actifs ne sont pas usagés (hotte en
version recyclage)
· le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas obstrués
(hotte en version évacuation)
Vérifiez que :
· il n’y a pas de coupure de courant.
· le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas
enclenché.
Mettez l'appareil à l'arrêt.
Attendez.
Remettez l’appareil en fonctionnement.
SYMPTOMES SOLUTIONS
11
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de
votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Service Après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de
votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat…), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse
d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées
Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro
de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre
appareil.
Caractéristiques techniques
Modèle CHD 932 CHD 632
Dimensions (en cm):
Hauteur: 71 ÷100,5 71 ÷100,5
(Vers. recyclage:71 ÷110,5) (Vers. recyclage:71 ÷110,5)
Largeur: 90 60
Profondeur: 50 50
Puissance moteur : 180 W 180 W
Eclairage: 2 x 40 W 2 x 40 W
Classe de sécurité électrique: 1 1
Branchement électrique: 220-240 V 220-240 V
Nous nous réservons d’apporter toute modification en termes constructifs et chromatiques qui se révélera
nécessaire au vu de l’évolution technologique.
12
Installation
Déballage
Vérifiez que la hotte n’est pas endommagée.
Signalez immédiatement tout dégât dû au transport
à la personne compétente et tout défaut ou manque
au fabricant.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage pour
éviter que les enfants ne jouent avec lui.
Montage
La hotte aspirante doit être montée au mur. Une
fois installée, elle doit être à au moins 50 cm des
corps de chauffe électriques et 65 cm des brûleurs
à gaz et mixtes.
Si les instructions d’installation du dispositif de
cuisson au gaz spécifient une plus grande distance,
il faut en tenir compte.
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V
monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante et que les lignes sont en bon état et
peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A
en 230 V.
Important
L’installation doit être réalisée conformément aux
règles de l’art, aux prescriptions de la norme NF.C
15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément à la
norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de
l’E.D.F. ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations
électriques fixes, un dispositif de séparation
bipolaire ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans
l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble d’alimentation certifié.
Fig. 6 - Montage
Min
65 cm
Min
50 cm
Cette opération ne peut être effectuée que par une
personne habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple ou d’un
raccordement multiple (risque d’incendie).
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour
tout incident ou accident provoqué par un
raccordement électrique non conforme ou par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
13
2.
3.
4.
÷ 5 mm
Accessoires/Matériel de montage
Contrôlez que la hotte soit fournie avec le matériel
suivant:
1 clé (pour visser les vis avec tête du type
TORX).
1 étrier de support de la hotte
1 manchon de réduction
1 anneau avec valve
1 déflecteur
1 étrier de la cheminée
7 chevilles Ø 8 mm (pour les fixations au mur)
7 vis 5x45 (pour les fixations au mur)
2 vis 3,5x9,5 (pour fixer l'étrier de support de la
hotte)
2 vis 3,5 x 6,5 (pour fixer la cheminée)
2 vis 3x9 (pour fixer le déflecteur)
Opérations préliminaires
Il faut avant tout établir quel est le type de
fonctionnement souhaité. Si l’on souhaite utiliser
la hotte en version évacuation extérieure, nous
conseillons de placer la partie supérieure de la
cheminée de façon à ce que les ouvertures
d’évacuation ne soient pas visibles lorsque
l’installation est achevée. Par contre, si l’on
souhaite utiliser la hotte en version recyclage, il est
préférable de S’ASSURER que le côté avec les
ouvertures soit orienté vers le haut (voir également
séquence A-B-C dans la Figure 7).
Montage
La hotte ne doit pas être raccordée au réseau
électrique pendant l’installation.
Placer la languette de support au-dessus de la
hotte à l’aide de 2 vis (1a-1b). Fig. 8
Marquer l’axe central sur la paroi, afin de
faciliter la procédure de montage (2), puis
positionner le gabarit de façon à ce que sa ligne
centrale corresponde à l’axe précédemment
marqué sur la paroi et que le côté inférieur du
gabarit corresponde au côté inférieur de la hotte
montée (3).
Percer 1 trou Ø 8 mm. et fixer la hotte au
moyen de 1 vis et cheville pour parois (4). Fig.
9
Fig. 7
Fig. 8
A
B
180°
C - OK!
1a.
1b.
Fig. 9
14
9
5
8
1
7
10
10
7.
6
8
2
8
3
8
4
10
G
8
3
8
4
G
G
F
Fig. 11
Suspendre la hotte (5) en réglant sa position (6-
7). Puis depuis l’intérieur et extérieur de la
hotte marquer 4 points pour la fixation
définitive de la hotte (81-82-83-84).
Retirer la hotte et percer 4 trous Ø 8 mm, puis
insérer 4 chevilles pour parois.
Percer deux trous Ø 8 mm. sur le côté supérieur
près du plafond, insérer deux chevilles (9) pour
parois et fixer la structure de support G au
moyen de deux vis.
Suspendre à nouveau la hotte.
Fixer définitivement la hotte au moyen de 4 vis
(10).
Placer l’anneau avec valve sur le trou
d’évacuation de la hotte (11 – fixation à
pression)
Note – Seulement si il n’y a pas moyen de
faire autrement : si l’on doit utiliser des
tuyaux d’évacuation de Ø125 ou de Ø 120,
installer au-dessus de l’anneau un raccord
multiple (fixation à pression). Fig. 11
Si l’on utilise la hotte dans la version recyclage,
monter le déflecteur F sur la structure de
support G au moyen de 2 vis, puis insérer une
conduite d’évacuation pour connecter le
déflecteur avec le trou de sortie de la hotte
(12a).
Si l’on utilise la hotte dans la version avec
système d’évacuation à l’extérieur, ne pas
monter le déflecteur; par contre, il faudra
insérer une conduite d’évacuation pour
connecter le trou de sortie de la hotte avec
l’extérieur (12b). Fig. 12
Ø 150mm
Ø 120mm
11
Fig. 10
12b - Version évacuation
extérieure
12a - Version recyclage
Fig. 12
15
Fig. 13
Exécutez le branchement électrique.
Fixer la partie supérieure de la cheminée sur le
support (13). Fig. 13
Faire glisser vers le bas la partie inférieure de la
cheminée et l’insérer dans l’encastrement prévu.
Rebranchez le courant en intervenant sur le tableau
électrique central et contrôlez le fonctionnement de
la hotte.
13
13
LI2WEA Ed. 05/06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Faure CHD632X Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à