Samsung SGH-A300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
ELECTRONICS
* Certaines informations contenues dans ce mode d'emploi peuvent être
différentes de celles affichées par votre téléphone en fonction de la
version du logiciel installé et de votre fournisseur de services.
TÉLÉPHONE BI-BANDE
SGH-A300
Printed in Korea
Code No. : GH68-01992A
France. 08/2001. Rev. 2.1
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
3
Sommaire
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . 7
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Voyant réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Préparation à l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Premier appel sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chargement d’une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activation/désactivation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . 21
Codes d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Émission d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage du volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Affichage des appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection des fonctions et options . . . . . . . . . . . . . 32
Exemple : choix de la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . 34
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Enregistrement d’un numéro et d’un nom . . . . . . . . . . . . 36
Numérotation rapide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recherche et composition d’un numéro du répertoire . . 38
Options du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modification du mode de saisie de texte . . . . . . . . . . . . 44
Mode T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modes majuscules/minuscules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mode numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Options de gestion des appels entrants . . . . . . . . . 48
Mise en attente d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mode secret (désactivation du microphone)
. . . . . . . . . 49
Activation/désactivation des tonalités du clavier . . . . . . 50
Recherche d’un numéro du répertoire . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation du service de messages courts . . . . . . . . . . . 52
Signal d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Appel de conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation des touches de navigation . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation du système d’index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tableau synoptique des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Compteurs d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Appels en absence (Menu 1.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Appels reçus (Menu 1.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Appels émis (Menu 1.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Durée appel (Menu 1.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Coût appel (Menu 1.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lire messages (Menu 2.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Écrire messages (Menu 2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Liste messages préenregistrés (Menu 2.3) . . . . . . . . . . . 67
Configuration (Menu 2.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Diffusion (Menu 2.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Messagerie vocale (Menu 2.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tonalité sonnerie (Menu 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Composer mélodie (Menu 3.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Volume sonnerie (Menu 3.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Type alarme (Menu 3.4) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tonalité clavier (Menu 3.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tonalité message (Menu 3.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5
4
Sonneries (suite)
Tonalité erreur (Menu 3.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bip durée appel (Menu 3.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tonalité connexion (Menu 3.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Activer infra-rouge (Menu 4.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Message de bienvenue (Menu 4.2) . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Numéro personnel (Menu 4.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Langue (Menu 4.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rétro-éclairage (Menu 4.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rappel automatique (Menu 4.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Clapet actif (Menu 4.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Toutes touches (Menu 4.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Contraste (Menu 4.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réinitialisation réglages (Menu 4.10) . . . . . . . . . . . . . . . 82
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Calendrier (Menu 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Liste de tâches (Menu 5.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Heure & date (Menu 5.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Réveil (Menu 5.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Calculatrice (Menu 5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Raccourci (Menu 5.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vérifier PIN (Menu 6.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Changer PIN (Menu 6.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Verrouiller téléphone (Menu 6.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Changer mot de passe (Menu 6.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Verrouiller SIM (Menu 6.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mode FDN (Menu 6.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Changer PIN2 (Menu 6.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Consignes de sécurité importantes
Respectez les consignes suivantes afin d’éviter toute
utilisation dangereuse ou illicite de votre téléphone.
Pour obtenir plus d’informations sur la sécurité de cet
appareil, reportez-vous à la page 111 du présent manuel.
Évitez d’utiliser votre téléphone en conduisant.
Garez votre véhicule avant d’utiliser un téléphone en
prise directe. Dans certains pays, la législation en
vigueur interdit l’utilisation d’un téléphone en prise
directe lors de la conduite d’un véhicule.
Désactivez votre téléphone lorsque vous effectuez
le plein de votre véhicule.
N’utilisez pas votre appareil lorsque vous vous trouvez
dans une station-service ou à proximité de produits
combustibles ou chimiques.
Désactivez votre téléphone en avion.
Les téléphones mobiles peuvent engendrer des inter-
férences. Leur utilisation en avion est interdite et
dangereuse.
Respectez la législation spécifique en vigueur.
Respectez la législation spécifique en vigueur dans
certains pays et désactivez toujours votre téléphone
lorsque son utilisation est interdite ou lorsque celui-ci
est susceptible de générer des interférences ou de créer
un danger (dans un hôpital, par exemple).
Interférences
Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets à des
interférences radio susceptibles d’affecter leurs perfor-
mances.
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Renvoi d’appel (Menu 7.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Interdiction d’appel (Menu 7.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Signal d’appel (Menu 7.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sélection réseau (Menu 7.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
ID appelant (Menu 7.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Groupe (Menu 7.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Navigateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Utilisation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Environnement de fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Entretien et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Mémento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
7
6
8
CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé iimmppoorrttaanntteess
Vous pouvez également vous procurer les accessoires
suivants auprès de votre fournisseur :
chargeur rapide,
kit mains libres,
batteries légères et standard,
adaptateur pour allume-cigare,
oreillette,
support de voiture.
Chargeur rapide
Téléphone
Batterie
Modes d’emploi
Dragonne
Oreillette
Réparation
Toute réparation d’appareil cellulaire doit être effectuée
par un technicien agréé. Seuls les accessoires et les
batteries recommandés doivent être utilisés.
Utilisation normale
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
(écouteur plaqué sur l’oreille).
Évitez tout contact inutile avec l’antenne lorsque le
téléphone est activé.
Appels d’urgence
Vérifiez que le téléphone est activé et en service.
Composez le numéro d’urgence (112 ou un autre numéro
d’urgence officiel) et appuyez sur la touche .
Indiquez votre position géographique. N’interrompez pas
la communication de votre propre initiative. Refermez le
clapet pour interrompre la communication ou appuyez
sur la touche .
IMPORTANT !
Utilisez uniquement des accessoires SAMSUNG.
L’utilisation d’un autre accessoire d’alimentation
électrique annulera toute clause de garantie s’appliquant
au téléphone et pourra également s’avérer dangereuse.
Pour débrancher le cordon d’alimentation d’un
accessoire, saisissez et tirez la fiche, et non le cordon.
Déballage
Retirez le téléphone de son emballage et vérifiez que
toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
9
Touche Description
Exécutent les fonctions indiquées par le texte
affiché au-dessus d’elles (sur la dernière ligne
de l’écran).
Dans l’option de menu, font défiler les
différentes options et la mémoire du téléphone.
En mode veille, la touche active le
navigateur WAP. La touche permet d’accéder
directement aux options de menu souhaitées
(pour plus d’informations sur les touches de
raccourci, reportez-vous à la page 91).
Dans l’option de menu, permettent de retourner
au niveau précédent de l’arborescence et de
sélectionner le menu courant.
Lors de la saisie d’un nom, déplacent respecti-
vement le curseur à gauche et à droite.
En mode veille, permettent d’accéder directe-
ment aux options de menu souhaitées (pour plus
d’informations sur les touches de raccourci,
reportez-vous à la page 91).
Supprime les caractères affichés sur l’écran.
Dans l’option de menu, permet de retourner au
niveau précédent de l’arborescence.
Lorsque cette touche est maintenue enfoncée
pendant plus de deux secondes en mode veille,
permet d’accéder directement aux options de
menu souhaitées (pour plus d’informations sur
les touches de raccourci, reportez-vous à la
page 91).
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Écouteur
Voyant réseau
Touche écran
(gauche)
Réglage du
volume/balayage
des menus
Touches de
navigation/
Navigateur WAP
Écran
Touche écran
(droite)
Annulation/
correction
Marche/arrêt /
sortie de menu
Touches alpha-
numériques
Fonctions
spéciales
Numérotation/
validation
de menu
Prise de
l’oreillette
Microphone
Antenne
Identification des
composants
Téléphone
Les illustrations suivantes décrivent les principaux
composants de votre téléphone.
Port infra-rouge
Écran externe
(touches
écran)
11
10
Écran
Affichage
L’écran se compose de trois zones.
Zone Description
Première ligne Affiche différentes icônes
(reportez-vous ci-dessous).
Lignes Affichent des messages, des instruc-
centrales tions et les informations saisies
(numéro à composer, par exemple).
Dernière ligne Affiche les fonctions affectées aux
deux touches écran.
Icônes
Icône Description
Indique la puissance du signal reçu. Le nombre
de barres affichées augmente en fonction de
la puissance du signal.
Apparaît en cours d’appel.
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Touche Description (suite)
Appelle un correspondant ou répond à un appel.
En mode veille, rappelle le dernier numéro
composé.
Dans l’option de menu, sélectionne une fonction
ou enregistre les informations saisies (un nom
par exemple) dans la mémoire du téléphone ou
dans la mémoire SIM.
Coupe la communication. Permet également
d’activer ou de désactiver le téléphone
lorsqu’elle est maintenue appuyée pendant
plusieurs secondes.
Dans l’option de menu, retourne en mode veille
et annule les informations saisies.
En mode veille, permet d’accéder rapidement à
la messagerie vocale lorsqu’elle est maintenue
appuyée.
Permettent de saisir des nombres, des lettres
et certains caractères spéciaux.
Permettent de saisir des caractères spéciaux.
(Sur le côté du téléphone)
En cours d’appel, règlent le volume de l’écouteur.
En mode veille, lorsque le clapet est ouvert,
règlent le volume de la tonalité du clavier.
Dans l’option de menu, font défiler les différentes
options et la mémoire téléphone.
~
Icônes
Texte et zone
graphique
Indications des
touches écran
Menu Répert
13
12
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Icône Description (suite)
Apparaît lorsqu’un nouveau message texte a
été reçu.
Apparaît lorsque le mode vibreur est activé.
Apparaît lorsque la fonction réveil est activée.
Indique le niveau de charge de la batterie.
Le nombre de barres affichées indique la
charge restante.
Indique que la fonction Infra-rouge, permettant
de communiquer avec un dispositif compatible
IrDA et d’envoyer ou de recevoir des données,
est activée (pour plus d’informations, reportez-
vous à la page 78).
Apparaît lorsque vous vous trouvez en dehors
de la zone de couverture d’origine et que vous
êtes connecté à un autre réseau (lors d’un
déplacement à l’étranger, par exemple).
Apparaît lorsqu’un nouveau message vocal a
été reçu.
Apparaît lorsque le mode secret est activé.
Rétro-éclairage
L’écran est équipé d’un rétro-éclairage qui s’active
lorsque vous appuyez sur une touche. Ce rétro-éclairage
s’éteint si aucune touche n’est activée pendant une
certaine durée, en fonction de l’option Rétro-éclairage
programmée dans le menu Réglages tél..
Pour définir la durée d’activation du rétro-éclairage,
sélectionnez l’option de menu Rétro-éclairage (4.5.1).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 80.
Écran externe
Votre téléphone est équipé d’un écran externe sur le
clapet. Il vous signale que vous recevez un appel ou un
message, ou vous avertit à l’heure programmée si vous
avez activé la fonction de réveil.
Pour activer le rétro-éclairage de l’écran externe,
appuyez et maintenez les touches de volume sur le côté
du téléphone lorsque celui-ci est fermé.
Voyant réseau
Le voyant réseau se situe dans le coin supérieur droit du
téléphone. Il clignote lorsque l’appareil capte le réseau.
Pour activer ou désactiver ce voyant, sélectionnez
l’option de menu Voyant réseau (4.5.2). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 80.
Voyant réseau
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
15
14
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Préparation à
l’utilisation
Premier appel sortant
Le schéma suivant décrit les principales étapes requises
lors d’un premier appel et indique les pages contenant des
instructions complémentaires.
17
16
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, une carte
SIM enfichable contenant des informations sur votre
abonnement (code PIN, services optionnels disponibles,
etc.) vous est fournie.
Important ! Manipulez, insérez ou retirez la carte SIM
enfichable avec précaution car cette carte
et ses contacts peuvent être facilement
endommagés si vous les rayez ou les pliez.
Conservez toutes les cartes SIM hors de
portée des enfants.
1. Si nécessaire, désactivez le téléphone en maintenant
la touche appuyée jusqu’à ce que l’animation
de fin s’affiche.
2.
Retirez la batterie en procédant de la manière suivante :
Poussez et maintenez le loquet situé au-dessus
de la batterie, sur la face arrière du téléphone.
Faites glisser la batterie dans le sens de la
flèche.
Insérez la carte SIM
(téléphone désactivé
et batterie retirée)
Activez le téléphone
Saisissez votre code PIN
Composez le numéro
de téléphone désiré
À la fin de la
conversation, coupez
la communication
Page 17
Page 21
Page 21
Page 26
Page 27
Chargez la batterie
du téléphone
Page 19
18 19
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonnPPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Chargement d’une batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable
Li-Ion. Un chargeur rapide est également fourni avec votre
appareil. Utilisez uniquement des batteries et des
chargeurs de type adéquat. Contactez votre fournisseur
SAMSUNG pour obtenir de plus amples informations.
Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque la batterie est
en cours de chargement.
Remarque : lors de la première utilisation du téléphone, la
batterie doit être entièrement rechargée. La
durée de chargement d’une batterie est
d’environ 200 minutes.
1. Lorsque la batterie est installée, branchez le cordon du
chargeur rapide sur la prise située en bas du
téléphone. Vérifiez que la flèche représentée sur la
fiche du cordon pointe vers l’avant de l’appareil.
2. Branchez le chargeur sur une prise secteur standard.
3. Glissez la carte SIM dans le dispositif de fixation
jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en place.
4. Installez de nouveau la batterie sur le téléphone.
Glissez-la vers le loquet jusqu’au déclic. Avant
d’activer le téléphone, vérifiez que la batterie est
correctement installée.
Remarque : pour retirer la carte SIM, glissez-la vers le
haut du téléphone pour la dégager du
dispositif de fixation.
20 21
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonnPPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Activation/désactivation du téléphone
1. Ouvrez le clapet.
2. Maintenez la touche appuyée pendant
plusieurs secondes pour activer le téléphone.
3. Si un mot de passe est requis, saisissez-le et
appuyez sur la touche écran OK. Le mot de passe est
initialement réglé sur 00000000. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 22.
4. Si un code PIN est requis, saisissez-le et appuyez sur
la touche écran OK. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 23. Le téléphone recherche
votre réseau. Une fois trouvé, l’écran de veille suivant
apparaît. L’écran externe affiche la puissance du
signal reçu, la charge de la batterie, l’heure et la
date.
Remarque :
la langue d’affichage par défaut est
l’anglais. Pour changer de langue,
sélectionnez l’option de menu Langue (4.4).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 80.
5. Pour désactiver le téléphone, maintenez la touche
appuyée pendant plus de deux secondes.
3. À la fin du chargement, débranchez le chargeur du
secteur et du téléphone en appuyant sur les taquets
gris situés de chaque côté de la fiche et en tirant sur
cette fiche.
Batterie déchargée
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible et
que la durée de conversation se limite à quelques
minutes, un bip d’avertissement retentit et le message
suivant s’affiche sur l’écran à intervalles réguliers :
Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop
faible, le téléphone est automatiquement désactivé.
Menu Répert
**Attention**
Batterie faible
<
FOURNISSEUR DE
SERVICES>
12:57
Sam 14 Mar
Menu pert
Écran principal Écran externe
12:57
Sam/14
22 23
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonnPPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Code PIN
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro
d’identification personnel) composé de 4 à 8 chiffres
restreint l’utilisation de votre carte SIM aux personnes
autorisées. Il est généralement fourni avec la carte SIM.
Si vous saisissez successivement trois codes PIN in-
corrects, le code PIN est bloqué. Pour le déverrouiller,
saisissez le code PUK (voir ci-dessous).
Pour... reportez-vous à la page...
activer/désactiver la 92 (option de menu 6.1).
fonction de vérification
du code PIN,
modifier le code PIN, 93 (option de menu 6.2).
Code PUK
Le code PUK à 8 chiffres (Personal Unblocking Key, code
personnel de déblocage) permet de déverrouiller un code
PIN bloqué. Il peut être fourni avec la carte SIM. Si tel
n’est pas le cas ou si vous l’avez perdu, contactez votre
fournisseur de services.
Pour déverrouiller le code PIN de votre téléphone :
1. Saisissez le code PUK et appuyez sur la touche
écran OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur la
touche écran OK.
3. Lorsque le message
Confirmer
s’affiche, saisissez
de nouveau le même code et appuyez sur la touche
écran OK.
Si vous saisissez successivement dix codes PUK
incorrects, la carte SIM devient inutilisable. Contactez
votre fournisseur de services pour vous procurer une
nouvelle carte.
Codes d’accès
Votre téléphone et la carte SIM installée utilisent
plusieurs codes d’accès permettant de restreindre
l’utilisation de votre appareil.
Lorsque l’un des codes décrits ci-après est requis, saisissez
le code approprié (affiché sous forme d’astérisques) et
appuyez sur la touche écran OK. Pour corriger une entrée
erronée, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche C
jusqu’à ce que le chiffre incorrect soit effacé, puis reprenez
la saisie du code adéquat.
Les codes d’accès (sauf PUK et PUK2) peuvent être
modifiés à l’aide des options de menu Sécurité. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la page 92.
Important !
Évitez d’utiliser des codes d’accès similaires
à des numéros d’urgence (112 par exemple)
afin de ne pas composer involontairement un
numéro d’urgence.
Mot de passe du téléphone
La fonction de verrouillage du téléphone utilise un mot de
passe pour restreindre l’utilisation aux personnes
autorisées. Ce mot de passe est livré avec le téléphone et
est initialement réglé sur 00000000.
Pour... reportez-vous à la page...
activer/désactiver la 93 (option de menu 6.3).
fonction de verrouillage
du téléphone,
changer le mot de passe, 94 (option de menu 6.4).
24 25
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonnPPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Si vous saisissez successivement dix codes PUK2
incorrects, vous ne pouvez plus accéder aux fonctions
nécessitant la saisie du code PIN2. Contactez votre
fournisseur de services pour vous procurer une nouvelle
carte.
Mot de passe d’interdiction d’appel
Ce mot de passe à 4 chiffres est requis lorsque
vous utilisez la fonction d’interdiction d’appel. Votre
fournisseur de services vous l’indiquera lors de votre
abonnement à cette fonction.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 98.
Code PIN2
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), fourni avec certaines cartes
SIM, permet d’accéder à certaines fonctions spécifiques,
telles que la programmation du coût maximum d’un
appel. La disponibilité de ces fonctions dépend du type
de carte SIM installée.
Si vous saisissez successivement trois codes PIN2
incorrects, le code est alors bloqué. Pour accéder de
nouveau aux fonctions spécifiques, saisissez le code
PUK2.
Pour modifier le code PIN2, reportez-vous à la page 95
(option de menu 6.7).
Code PUK2
Le code PUK2 à 8 chiffres (Personal Unblocking Key 2,
deuxième code personnel de déblocage), fourni avec
certaines cartes SIM, permet de déverrouiller un code
PIN2 bloqué. En cas de perte de ce code, contactez votre
fournisseur de services.
Pour réactiver le code PIN2 de votre téléphone :
1. Saisissez le code PUK2 et appuyez sur la touche
écran OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN2 et appuyez sur la
touche écran OK.
3. Lorsque le message Confirmer PIN2 s’affiche,
saisissez de nouveau le même code et appuyez sur la
touche écran OK.
UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee
Fin de la communication
Pour couper la communication, appuyez brièvement sur la
touche .
Composition d’un numéro en mémoire
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de
téléphone régulièrement appelés dans la carte SIM et
dans la mémoire du téléphone appelée répertoire.
Il vous suffit ensuite de sélectionner le nom désiré pour
rappeler le numéro associé. Pour plus d’informations sur
la fonction de répertoire, reportez-vous à la page 36.
Rappel du dernier numéro composé
Les 10 derniers numéros composés sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone. Pour rappeler l’un de ces
numéros :
1. Si vous avez entré des caractères sur l’écran,
commencez par les effacer en appuyant sur la
touche C pendant plus d’une seconde.
2. Appuyez sur la touche pour afficher la liste des
derniers numéros composés.
3. Utilisez les touches et pour faire défiler les
numéros jusqu’à ce que le numéro désiré apparaisse.
4. Pour... alors...
appeler appuyez sur la touche .
le numéro
sélectionné,
modifier • appuyez sur la touche écran Editer,
le numéro
si nécessaire modifiez le numéro,
sélectionné,
en vous reportant à la section
“Correction d’un numéro” à la page
précédente.
Utilisation quotidienne
Émission d’appel
Lorsque l’écran de veille apparaît, saisissez le numéro de
téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Remarque : si vous avez sélectionné Activé pour l’option
de menu Rappel auto. (4.6) (voir page 81) et
que la personne appelée ne
répond pas ou
est déjà en ligne, le numéro est
automatiquement recomposé dix fois.
Émission d’appels internationaux
1. Maintenez la touche 0 appuyée.
Le caractère + apparaît.
2. Saisissez l’indicatif du pays et le numéro de téléphone
désiré, puis appuyez sur la touche .
Correction d’un numéro
Pour supprimer... alors...
le dernier chiffre appuyez sur la touche C.
affiché,
un autre chiffre appuyez sur la touche ou
du numéro, jusqu’à ce que le curseur se
positionne immédiatement à droite
du chiffre à supprimer. Appuyez sur
la touche C. Vous pouvez
également insérer un chiffre
manquant en appuyant sur la
touche correspondante.
tous les caractères maintenez la touche C appuyée
affichés, pendant plusieurs secondes.
27
26
Si l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone
(ou son nom si celui-ci est enregistré dans votre
répertoire) s’affiche. Dans le cas contraire, seule l’icône
représentant un téléphone clignote.
1. Si nécessaire, ouvrez le clapet. Appuyez sur la
touche ou sur la touche écran Accept. pour
répondre à l’appel entrant.
Si vous avez sélectionné Activé pour l’option
Toutes touches (4.8), vous pouvez appuyer sur une
touche quelconque pour répondre à un appel, sauf
sur et sur la touche écran Refuser (voir
page 82).
Remarques :
Pour refuser un appel entrant, appuyez et
maintenez les touches de volume sur le côté du
téléphone sans ouvrir le clapet.
Si vous avez sélectionné Activé pour l’option
de menu Clapet actif
(4.7)
, il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur une touche pour répondre à un
appel. En effet, il vous suffit d’ouvrir le clapet
(reportez-vous à la page 81).
2. Pour interrompre la communication, refermez le
clapet ou appuyez sur la touche .
Remarque : vous pouvez répondre à un appel tout
en utilisant le répertoire ou les
fonctions de menu.
UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee
Réglage du volume d’écoute
Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez régler le
volume de l’écouteur à l’aide des touches et
situées sur le côté gauche du téléphone.
Appuyez sur la touche pour augmenter le volume et
sur pour le diminuer.
En mode veille lorsque le clapet est ouvert, vous pouvez
régler le volume de tonalité du clavier à l’aide des
touches et .
Réception d’un appel
Lorsqu’un correspondant vous appelle, la sonnerie du
téléphone retentit et l’icône représentant un téléphone
clignote au centre de l’écran.
Nom ou numéro de
l’appelant
(si disponible)
29
28
nnnn
(( ))
UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee UUttiilliissaattiioonn qquuoottiiddiieennnnee
Modification d’un numéro d’appel en absence
Remarque : si le numéro correspondant à l’appel en
absence n’est pas disponible, l’option
Editer numéro ne s’affiche pas.
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Si nécessaire, appuyez sur la touche ou pour
mettre en surbrillance l’option Editer numéro.
3. Appuyez sur la touche écran Sélect..
4. Modifiez le numéro si nécessaire.
5. Pour... appuyez sur...
appeler le la touche .
numéro,
enregistrer le la touche écran Enreg. et
numéro, saisissez le nom et l’emplacement
souhaités (pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 36).
Suppression d’un appel en absence
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Si nécessaire, appuyez sur la touche ou pour
mettre en surbrillance l’option Supprimer.
3. Appuyez sur la touche écran Sélect..
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche
pour quitter la fonction d’appels en absence.
Remarque : vous pouvez à tout moment accéder
à la fonction d’appels en absence en
sélectionnant l’option App. en absence
(1.1). Pour plus d’informations, reportez-
vous à la page 62.
Affichage des appels en absence
Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas
répondre à un appel, vous pouvez connaître le numéro
de l’appelant, sous réserve que ce service soit
disponible. Vous pourrez ainsi rappeler cette personne,
si nécessaire.
Le nombre d’appels en votre absence s’affiche sur
l’écran de veille immédiatement après la tentative
d’appel.
Pour afficher immédiatement l’appel en absence :
1. Si le téléphone est fermé, ouvrez le clapet.
2. Appuyez sur la touche écran Affich.
Le numéro correspondant à l’appel en absence le
plus récent s’affiche, sous réserve que le numéro
soit communiqué.
3. Pour... appuyez sur...
faire défiler les appels les touches et .
en absence,
composer le numéro la touche .
affiché,
modifier ou supprimer la touche écran Sélect.
un numéro d’appel (voir ci-contre).
en absence,
31
30
Pour afficher les différentes fonctions/options disponibles
et sélectionner celle requise :
1. Appuyez sur la touche écran correspondante.
2. Pour... appuyez sur...
sélectionner : la touche écran
la fonction affichée Sélect. ou la touche .
ou
l’option mise en
surbrillance,
afficher la fonction suivante la touche ou
ou mettre l’option suivante située sur le côté
d’une liste en surbrillance, gauche.
retourner à la fonction la touche ou
ou à l’option précédente située sur le côté
d’une liste, gauche.
remonter d’un niveau dans la touche , la touche
l’arborescence de menus, écran ou la touche C.
quitter l’arborescence la touche .
sans modifier les réglages,
Certaines fonctions peuvent nécessiter la saisie d’un mot
de passe ou d’un code PIN. Saisissez le code requis et
appuyez sur la touche écran OK.
Remarque : quand vous accédez à une liste, l’option
sélectionnée est mise en surbrillance.
Cependant, si seules deux options, telles que
Activer/Désactiver sont disponibles, la mise
en surbrillance passe sur l’option non sélec-
tionnée afin de pouvoir la sélectionner
directement.
SSéélleeccttiioonn ddeess ffoonnccttiioonnss eett ooppttiioonnss
Sélection des
fonctions et options
Votre téléphone contient un ensemble de fonctions qui
vous permettent de personnaliser votre appareil. Ces
fonctions sont organisées en menus et en sous-menus,
accessibles par l’intermédiaire de deux touches écran
repérées par . Chaque menu et sous-menu vous
permet d’afficher et de modifier les réglages d’une
fonction spécifique.
Les rôles des touches écran varient en fonction du
contexte : le libellé affiché sur la dernière ligne de
l’écran, au-dessus de chaque touche, indique le rôle
courant.
Exemple
:
Appuyez sur la touche
écran gauche pour
enregistrer le nom
entré.
Appuyez sur la touche
écran droite pour
changer de mode de
saisie du texte.
33
32
Entrer nom
l
OK
34 35
SSéélleeccttiioonn ddeess ffoonnccttiioonnss eett ooppttiioonnss SSéélleeccttiioonn ddeess ffoonnccttiioonnss eett ooppttiioonnss
Exemple : choix de la langue d’affichage
1. Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la
touche écran Menu pour accéder à l’option de menu.
2. Appuyez sur les touches et pour faire défiler
les menus jusqu’à ce que vous atteigniez le menu
Réglages tél..
4. Appuyez sur les touches et pour faire défiler
les sous-menus jusqu’à ce que vous atteigniez le
sous-menu Langue.
5. Pour afficher les langues disponibles, appuyez sur la
touche écran Sélect. ou sur la touche .
La langue courante apparaît en surbrillance.
6. Appuyez sur les touches et pour faire défiler
la liste des langues jusqu’à ce que la langue désirée
soit mise en surbrillance.
7. Appuyez sur la touche écran Sélect. ou sur la
touche pour valider votre sélection.
8. Appuyez deux fois sur la touche C ou pour quitter
l’arborescence de menus.
3. Pour sélectionner le menu Réglages tél., appuyez
sur la touche écran Sélect. ou sur la touche .
Langue
courante
Affiche le choix
courant
Si le nom du menu est
trop long pour l’écran,
l’affichage défile lorsque
le nom est sélectionné.
<FOURNISSEUR DE
SERVICES>
12:57
Sam 14 Mar
Menu Répert
Messages
texte
Sonneries
Réglages
tél.
Sélect. 4
Réglages tél.
1 Activer infra-...
2 Message de b...
3 Numéro perso...
4 Langue
5 Rétro-éclairage
Sélect. 4.1
Réglages tél.
1 Activer infra-...
2 Message de b...
3 Numéro perso...
4 Langue
5 Rétro-éclairage
Sélect. 4.4
Français
Langue
Allemand
Anglais
Italien
Français
Espagnol
Sélect. 4.4.4
6. Pour ne pas enregistrer le numéro et le nom à
l’emplacement suggéré, appuyez sur la touche C pour
effacer le numéro d’emplacement affiché, puis saisissez
le numéro désiré à l’aide des touches numériques.
7. Appuyez sur OK pour enregistrer le nom et le numéro
de téléphone.
8. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de
veille.
Numérotation rapide
Vous pouvez composer des numéros rapidement dès lors
que ces derniers sont enregistrés dans le répertoire.
Pour composer rapidement un numéro, procédez de la façon
suivante.
Pour composer alors...
rapidement un numéro
dans un emplacement...
à un chiffre (2 à 9), appuyez et maintenez enfoncée
la touche correspondant au
numéro d’emplacement.
à deux chiffres • composez le numéro
(10 et plus), d’emplacement, puis
appuyez sur la touche .
L'écran affiche alors
l'emplacement, le nom et le
numéro de téléphone du
correspondant.
• Pour composer le numéro,
appuyez simplement sur la
touche écran Appeler.
Remarque : l'emplacement mémoire 1 est réservé au
numéro d'appel de la messagerie vocale.
36 37
RRééppeerrttooiirree
Répertoire
Vous pouvez enregistrer des numéros et les noms corres-
pondants dans la mémoire de la carte SIM. Vous pouvez
également mémoriser jusqu’à 99 numéros et noms dans la
mémoire du téléphone. Bien que distinctes, les mémoires
carte SIM et téléphone sont utilisées conjointement comme
une seule entité appelée répertoire.
Enregistrement d’un numéro et d’un nom
Dès que vous commencez à saisir un numéro, le message
Enreg. s’affiche au-dessus de la touche écran gauche,
afin que vous puissiez enregistrer ce numéro dans le
répertoire.
1. Saisissez le numéro à mémoriser.
Remarque : si vous saisissez un numéro incorrect,
utilisez la touche C pour le corriger. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
page 26.
2. Si ce numéro est correct, appuyez sur la touche écran
Enreg..
3. Saisissez le nom correspondant (la longueur maximale
dépend du type de carte SIM installée). Pour plus
d’informations sur la saisie d’un nom, reportez-vous à
la page 43.
4. Lorsque le nom saisi est correct, appuyez sur la touche
écran OK.
Le téléphone affiche maintenant le premier
emplacement libre dans la mémoire (carte SIM ou
téléphone) utilisée en dernier. Si cette mémoire est
pleine, il affiche le premier emplacement libre de
l'autre mémoire.
5. Appuyez sur la touche écran droite pour basculer entre
les mémoires téléphone (Mém tél.) et carte SIM (Mém
carte).
38 39
RRééppeerrttooiirree RRééppeerrttooiirree
Recherche et composition d’un numéro du
répertoire
1. Lorsque l’écran de veille apparaît, appuyez sur la
touche écran Répert. Vous devez alors saisir un nom.
2. Saisissez les premières lettres du nom recherché,
puis appuyez sur la touche écran Rech..
Remarque : vous pouvez également parcourir le
répertoire depuis le début de la liste en
appuyant directement sur la touche
écran Rech..
Les entrées du répertoire sont présentées sous forme
de liste dont la première entrée, affichée en
surbrillance, correspond aux lettres saisies.
3. Pour... appuyez sur...
afficher l’entrée la touche écran Affich.
mise en surbrillance,
sélectionner une la touche ou une ou
entrée différente, plusieurs fois jusqu’à ce que
l’entrée requise soit mise en
surbrillance.
rechercher un nom la touche correspondant à
commençant par une la lettre désirée.
lettre différente,
4. Lorsque vous avez trouvé l’entrée recherchée,
appuyez sur la touche pour composer le numéro
correspondant.
Options du répertoire
Lors de l’enregistrement ou de l’affichage d’un numéro
dans le répertoire, l’indication Options s’affiche au-
dessus de la touche écran gauche afin de vous permettre
d’accéder aux options du répertoire, décrites dans les
paragraphes suivants.
Accès aux options
Pour accéder aux différentes options du répertoire :
1. Appuyez sur la touche écran Options.
La première option disponible s’affiche en
surbrillance.
2. Pour... appuyez sur...
sélectionner l’option la touche écran Sélect. ou
mise en surbrillance, la touche .
mettre en la touche ou une ou
surbrillance une plusieurs fois jusqu’à ce que
option différente, l’option requise soit mise en
surbrillance.
Coller
Cette option vous permet de coller un numéro du répertoire
dans le mode de numérotation normal. Utilisez-la pour
composer un numéro similaire à un autre numéro du
répertoire (un autre poste situé dans le même bureau par
exemple).
Utilisez la touche C pour modifier le numéro si nécessaire
(pour plus d’informations, reportez-vous à la page 26).
Pour composer ce numéro, appuyez sur la touche .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Samsung SGH-A300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire