Legrand FSP-321 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
5
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Tension ...................................................... 100–347 VCA ( monophasé)
............................................... 208/230/480 VCA phase-à-phase
Capacité des charges
@ 230–240V ............................... 0–300W Ballast ou Driver DEL
@ 120V ................... 0–800W Tungstène, Ballasts ou DriverDEL
@ 277V ......................................0–1200W Ballast ou DriverDEL
@ 347/480V ...............................0–1200W Ballast ou DriverDEL
Moteur @ 120V/277V .......................................................1/6 HP
Bornes de raccordement de classe 1
Longueur ............................................................36 po (91,44cm)
Tension composée ................................... Ligne, Neutre, Charge
Basse tension (classe 1) ...Gradation + (violet), gradation - (gris)
.........................................................................................18AWG
Température de fonctionnement ........... -40 °C (-40 °F) à 80 °C (176 °F)
Couple de l'écrou de serrage .........................2,8–3,4 N m (25–30 po-lb)
Dimensions
Col .............................................. 33,0 mm de diamètre (1,30 po)
Hauteur du col ............................................... 16,3 mm (0,64 po.)
Corps ..................43mm x 98mm x 44,5mm (1,7 x 3,9 x 1,75) po
Poids ...............................................................................155 g (5,5 oz)
Portée
Lentille FSP-L2 @ 2,4 m (8 pi) de hauteur ...............jusqu'à 13,4 m
.............................................................................(44 pi) de diamètre
Lentille FSP-L3 @ 6 m (20 pi) de hauteur ................jusqu'à 12,2 m
.............................................................................(40 pi) de diamètre
Lentille FSP-L7 @ 12,2 m (40 pi) de hauteur ...........jusqu'à 30,4 m
...........................................................................(100 pi) de diamètre
Réglages et caractéristiques
Mode haut ................................................................... 0 V, –10 V
Mode bas ....................................................... 0 V – 9,8 V, éteint
Délai ...............................................30 secondes, 1 min – 30 min
Heure limite .....................Désactiver, 1 min – 59 min ,1 hr – 5 hr
Sensibilité .... Sur luminaire, Hors luminaire, Basse, Moyenne, Max
Point de consigne de maintien ..... Auto, Désactiver, 1 fc – 250 fc
Augmentation lumineuse ...................Désactiver, 1 sec – 60 sec
Diminution lumineuse ......................... Désactiver, 1 sec – 60 sec
Point de consigne de la cellule photovoltaïque pour la Marche/Arrêt
.................................................................... Désactiver, 1–250 fc
Réglages par défaut
Mode haut ......................................................................... + 10 V
Mode bas .............................................................................. 1 V
Retardateur ......................................................................+ 5 min
Heure limite ............................................................................1 hr
Sensibilité .............................................................................Max
Point de consigne de maintien .................................... Désactiver
Augmentation lumineuse ............................................Désactiver
Diminution lumineuse .................................................. Désactiver
Point de consigne de la cellule photovoltaïque pour la Marche/Arrêt
....................................................................................Désactiver
OUVREZ L'APPAREIL pour l'installer dans un boîtier classé selon les
consignes d'installation.
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
Le FSP-321 est un détecteur de mouvements qui réduit
l'éclairage selon le mouvement. Ce détecteur fin et à profil bas
est conçu pour être installé dans le bas du corps d'un luminaire.
Le module de lentille IRP se connecte au FSP-321 à travers un
orifice de 3,30 cm (1,30 po) de diamètre.
Les détecteurs utilisent la technologie de détection par
infrarouges passifs (IRP) qui réagit à des changements
d'énergie infrarouge (chaleur de corps en mouvement) dans la
zone de portée. Une fois que le détecteur de détecte plus de
mouvements et que le délai s'écoule, les lumières passeront
du mode haut au mode bas et finiront par s'éteindre, selon les
réglages souhaités. Les détecteurs doivent « voir » directement
le mouvement d'un occupant ou d'un objet en mouvement pour
le détecter, il est donc nécessaire de réfléchir soigneusement à
l'emplacement du luminaire à détecteur et au choix de la lentille.
Évitez de disposer le détecteur à un endroit où des obstacles
pourraient bloquer le champ de vision du détecteur.
Le FSP-321 fonctionne à 100-347 VCA monophasé, ainsi qu’à
208/230/480 VCA phase-à-phase. Aucun bloc d’alimentation
est nécessaire. Il est conçu pour être installé dans des
environnements intérieurs et extérieurs.
REMARQUE: Lorsque le FSP-321 est activé pour la première
fois, il utilisera les paramètres de fonctionnement
par défaut. Si des ajustements sont nécessaires,
l’application mobile Sensor Configuration doit
être utilisée.
Détecteur
de lumièr
e
Indicateur de
mouvement
DEL bleu
Détecteur IRP
Bouton de Réinitialisation
Capuchon protecteur des détecteurs
Remarque: Retirez le capuchon
protecteur avant d'utiliser
6
INSTALLATION
1. Déterminez un emplacement de montage approprié à l’intérieur
du luminaire qui minimisera la contribution de la lumière
électrique à la cellule photovoltaïque du détecteur. Laissez
une distance minimale de 5,1 mm (0,2 po) entre l’extrémité du
câblage du détecteur et la paroi du luminaire.
2. Percez un trou de 33 mm (1,30 po) de diamètre dans la tôle au
bas du luminaire.
3. Ajoutez le joint en caoutchouc à la bague filetée, et installez
le détecteur dirigé vers le bas, parallèle à la surface de
montage. Assurez-vous que le joint en caoutchouc touche la
surface interne du luminaire. Installez l’écrou (ou col optionnel)
fermement contre le luminaire à un couple de 2,8–3,4 N m
(25–30 po-lb) pour vous assurer que la lentille est correctement
installé.
4. Alignez les dispositifs de blocage entre le détecteur et le
module de lentille et poussez le module de lentille vers l’avant
jusqu’à ce que le joint torique soit fermement scellé. Tournez le
module de lentille dans le sens des aiguilles d’une montre pour
vous assurer qu’il tienne fermement en place.
5. Raccordez les fils comme indiqué dans le schéma de câblage.
6. Remettez le courant à l’aide du disjoncteur.
OPTIONS DE LENTILLES
Plusieurs lentilles sont disponibles pour le FSP-321. Les lentilles offrent un champ d'action à des hauteurs de montage comprises entre
2,4 et 12,2 m (8 – 40 pi) pour des applications comprenant les bureaux, les entrepôts, et les environnements extérieurs. La densité et
la portée de la zone de couverture est déterminée par le type de lentille et par la hauteur de montage. Une lentille avec obturateur est
également disponible en option. L’obturateur bloque la lumière provenant du luminaire afin d’éviter toute interférence avec la fonction
photocellule du capteur. Les modules de lentilles sont classés IP-66 lorsqu'ils sont combinés avec un détecteur FSP-321 monté sur un
luminaire classé IP-66 pour l'extérieur. Consultez le Guide de couverture du FSP-Lx pour plus d'informations.
CÂBLAGE
Écrou de Serrage
(ou col optionnel)
Paroi du
luminaire
Ensemble de la lentille
Paroi
extérieure
du luminaire
Paroi intérieure
du luminaire
Écrou de Serrage
(ou col optionnel)
Joint en
caoutchouc
Joint en
caoutchouc
REMARQUE: Un col (optionnel) peut être installée à la place de
l’écrou de serrage. Pour les détails, voir la table
d’information de commande à la page 8.
REMARQUE: La paroi extérieure du luminaire ne doit pas
dépasser 3,18 mm (0,125 po) d'épaisseur pour un
montage et une sécurité optimale du détecteur.
L'UTILISATION EN EXTÉRIEUR À LA PIÈCE EXPOSÉE DE LA BAGUE DU DÉTECTEUR NE DOIT SE FAIRE QUE SI L'INSTALLATION EST
FAITE À L'EMPLACEMENT SPÉCIFIÉ PAR LES CONSIGNES D'INSTALLATION AVEC UN BOÎTIER CLASSÉ POUR L'EXTÉRIEUR.
AVERTISSEMENT
COUPEZ L’ALIMENTATION À L’AIDE DU
DISJONCTEUR AVANT D’INSTALLER LE CAPTEUR.
Charge
gradable
Neutre ou
Phase B
Blanc avec
bandes noires
Charge
(Rouge)
Neutre ou
Phase B
Circuit ou
Phase A
Gradation (-) Gris
Gradation(+) Violet
Noir
Blanc
Classe 1
Charge
non Gradation
Charge
(Rouge)
Gris
Violet
Neutre ou
Phase B
Blanc avec
bandes noires
Neutre ou
Phase B
Circuit ou
Phase A
Noir
Blanc
7
DÉPANNAGE
Les lumières ne s’allument pas en mode haut:
Vérifiez tous les raccordements des fils et vérifiez que les fils du gradateur sont solidement fixés.
Assurez-vous que le détecteur n’est pas obstrué.
Vérifiez le paramètre de niveau lumineux, pour trouver la quantité de lumière que le détecteur détecte. Couvrez la lentille du
détecteur pour simuler l’obscurité dans la pièce. Si les lumières s’ALLUMENT, le point de consigne doit être ajusté. Si elle est
réglée au minimum et s’il y a plus d’1 fc de lumière ambiante au détecteur, l’éclairage restera désactivé. Consultez la section
nouveaux paramètres pour les instructions.
Si les lumières ne s’ALLUMENT toujours pas, appelez le +1 800 879-8585 pour obtenir une assistance technique.
Les lumières ne s’allument pas en mode bas:
la temporisation peut être comprise entre 30 secondes minimum et 30 minutes maximum. Assurez-vous que le délai défini répond à
vos attentes et qu’aucun mouvement n’est effectué dans la zone couverte par le détecteur au cours de ce délai.
Pour tester rapidement le fonctionnement du dispositif, activez le mode test et sortez de la zone couverte par le détecteur. Les
lumières doivent normalement diminuer jusqu’au mode bas au bout de 5 secondes.
Si les lumières ne diminuent toujours pas jusqu’au mode bas, appelez le +1 800 879-8585 pour obtenir une assistance technique.
Vériez que le l de charge est solidement xé:
L’heure limite est peut-être réglée sur « Désactiver ».
Assurez-vous que l’heure limite répond à vos attentes et qu’aucun mouvement n’est effectué dans la zone couverte par le détecteur
au cours de ce délai quand les lumières sont en mode bas.
LA NAVIGATION
La navigation est atteinte en sélectionnant l’un des
paramètres souhaités. Les paramètres peuvent être modifiés
par le nombre d’entrées ou de curseurs.
FSP-321 CONFIGURATION AVEC LE APPLICATION
DE CONFIGURATION DU CAPTEUR
L’App Configuration du capteur est disponible
pour les appareils iOS® et Android®.
Rechercher “Wattstopper Sensor Config” sur
votre appareil pour le télécharger.
L’outil de configuration du capteur est une
application mobile pour modifier les valeurs par
défaut et les tests du FSP-321. Il fournit
un accès sans fil aux capteurs FSP-321
pour les changements de paramètres
et les tests. À l’intérieur d’une certaine
hauteur de montage du capteur,
l’application de configuration du capteur
permet de modifier le système sans
avoir besoin d’échelles ou d’outils. Si
aucune étape de configuration n’est
prise, le capteur utilisera ses valeurs
de paramètres par défaut.
L’écran de l’application Configuration
du capteur affiche des menus et des
instructions pour vous guider dans
chaque processus. L’application mobile
fournit un moyen simple de naviguer
dans les champs de personnalisation.
L’application Configuration du capteur permet une communication
bidirectionnelle entre les FSP-321 et l’application mobile. Les écrans
de menu simples vous permettent de voir l’état actuel du capteur
et de modifier. Il peut changer les paramètres du capteur FSP-321
tels que le mode “HI/LO”, la sensibilité, le délai, la coupure et plus
encore. Avec l’application Configuration du capteur, vous pouvez
également créer et enregistrer des profils de paramètres FSP-321.
L’application mobile Sensor Configuration permet de détecter
plusieurs capteurs en fonction de la puissance ou de la distance
du signal. Chaque fois que l’outil de mise en service établit une
communication avec le FSP-321, la charge contrôlée clignote,
fournissant une indication visuelle du FDP-301SR que vous
configurez.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et le fonctionnement,
téléchargez le Guide de l’utilisateur de l’application Config à partir du
site Web wattstopper à l’adresse suivante: https://www.legrand.us/
wattstopper.aspx
REMARQUE: La radio BLE cesse de diffuser après 7 jours
d’activation si aucun mot de passe n’est défini pour
l’appareil.
8
Pour tester rapidement le fonctionnement du dispositif, activez le mode test et sortez de la zone couverte par le détecteur. Les
lumières doivent diminuer jusqu’au mode bas après 5 secondes et puis s’éteindre (si l’heure limite est activée) après 10 sec.
Si les lumières ne s’ÉTEIGNENT toujours pas, appelez le +1 800 879-8585 pour obtenir une assistance technique.
Un faux déclenchement peut survenir si le détecteur est exposé à une température ambiante élevée et est réglé sur sensibilité
maximale pour la détection IRP.
Si cela se produit, réduisez le paramètre de sensibilité IRP au maximum vers un point moyen et revérifiez le fonctionnement de
l’appareil.
Si un faux déclenchement se produit pendant la diminution/extinction, essayez d’augmenter le temps de diminution.
Les lumières ne S’ALLUMENT pas:
Regardez la DEL rouge clignotante. Si la DEL clignote par impulsions longues, et non par impulsions courtes, le détecteur a atteint son
point de consigne de maintien ou son point de consigne de niveau de la cellule photovoltaïque.
Les lumières s’éteignent soudainement et ne se rallument pas:
Regardez la DEL rouge clignotante. Si la DEL clignote par impulsions longues, et non par impulsions courtes, le détecteur a atteint son
point de consigne de maintien ou son point de consigne de niveau de la cellule photovoltaïque.
Pas de communication avec le Application de conguration du capteur:
Effectuez un cycle de mise en route sur le FSP-321.
FONCTIONNEMENT PENDANT LA MISE EN ROUTE
Lors de la première installation et de la mise sous tension du détecteur, le préchauffage dure 50 secondes. La charge s’éteindra après
le temps de préchauffage si aucun mouvement n’est détecté.
INFORMATIONS CONCERNANT LES COMMANDES
N° de référence Description
FSP-321 Haut/Bas/Éteint Luminaire avec détecteur IRP extérieur intégré avec Bluetooth
FSP-L2 Lentille 360°, jusqu’à 13,4 m (44 pi) de diamètre pour 2,4 m (8 pi) de hauteur
FSP-L2-S Lentille 360°, jusqu’à 13,4 m (44 pi) de diamètre pour 2,4 m (8 pi) de hauteur, avec obturateur
FSP-L3 Lentille 360°, jusqu’à 12,2 m (40 pi) de diamètre pour 6 m (20 pi) de hauteur
FSP-L3-S Lentille 360°, jusqu’à 12,2 m (40 pi) de diamètre pour 6 m (20 pi) de hauteur, avec obturateur
FSP-L7 Lentille 360°, jusqu’à 30,4 m (100 pi) de diamètre pour 12,2 m (40 pi) de hauteur
FSP-L7-S Lentille 360°, jusqu’à 30,4 m (100 pi) de diamètre pour 12,2 m (40 pi) de hauteur, avec obturateur
FSP-C1 Petite col, à utiliser avec les lentilles FSP-L2 et FSP-L3
FSP-C2 Grand col, à utiliser avec la lentille FSP-L7
Le détecteur est blanc. Il y a plusieurs options pour les modules de lentilles. Contactez Wattstopper pour plus d’informations.
DÉCLARATION FCC
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. On peut s’en servir sous réserve des deux conditiond suivantes.
1) Ce dispositif ne provoque pas d’interférences nuisibles; 2) Il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE: Ce matériel a été mis à l’essai et a été jugé conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe A, conformément
à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement
dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, dans un tel cas l’utilisateur devra corriger les
interférences à ses frais.
Cet appareil est conforme aux niveaux de sécurité FCC et IC de l’exposition aux radiofréquences (RF) pour les appareils mobiles.
Cet appareil n’est autorisé que pour une application mobile. Au moins 20 cm de distance de séparation entre cet appareil et le corps de
l’utilisateur doivent être maintenu en tout temps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par The Watt Stopper Inc. pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser
l’équipement
DÉCLARATION ICC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Legrand FSP-321 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation