Whirlpool BSNF 9432 K Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Mode d'emploi
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
2
FRANÇAIS ........................................3
FR
3
FRANÇAIS
Consignes D'INSTALLATION,
UTILISATIONet SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de recevoir une assistance plus complète, merci
d'enregistrervotre appareil sur www.whirlpool.eu/register
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .....................................................................6
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .......................................................................... 6
Consignes d'utilisation et d'entretien
Index
Consignes de sécurité
Consignes d'installation ..................................................................................23
DESCRIPTION DU PRODUIT ...............................................................................7
APPAREIL ..................................................................................................7
PANNEAU DE COMMANDE .................................................................................7
PORTE .....................................................................................................8
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................................................8
TABLETTES ................................................................................................. 8
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN .....................................................................8
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR SANS GIVRE ..............................................................8
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ACCESSOIRES ..............................................................................................9
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ........................................................................10
PREMIÈRE UTILISATION ....................................................................................10
INSTALLATION ............................................................................................10
UTILISATION QUOTIDIENNE ...............................................................................11
FONCTIONS ...............................................................................................11
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ........................................................14
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ...........................................18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..............................................................................19
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE .......................................................20
BRUITS DE FONCTIONNEMENT ............................................................................20
GUIDE DE DÉPANNAGE ....................................................................................21
SERVICE APRÈS-VENTE ....................................................................................22
4
IL EST IMPORTANT DE LIRE
ETOBSERVER
Avant dutiliser l’appareil,
lireattentivement les consignes
desécurité.
Gardez-les pour référence
ultérieure.
Le présent manuel et l'appareil en
question contiennent des
consignes de sécurité importantes
qui doivent être lues et observées
en tout temps.
Le fabricant décline toute
responsabilité si vous ne respectez
pas ces consignes de sécurité,
eten cas de mauvaise utilisation
ou d'un mauvais réglage des
commandes.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Les enfants en bas âge (0-3 ans)
etles jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l' écart de
l'appareil sauf s'ils sont
constamment sous supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et plus,
ainsi que les personnes présentant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites,
ou ne possédant ni l'expérience ni
les connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil sous
la surveillance ou les instructions
d'une personne responsable leur
ayant expliqué l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité, ainsi
que les dangers potentiels.
Lesenfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Les enfants ne
doivent pas nettoyer, ni procéder
àl'entretien de l'appareil
sanssurveillance.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil
n’est pas conçu pour être utili
avec une minuterie ou un système
de contrôle à distance.
Cet appareil est conçu
uniquement pour une utilisation à
des ns domestiques.
N'utilisez pas l'appareil enextérieur.
N'entreposez pas les substances
explosives comme les aérosols et
ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inammables dans ou près de
l'appareil : ces produits
risqueraient en eet de
s'enammer si le four était mis
sous tension par inadvertance.
Lappareil a été conçu pour un
usage domestique et peut aussi
être utilisé :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- fermes et pour les clients dans les
hôtels, motels et autres
environnements de type
résidentiel;
– chambres d'hôte ;
- restauration et autres milieux de
travail similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une
pièce au domicile (réglementation
CE 244/2009).
L'appareil est conçu pour un
fonctionnement dans des endroits
où la température est comprise
dans les plages suivantes, selon la
classe climatique indiquée sur la
plaque signalétique. L'appareil ne
fonctionnera pas correctement s'il
est exposé, pendant une période
prolongée, à des températures
non comprises dans la
plagespéciée.
Classe climatique Temp. ambiante.
(°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
Cet appareil ne contient pas de
CFC. Le circuit de réfrigérant
contient du R600a (HC).
Appareils avec isobutane (R600a):
l'isobutane est un gaz naturel qui
n'est pas nuisible à
l'environnement, mais il est
inammable. Par conséquent,
assurez-vous que les tuyaux
ducircuit réfrigérant ne sont
pasendommagés.
Faitesparticulièrement attention
aux tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT:
N'endommagez pas les tuyaux
ducircuit de refroidissement
del'appareil.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous
que les ouvertures de ventilation,
dans l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure encastrée,
nesont pas obstruées.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas
des moyens mécaniques,
électriques ou chimiques
diérents de ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas
ou ne placez pas les dispositifs
électriques à l'intérieur des
compartiments de l'appareil s'ils
ne sont pas du type expressément
autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Les machines à
glons et/ou distributeurs d'eau
qui ne sont pas directement
raccordés à l'arrivée d'eau doivent
être remplis d'eau potable
uniquement.
AVERTISSEMENT:
Lesdistributeurs automatiques de
glons et/ou d'eau doivent être
raccordés à une alimentation en
eau potable uniquement, avec
une pression d'eau principale
comprise entre 0,17 et 0,81MPa
(1,7 et 8,1 bars).
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des poches de glace
(danscertains modèles).
Ne mangez pas de glaçons ou de
bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du
congélateur; ils pourraient
provoquer des brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour
utiliser un ltre à air à l'intérieur
d'un couvercle de ventilateur
accessible, le ltre doit toujours
être en place lorsque le
réfrigérateur est en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur; ils
pourraient se briser.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
5
N'obstruez pas le ventilateur
(sidisponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
riez si la porte des
compartiments ferme
correctement, en particulier la
porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
Utilisez le compartiment
réfrigérateur uniquement pour
stocker les aliments frais et le
compartiment congélateur
uniquement pour stocker les
aliments surgelés, congeler les
aliments frais et faire des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés directement en contact
avec les surfaces intérieures du
compartiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Les appareils peuvent être équipés
de compartiments spéciaux
(compartiment fraîcheur,
compartiment «Zéro degré»,...).
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
spécié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonant dans la
moussed'isolation et est un
gazinammable.
INSTALLATION
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux
personnes. Utilisez des gants de
protection pour déballer et
installer l'appareil.
L'installation et les réparations
doivent être eectuées par un
technicien qualié, conformément
aux directives du fabricant et à la
réglementation de sécurité locale.
Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de pièce
sur l'appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans le
guide d'utilisation.
Les enfants ne devraient pas
eectuer l'installation. Maintenez
les enfants à distance lors de
l'installation. Ne laissez pas les
matériaux d'emballage (sacs en
plastique, pièces en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants
pendant et après l'installation.
Prenez garde à ne pas
endommager les sols (p. ex., les
parquets) lorsque vous déplacez
l'appareil. Installez l'appareil sur un
sol ou des supports susamment
sistants pour supporter son
poids et dans un endroit adapté à
sa taille et à son utilisation.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas été
endommagé pendant le transport.
En cas de problème, contactez
votre revendeur ou le Service
Après-Vente le plus proche.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique avant
del'installer.
Pendant l'installation, assurez-vous
que l'appareil n'endommage pas
le câble d'alimentation.
An de garantir une aération
adéquate, laissez un espace des
deux côtés et au-dessus de
l'appareil. La distance entre
l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être de
50mm pour empêcher l'accès
àdes surfaces chaudes.
Uneréduction de l'espace
recommandé entraîne une
augmentation de la
consommation d'énergie.
Branchez l'appareil uniquement
lorsque l'installation est terminée.
Attendez au moins deux heures
avant de brancher l'appareil pour
s'assurer que le circuit de
réfrigération atteint son
ecacitémaximum.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS
ÉLECTRIQUES
Pour que l'installation soit
conforme aux réglementations de
sécurité actuelle, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle de
contact minimum de 3 mm est
requis et la mise à la terre de
l'appareil est obligatoire.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, remplacez-le avec
un câble identique. Le câble
électrique doit être remplacé
uniquement par un technicien
qualié conformément aux
instructions du fabricant et aux
réglementations de sécurité
actuelles. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
Si la che installée n'est pas
adaptée pour votre prise,
contactez un technicien qualié.
Le câble d'alimentation doit être
susamment long pour brancher
l'appareil à l'alimentation
principale une fois installé dans
son logement. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de rallonge,
demultiprise, ou d'adaptateurs.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé.
Éloignez le cordon des
surfaceschaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne devra plus
pouvoiraccéder aux
composantesélectriques.
Évitez de toucher l'appareil si vous
êtes mouillé, et ne l'utilisez pas si
vous êtes pieds nus.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à la vapeur.
Portez des gants de protection
pour le nettoyage et l'entretien.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique avant
d'eectuer l'entretien.
N'utilisez pas de nettoyants
abrasifs ou rugueux comme les
vaporisateurs pour fenêtre,
nettoyants, liquides inammables,
nettoyant pour cire, détergents
concentrés, désinfectants et
nettoyants contenant des produits
pétroliers ou des particules de
plastique à l'intérieur et sur le
contour et les joints de la porte.
N'utilisez pas d'essuie-tout, de
tampons à récurer, ou autres outils
de nettoyage rugueux.
6
Cet appareil a été conçu, construit et
mis sur le marché conformément aux
normes prévues dans les directives
européennes suivantes:
DBT 2014/35/UE, CEM 2014/30/UE et
RoHS 2011/65/UE.
Cet appareil a été conçu, construit et mis
sur le marché conformément aux
exigences d'étiquetages d'écoconception
et d'énergie des directives CE : 2009/125/
CE et 2010/30/ UE.
ELIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage
.
Les diérentes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière
responsable et en totale conformité
avec la réglementation des autorités
locales régissant la mise au rebut
dedéchets.
MISE AU REBUS DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Lors de la mise au rebut de l'appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant les
portes et les clayettes (si disponibles)
de sorte que les enfants ne puissent
pas facilement monter à l'intérieur et
s'y retrouver prisonniers.
Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables
ou
réutilisables. Mettez-le au rebut en vous
conformant à la réglementation locale
en matière d'élimination des déchets.
Pour toute information
supplémentaire sur le traitement,
larécupération et le recyclage des
appareils électroménagers, contactez
le service municipal compétent,
leservice de collecte des déchets
ménagers ou le revendeur
del'appareil.
Cet appareil est certié conforme à la
Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est mis au
rebut correctement, vous pouvez
aider à éviter d'éventuelles
conséquences négatives sur
l'environnement et la santé humaine,
qui pourraient autrement être
provoquées par une mise au rebut
inappropriée du présent appareil.
Le symbole
sur le produit ou sur
la documentation qui l'accompagne
indique qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte
spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À
L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une pièce
sèche, bien aérée, et aussi loin que
possible d'une source de chaleur
(parex. radiateur, cuisinière, etc.)
etàl'abri des rayons directs du
soleil.Sinécessaire, utilisez un
panneau isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les instructions
d'installation. Une aération
insusante à l'arrière du produit
augmente la consommation d'énergie
et réduit l'ecacité du
refroidissement.
L'ouverture fréquente de la porte peut
augmenter la consommation
d'énergie.
La température intérieure de l'appareil et
la consommation d'énergie dépend de
la température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des portes, et de
l'endroit où est installé l'appareil.
Leréglage de la température doit
toujours prendre ces facteurs en compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir les portes.
Lors de la décongélation des produits
surgelés, placez-les dans le
réfrigérateur. La basse température
des produits surgelés refroidit les
aliments dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les placer
dans l'appareil.
Le positionnement des clayettes dans
le réfrigérateur n'aecte pas l'utilisation
ecace de l'énergie. Les aliments
doivent être placés sur les clayettes de
sorte à assurer une bonne circulation
de l'air (les aliments ne doivent pas être
en contact les uns avec les autres et
une certaine distance entre les aliments
et la paroi arrière doit être maintenue).
Vous pouvez augmenter la capacité de
rangement des aliments surgelés en
retirant les bacs et, si présente, la clayette
antigivre, tout en maintenant une
consommation d'énergie équivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont équipés de
moteurs à haut rendement qui
fonctionnent plus longtemps, mais
ont une faible consommation
électrique. Ne vous inquiétez pas si le
moteur continue de fonctionner
pendant des périodes plus longues.
DÉCLARATION DE CONFORMI
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
FR
7
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
Consignes d'utilisation et d'entretien
1
1. Bandeau de commande
Compartiment réfrigérateur
2. Éclairage DEL
3. Ventilateur
4. Couvercle de ventilateur
et zone du ltre
antibactérien
5. Tablettes
6. Galerie porte-bouteilles*
7. Boîte de fromage +
couvercle*
8. Zone d'air froid Multi-ow
9. Couvercle du capteur
10. Compartiment de
refroidissement (idéal
pour la viande et le
poisson)
11. Plaque signalétique avec
nom commercial
12. Bac à fruits et légumes
13. Diviseur du bac du
réfrigérateur*
14. Kit pour inverser le sens
d'ouverture de la porte
15. Balconnets
16. Plateau à œufs*
17. Tablette suspendue pour
petits articles*
18. Séparateur à bouteilles*
19. Porte-bouteilles
suspendu
20. Joint de porte
Compartiment congélateur
20. Joint de porte
21. Tiroir supérieur : zone la
plus froide, idéal pour la
congélation des aliments
frais
22.
Bac à glaçons
23. Tablettes
24. Diviseur du bac du
congélateur*
25. Bacs du congélateur*
* Varie en nombre et/ou position, disponible
uniquement sur certains modèles
PANNEAU DE COMMANDE
1. Touche ARRÊT ALARME / Voyant
ALARME
2. CONTRÔLE DE LA FRAÎCHEUR
6th SENSE
3. Touche REFROIDISSEMENT
RAPIDE
4. DEL DE TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR
5. Bouton Mode Soirée / Bouton
VERROUILLAGE
6. Voyant d'alarme COUPURE DE
COURANT
7. Bouton MARCHE/VEILLE
8. Indicateur de VERROUILLAGE
9. Bouton TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR
11
2
3
4
87659
3
5
6
9
10
11
13
20
21
2
22
8
23
25
24
7
12
15
16
18
19
17
4
14
8
PORTE
VERSIBILITÉ DE LA PORTE
Remarque: Le sens d'ouverture des portes peut être modié.
Si cette opération est eectuée par le Service Après-Vente,
elle n'est pas couverte par la garantie.
Il est recommandé que deux personnes eectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la porte.
Suivez les instructions dans les Consignes d'installation.
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont amovibles.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement acheminée
jusqu'à un orifice d'évacuation caché derrière le Multi-
flow et collectée dans un récipient, où elle s'évapore.
CLAYETTE
COMPARTIMENT
FRIGÉRATEUR NOFROST 
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage LED ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Important: L'éclairage du compartiment réfrigérateur
s'allume à l'ouverture de la porte. Si la porte est
laissée ouverte pendant plus de 10minutes, l'ampoule
s'éteint automatiquement.
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi
une meilleure conservation des aliments.
Remarque: Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air
avec des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur,
celui-ci peut être doté d'un filtre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée
dans le bac à fruits et légumes et
introduisez-le dans le couvercle du
ventilateur - comme sur la photo.
Les instructions de remplacement
setrouvent dans la boîte du ltre.
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACRIEN
FR
9
Les congélateurs sans givre fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage,
etempêchent la formation de glace, en éliminant
ainsitotalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR SANS GIVRE
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS* BOÎTE À FROMAGE*
GALERIE PORTE
BOUTEILLES*
PARATEUR À
BOUTEILLES*
DIVISEUR DU BAC DU
CONGÉLATEUR*
DIVISEUR DU BAC DU
RÉFRIGÉRATEUR*
BAC À GLAÇONS
10
PREMIÈRE UTILISATION
INSTALLATION
COMMENT
UTILISER L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6heures avant d'y placer des aliments.
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température moyenne recommandée.
Pour plus de détails pour régler la température - voir
le Guide d'utilisation quotidienne.
Remarque: Les points de réglage affichés correspondent
à la température moyenne dans tout le réfrigérateur.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'afficheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment du
réfrigérateur s'illuminent.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
INSTALLER L'APPAREIL
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne une
augmentation de la consommation d'énergie.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
50mm
50mm
FR
11
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode Marche/Veille.
Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez sur la touche Marche/Veille
pendant 3 secondes.
Tous les indicateurs s'éteignent excep
l'icône Marche/Veille rétroéclairée pour
indiquer que l'appareil est en Veille.
Lorsque l'appareil est en mode Stand-by,
l'éclairage intérieur du compartiment
réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche,
il vous suffit d'appuyer sur la touche
Marche/Veille pendant 3secondes.
Cette fonction en option peut être
utilisée pour économiser de l'énergie.
Merci de suivre les instructions contenues
dans le Guide d'utilisation quotidienne
pour activer/désactiver la fonction.
Après l'activation de l'Écran Intelligent,
l'écran s'éteint, excepté l'indicateur
Pro Fresh. Si l'affichage intelligent est
activé: pour régler la température
ou utiliser d'autres fonctions, il est
nécessaire d'activer l'affichage en
appuyant sur une touche quelconque.
Si aucune opération n'est effectuée
pendant environ 15 secondes, l'écran
s'éteint à nouveau et seul l'indicateur
Pro Fresh reste visible.
Dès que cette fonction est désactivée,
l'affichage normal est rétabli.
La fonction Écran intelligent est
automatiquement désactivée après une
panne de courant. N'oubliez pas que cette
fonction ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil, mais
réduit uniquement l'énergie consommée
par l'achage externe.
Remarque: la consommation
d'énergie déclarée fait référence au
fonctionnement de l'appareil lorsque la
fonction Écran intelligent est activée.
MARCHE/VEILLE
ÉCRAN INTELLIGENT
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
en enlevant les paniers pour permettre le stockage de
gros produits.
en plaçant les aliments directement sur les clayettes du
congélateur.
en enlevant les accessoires amovibles supplémentaires.
Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec des
produits alimentaires.
Toutes les clayettes et les paniers coulissants
sontamovibles.
La température intérieure de l'appareil dépend de la
température ambiante, de la fréquence d'ouverture
des portes et de l'endroit où est installé l'appareil.
Leréglage de température doit toujours prendre ces
facteurs en compte.
Sauf indication contraire, les accessoires de cet
appareil ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
ENLEVER LE RÉCIPIENT DU BAC DU CONGÉLATEUR
Ouvrez la porte du congélateur
Soulevez le récipient supérieur en le tenant par les
coins droit et gauche (1)
Enlevez le bac (2)
Installez le récipient supérieur dans l'ordre inverse
1
2
12
La fonction se met automatiquement
en marche pour garantir des conditions
optimales pour la conservation des
aliments. En cas de variations, la fonction
Contrôle fraîcheur 6th Sense rétablit
immédiatement les conditions idéales.
Les résultats sont incroyables :
la fraîcheur reste optimale dans
l'ensemble du compartiment jusqu'à
4fois plus longtemps.
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque l'on place une
quantité très élevée dans le réfrigérateur
et les compartiments du congélateur.
L'utilisation de la fonction
Refroidissement rapide permet
d'augmenter la capacité de
refroidissement dans le réfrigérateur et
les compartiments du congélateur.
Remarque: La fonction Refroidissement
rapide doit également être activée avant
l'introduction d'aliments frais à congeler
dans le compartiment congélateur,
de façon à optimiser la capacité
decongélation.
CONTRÔLE FRAÎCHEUR
6TH SENSE
REFROIDISSEMENT
RAPIDE
Utilisez cette fonction pour refroidir les
boissons à l'intérieur du compartiment
du congélateur. 30minutes après la
sélection de cette fonction (durée
requise pour refroidir une bouteille de
verre de 0,75l sans la briser), lesymbole
clignote et une alarme sonore se
fait entendre: retirez la bouteille du
compartiment congélateur et appuyez
sur la touche Arrêter l'alarme pour
désactiver l'alarme.
Important : ne laissez pas la bouteille
dans le compartiment congélateur une
fois que le temps de refroidissement
nécessaire est écoulé.
MODE SOIRÉE
L'activation de cette fonction empêche
toute modification inopinée des valeurs
programmées ou toute extinction
accidentelle de l'appareil.
Pour verrouiller les touches, appuyez sur la
touche Mode Soirée pendant 3 secondes
jusqu'à ce que l'écran ache l'indicateur
de Verrouillage des touches et qu'un signal
sonore conrme que la fonction a été
sélectionnée. Après 3 secondes, le voyant
de Verrouillage des Touches s'éteint.
Lorsqu'il est activé, la pression des autres
touches (excepté la touche Mode soirée)
active un signal sonore et sur l'écran,
l'indicateur Verrouillage clignote.
N'importe quelle alarme peut être
désactivée quand la fonction de
Verrouillage des touches est active.
Pour déverrouiller les touches, suivez la
même procédure jusqu'à ce que l'écran
affiche le voyant de Verrouillage des
touches et qu'un signal sonore confirme
que la fonction a été désactivée.
Après1 seconde, le voyant s'éteint.
VERROUILLAGE
En cas de coupure de courant, votre
appareil contrôle automatiquement
la température dans le congélateur
jusqu'à ce que le courant soit rétabli.
Si la température dans le congélateur
augmente au-dessus du niveau de
congélation, l'icône de Coupure
de Courant s'allume, l'indicateur
d'Alarme clignote et le signal sonore
retentit lorsque l'électricité revient.
Pourréinitialiser l'alarme, appuyez une fois
sur la touche de Réinitialisation alarme.
Dans le cas d'une alarme de Coupure de
courant, nous vous recommandons de
prendre les mesures suivantes:
Si les aliments dans le congélateur ne
sont pas congelés mais encore froids,
mettez-les dans le compartiment
réfrigérateur et consommez-les dans
un délai de 24heures.
Si les aliments dans le congélateur
sont congelés, ceci indique que les
aliments se sont décongelés, puis
ont été recongelés au rétablissement
de l'alimentation électrique, ce qui
nuit à leur saveur, à leur qualité
et à leur valeur nutritive, et peut
même s'avérer nocif pour la santé.
Parconséquent, il est conseillé de
jeter tout le contenu du congélateur.
L'alarme de Coupure de courant donne
une indication sur la qualité des
aliments dans le congélateur dans le cas
d'une coupure d'électricité.
Ce système ne garantit pas la qualité
des aliments ni la sécurité et les
consommateurs sont invités à juger
d'eux mêmes de la qualité des denrées
dans les compartiments réfrigérateur
etcongélateur.
ALARME DE COUPURE
DE COURANT
FR
13
L'alarme de porte ouverte se déclenche
si la porte reste ouverte pendant plus
de 2minutes.
Fermez la porte ou appuyez sur Arrêt
Alarme pour arrêter le signal sonore.
COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS
Placez les bacs de cubes de glace vides
dans le congélateur 24 heures avant
d'utiliser la fonction Glaçons Rapides
pour les refroidir. Pour atteindre les
meilleures performances des bacs à
glaçons rapides, il est recommandé de
les maintenir en permanence dans le
congélateur et de maintenir le réglage
de température à -18°C ou plus froid.
Enlevez un bac à glaçon rapide en le
tirant vers vous.
Enlevez le couvercle et remplissez le bac
avec de l'eau potable (niveau maximum
= 2/3 de la capacité globale du bac).
Insérez le couvercle dans le bac et
insérez-le dans les fentes dédiées
dans le tiroir de congélateur supérieur.
Veillez à ne pas renverser d'eau.
Attendez au moins 30 minutes jusqu
ce que les cubes de glace soient formés
(cette durée peut être légèrement
plus longue si les bacs sont utilisés
immédiatement après la première
utilisation).
COMMENT RÉCUPÉRER LES GLAÇONS
Lorsque le glaçon est prêt, ouvrez le
couvercle et enlevez les cubes.
UTILISATION DU BAC À GLAÇONS
RAPIDE COMME EUTECTIQUE
Les bacs à glaçons rapides peuvent
également être utilisés comme
eutectique en cas de panne électrique.
Pour tirer le meilleur parti des poches
à glace, placez-les sur les aliments
stockés dans le tiroir supérieur du
compartiment du congélateur. Dans
cette position, les bacs peuvent
toujours être utilisés pour faire des
glaçons, toutefois, le temps nécessaire
pour ce faire peut être plus long.
ALARME DE
PORTEOUVERTE
GLAÇONS RAPIDES
L'alarme se déclenche dans les
cassuivants:
L'appareil est connecté à
l'alimentation électrique après une
période prolongée de mise au rancart.
La température du compartiment
congélateur est trop élevée.
La quantité d'aliments stockée dans
le congélateur est supérieure à celle
spéciée sur la plaque signalétique.
La porte du congélateur est restée
longtemps ouverte.
Pour désactiver l'alarme, appuyez une
seule fois sur la touche Arrêt.
L'indicateur d'Alarme s'éteint
automatiquement dès que le
compartiment congélateur atteint
une température inférieure à -10°C et
l'indicateur d'Alarme s'éteint.
ALARME DE
DÉPASSEMENT DE
TEMPÉRATURE
14
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes
etles boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
différentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insuffisante conduit à une augmentation
de la consommation d'énergie et à une réduction des
performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'air avec des aliments
- elles sont optimisées pour une circulation d'air
correcte et pour une conservation adéquate des
aliments.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DESBOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du film étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les.
› Les aliments qui laissent échapper une grande quantité
de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles à ce gaz,
comme les fruits, les légumes, et la salade, doivent
toujours être séparés ou enveloppés de façon à ne
pas réduire la durée de conservation ; par exemple,
n'entreposez pas les tomates avec les kiwis ou les choux.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres
an de permettre une circulation d'air susante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker
dans le réfrigérateur, nous vous recommandons
d'utiliser les clayettes situées au-dessus du bac à
fruits et légumes car c'est la zone la plus froide
ducompartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes
d'aération par les aliments.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET
LESBOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du
bac àfruits et légumes) : Viande, poisson, viandes
froides,gâteaux
› Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade, légumes.
› Dans la porte : beurre, confitures, sauces, cornichons,
conserves, bouteilles, boissons en brique, œufs.
FR
15
Légende
ZONE TEMPÉRÉE
Recommandée pour la
conservation des fruits tropicaux,
conserves, boissons, œufs, sauces,
marinades, beurre, confiture.
ZONE FROIDE
Recommandée pour conserver
le fromage, lait, produits laitiers,
charcuterie, yogourt.
ZONE LA PLUS FROIDE
Recommandée pour la
conservation des viandes
froides,desserts.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX) Suggéré pour
congeler les aliments frais/cuits.
BACS DU CONLATEUR
NORMAUX
Recommandations
La tonalité grise de la légende n'est
pas harmonisée avec la couleur
desbacs
16
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous
vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette
vous aidera à identifier les aliments et à savoir à
quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du film
étirable, des sacs sous vide, des récipients en
polyéthylène avec couvercle ou des récipients de
congélation adaptés à la congélation d'aliments frais.
› Les aliments doivent être frais, à maturité,
depremière qualité pour obtenir un aliment congelé
de grande qualité.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence être
congelés dès qu'ils sont cueillis afin de maintenir la
valeur nutritionnelle originale totale, leur consistance,
leur couleur et leur arôme. Certaines viandes,
notamment le gibier, doivent être suspendues avant
d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le congélateur.
› Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide.
› Utiliser la fonction Refroidissement rapide pour
accélérer le processus de refroidissement (voir le Guide
d'utilisation quotidienne).
PRODUITS SURGELÉS: CONSEILS POUR L'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés:
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé
(les aliments congelés dans un emballage endommagé
peuvent être endommagés). Si l'emballage est gonflé
ou présente des taches humides, il se peut que le
produit n'ait pas été conservé dans des conditions
optimales et que la décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les
produitscongelés à la fin et transportez-les dans
unsac isotherme.
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les
dans les 24heures.
› Évitez ou réduisez les variations de température au
minimum. Respectez les dates de péremption figurant
sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de conservation
sur l'emballage.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des glaçons,
et congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais
pouvant être congelés dans une période de 24heures
est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24 h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à conserver
dans le congélateur, nous vous recommandons
d'utiliser les zones les plus froides de votre
compartiment, qui correspondent à la zone supérieure.
FR
17
VIANDES
mois
RAGTS
mois
FRUITS
mois
Bœuf 8 - 12 Viande, volaille 2 - 3 Pommes 12
Porc, veau 6 - 9
PRODUITS LAITIERS
Abricots 8
Agneau 6 - 8 Beurre 6 Mûres 8 - 12
Lapin 4 - 6 Fromage 3 Cassis/groseilles 8 - 12
Viande hachée/Abats 2 - 3 Crème fraîche 1 - 2 Cerises 10
Saucisses 1 - 2 Glace 2 - 3 ches 10
VOLAILLE
Œufs 8 Poires 8 - 12
Poulet 5 - 7
SOUPES ET SAUCES
Prunes 10
Dinde 6 Soupe 2 - 3 Framboises 8 - 12
Abats de volaille 2 - 3 Sauce pour viande 2 - 3 Fraises 10
CRUSTAS
Pâté 1 Rhubarbe 10
Mollusques 1 - 2 Ratatouille 8 Jus de fruits
(orange, citron,
pamplemousse)
4 - 6
Crabe, homard 1 - 2
PRODUITS DE
BOULANGERIE
PÂTISSERIE
GRATIN
FRUITS DE MER
Pain 1 - 2 Asperges 8 - 10
Huîtres ouvertes 1 - 2 Petits gâteaux (nature) 4 Basilic 6 - 8
POISSON
Gâteaux 2 - 3 Haricots 12
poissons "gras"
(saumon, hareng,
maquereau)
2 - 3 Crêpes 1 - 2 Artichauts 8 - 10
poissons "maigres"
(morue, sole)
3 - 4 Pâtes à tarte/gâteau
crues
2 - 3 Brocoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Choux de Bruxelles 8 - 10
Pizzas 1 - 2 Chou-fleur 8 - 10
Carottes 10 - 12
Céleri 6 - 8
Champignons 8
Persil 6 - 8
Poivrons 10 - 12
Petits pois 12
Haricots d'Espagne 12
Épinards 12
Tomates 8 - 10
Courgettes 8 - 10
DURÉE DE LA CONSERVATION
DES ALIMENTS CONGELÉS
18
ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre
compagnie électrique pour savoir combien de temps
va durer la panne.
Remarque: A noter qu'un appareil plein restera froid
plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur
les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils
puissent avoir perdu de leur saveur.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de
les jeter.
Coupures de courant allant jusqu'à 24heures.
Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au froid les aliments stocs le
plus longtemps possible.
Coupures de courant supérieures à 24heures.
Videz le compartiment congélateur et placez les
aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas
d'une glacière ni de poches de glace, essayez de
consommer en premier les denrées périssables.
Videz le bac à glaçons.
RECOMMANDATION EN CAS
DE NONUTILISATION DE L'APPAREIL
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et xez-les entre elles
avec du ruban adhésif an de ne pas les perdre et
d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
4. Fermez et xez la porte avec du ruban adhésif et
xez le câble d'alimentation à l'appareil, également
avec du ruban adhésif.
DÉPLACEMENT
FR
19
NETTOYAGE
ET ENTRETIEN
› Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon
et une solution d'eau tiède et de détergent neutre
spécifique pour les parois intérieurs du réfrigérateur.
› Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint de porte
avec un chion humide et séchez avec un chion doux.
› Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit
être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Important:
› Les boutons et l'achage du bandeau de commande
ne doivent pas être nettoyés avec de l'alcool ou des
substances dérivées de l'alcool mais avec un chion sec.
› Les tuyaux du système de réfrigération sont situés
près du bac de dégivrage et peuvent devenir très
chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
Avant d'eectuer les opérations d'entretien
ou de nettoyage, débranchez l'appareil de
la che d'alimentation secteur ou coupez
l'alimentationélectrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez
jamais les accessoires du réfrigérateur avec des
liquides inammables.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'achage du
bandeau de commande avec de l'alcool et des
substances dérivées, mais avec un chion sec.
20
GUIDE DE
DÉPANNAGE ET
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des
problèmes mineurs que vous pouvez identifier et
résoudre vous-même sans aucun outil.
Les bruits provenant de votre appareil sont tout
à fait normaux. Votre appareil est en effet doté
de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent
automatiquement la mise sous et hors tension.
POUR RÉDUIRE CERTAINS BRUITS FONCTIONNELS,
VOUS POUVEZ :
› Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane.
› Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les
meubles adjacents.
› Vérifier si les composants internes sont correctement
placés.
› Vérifier si les bouteilles et récipients ne sont pas en
contact les uns avec les autres.
VOTRE APPAREIL PEUT ÉMETTRE LES SONS
FONCTIONNELS SUIVANTS
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Un siement la première fois que
vous mettez l'appareil en marche ou
après une interruption de
fonctionnement prolongée.
Un gargouillement quand le uide
réfrigérant s'écoule dans les tuyaux.
Un grondement qui correspond au
fonctionnement du compresseur.
Un bourdonnement lorsque le
robinet d'eau ou le ventilateur se
met en marche.
Un craquement lorsque le
compresseur se met en marche.
Le CLIC vient du thermostat qui
ajuste la fréquence de
fonctionnement du compresseur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Whirlpool BSNF 9432 K Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Mode d'emploi