Bauknecht ESN 8270 SW Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FR25
VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE
D’importants messages de sécurité figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement
et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages de sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils
se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de
dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les
instructions suivantes :
- Débranchez l’appareil de lalimentation secteur avant de procéder
aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et d’entretien doivent impérativement
être réalisées par un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se
conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en
vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni
à aucun remplacement de pièce sur l’appareil sauf si
spécifiquement indiqué dans le manuel d’utilisation.
- Le remplacement du cordon d’alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
après-vente agréé.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour
permettre de brancher l’appareil à la prise secteur une fois encastré.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au
moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
- N’utilisez ni prises multiples ni rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer
des blessures graves.
FR26
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps est
mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné
à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation nest autorisée
(par ex. : chauffer une pièce). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de réglage
incorrect des commandes.
- Les enfants de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser cet
appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne
responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Ils ne doivent pas le nettoyer ni procéder à son
entretien sans supervision.
- Les parties accessibles de l’appareil peuvent atteindre une
température très élevée pendant l’utilisation. Tenez les enfants à
l’écart de l’appareil et assurez-vous quils ne jouent pas avec.
- Lappareil, ainsi que les parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée pendant l’utilisation. Veillez à ne pas
toucher les résistances chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans
doivent se tenir à l’écart, à moins d’être sous surveillance
permanente.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas le four avec des chiffons ou tout
matériau inflammable avant que les composants de l’appareil
n’aient suffisamment refroidis.
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air
chaud ou la vapeur sévacuer progressivement du four avant d’y
accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud sort à
travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes.
Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
FR27
- Utilisez des maniques pour retirer les plats et les accessoires du
four. Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes.
- Ne placez jamais des produits inflammables à l’intérieur ou à
proximité de l’appareil : ils risquent de s’enflammer si l’appareil est
mis sous tension par inadvertance.
- Evitez de faire chauffer ou cuire au four des aliments contenus dans
des récipients hermétiques. La pression qui saccumule à l’intérieur
du récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas des récipients en matière synthétique.
- Les graisses et les huiles surchauffées senflamment facilement.
Surveillez régulièrement la cuisson d’aliments riches en graisse ou
huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant la
dessiccation des aliments.
- Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), rappelez-vous que l’alcool
sévapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs
dégagées par l’alcool risquent de senflammer en entrant en
contact avec la résistance chauffante électrique.
- N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez
les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse (uniquement
pour les fours munis de la fonction de pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
- N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et briser le verre.
- S’assurer que l’appareil est hors tension avant de remplacer la
lampe pour éviter toute décharge électrique éventuelle.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous
conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut,
coupez le cordon d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage d’appareils électriques ménagers, contactez le
service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
FR28
Après avoir déballé le four, contrôlez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En
cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service après-vente le plus proche. Pour éviter d’endommager l’appareil, il est
recommandé de le retirer de la base en polystyrène uniquement au moment de l’installation.
PREPARATION DU MEUBLE D’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble avant d’y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois.
Une fois l’installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne jamais obstruer l’espace minimal requis entre le plan de travail et le
dessus du four.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Contrôlez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de réseau électrique. La plaque
signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Le remplacement du cordon d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué par un électricien qualifié.
Adressez-vous à un Service après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GENERALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives présents sur les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ afin de faire disparaître les
odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l’utilisation :
- Evitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l’endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four avec du papier aluminium.
- Ne versez jamais d’eau à l’intérieur d’un four chaud. Cela risquerait d’endommager le revêtement en émail.
- Ne raclez jamais les plats de cuisson ou casseroles sur la paroi inférieure du four sous peine de rayer le revêtement en
émail.
- Veillez à ce que les cordons électriques d’autres appareils ne touchent pas les parties chaudes du four ou qu’ils ne se
coincent pas dans la porte.
- Evitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
Elimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables, comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les
jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets déquipements électriques et
électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
à l’environnement et la santé.
- Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas jeté
avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Conseils pour la réalisation d’économies d’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
- Eteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson prévu. Les aliments nécessitant un temps de cuisson
relativement long continueront à cuire grâce à la chaleur résiduelle du four.
INSTALLATION
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
FR29
- Ce four qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires est conforme au Règlement européen ( )
n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse
Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de
la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne marche pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
La porte ne s’ouvre pas :
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
Important : durant la pyrolyse, il n’est pas possible douvrir la porte du four. Attendez que celle-ci se débloque
automatiquement (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse »).
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche, contactez votre Service après-vente. Dans ce cas, spécifiez le numéro qui suit
la lettre « ».
Avant de contacter le Service après-vente :
1. Essayez d’abord de résoudre le probme en vous reportant aux suggestions figurant dans la section « Guide de
diagnostic de pannes ».
2. Eteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
Après ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous à votre Service après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
la référence (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord intérieur droit de
l’enceinte du four (visible lorsque la porte est ouverte). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
Extérieur du four
IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d’un
tel produit avec le four, essuyez-le immédiatement avec un chiffon humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. S’il est très sale, utilisez une solution d’eau et y ajouter quelques
gouttes de produit vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four
IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives et/ou de paille de fer. A la longue, celles-ci risquent d’abîmer les
surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsquil est tiède, pour éviter que les résidus
d’aliments ne s’incrustent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant à la lettre.
DECLARATION DE CONFORMITE
GUIDE DE DIAGNOSTIC DE PANNES
SERVICE APRES-VENTE
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four ait refroidi avant de procéder à son nettoyage.
- Débranchez l’appareil.
FR30
Nettoyez la vitre de la porte du four avec untergent liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage de la porte, il vous est
possible de la retirer (voir ENTRETIEN).
La résistance chauffante supérieure du gril (voir ENTRETIEN) peut être abaissée (sur certains modèles uniquement) pour
permettre le nettoyage de la voute du four.
N.B. : durant les cuissons prolongées d’aliments contenant beaucoup d’eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la
condensation risque de se former à l’intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Dès que le four est froid, essuyez
l’intérieur de la porte à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans de l’eau contenant du produit à vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les
manipulant avec des maniques s’ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux du four
(si présents) :
IMPORTANT : n’utilisez pas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs, des brosses dures, des éponges pour
casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire
perdre ses propriétés autonettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant une heure environ en sélectionnant la fonction Chaleur tournante.
Une fois ce laps de temps écoulé, laissez refroidir l’appareil, puis éliminez les résidus d’aliments à l’aide d’une éponge.
Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) :
Cette fonction brûle les éclaboussures produites à l’intérieur du four pendant une cuisson à environ 500 °C. Ces résidus se
transforment en cendres qui peuvent être facilement éliminées avec une éponge humide une fois que le four a refroidi. Ne
procédez pas systématiquement à un nettoyage par pyrolyse après chaque utilisation. Ceci s’applique uniquement lorsque le
four est très sale ou en présence de fumées et d’odeurs désagréables lors du préchauffage ou de la cuisson.
Si le four est installé sous une table de cuisson, vérifiez que les brûleurs ou les plaques chauffantes sont éteints avant de
lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse).
Les accessoires doivent être retirés du four avant de lancer le nettoyage par pyrolyse.
L’appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse :
1. Cycle économique (NETTOYAGE PYRO EXPRESS/ECO) : la consommation est réduite d’environ 25 % par rapport à un cycle
standard. Il est recommandé d’activer ce cycle régulièrement (après avoir cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite).
2. Cycle standard (NETTOYAGE PYRO) : il garantit un nettoyage efficace lorsque le four est très sale.
Quoiqu’il en soit, après un certain nombre de cuissons et lorsque le four est très sale, un message s’affiche vous invitant à
procéder à un cycle d’auto-nettoyage.
N.B. : pendant le nettoyage par pyrolyse, la porte du four est bloquée et le restera tant que la température dans
l’enceinte du four ne sera pas retombée à un niveau de sécurité approprié.
DEMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt en les poussant vers l’avant jusquen butée (fig. 1).
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte.
AVERTISSEMENT
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse.
- Eloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Utilisez des gants de protection.
- Assurez-vous que le four est froid avant d’effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez le four.
FR31
DEPLACEMENT DE LA RESISTANCE CHAUFFANTE SUPERIEURE (UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODELES)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
2. Dégagez légèrement la résistance chauffante (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle repose sur les supports
latéraux prévus à cet effet.
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. branchez le four.
2. Dévissez le cache de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type), puis revissez le
cache.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. branchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 3).
3. gagez le cache de l’ampoule en faisant levier à l’aide d’un tournevis (Fig. 7).
4. Remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type) (Fig. 8).
5. Reposez le cache de l’ampoule en l’enfonçant jusquà ce quil s’enclipse (Fig. 9).
6. Reposez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
N.B. :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de
20-40W/230V type G9, T300 °C.
- L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électriques et nest pas destinée à être
utilisée pour un éclairage de pièce (Règlement (CE) No 244/2009 de la commission).
- Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.
IMPORTANT :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empreintes digitales
risqueraient de les endommager.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l’ampoule a bien été remis en place.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
FR32
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION
1. Bandeau de commande
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Éclairage
6. Ventilateur
7. Tournebroche (si présent)
8. Résistance inférieure (non visible)
9. Porte
10. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four)
11. Paroi
REMARQUE :
- Pendant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par intermittence pour réduire
la consommation dénergie.
- À la fin de la cuisson, après l’arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner pendant un
certain temps.
- À l’ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE (1) : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou comme support pour casseroles, moules à gâteau ou tout autre
récipient adapté pour la cuisson au four.
B. PLAQUE À PÂTISSERIE (1) : pour cuire les produits de boulangerie-pâtisserie, mais aussi la viande rôtie, le poisson en
papillottes, etc.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces détachées.
INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Pour les autres accessoires, comme le lèchefrite ou la plaque à pâtisserie, l’introduction se fait à l’aide de la saillie se
trouvant sur la partie plane « B » orientée vers le haut (Fig. 2).
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR
Fig. A Fig. B
Fig. 1 Fig. 2
FR33
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
1. BOUTON DES FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions
2. BOUTON DE THERMOSTAT : sélection de la température
3. BOUTON DE COMMANDE DE LA ZONE DE CUISSON AVANT GAUCHE 01...10*
4. BOUTON DE COMMANDE DE LA ZONE DE CUISSON ARRIÈRE GAUCHE 01...10*
5. BOUTON DE COMMANDE DE LA ZONE DE CUISSON ARRIÈRE DROITE 01...10*
6. BOUTON DE COMMANDE DE LA ZONE DE CUISSON AVANT DROITE 01...10*
7. VOYANT DU THERMOSTAT
* La fonction Multizone n’est active qu’en correspondance des foyers double ou triple zone. (Reportez-vous au tableau des
fonctions de la table de cuisson).
FONCTIONNEMENT DU FOUR
Tournez le bouton de sélection des fonctions sur la fonction désirée.
L’éclairage du four s’allume.
Tournez le bouton thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre et positionnez-le sur la température souhaitée.
Le voyant du thermostat s’allume. Il s’éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte.
En fin de cuisson, tournez les boutons sur « 0 ».
FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON
Le bandeau de commande du four est doté de quatre boutons pour le réglage des plaques électriques. Les boutons de
commande de la table de cuisson portent une échelle numérique correspondant à différentes puissances, ainsi qu’’une série de
symboles de fonction.
Tournez le bouton de la plaque chauffante sélectionnée dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position désirée
(suivez les instructions qui accompagnent la table de cuisson).
3 5 64 1 27
FR34
TABLEAU DESCRIPTIF DES FONCTIONS DE LA TABLE DE CUISSON
(selon le modèle)
BOUTONS DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON
CHAUFFAGE LENT
Utilisez cette fonction pour faire lever une pâte, ramollir une plaquette de beurre dur sortie du
réfrigérateur, réchauffer un biberon ou le repas d’un bébé, fabriquer du yaourt, faire fondre du
chocolat, etc.
Cette fonction est disponible uniquement lorsque l’indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Vérifiez que l’indicateur de chaleur résiduelle de la zone de cuisson que vous désirez utiliser est
allumé. Positionnez le bouton sur . Pour désactiver la fonction, changez la position du
bouton.
MAINTIEN AU CHAUD
Cette fonction permet de maintenir la température du four à 60 °C jusqu’à la fin du cycle de
cuisson. Pour sélectionner cette fonction, réglez le bouton sur .
ÉBULLITION RAPIDE
Cette fonction permet d’amener rapidement l’eau à ébullition et reste active pendant la durée
prédéfinie. Dès que la durée de cuisson est écoulée, la table de cuisson retourne
automatiquement à la puissance maximale. La fonction Ébullition rapide peut également être
activée une fois que vous avez déjà commencé à cuisiner. ATTENTION : Veillez à placer l’ustensile
de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer la fonction Ébullition rapide. À défaut, vous
risqueriez d’endommager la surface vitrocéramique. Les performances spécifiées pour la
fonction Ébullition rapide sont garanties pour tous les types de tables de cuisson
vitrocéramiques. Pour activer la fonction, placez la cocotte sur la zone de cuisson désirée et
réglez le bouton sur . Pour désactiver la fonction, changez la position du bouton.
MULTI ZONE
Le symbole Multizone sur les boutons n’est actif qu’en face des foyers de cuisson double ou triple
zone. Ces fonctions permettent d’élargir la zone chauffante de la table de cuisson, de manière à
pouvoir utiliser de grands ustensiles de cuisson ovales ou rectangulaires. Pour allumer la double
zone (si présente), tournez le bouton sur le symbole « double zone », puis tournez-le dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour sélectionner la puissance désirée. Pour allumer la triple
zone (si présente), tournez le bouton sur le symbole « triple zone », puis tournez-le dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour sélectionner la puissance désirée. Lindicateur de chaleur
résiduelle reste allumé, indiquant que la table de cuisson est sous tension. Pour la mettre hors
tension, positionnez le bouton sur « 0 ».
TABLEAU DESCRIPTIF DES FONCTIONS DU FOUR
BOUTON DES FONCTIONS
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
LAMPE Pour allumer/éteindre l’éclairage à l’intérieur du four.
CHAUFFAGE
INFÉRIEUR
Pour terminer les cuissons lentes, comme celles des ragoûts de viandes et légumes. La fonction
peut également être utilisée pour terminer la cuisson de mets (salés ou sucrés) à consistance
très liquide ou concentrer des sauces. Placez l’aliment sur le 1° gradin.
CONVECTION
NATURELLE
Pour cuire nimporte quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 2e gradin. Préchauffez le
four à la température souhaitée. Lorsque le voyant du thermostat s’éteint, cela signifie que la
température réglée a été atteinte et que vous pouvez enfourner votre plat.
GRIL
Pour cuire les entrecôtes, les brochettes, les saucisses ; faire gratiner des légumes ou dorer du
pain. Nous suggérons de positionner le plat sur le 4e gradin. Pour faire griller de la viande, il est
conseillé d’utiliser une lèchefrite pour recueillir le jus de cuisson. La placer sur le 3e gradin en
ajoutant environ un demi-litre d’eau. Préchauffez le four 3-5 minutes. La porte du four doit rester
fermée pendant la cuisson.
FR35
TABLEAU DE CUISSON
Recette
Fonction Préchauffage Gradin (en
partant du bas)
Températu re
(°C)
Durée
(min)
Accessoires
Gâteaux levés Oui 2 150-175 35-90 Moule à gâteau sur grille
Tourtes fourrées (tarte au
fromage blanc, strudel
aux pommes, tarte aux
fruits)
Oui 2 170-190 30-85
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
ou moule à gâteaux sur grille
Biscuits/Tartelettes Oui 2 160-175 20-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Choux ronds Oui 2 175-200 30-40 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Meringues Oui 2 100 110-150 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Pain / Pizza / Fougasse Oui 2 225-250 12-50 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Pizzas surgelées Oui 2 250 10-15
Gradin 2 : lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou grille
Tourtes (Tourtes aux
légumes, quiches)
Oui 2 175-200 40-50 Moule à gâteau sur grille
Vol-au-vent/Feuilletés Oui 2 175-200 20-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Lasagnes/Pâtes au four/
Cannellonis/Flans
Oui 2 200 45-55 Plaque sur grille
Agneau / Veau / Bœuf /
Porc 1 kg
Oui 2 200 80-110 Lèchefrite ou plaque sur grille
Poulet / Lapin / Canard
1kg
Oui 2 200 50-100 Lèchefrite ou plaque sur grille
Dinde / Oie 3 kg Oui 1/2 200 80-130 Lèchefrite ou plaque sur grille
Poisson au four / en
papillote (filet, entier)
Oui 2 175-200 40-60 Lèchefrite ou plaque sur grille
Légumes farcis (tomates,
courgettes, aubergines)
Oui 2 200-225 40-60 Plaque sur grille
Pommes de terre au four Oui 2 200-225 40-50
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
(tourner l’aliment aux 2/3 de la
cuisson, si nécessaire)
Croque-monsieur Oui 4 200 3-5 Grille
Filets / darnes de poisson Oui 4 200 20-30
Gradin 4 : grille (retourner les
aliments à mi-cuisson)
Gradin 3 : lèchefrite avec eau
Saucisses/Brochettes/
Pointes de porc/
Hamburgers
Oui 4 200 30-40
Gradin 4 : grille (retourner les
aliments à mi-cuisson)
Gradin 3 : lèchefrite avec eau
Légumes gratinés Oui 3 200 10-20 Plaque sur grille
FR36
Comment lire le tableau de cuisson
Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment donné, à cuire sur un ou plusieurs gradins simultanément. Les
temps de cuisson commencent au moment de l’introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si
nécessaire). Les températures et les durées de cuisson sont indicatives et dépendent de la quantité d’aliments et du type
d’accessoire. Au départ, utilisez les valeurs les plus basses conseillées et, si le résultat de la cuisson n’est pas satisfaisant, passez
à des valeurs plus élevées. Il est conseillé d’utiliser les accessoires fournis et des moules ou plats si possible en métal foncé. Il est
également possible d’utiliser des casseroles et accessoires en pyrex ou en céramique ; les temps de cuisson augmenteront
légèrement. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez attentivement les conseils donnés dans le tableau de cuisson pour le
choix des accessoires fournis à positionner sur les différents gradins.
Cuisson simultanée d’aliments différents
Il est possible de cuire simultanément plusieurs aliments différents (par exemple : poisson et légumes) nécessitant la même
température, sur des gradins différents, en utilisant la fonction CONVECTION NATURELLE. Inversez les gradins aux 2/3 de la
cuisson. Sortez les aliments nécessitant des temps de cuisson inférieurs et laissez la cuisson continuer pour ceux dont les temps
sont plus longs.
Desserts
- Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et placez-les toujours sur la grille fournie.
- Pour comprendre si le gâteau est cuit, introduisez un cure-dent dans la partie la plus haute du gâteau. Si le cure-dent est
sec, cela signifie que le gâteau est cuit.
- Si vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de manière
homogène sur le pourtour.
- Si le gâteau se « dégonfle » durant la cuisson, utilisez la fois suivante une température inférieure ; vous pouvez également
réduire la quantité de liquide et mélanger la pâte plus délicatement.
- La pâtisserie avec une farce juteuse (gâteaux au fromage ou avec des fruits) requiert. 10 à 15 minutes avant la fin de la
cuisson, l’utilisation de la fonction « CHAUFFAGE INFÉRIEUR ». Si le fond de la tarte est trop humide, placez-le sur un gradin
inférieur et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir.
Viandes
- Utilisez n’importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon
au fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le
reposer dans le four pendant 10-15 minutes ou bien enveloppez-le dans du papier aluminium.
- Si vous désirez faire griller la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir une cuisson uniforme.
Les morceaux de viande très épais ont besoin d’un temps de cuisson supérieur. Pour éviter de faire brûler leur surface,
éloignez-les du gril en plaçant la grille sur un gradin inférieur. Retournez la viande aux deux tiers de la cuisson.
Il est conseillé d’utiliser une lèchefrite avec un demi-litre d’eau, directement sous la grille sur laquelle la viande à griller a été
placée, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l’eau si nécessaire.
Pizzas
Graissez légèrement les plaques pour obtenir une pizza croustillante également sur le fond. Répartissez la mozzarella sur la pizza
aux deux tiers de la cuisson.
CONSEILS D’UTILISATION ET SUGGESTIONS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht ESN 8270 SW Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à