3M Cold Shrink Insulator 8426-9M, 2-4/0 AWG (30-90 mm²), 10/case Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
0
8
54007 43436
For: #2-4/0 AWG (35-100 mm
2
)
O.D. Range: 0.40-1.18” (10,2-30 mm)
Relaxed Tube Length: 9” (229 mm)
Direct Burial: 1,000 Volts or <
Pour: #2-4/0 AWG (35-100 mm
2
)
Gamme de D.E.: 0.40-1.18” (10,2-30 mm)
Longueur du tube détendu: 9” (229 mm)
Enfouissement direct: 1,000 Volts or <
Para: #2-4/0 AWG (35-100 mm
2
)
Rango de diámetro externo: 0.40-1.18” (10,2-30 mm)
Longitud contraida: 9” (229 mm)
Para enterrar en forma directa: 1,000 Volts or <
1
Each
Unité
Unidad
Applications
• Insulation and sealing of inline electrical connectors and splices
• Primary electrical insulation up to 1KV for cable repair
• Sealing of many other types of connections
• Other non-electrical uses include tool handles, grips, etc.
• Conduit seals and breakouts
Features
• Simple installation, requires no tools or heat
• Provides flexible, moisture-tight seal
• UV resistant for outdoor applications, also suitable for direct buried
applications
• Mets ANSI C119.1 And Western Underground Guide 2.14 for secondary
splices rated up to 1KV
Applications
• Isolement et étanchéité de connecteurs et épissures électriques en ligne
• Isolement électrique primaire jusqu’à 1 KV pour la réparation de câble
• étanchéité de nomreux autres types de conexions
• Les autres usages non électriques comprennent les poignées d’outils,
manettes, etc.
• Joints étanches pour conduit et alvéoles défonçables
Caractéristiques
• Simple à installer, sans outil ni chaleur
Assure une barrière souple à l’épreuve de l’humidité
• Résistant aux UV pour l’emploi en plein air, convient également aux
applications enfouies
• Répond aux normes ANSI C119.1 et 2.14 du Western Underground Guide
pour les épissures secondaires prévues pour 1 kV max
Applicaciones
Aislamiento y sellado de empalmes conectors eléctricos en linea
Aislamiento eléctrico básico hasta 1 KV por reparación de cable
• Sellado de muchos otros tipos de conexiones
• Otros usos no eléctricos incluyen asas para herramientas, agarraderas, etc.
• Sellos de conduit y ductos
Características
• Instalación simple que no requiere el uso de herramientas ni colar
• Proporciona sellado flexible, que impide el paso de la humedad
• Resistente a los rayos UV para aplicaciones al exterior, también adecuados
para aplicaciones de enterrado directo
• Cumple con las normas ANSI C119.1 y Western Underground Guide 2.14
para empalmes secundarios de hasta 1 KV
Important Notice: Before utilizing the product, the user
should determine the suitability of the product for its
intended use. 3M expressly disclaims the implied
warranties and conditions of merchantability and fitness for
a particular purpose. In no case shall 3M be liable under
any legal theory, including but not limited to negligence,
contract or strict liability for any direct, indirect, special,
incidental or consequential damages resulting from
product use.
Avis important: Avant de se servir dul produit, l’utilisateur
doit s’assurer qu’il convient å l’usage auquel il le destine.
3M rejette expressément toute garantie ou toute condition
implicite de qualité marchande et d’adaptation à un usage
particulier. 3M ne saurait être tenue responsable des
dommages directs, indirects, spéciaux, fortuits ou
conséquents découlant de l’utilisation du produit, quelle
que soit la théorie juridique dont on se prévaut.
Aviso importante: Antes de utilizario, el usuario debe
determinar la adecuación del producto al uso que le
pretende dar. 3M se deslinda de toda responsabilidad
relativa a garantia y condiciones implicitas de calidad
mercantil y adecuación del producto para un uso
especifico. De ninguna manera podrá imputarse a 3M
culpabilidad alguna, bajo cualquiera que fuere al
argumento legal, lo cual no sólo se limita al contrato o a la
estricta responsabilidad de daños directors, indirectos,
especiales, incidentales or derivados, causados por el uso
del producto.
3M Electrical Products Division
Austin, TX 78726-9000
3M Canada, London, Ont. N6A 4TI
3M Mexico, S.A. de C.V. Calz. San lJLuan de Aragón No.
5160707 Mexico, D.F.
Made is USA/Fabriqué aux États-Unis/Hecho en E.U.A.
78-8124-5302-1-A
78-8124-5302-1-A
3
8426-9M
Cold Shrink EPDM Connector Insulator
Isolant du connecteur EPDM à ajustement
à froid
Aislante de conector en frío EPDM
Instructions/Instructions/Instrucciones
WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT
To avoid the nsk of electrical shock disconnect power before installation. All work should be
done according to appropriate electrical code./Pour éviter le risque de choc électrique, couper le
courant avant l’installation. Effectuer le travail conformément au code de l’electricité applicable./
Para evitar el riesgo de descargas électricas desconecte el cable de alimentación antes de
hacer la instalación. Todo el trabajo deberá hacerse de acuerdo con el código de normas de
instalaciones eléctricas que corresponda.
A. Cable Preparation
1. Remove cable insulation for one-half connector length. Be careful not to cut into
conductor when removing insulation.
Note: Mastic is only to be used with #2 - 1/0 sized cables.
C. Splice Installation
1. Slide assembly over the spliced area so that the tubing is centered over the
connector.
1. After crimping, remove excess antioxidant paste and sharp, metal flashing.
Measure 4" from center of connector and apply one strip of vinyl mastic onto each
cable. (A marker tape may be used to indicate measurement if desired.)
2. Unwind core by pulling exposed strand in a counter clockwise direction.
The splice is complete.
B. Mastic Installation
2. Cable insulation must be smooth, round and clean in the seal area. Remove all
extrusion ribs, manufacturer's indented identification or extrusion defects. Clean off
all wax, dirt or pulling compounds.
3M
Cold Shrink removable core material is polypropylene and recyclable with other waste.
PP
  • Page 1 1
  • Page 2 2

3M Cold Shrink Insulator 8426-9M, 2-4/0 AWG (30-90 mm²), 10/case Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi