Tub enclosure roller assembly
Puerta deslizante de la ducha: Ensamblaje de rodillos
Ensemble d'rouleaux de d'encadrement de baignoire
M-6055
NOTE: Installation drawings are typical for this style of
replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para
repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce
style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer
une pièce identique à celle que vous installez.
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
M 6055-INS
“A”
From inside the tub, lift up and tilt out door.
If necessary, raise top track to free doors to
clear bottom guide.
Desde adentro de la bañera, levante e
incline la puerta hacia afuera. Si fuese
necesario, levante el riel superior para
liberar las puertas de la guía inferior.
De l’intérieur du bain, levez la porte et
inclinez-la vers l’extérieur. Si nécessaire,
levez le rail supérieur poursortir la porte et
dégager le guide inférieur.
Replace roller (A) or roller bracket (B).
Reemplace la rueda (A) o el soporte de la rueda (B).
Remplacez la roulette (A) ou le support de roulette (B).
“B”
Square door to jamb by adjusting rollers.
Cuadre la hoja de la puerta con la jamba
regulando las ruedas.
Équarrissez la porte au montant en réglant les
roulettes.
Remove screw if necessary.
Saque el tornillo si es necesario.
Retirez la vis si nécessaire.
To raise door
Para elevar la puerta
Pour élever la porte
1"
2.5 cm
3/4" O.D.
19 mm
1/4"
6 mm
3/8"
10 mm
3/16"
5 mm
7/16"
11 mm
2-9/16"
6.5 cm
© 2010 Prime-Line Products