Waeco BordBar BB-32 Mode d'emploi

Catégorie
Glacières
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

D 4 Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
GB 12 Thermoelectric cooler
Operating manual
F 20 Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation
E 28 Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
I 36 Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso
NL 44 Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing
DK 52 Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
S 60 Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
N 68 Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FIN 76 Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje
BordBar
BB-32
BB-32.book Seite 1 Freitag, 17. September 2010 12:24 12
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.do-
metic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
BB-32.book Seite 2 Freitag, 17. September 2010 12:24 12
BB-32
20
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le
conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au
nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Remarques concernant l’application des instructions . . . . . . . . . . . 20
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1 Remarques concernant l’application
des instructions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Attention !
Consigne de sécurité : tout non respect des consignes peut
entraîner des dommages matériels ou compromettre la sécurité
des personnes.
Attention !
Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant
électrique ou de la tension électrique : tout non respect des
consignes peut entraîner des dommages matériels ou compromettre
la sécurité des personnes et nuire au fonctionnement de l'appareil.
Remarque
Informations complémentaires sur l'utilisation de l'appareil.
BB-32.book Seite 20 Freitag, 17. September 2010 12:24 12
BB-32
21
Manipulation : ce symbole vous indique que vous devez agir.
Les manipulations à effectuer sont décrites pas à pas.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
1 5, page 3 : cette donnée vous indique un élément dans une illustration,
dans cet exemple la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
Respectez également les consignes de sécurité ci-après.
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
z Raccordez la glacière uniquement avec le câble de raccordement fourni,
sur la prise de 12 V ou sur l'allume-cigares du véhicule (3, page 3).
z Ne débranchez jamais l'appareil de l'allume-cigares ou de la prise 12 V
en tirant directement sur le câble de raccordement.
z Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le remplacer
afin d’éviter tout danger.
z Si l’appareil est visiblement endommagé, il est interdit de le mettre
en service.
z Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur cet
appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de sérieux
dangers.
Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service
aprèsvente de WAECO.
z Débranchez le câble de raccordement
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
z Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas masquées.
z Débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs
d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide !
z Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec
l'alimentation électrique dont vous disposez.
z N'utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou
de solvants !
BB-32.book Seite 21 Freitag, 17. September 2010 12:24 12
BB-32
22
z N'exposez jamais l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
z Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages origi-
naux ou dans des récipients appropriés.
z Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants !
Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants.
2.2 Consignes de sécurité concernant l’utilisation de
l’appareil
z Attention, danger de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit
suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une dis-
tance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
z Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne
d'alimentation électrique et la fiche sont sèches.
z Ne placez par l’appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur
(chauffage, fort rayonnemetn solaire, poêles à gaz, etc.).
z Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
z Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
z Tenez l’appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l’humidité.
z Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues.
Cette consigne s'applique tout particulièrement au fonctionnement sur
secteur : Danger de mort !
z WAECO décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués
par une utilisation non conforme de l'appareil ou par des erreurs
de manipulation.
3 Pièces fournies
Vérifier si toutes les parties intégrantes de la livraison ont bien été livrées
avant la mise en service de l'appareil.
Quantité Désignation
1 glacière
1 Câble de raccordement pour allume-cigares / prise 12 V
BB-32.book Seite 22 Freitag, 17. September 2010 12:24 12
BB-32
23
3.1 Accessoires
Les accessoires pour glacière suivants peuvent être commandés auprès de
WAECO International :
z Kits de fixation
Pour la fixation de la glacière dans différents véhicules.
4 Utilisation conforme
La glacière est conçue pour réfrigérer ou maintenir au chaud des aliments.
L'appareil convient également au camping.
Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vous prions de
vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température
de conservation recommandée pour les médicaments concernés.
5 Description technique
La glacière convient à une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer
des aliments jusqu'à 25 °C environ en dessous de la température
ambiante (le thermostat se débranche à env. +5 °C) ou maintenir à
température ou encore réchauffer/maintenir au chaud jusqu'à 65 °C.
La réfrigération est assurée par effet Peltier avec dissipation de la chaleur
par ventilateur.
L'appareil est équipé d'un protecteur de batterie. Si la glacière
est mise en service alors que l'allumage du véhicule est éteint,
la glacière s'éteint automatiquement, dès que la tension
d'alimentation descend en dessous de 11,7 volts. La glacière se
rallume dès que la tension d'alimentation atteint 13,1 volts, grâce à
une recharge de la batterie.
Au moment de l'arrêt par le protecteur de batterie, la batterie
possède encore environ 20 % de sa capacité de charge ;
évitez un démarrage répété ou la mise en marche de
consommateurs d'énergie, tant que la batterie n'a pas
été rechargée. Veillez à recharger la batterie.
BB-32.book Seite 23 Freitag, 17. September 2010 12:24 12
BB-32
24
6 Utilisation
Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez,
pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur
à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et
entretien », page 25).
6.1 Comment économiser de l'énergie ?
z Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
z Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.
z Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire !
z Ne pas laisser le couvercle ou la porte ouverts plus longtemps que
nécessaire !
6.2 Brancher la glacière
Lorsque vous raccordez la glacière à l’allume-cigares ou à la prise
12 V de votre véhicule, vous devez mettre l’allumage en marche
pour que la glacière soit alimentée en électricité.
Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des
aliments pouvant être portés à la température sélectionnée.
Placez la glacière sur une surface stable.
Raccordez l'appareil avec le câble de raccordement fourni, sur la prise de
12 V ou sur l'allume-cigares du véhicule (3, page 3).
Appuyez sur la touche bleue ( 2 1, page 3) du panneau de commande
pour démarrer le mode de fonctionnement « froid »
ou
appuyez sur la touche rouge ( 2 5, page 3) du panneau de commande
pour démarrer le mode de fonctionnement « chaud ».
Vous pouvez changer le mode de fonctionnement pendant
l'utilisation en appuyant sur la touche correspondante.
La glacière commence la réfrigération ou le réchauffement et la DEL
correspondante s'allume.
DEL Mode de fonctionnement
gauche (2 2, page 3) Refrigérer
droite (2 4, page 3) Chauffer
BB-32.book Seite 24 Freitag, 17. September 2010 12:24 12
BB-32
25
6.3 Débrancher la glacière
Appuyez sur la touche « OFF » (2 3, page 3) sur le panneau de
commande.
Lorsque vous mettez l’appareil hors service, débranchez le câble
de raccordement.
7 Nettoyage et entretien
Attention !
Avant de nettoyer la glacière, retirez toujours son câble de la
prise ou de l’allume- cigares.
Attention !
Ne nettoyez jamais la glacière en y faisant couler de l'eau ou en la
plongeant dans l’eau.
Attention !
N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage,
ceux-ci pouvant endommager la glacière.
Nettoyez de temps en temps l'intérieur de la glacière avec un chiffon humide.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
8 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
à cet effet.
Quand vous mettrez votre appareil définitivement hors service,
remettez-le au centre de retraitement le plus proche ou à votre
revendeur spécialisé qui le reprendra en échange d’une petite
participation aux frais.
BB-32.book Seite 25 Freitag, 17. September 2010 12:24 12
BB-32
26
9 Guide de dépannage
Problème Cause éventuelle Solution proposée
Votre glacière ne
fonctionne pas et la
roue du ventilateur
visible de l'extérieur
ne tourne pas.
L'allume-cigares de
votre véhicule n'est
pas sous tension.
Dans la plupart des véhicules, le contact
doit être mis pour que l'allume-cigares
soit sous tension.
Le contact est mis,
mais la glacière ne
fonctionne pas.
Retirez la fiche de la
prise, puis procédez
aux contrôles
suivants.
La prise de l'allume-
cigares est sale.
Ceci entraîne un
mauvais contact
électrique.
Nettoyez la prise de l'allume-cigares à
l'aide d'une brosse non-métallique et
d'un solvant, de manière à ce que la
fiche de contact centrale soit propre. Si
la fiche de votre glacière devient très
chaude lorsqu'elle est branchée dans la
prise de l'allume-cigares, c'est que la
prise de l'allume-cigares doit être
nettoyée ou que la fiche n'est pas bien
montée.
Le fusible de
sécurité du câble de
raccordement est
brûlé.
Changez le fusible de sécurité du câble
de raccordement (5 A).
Le fusible du
véhicule
correspondant à
l'allume-cigares est
grillé.
Remplacez le fusible du véhicule
correspondant à l'allume-cigares
(normalement 15 A) (veuillez respecter
les instructions du manuel d'entretien de
votre véhicule).
Le contact est mis,
mais la glacière ne
fonctionne pas.
Le protecteur de
batterie a éteint la
glacière, parce que
la tension
d'alimentation est
en-dessous de 11,7
volts.
Rechargez la batterie du véhicule.
Au moment de l'arrêt par le protecteur de
batterie, la batterie possède encore
environ 20 % de sa capacité de charge ;
évitez un démarrage répété ou la mise
en marche de consommateurs
d'énergie, tant que la batterie n'a pas été
rechargée. Veillez à recharger la
batterie.
La réfrigération de la
glacière est insuffisante
et la roue du ventilateur
extérieur ne tourne pas.
Le moteur du
ventilateur est
défectueux.
La réparation peut être effectuée
uniquement par un service après-vente
agréé.
La réfrigération de la
glacière est
insuffisante, mais la
roue du ventilateur
extérieur tourne.
Le moteur du
ventilateur intérieur
est défectueux.
La réparation peut être effectuée
uniquement par un service après-vente
agréé.
L'élément Peltier est
défectueux.
BB-32.book Seite 26 Freitag, 17. September 2010 12:24 12
BB-32
27
10 Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
z « Directive basse tension » 73/23/CEE du 19/02/1973 et directive
93/68/CEE qui modifie la précédente
z « Directive CEM » 89/336/CEE du 3/05/1989 et directive 92/31/CEE qui
modifie la précédente
z « Directive CEM » 72/245/CEE version 95/54/CE
L'appareil porte le label GS de sécurité prouvée.
Capacité : 32 litres
Tension de
raccordement :
12 volts CC
Puissance absorbée : 48 watts
Arrêt tension trop
basse :
Remise en marche :
11,7 V
13,1 V
Plage de
température :
Réfrigération : jusqu'à une température
intérieure d'environ 5 °C
(jusqu’à max. 25 °C au-dessous de la
température ambiante)
Réchauffement : jusqu'à une température
intérieure d'environ 65 °C
Dimensions
(l x h x p) :
440 mm x 396 mm x 565 mm
Poids : 9 kg
Contrôle/certificat :
BB-32.book Seite 27 Freitag, 17. September 2010 12:24 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Waeco BordBar BB-32 Mode d'emploi

Catégorie
Glacières
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à