EDIFIER Luna Eclipse E25 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Luna Eclipse
e25-Multimedia Speaker
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Manual do utilizador
9
Français
10
Français
Déballez le cartonConsignes de securite importantes
1. Lire ces notices 2. Conserver ces notices
3. Attention à tous les avertissements 4. Suivre toutes les instructions
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau 6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon doux.
7. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des
amplificateurs) générant de la chaleur.
9.
Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus
large que l’autre Une prise de type de mise à la terre a deux barrettes et une troisième fiche de terre. La barrette large ou la troisième fiche sont
fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé en particulier aux prises de courant de proximité et au point de sortie de
l'appareil.
11. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant.
12. Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’inutilisé pendant de longues périodes.
13. Confier la réparation à un personnel technique agréé. La réparation est nécessaire lors de tout endommagement de l’appareil, tel les dégâts au
cordon d’alimentation ou à la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité,
ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
14. Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
ménagers. Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque
pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les
points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage
respectueux de l’environnement.
N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention
lors du déplacement d’un panier / appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé.
Il s’agit d’un produit de Classe II ou appareil électrique à double isolation conçu de sorte à ne nécessiter aucun raccordement sécurisé à la
masse électrique.
Merci d’avoir acheté le produit EDIFIER . Depuis des générations, EDIFIER essaie de fournir des haut-parleurs puissants afin de satisfaire le besoin de nos
clients finaux même les plus exigeants. Ce produit peut ajouter à votre divertissement de maison, à votre ordinateur et à un mini home cinéma une
grande performance de son. Veuillez lire soigneusement ce manuel afin d’obtenir le meilleur de votre appareil.
Le symbole d’éclair avec une flèche à
l’intérieur d’un triangle équilatéral informe
l’utilisateur de la présence d’une tension non
isolée et dangereuse dans l’enceinte de
l’appareil. Cette dernière peut être de
magnitude suffisante pour constituer un
risque d’électrocution.
Afin de prévenir les risque de chocs
électriques, ne pas retirer le couvercle
(ou l’arrière). Aucun élément n’est
réparable par l’utilisateur. Veuillez
contacter un personnel qualifié pour
les réparations.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral informe l’utilisateur de
la présence, dans ce manuel qui accompagne
l’appareil, d’instructions de maintenance
(réparation) et d’instructions de fonctionnement
importantes.
Risque d’électrocution
ne pas ouvrir
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Contenus de l’emballage
Télécommande
Haut parleur passif Haut-parleur actif
Cordon de connexion audio 3,5 mm – 3,5 mm
Cordon de connexion du haut-parleur
Adaptateur & cordon d’alimentation
Manuel d’utilisateur
Spk In
DC In (18V)
L Spk Out
Aux In
9
10
11
12
CloseOpen
8
Spk In
5
6
7
DC In (18V)
L Spk Out
Aux In
1
2
3
4
Illustrations & Connectivité
11
Français
12
Français
Illustrations
Lecture/Pause (Play/Pause):
Appuyez simultanément brièvement sur les
touches “ , , ”.
Pour mettre l’appareil sur Veille/Marche (On): Maintenez “ ” enfoncé pendant
environ 2 secondes.
1. Veille/Marche (On)
2. Volume Haut
3. Volume Bas
4. Voyant d’alimentation
(bleu : Bluetooth; rouge AUX)
5. Branchement du cordon de connexion audio
6. Branchement à l’adaptateur d’alimentation
7. Branchement au haut-parleur passif
8. Branchement au haut-parleur actif
Face avant Face arrière
9.
Veille/Marche (On)
10.
Volume Haut
11.
Volume Bas
12.
Compartiment des piles
Insertion des piles:
Insérez une pièce dans la fente et tournez-la dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour ouvrir le compartiment des piles, insérez la
nouvelle pile CR 2025 et tournez le cache dans le sens des aiguilles d’une
montre pour refermer le compartiment.
NB:
1.
Protégez la télécommande de la chaleur et de l'humidité.
2.
Ne pas recharger les piles.
3.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
4.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
la lumière du soleil, le feu, etc.
Connectivité
Télécommande
Track001
Track002
Track003
...
Track001
Track002
Track003
...
13
Français
14
Français
Guide d’utilisation
Caractéristiques
Puissance de sortie : RMS 15W × 2 (aigus) + 22W × 2 (graves) (DRC Marche (On)
Signal au niveau de bruit : ≥85dBA
Fréquence de réponse : 50Hz ~ 20KHz (+/-6dB)
Type d’entrée : Bluetooth/AUX
Sensibilité d’entrée : 600mV ± 50mV
Réglage : Touches, télécommande
Haut-parleur graves & médial : 3 pouces (82mm), 6Ω
Unité des aigus : dôme en soie Φ19mm, protection magnétique, 6Ω
Dimensions : 122(l) x 212(H) x 222(P) mm
Poids (Net/brut) : Environ 3.96kg/5.33kg
Bluetooth
Réglez votre appareil (téléphone mobile, tablette, lecteur MP3/MP4 etc.,) pour rechercher et sélectionner ‘EDIFIER
Luna Eclipse’.
Appariez votre dispositif avec ‘EDIFIER Luna Eclipse’.
Lorsque la connexion est effectuée, le voyant d’alimentation deviendra bleu.
Lisez l’audio sur votre dispositif apparié et réglez le volume au niveau souhaité.
bleu
EDIFIER Luna Eclipse
En mode Bluetooth
NB:
1. Pour profiter des fonctions Bluetooth de cet appareil, veuillez veiller à ce que votre dispositif portable possède le
profil A2DP & AVRCP.
2. Si nécessaire, le code PIN der la connexion est ‘0000’.
Pour passer à la piste suivante:
Faites glisser de sur .
Pour déconnecter Bluetooth:
Maintenez “ , , ” simultanément enfoncés pendant environ 2 secondes.
NB: Lorsque Bluetooth est déconnecté, l'appareil se mettra automatiquement en
mode AUX.
2”
Pour revenir à la piste précédente :
Faites glisser de sur .
15
Français
16
Español
Dépannage
Si vous avez d'autres questions ou problèmes concernant les produits d'EDIFIER…
Asie, Europe, Océanie:
Visitez notre site web: www.edifier.com, ou écrivez au service d'assistance d'EDIFIER à l'adresse:
main@edifier.com,
Cher client, merci d'avoir acheté ce produit d'EDIFIER.Pour la garantie d'EDIFIER applicable à ce produit, nous
vous invitons à visiter le site web d'EDIFIER www.edifier-international.com/warranty-terms.
Canada/USA/Mexique:
www.edifier.ca, Email: service@edifier.ca
Vous pouvez également nous appeler sans frais au : 1-877-EDIFIER (334-3437) au Canada,1-800-688-7406
aux États-Unis.
Amérique du Sud:
Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/portugais) pour les
coordonnées locales.
Veuillez éteindre EDIFIER Luna Eclipse puis rallumer et rebrancher à la source audio.
Veillez à ce que la fonction Bluetooth activée soit compatible à vos appareils Bluetooth.
Rapprochez les appareils et réessayez la connexion.
Essayez un autre dispositif Bluetooth pour la connexion.
Veuillez vérifier que l’alimentation soit branchée, et que la prise murale soit allumée.
Veuillez éteindre le système puis le rallumer et le rebrancher à la source audio.
Veuillez vérifier si le volume est baissé au minimum.
Veuillez vérifier sur l’amplificateur est toujours en mode STBY.
Veuillez vérifier que le câble dentrée audio soit correctement branché.
Veuillez vérifier que la source audio ait un signal.
Garder une distance entre 0,2 et 1 m entre le système de haut-parleur et l’écran ou le téléviseur afin d’éviter
des interférences magnétiques.
Gracias por comprar éste producto EDIFIER. Desde hace varias generaciones, es la meta de EDIFIER proporcionar altavoces potentes para satisfacer
las necesidades de nuestros consumidores finales, incluso de los más exigentes. Este producto le da unas grandes prestaciones de sonido a
suentretenimiento doméstico, ordenador personal y mini cine doméstico. Lea con cuidado este manual para obtener lo mejor de este sistema.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
El destello con cabeza de flecha dentro
del triangulo advierte al usuario de la
presencia de un voltaje peligroso no
aislado dentro de la carcasa del producto
que puede ser de suficiente magnitud
como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica
no retire la cubierta (ni la tapa posterior).
En el interior no hay componentes cuyo
mantenimiento pueda realizar el usuario.
Hágalos revisar sólo por personal cualificado.
La exclamación dentro del triangulo
pretende alertar al usuario de la
presencia de instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento
(revisión) importantes en la
documentación que acompaña
al producto.
Riesgo de choque
eléctrico no abrir
1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, como rejillas de calor, cocinas u otros aparatos (inclusive amplificadores) que
produzcan calor.
9. No rechace la finalidad de la seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, con una más ancha que
la otra.Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de tierra. La patilla ancha o la tercera punta se proporcionan para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de pared, consulte a un electricista para la sustitución del enchufe de pared
obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado especialmente en los enchufes, receptáculos de comodidad y el punto por
el que salen del aparato.
11. Sólo utilice implementos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
13. Solicite asistencia al personal de servicio cualificado. La asistencia se necesita cuando el aparato se dañe de alguna manera, tal como si se daña el
cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o la humedad,
no funciona normalmente o se ha caído.
14. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente
operativo.
Correcta eliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no se debe desechar con la basura doméstica en toda la
Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud derivados de vertido de residuos sin control, recicle de
manera responsable para impulsar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para reciclar el dispositivo usado, utilice los
sistemas de recogida y reciclado o consulte al proveedor donde compró el producto. Allí pueden llevar este producto para su reciclado
protegiendoel medio ambiente.
Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble aislamiento. Se ha diseñado de modo que no requiere una conexión segura a
una conexión a tierra eléctrica.
Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato.
Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco.
Instrucciones de seguridad importantes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

EDIFIER Luna Eclipse E25 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à