Philips EXP4318 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
5
EnglishFrançaisEspañol
English ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6
Français ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 30
Español –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 56
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits
for radio noise emissions from digital apparatus as set
out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'émet pas de bruits
radioélectriques dépassant les limites applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans le
Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par
le Ministère des Communications du Canada.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.
• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous béné-
ficierez de ces avantages importants.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte d’enreg-
istrement de garantie
prouve que vous pos-
sédez l’appareil en cas de
vol ou de perte du pro-
duit.
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carte d’en-
registrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assur-
er de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.
t
Cet « éclair à pointe de flèche »
indique qu’un matériau non isolé,
situé à l’intérieur de l’unité, risque de
provoquer un choc électrique. Pour la
sécurité de chacun, nous vous prions de
ne pas retirer le boîtier de ce produit.
s
Le « point d’exclamation » attire
votre attention sur des sujets
risquant de provoquer des problèmes de
fonctionnement et d’entretien si vous ne
lisez pas les informations s’y reportant.
DANGER: NE PAS EXPOSER CET
ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE
HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER
LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
CHOC ÉLECTRIQUE.
ATTENTION: Pour éviter les
chocs électriques, introduire la lame
la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pouss-
er jusqu’au fond.
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette informa-
tion pour vous y reporter à l’avenir.
N° de modèle _____________________
N° de série _______________________
Connaissez ces
symboles de
ssééccuurriittee
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
MAC5097
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N
utilisez pas cet appareil à
proximité d’une source d’eau.
6.
Nettoyez l’appareil uniquement
avec un chiffon sec.
7. N
obstruez aucun orifice de
ventilation. Installez l
appareil
selon les instructions du
fabricant.
8. N
installez pas l
appareil près
d
une source de chaleur comme
par exemple des radiateurs, bouches
de chaleur, cuisinières, ou autres
appareils (même des amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9. Utilisez uniquement des
accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
10 . Utilisez uniquement
un meuble sur
roulettes, un support,
un pied, une étagère ou
une table de type recommandé par le
fabricant. Si vous utilisez un meuble
sur roulettes, veillez à le déplacer avec
précaution afin d’éviter tout accident
corporel si l’équipement se renversait.
11.
Pour toute réparation, faites
appel à un personnel qualifié. Une
réparation sera nécessaire si
l
appareil a subi des dommages tels
que détérioration du cordon
d
alimentation ou de la prise, liquide
renversé sur l
appareil, ou encore si
un objet est tombé dessus, si
l
appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s
il ne fonctionne pas
correctement ou s
il a fait une chute.
12 .
PRÉCAUTION
d
emploi des piles – Afin d
éviter
toute fuite des piles qui risquerait
de causer des blessures corporelles,
des dommages matériels, ou
d’endommager l
appareil :
Installez toutes les piles
correctement, + et - tels
qu
indiqués sur l
appareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de
piles neuves avec des usagées ou
de piles au carbone avec des
alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque l
appareil
reste inutilisé pendant une longue
période.
EL 6474-F003: 02/8
31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Français
Consignes de sécurité –––––––––––––––––––––––––––– 30–31
Mise en service rapide ––––––––––––––––––––––––––––––– 33
Commandes –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 34
Informations générales
Entretien ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 35
Informations relatives à l’environnement ––––––––––––––––– 35
Les fichiers de musique MP3 ––––––––––––––––––––––– 36–37
Actualisation du firmware –––––––––––––––––––––––––––– 38
Alimentation
Piles ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 39
Adaptateur de secteur –––––––––––––––––––––––––––––– 40
Ecouteurs –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 40
Fonctions de base
Lecture d'un disque ––––––––––––––––––––––––––––––––– 41
Pause –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 42
Informations sur une piste et un album –––––––––––––––––– 42
Volume et son ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 43
Sélection et recherche sur tous les disques ––––––––––––––– 44
Sélection d'albums et de pistes sur les CD-MP3 ––––––––––– 45
Fonctions
Lecture d'une sélection de pistes – favoris ––––––––––––––– 46
Lecture répétée ou aléatoire de pistes – MODE –––––––––– 47
Mise en mémoire de la dernière position de lecture – RESUME
–– 48
Verrouillage de tous les boutons – HOLD ––––––––––––––– 48
ESP et fonction économie d'énergie –––––––––––––––––––– 49
Signal acoustique ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 49
Accessories
Télécommande AY 3769 –––––––––––––––––––––––––– 50–51
Lanière pour poignet –––––––––––––––––––––––––––––––– 51
Guide de dépannage –––––––––––––––––––––––––––––– 52–53
Garantie limitée ––––––––––––––––––––––––––––––––– 54–55
32
Table des matières
Français
1 E VOL
règle le volume
2 SOUNDS
sélectionne le réglage des basses
et des aigus
3 ESP
Electronic Skip Protection
empêche les interruptions de
musique causées par les chocs
4 9
arrête la lecture et éteint l'appareil
5 MODE
sélectionne les options de lecture
telles que SHUFFLE ou REPEAT
6 DISPLAY
sélectionne les informations de la
piste et de l'album
7 affichage
8
marque comme favori ou annule
la marque de favori
9
sélectionne la lecture des favoris
0 2;
met l'appareil en marche, lance la
lecture et interrompt la lecture
!
pour les CD-MP3 seulement :
sélectionne l'album précédent ou
passe à la piste précédente
@
passe à la piste précédente et
effectue une recherche vers l'arrière
# §
passe à la piste suivante et
effectue une recherche vers l'avant
$
++
pour les CD-MP3 seulement :
sélectionne l'album suivant ou
passe à la piste suivante
% OPEN
ouvre le couvercle du CD
^ p LINE OUT
prise de sortie 3,5 mm pour
brancher
les écouteurs
la télécommande
cet appareil à l'entrée audio de
votre équipement stéréo
& petite boucle pour la lanière pour
poignet
* OFF·RESUME·HOLD
OFF éteint RESUME et HOLD
RESUME met en mémoire la
dernière position de lecture
HOLD verrouille tous les boutons
( plaquette d'identification
) 4.5V DC
pour brancher le cordon
d'alimentation externe
34
Commandes, reportez-vous aux illustrations page 3
Français
ATTENTION
L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution
de procédures autres que celles décrites dans le présent
manuel risque d’entraîner une exposition à un rayonnement
dangereux ou d’avoir d’autres conséquences sur la sécurité.
Entretien
Ne touchez pas la lentille A de l'appareil.
N'exposez pas l'appareil, les piles ou les
disques à l'humidité, à la pluie, au sable ou
à une chaleur excessive (causée par le
chauffage ou les rayons directs du soleil).
Il peut arriver que la lentille se couvre de
buée quand l'appareil passe soudainement d'un environnement froid à un
environnement chaud. Il n'est alors pas possible de lire un disque. Laissez
l'appareil dans un environnement chaud jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
Le voisinage de téléphones portables en marche risque de perturber le bon
fonctionnement de l'appareil.
Evitez de laisser tomber l'appareil car cela peut l'endommager.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, légèrement humide et qui ne peluche
pas. N'utilisez aucun produit d'entretien car ils peuvent avoir un effet corrosif.
Pour nettoyer un disque, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord en
utilisant un chiffon doux et qui ne peluche pas. Les produits d'entretien risquent
d'endommager le disque.
Informations relatives à lenvironnement
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait
de notre mieux pour que l’emballage soit facilement séparable en trois types
de matériaux : carton (boîte), polystyrène expansé (matériel tampon),
polyéthylène (sachets, panneau de protection en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est
démonté par une firme spécialisée.Veuillez observer les règlements locaux
lorsque vous vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées
et de votre ancien appareil.
35
Informations générales
Français
D
S
E
S
P
A
Les chiers de musique MP3
La technologie de compression musicale MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) réduit
les données digitales d'un CD audio de façon significative tout en gardant
une qualité sonore similaire à celle du CD. Avec MP3, vous pouvez enregistrer
jusqu’à 3 heures de musique type CD sur un CD-ROM de 8 cm.
Comment se procurer des chiers de musique
Vous pouvez soit télécharger à partir d'internet de la musique de diffusion
légale sur le disque dur de votre ordinateur, soit les créer vous-même à partir
de vos propres CD audio. Pour cela, introduisez un CD audio dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur et convertissez la musique en utilisant un logiciel
d'encodage adéquat. Afin d'obtenir un son de bonne qualité, une vitesse de
transfert de 128 kbps est recommandée pour les fichiers de musique MP3.
Comment organiser les chiers de musique
Pour pouvoir manipuler aisément le grand nombre de fichiers de musique qui
existent sur un CD-ROM, vous pouvez les organiser en dossiers (« albums »).
Les pistes de l'album seront lues en ordre alphabétique. Si vous désirez les
mettre dans un certain ordre, faites commencer les noms des fichiers par des
numéros.
Par exemple :
001-ONEWORLD.MP3
002-FIRESTARTER.MP3
003-DEEP.MP3
Les albums sont organisés en ordre alphabétique, mais les sous-dossiers (les
albums à l’intérieur d’un autre album) sont lus immédiatement après l'album
dans lequel ils sont situés. Les albums sans fichier MP3 seront omis.
S'il y a des fichiers MP3 que vous n'avez pas mis dans un album, vous les
trouverez dans l'album Various avec le numéro d'album 0. Various sera
le premier album à être lu.
Lors de la lecture d'un CD avec des pistes CD audio et fichiers MP3,
les pistes CD audio sont lues en premier.
36
Informations générales
Français
Comment faire un CD-ROM avec des chiers MP3
Utilisez le graveur de CD de votre ordinateur pour enregistrer (« graver »)
les fichiers musicaux de votre disque dur sur un CD-R ou CD-RW de 8 cm.
Utilisez le format de disque ISO 9660 ou UDF. Certains logiciels de gravure
de CD tels que « DirectCD » supportent le format UDF.
Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 se terminent par .mp3.
Formats reconnus
Cet appareil reconnaît :
Le format de disque : ISO 9660, Joliet, Multisession, UDF,
Enhanced Music CD, Mixed Mode CD
La vitesse de transfert MP3 : 32–320 kbps et vitesse de transfert variable
Nombre total de fichiers de musique et d'albums : environ 350
(avec une longueur typique de nom de fichier de 20 caractères)
Remarque : Le nombre de fichiers de musique qui peut être lu dépend de
la longueur des noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms
des fichiers sont courts.
Toutes les marques de commerce utilisées sont la propriété de leurs
titulaires respectifs.
L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10.
Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences susceptibles de provoquer un fonctionement
peu satisfaisant.
37
Informations générales
Français
Actualisation du rmware
De temps à autres, Philips sort un nouveau logiciel (« firmware ») pour votre
appareil.
1 Branchez l'adaptateur de secteur à 4.5V DC sur l'appareil et à la prise murale
(voir « Adaptateur de secteur »).
2 Maintenez MODE appuyé pendant 3 secondes.
Le type de votre appareil et la version
actuelle du firmware s'affichent.
Upgrade? s'affiche.
3 Appuyez sur 9.
4 Visitez le site Philips Audio www.audio.philips.com.Vérifiez s'il y a un nouveau
fichier firmware pour votre appareil et si la version du firmware est plus
récente que la version actuelle de votre appareil.Téléchargez le fichier et
gravez-le sur un CD-ROM de 8 cm.
5 Insérez le CD-ROM dans l'appareil et maintenez MODE appuyé pendant
3 secondes.
Upgrade? s'affiche.
6 Appuyez sur 2; :
Upgrading s'affiche et l'actualisation démarre. Ceci peut prendre quelques
minutes. Quand l'actualisation est terminée, Upgrade complete défile.
Wrong upgrade file s'affiche :Votre appareil possède déjà le firmware
le plus récent ou le fichier téléchargé ne correspond pas à votre appareil.
Upgrade file defect défile : Le fichier d'actualisation a été endommagé
lors du téléchargement ou lors de la gravure sur le CD-ROM.Téléchargez
le fichier à nouveau, gravez un nouveau CD-ROM et réessayez.
No upgrade file défile : Aucun fichier d'actualisation n'a été trouvé sur
le CD-ROM inséré.
Remarque : Si l'actualisation est interrompue accidentellement, répétez les
étapes 5 et 6 jusqu'à ce que l'actualisation ait été achevée avec succès.
38
Informations générales
Français
ALBUM
ALBUM
SEARCH
PLA
Y
S
T
O
P
D
I
S
P
L
A
Y
M
ODE
Piles (fournie ou disponible séparément)
Comment insérer les piles
Ouvrez le compartiment des piles et introduisez
2 piles alcalines de type AAA (R03, UM4).
N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves ou
des piles de types différents en même temps.
Indicateur de piles vides
Remplacez les piles ou branchez le cordon
d'alimentation secteur dès que A se met
à clignoter et que Replace batteries défile.
Enlevez les piles lorsqu'elles sont vides ou si
vous prévoyez ne pas utiliser l'appareil pendant
longtemps.
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.
Durée moyenne d'utilisation des piles dans des conditions normales :
Disque audio CD-MP3
ESP actif : 3,5 heures 3,5 heures
ESP et fonction
économie d'énergie actifs : 5 heures 7 heures
39
Alimentation
Français
O
P
E
N
D
C
Replace batte
40
Français
Adaptateur de secteur
N'utilisez que l'adaptateur de secteur AY 3170 (4,5 V/300 mA courant continu,
pôle positif sur la broche centrale).Tout autre produit risque d'endommager
l'appareil.
1 Assurez-vous que la tension du réseau local
correspond à la tension de l'adaptateur.
2 Branchez l'adaptateur de secteur à 4.5V DC
sur l'appareil et à la prise murale.
Remarque : Débranchez toujours l'adaptateur
quand vous ne vous en servez pas.
Ecouteurs
Branchez les écouteurs fournis à p LINE OUT.
Remarque : p LINE OUT peut également
être utilisé pour brancher l'appareil à votre
chaîne hi-fi. Réglez E VOL de cet appareil
sur 8 et réglez le volume et le son à l'aide de
votre chaîne hi-fi.
Ecoutez la musique et la voix de la raison!
Sécurité d’écoute
Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les experts de l’audition
signalent qu’un utilisation continue à volume élevé peut nuire à l’ouïe.
Sécurité routière
N’utilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule. Cela peut
entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays. Même si vous
utilisez des écouteurs de type ouvert, conçus pour vous permettre d’entendre
les sons environnants, ne réglez pas le volume si fort que vous n’entendez
plus ce qui se passe autour de vous.
Alimentation/Ecouteurs
L
IN
E
O
U
T
V
OL.
S
O
U
N
D
S
4
.
5
V
D
C
41
Français
Lecture d'un disque
Avec cet appareil vous pouvez lire
des disques audio de 8 cm (CD audio
préenregistrés, CD-R et CD-RW audio finalisés)
des CD-MP3 de 8 cm (CD-ROM avec des
fichiers MP3)
1 Appuyez sur le bouton-glissière OPEN pour
ouvrir le couvercle du CD.
2 Introduisez un disque, face imprimée vers
le haut, en appuyant doucement sur le milieu
du disque afin de le faire entrer dans l'axe.
Fermez le couvercle en appuyant dessus.
3 Appuyez sur 2; pour lancer la lecture.
Reading CD s'affiche. La lecture commence.
Le type de piste (CD ou MP3), le numéro de
la piste en cours de lecture et la durée de
lecture écoulée s'affichent. Pour une piste
MP3, le numéro de l'album est également
affiché et le nom du fichier défile deux fois.
4 Appuyez sur 9 pour arrêter la lecture.
Le nombre total des pistes, les types de piste
(CD, MP3), le nombre d'albums sur un
CD-MP3 et la durée totale de lecture (pour
un disque audio seulement) s'affichent.
5 Pour enlever le disque, tenez-le par ses bords
et appuyez doucement sur l'axe tout en
soulevant le disque.
Remarques :
Après avoir appuyé sur 2;, il peut y avoir un délai pour la lecture de la
première piste MP3.
L'appareil s'éteint automatiquement 15 secondes après avoir appuyé sur 9.
Fonctions de base
L
I
N
E
O
U
T
V
O
L
.
O
P
E
N
S
O
ALBUM
A
L
B
U
M
S
E
A
R
C
H
PLA
Y
S
T
O
P
M
O
ALBUM
ALBUM
SEARCH
PLA
Y
S
T
O
P
D
I
S
P
L
A
Y
MODE
4
.
5
V
D
C
P
E
N
[CD]
1
1:36
42
Français
Pause
1 Appuyez sur 2; pour interrompre la lecture.
La durée de lecture écoulée clignote.
2 Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau
sur 2;.
Informations sur une piste et un album
(pour les pistes MP3 seulement)
Appuyez sur DISPLAY de façon répétée
pendant la lecture pour sélectionner les
informations à afficher :
Album : le nom du dossier de l'album,
Artist : le nom de l'artiste (si cette
information ID3 tag est disponible),
Title : le titre de la piste (si cette
information ID3 tag est disponible),
le type de piste et la durée de lecture
écoulée,
Filename : le nom de fichier de la piste.
Les informations choisies défilent deux fois.
Le numéro de l'album et le numéro de la piste sont affichés.
Remarque : Le ID3 tag fait partie d'un fichier MP3 et contient des informations
diverses sur la piste telles que le titre de la piste ou le nom de l'artiste. Complétez
les informations du ID3 tag à l'aide de votre logiciel d'encodage MP3 avant de
graver le CD-MP3.
Fonctions de base
DISPLAY
M
O
D
E
[MP3]
3
5
2:19
Is this Love
[Filename]
43
Français
Volume et son
Réglage du volume
Réglez le volume en utilisant E VOL.
Réglage des graves
1 Appuyez sur SOUNDS une fois pendant la
lecture pour sélectionner le réglage des basses.
Le réglage actuel des basses se met à
clignoter.
2 Appuyez sur
++
de façon répétée pour
sélectionner au choix :
No Bass : pas d'amplification des graves
Bass 1 : amplification moyenne des graves
Bass 2 : forte amplification des graves
Le réglage des basses choisi clignote.
3 Appuyez sur SOUNDS pour confirmer votre
choix.
Réglage des aigus
1 Appuyez sur SOUNDS deux fois pendant
la lecture pour sélectionner le réglage des aigus.
Le réglage actuel des aigus se met à clignoter.
2 Appuyez sur
++
de façon répétée pour
sélectionner au choix :
No Treble : pas d'amplification des aigus
Treble : amplification des aigus
Le réglage des aigus choisi clignote.
3 Appuyez sur SOUNDS pour confirmer votre choix.
Fonctions de base
V
O
L
.
E
S
P
S
T
O
P
S
O
U
N
D
S
Bass 2
Bass 1
Treble
No Treble
L
I
N
E
O
U
T
V
OL.
S
O
U
N
D
S
44
Français
Sélection et recherche sur tous les disques
Sélection d'une piste pendant la lecture
Appuyez brièvement sur ou § une ou
plusieurs fois pour passer au début de la piste
en cours de lecture, précédente ou suivante.
La lecture continue avec la piste choisie.
Recherche d'un passage pendant la
lecture
1 Maintenez ou § appuyé pour trouver un passage spécifique vers l'avant
ou vers l'arrière.
La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas.
2 Relâchez le bouton au passage désiré.
La lecture normale continue.
Remarque : Si REPEAT, SHUFFLE ou (lecture des favoris) sont sélectionnés,
la recherche n’est possible que dans la piste en cours de lecture.
Fonctions de base
A
LB
U
M
A
LB
U
M
S
E
A
R
C
H
PLAY
M
O
Sélection d'albums et de pistes sur les CD-MP3
Sélection d'un album pendant la lecture
Appuyez brièvement sur
ou
++
une ou
plusieurs fois pour passer à la première piste de
l'album en cours de lecture, précédent ou
suivant.
La première piste de l'album sélectionné est lue.
Sélection d'une piste pendant la lecture
1 Maintenez
ou
++
appuyé pour passer rapidement
aux pistes MP3 suivantes ou précédentes.
Le saut de pistes commence et s'accélère après
5 secondes.
2 Relâchez le bouton à la piste désirée.
La lecture continue avec la piste sélectionnée.
45
Fonctions de base
Français
A
LBU
M
A
LB
U
M
S
E
A
R
C
H
PLAY
M
O
46
Français
Lecture d'une sélection de pistes favoris
Vous pouvez marquer environ 2000 pistes comme vos favoris. L'appareil met
en mémoire les favoris pour chaque disque ainsi que l'ordre dans lequel les
jouer.
Comme faire d'une piste un favori
1 Sélectionnez une piste à l'aide de , §,
ou
++
.
2 Appuyez sur pour faire de la piste un favori.
indique que la piste est un favori.
00
Pour faire d'un favori une piste normale,
appuyez sur pendant la lecture du favori.
disparaît et la piste n'est plus un favori.
00
Pour passer en revue les favoris du disque
inséré, appuyez sur pendant 2 secondes
pendant la lecture.
Tous les favoris s'affichent successivement.
Lecture des favoris
Appuyez sur pendant la lecture pour lire
les favoris du disque inséré.
apparaît et la lecture continue avec le
premier favori.Tous les favoris seront lus
dans l'ordre où ils ont été fait favoris.
00
Pour retourner à la lecture normale, appuyez
sur .
disparaît. La piste en cours de lecture et
toutes les pistes suivantes du disque sont lues.
Remarque : Les favoris du disque qui n'ont pas été lus depuis le plus longtemps
seront effacés des favoris si vous marquez plus de 2000 pistes comme favoris.
Fonctions
[CD]
2
1:15
A
LBU
M
A
L
B
U
M
S
EA
R
C
H
PLAY
M
O
ALBUM
PLA
Y
47
Français
Lecture répétée ou aléatoire de pistes MODE
1 Appuyez sur MODE de façon répétée pendant
la lecture pour sélectionner au choix :
SHUFFLE ALBUM (seulement avec les
CD-MP3) :Toutes les pistes de l'album en
cours de lecture sont lues une fois dans un
ordre aléatoire.
SHUFFLE ALL : Toutes les pistes du disque
sont lues une fois dans un ordre aléatoire.
REPEAT SHUFFLE ALBUM (seulement avec
les CD-MP3) :Toutes les pistes de l'album
en cours de lecture sont lues de façon
répétée dans un ordre aléatoire.
REPEAT SHUFFLE ALL :Toutes les pistes du
disque sont lues de façon répétée dans un
ordre aléatoire.
REPEAT : La piste en cours de lecture est lue de façon répétée.
REPEAT ALBUM (seulement avec les CD-MP3) :Toutes les pistes de
l'album en cours de lecture sont lues de façon répétée.
REPEAT ALL : Le disque entier est lu de façon répétée.
La lecture commence dans le mode choisi après 2 secondes.
2 Pour retourner à la lecture normale, apuyez sur MODE de façon répétée
jusqu'à ce que REPEAT et SHUFFLE disparaissent.
Remarque : Si (lecture des favoris) est sélectionné, SHUFFLE et REPEAT
ne s'appliqueront qu'aux favoris.
Fonctions
[CD]
7
2:16
S
TOP
D
IS
P
L
A
Y
MODE
48
Français
Mise en mémoire de la dernière position de lecture
RESUME
Vous pouvez mettre en mémoire la dernière position de lecture lue en dernier.
Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue à l'endroit où vous avez arrêté.
1 Positionnez le bouton-glissière sur RESUME
pendant la lecture pour activer RESUME.
RESUME apparaît.
2 Appuyez sur 9 quand vous le désirez pour
arrêter la lecture.
3 Appuyez sur 2; pour reprendre la lecture.
La lecture continue à partir de l'endroit
où vous avez arrêté.
00
Pour désactiver RESUME, positionnez le
bouton-glissière sur OFF.
RESUME disparaît.
Verrouillage de tous les boutons HOLD
Vous pouvez verrouiller tous les boutons de l'appareil. Quand vous appuyez
sur n'importe quelle touche, aucune action ne sera exécutée.
Positionnez le bouton-glissière sur HOLD
pour activer HOLD.
RESUME apparaît et Hold est affiché.
Tous les boutons sont verrouillés. Quand
vous appuyez sur n'importe quelle touche,
Hold s'affiche.
00
Pour désactiver HOLD, positionnez le bouton-glissière sur OFF.
RESUME disparaît.
Fonctions
[CD]
3
2:17
O
F
F
R
E
S
U
M
E
H
O
L
D
Hold
49
Français
ESP et fonction économie d'énergie
Avec un lecteur de disque portable conventionnel, il arrive que la musique
saute ou s'arrête si le lecteur subit des secousses ou des chocs. Electronic
Skip Protection protège cet appareil des pertes de son dues à de légères
vibrations ou chocs. La lecture continue est assurée. ESP ne protège pas
l'appareil contre les dégâts causés par les chutes! La fonction
économie d'énergie augmente la durée de lecture des piles.
Appuyez de façon répétée sur ESP pendant
la lecture pour activer ou désactiver ESP et
la fonction économie d’énergie :
ESP on : apparaît et ESP est activé.
ESP off : disparaît. ESP est désactivé
afin d'atteindre la meilleure qualité sonore
pour les pistes de CD audio.
Powersaving mode : apparaît.
ESP et la fonction d'économie d'énergie sont
activés. La durée de lecture des piles est
accrue et la protection contre les chocs est
légèrement réduite.
Signal acoustique
Un signal acoustique confirme que vous avez
bien appuyé sur un bouton, ou que les piles
sont vides.
Maintenez SOUNDS appuyé pendant
2 secondes pour activer ou désactiver le signal
acoustique :
Beep est affiché : le signal acoustique est
activé.
No beep est affiché : le signal acoustique est
désactivé.
Fonctions
Powersaving
V
OL.
STOP
S
O
U
N
D
S
E
S
P
No beep
V
O
L
.
E
S
P
S
T
O
P
S
O
U
N
D
S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Philips EXP4318 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues