Velodyne vBold Mode d'emploi

Catégorie
Écouteurs
Taper
Mode d'emploi
Sécurité ................................................10
Spécications .......................................12
Commandes .........................................13
Chargement et pairage .........................14
Voyants à DEL ......................................15
Garantie ...............................................18
Contenu de la boîte
Casque d’écoute Bluetooth à port sur les oreilles vBold
Câble de USB à micro USB
Câble audio de 3,5 mm (1/8 po)
Pochette de transport
Consignes de sécurité importantes
1. Lire ces consignes.
2. Conserver ces consignes.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement à l’aide d’un chion sec.
7. Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne soit ni piétiné, ni comprimé, en particulier au
niveau des ches de connexion, des prises de courant et au point ou elles sortent de l’appareil.
8. Utiliser uniquement les attachements/accessoires spéciés par le fabricant.
9. Débrancher cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant des périodes
prolongées.
10. Coner l’entretien à du personnel d’entretien qualié. Des réparations sont nécessaires lorsque
l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, comme par exemple le cordon
d’alimentation ou la che est endommagé(e), du liquide a été renversé ou des objets sont tombés
dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou
a été échappé.
Avertissements, sécurité et entretien
An de réduire les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer le casque d’écoute
vBold à la pluie ou à l’humidité, et ne pas ouvrir ou tenter d’ouvrir le module de commande, ou une
partie quelconque du casque d’écoute vBold.
Garder hors de la portée des enfants. Les petites pièces peuvent présenter un risque
d’étouement. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de trois ans.
L’exposition à une pression sonore excessive par le biais d’écouteurs ou d’un casque d’écoute
peut entraîner une perte auditive.
Il convient de d’appeler l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination de la batterie.
La batterie intégrée ne doit pas exposée à la chaleur excessive telle que la lumière du soleil, au feu
ou à toute autres sources semblable.
Consultez votre médecin ou votre audiologiste si vous avez de la diculté à entendre, une
accumulation excessive de cire ou sourez de tout inconfort après avoir utilisé le casque d’écoute
vBold.
En particulier dans un environnement ou l’air est sec, il se peut que vous ressentiez un léger
picotement sur vos oreilles. Cela est dû à une accumulation d’électricité statique sur le corps et
non pas à une défaillance du casque d’écoute vBold. Cet eet peut être minimalisé en portant des
vêtements faits de bres naturelles.
Le casque d’écoute vBold est assemblé dans une installation où il pourrait entrer en contact avec
produits chimiques couverts par la proposition 65 de la Californie.
La présence de poussière ou de cire d’oreille à l’intérieur de l’oreillette risque de détériorer la
qualité sonore.
Enlevez le casque d’écoute vBold s’il cause de la gêne ou de la douleur.
Ne pas plonger le casque d’écoute vBold dans l’eau ni l’exposer à l’eau.
Protégez votre casque d’écoute vBold dans la pochette de transport lorsqu’il n’est pas utilisé.
MISE EN GARDE : Ranger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec
la même batterie ou une batterie du même type. L’entretien ne devrait être eectué que par un(e) représentant(e) du
service autorisé par VELODYNE.
10
Guide de l’utilisateur vBold
Son Niveau de bruit (dB) Eet
Respiration normale 10 À peine audible
Murmure 30 Très silencieux
Conversation normale 50-65 Les niveaux d’audition confortables se
situent en-deçà de 60 dB
Aspirateur, séchoir à cheveux 70 Intrusif; interfère avec une conversation
téléphonique
Circulation moyenne en ville 80 Agaçant; interfère avec une
conversation; l’exposition constante
pourrait causer des dommages
Tondeuse à gazon, mélangeur 85-90 85 dB est le niveau auquel commencent
les dommages de l’ouïe (8 hres)
Camion à ordures, bétonnière 100 Tout au plus 15 minutes d’exposition
non protégée recommandée pour les
sons se situant entre 90 et 100 dB
Stéréos (de plus de 100 watts), coup de
tonnerre (à proximité)
110-125 L’exposition régulière aux sons de plus
de 100 dB pendant plus d’une minute
risque de causer une perte de l’ouïe
permanente.
Moteurs à réaction (à proximité) 140 Le seuil de la douleur commence à
environ 125 dB
*Informations tirées de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
Veuillez écouter en toute sécurité
Pour accroître la sécurité routière, ne pas utiliser le casque d’écoute vFree en conduisant ou en faisant
du vélo. Ne pas porter le casque d’écoute vFree pendant l’utilisation de machines. Respectez les lois
locales concernant l’utilisation de casques d’écoute.
Écouter de la musique à volume élevé avec le casque d’écoute vFree risque d’aecter votre audition,
voire même causer des dommages permanents. Un bourdonnement dans vos oreilles ou toute autre
gêne peut indiquer que le volume est trop élevé.
La santé auditive est essentielle au plaisir et à la qualité de vie. Protégez votre ouïe en écoutant de
la musique avec votre casque d’écoute vFree de manière responsable qui permet de protéger votre
santé auditive à long terme. Velodyne Acoustics, Inc. n’est pas responsable de la perte auditive ou de
dommages résultant de l’utilisation de ce produit.
Nettoyage
Les oreillettes devraient être nettoyées régulièrement pour des raisons sanitaires et pour en prolonger la
durée de vie utile.
Essuyez à l’aide d’un chion doux propre ou d’une serviette en microbre. N’utilisez PAS d’alcool ou
d’assainisseur sur les écouteurs de couleur matte car cela pourrait les endommager.
Ne pas mouiller les haut-parleurs ou l’électronique à l’intérieur du
casque d’écoute. Les liquides et la forte humidité peuvent causer
des dommages à l’électronique à l’intérieur de votre casque
d’écoute. De tels dommages accidentels ne sont pas couverts
par la garantie.
11
Guide de l’utilisateur vBold
Vue d’ensemble
Spécications
Taille du circuit d’attaque: 40 mm
Réponse de fréquence: 20 Hz à 20 kHz
Sensibilité: 105 dB/1 kHz/1 mW
Impédance: 32 Ω
Bande de fréquences: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Portée d’émission: jusqu’à 10 m (33 pi)
Puissance : batterie polymère au lithium-ion, 3,7 V / 430 mAh
(rechargeable)
Température de fonctionnement : 0 °C - 40 °C
Prend en charge Bluetooth v2.1 + EDR, A2DP v1.2, AVRCP
v1.0, HSP v1.2, HFP v1.6
Prend en charge codecs : SBC, AAC, apt-X
*La conception et les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
12
Guide de l’utilisateur vBold
Commandes de play-back, de volume et de téléphone
Important : La fonctionnalité des
commandes de play-back, de volume
et de téléphone varie selon l’appareil
média. Lors de l’utilisation du câble
audio, contrôler les commandes de
play-back, du volume et du téléphone
en utilisant les commandes du
dispositif média.
Entrée audio câblée
Voyant à DEL de
l’état de la batterie
Port micro USB
Gaunche
Volume +
Volume -
Puissance /
pairage
Précédent
Droite
NFC
Voyant à DEL
Suivant
Jouer / pause /
répondre / mettre n
à un appel
Bouton Fonction
Puissance / pairage
Longue pression (3 secondes) - mise sous tension
Longue pression alors que hors tension (5 secondes) -
pairage
Appuyer et maintenir > 3 secondes - mise hors tension
Jouer / pause / répondre / mettre n à un appel Courte pression - jouer/pause
Courte pression (durant un appel) - répondre/mettre n
à un appel
Augmenter le volume (+) Augmenter le volume (niveau max indiqué par un bip
sonore)
Réduire le volume (-) Réduire le volume
Suivant Appuyer une fois pour passer à la piste suivante
Appuyer et maintenir pour avance rapide
Précédent Appuyer une fois pour passer à la piste précédente
Appuyer et maintenir pour rembobiner
Fonctions des boutons
13
Guide de l’utilisateur vBold
Câble audio
Lorsque le câble audio est utilisé, le signal audio est appliqué directement aux haut-parleurs du casque
d’écoute et toute l’électronique est contournée. Aucune fonction du casque d’écoute ne fonctionnera
lorsque le câble audio est utilisé pour autre chose que de faire simplement jouer le signal audio.
Plier votre casque d’écoute
Le casque d’écoute vBold peut se replier pour faciliter le rangement. Pour le plier, enlever tous les
câbles attachés au casque d’écoute et pousser chaque oreillette vers l’intérieur du serre-tête.
Pairage de casques d’écoute
1. S’assurer que le casque d’écoute vBold et le dispositif utilisé pour le pairage se trouvent à 1 mètre
l’un de l’autre lors du pairage
2. Activer la fonction Bluetooth sur le dispositif utilisé pour le pairage
3. Appuyer et maintenir le bouton de puissance sur le vBold jusqu’à de que la DEL clignote en bleu et
en rouge à plusieurs reprises
4. Chercher les dispositifs Bluetooth sur le dispositif utilisé pour le pairage
5. Sélectionner Velodyne vBold à partir de la liste « Devices Found » (dispositifs trouvés) sur le
dispositif utilisé pour le pairage (si nous ne voyez pas Velodyne vBold, répéter à partir de l’étape 1)
6. Une fois le pairage réussi, le voyant à DEL clignotera en bleu toutes les 5 secondes
Remarque : Il est également possible de procéder au pairage en touchant le centre de l’oreillette droite
avec un dispositif ayant la fonction NFC.
Chargement du casque d’écoute
Il est recommandé de charger le vBold avant de l’utiliser pour la première fois an de maximiser la vie
de la batterie. Si la batterie est faible, l’indicateur d’état à DEL clignote en rouge pendant environ 10
secondes.
Pour commencer le chargement, connecter le câble USB (extrémité USB pour microphone) au port
derrière l’oreillette gauche. Connecter l’autre extrémité du câble USB à un port USB pouvant être char
ou un chargeur de style USB. Votre casque d’écoute vBold commencera à se charger; l’indicateur d’état
à DEL sera alors rouge. Une fois le chargement terminé, l’indicateur d’état à DEL s’allumer en vert.
Temps de chargement Environ 1,5 heure
Temps de conversation Jusqu’à 10 heures
Temps d’écoute de musique Jusqu’à 10 heures
Temps de veille Jusqu’à 100 heures
Fonctions de réinitialisation
Réinitialisation de la liste des dispositifs utilisés
pour le pairage
En mode hors tension (O), appuyer et maintenir
la touche de la puissance et la touche du volume
(-) enfoncées. Le voyant à DEL clignotera
rapidement en passant du rouge au bleu.
Réinitialisation du matériel (à utiliser si le casque
d’écoute est défectueux et qu’il ne réagit pas)
Pendant le chargement du casque d’écoute,
appuyer sur la touche de la puissance et la
touche du volume (+).
14
Guide de l’utilisateur vBold
Voyants à DEL
Sous tension
Hors tension
Supprimer/réinitialiser
Appel entrant / sortant
Appel actif / attente
Mode de pairage Bluetooth
Attente / AAC
Attente / apt-X
Attente (Bluetooth désactivé)
DEL Activité Fonction
Clignote rapidement (bleu) x 5 Sous tension
Clignote rapidement (rouge) x 5 Hors tension
Clignote rapidement (rouge / bleu) Pairage
Clignote (rouge) toutes les 10 secondes Batterie faible
Clignote (bleu) x 2 toutes les 5 secondes Apparié
Clignote (rouge) x 2 toutes les 5 secondes Attente (
Bluetooth
désactivé)
Clignote en alternant (rouge / bleu) x 3 Supprimer la conguration / réinitialiser
Clignote (bleu) x 2 A2DP actif avec codec SBC
Clignote (bleu) x 3 A2DP actif avec codec AAC
Clignote (bleu) x 4 A2DP actif avec codec apt-X
Clignote rapidement (bleu) Appel entrant/sortant
Clignote rapidement (bleu) x 2 Appel actif
Durant le chargement (rouge) En cours de chargement
Durant le chargement (vert) Complètement chargé
Batterie faible
15
Guide de l’utilisateur vBold
Recyclage du produit
La production des casques d’écoute vBold nécessite l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles,
et ils peuvent contenir des substances dangereuses. Ne pas éliminer le casque d’écoute vBold avec
vos autres déchets domestiques. L’apporter plutôt dans un centre de collecte désigné pour le recyclage
de l’équipement électronique. La cueillette séparée et le recyclage de votre équipement électronique
au moment de l’élimination permettra de conserver les ressources naturelles et de s’assurer qu’il est
recyclé d’une façon qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour des renseignements sur les
endroits où vous pouvez déposer votre équipement électronique pour qu’il soit recyclé, contactez le
gouvernement local de votre ville ou votre service de collecte des ordures ménagères.
16
Guide de l’utilisateur vBold
18
Guide de l’utilisateur vBold
Garantie limitée (U.S. seulement)
Velodyne Acoustics, Inc. Velodyne ») garantit ce produit pour une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat contre tout vice de fabrication
et de main d’œuvre, et accepte de réparer ou, à la discrétion de Velodyne, de remplacer par un modèle semblable ou comparable, tout
appareil défectueux et ce, sans aucun frais.
Cette garantie est nulle si toute réparation ou entretien couvert(e) par les termes de la présente garantie est eectué(e) sur ce
produit par quelqu’un d’autre qu’un(e) représentant(e) du service autorisé(e) par Velodyne.
La présente garantie est nulle si ce produit est endommagé en raison d’un défaut de l’appareil auquel il est connecté, comme
une fuite de la batterie ou une défaillance électrique.
Velodyne n’est pas responsable des dommages causés par l’usure et la détérioration normales, les dommages esthétiques,
les mauvaises connexions, les accidents, les abus, le mauvais usage, la négligence, les désastres naturels et personnels ou
les modications non autorisées.
La présente garantie se limite aux produits achetés d’un concessionnaire Velodyne autorisé et nalisés dans les locaux du
concessionnaire autorisé.
Une preuve d’achat est requise. Une preuve d’achat est un reçu comportant le nom du produit et la date d’achat produit par
un concessionnaire autorisé.
La présente garantie est nulle si ce produit est vendu ou transféré à un tiers.
Pour obtenir du service
Des informations concernant le service peuvent être obtenues auprès du concessionnaire chez qui l’appareil a été acheté ou en contactant
le service à la clientèle de Velodyne. Un service sous garantie doit être eectué par un(e) représentant(e) du service autorisé par Velodyne
durant la période de garantie dénie ci-dessus. L’envoi d’appareils défectueux à Velodyne pour réparation ou remplacement est aux
frais, risques et péril du client. Velodyne va assumer les frais de retour de tous les appareils réparés ou remplacés sous garantie pour les
adresses d’expédition aux États-Unis, et pour les appareils ayant été directement achetés de et expédiés par Velodyne.
Coordonnées du service à la clientèle:
Numéro sans frais: 855-219-4717
Soutien technique: 408-465-2851
Adresse électronique : [email protected]
* Les informations sur la garantie internationale - S’il vous plaît contactez votre revendeur local pour obtenir des informations sur la garantie
internationale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Velodyne vBold Mode d'emploi

Catégorie
Écouteurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues