Princess 505000 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
APR 08 V0
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
ARAB
7
With this appliance, if a 13 amp plug is used a 13 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is
used a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board.
BIG BEAUTY 2000+ ART. 505000/505001
AVANT LE PREMIER EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, que vous conserverez soigneusement afin de pouvoir vous y
reporter en cas de besoin. Assurez-vous que la tension réseau correspond à celle indiquée sur l'appareil.
N’utilisez pas le sèche-cheveux dans la salle de bains ni à proximité d'un lavabo rempli d'eau. Ne touchez
pas l'appareil s'il est tombé dans l'eau, mais enlevez d'abord la fiche de la prise. Maniez le sèclie-cheveux
uniquement avec des mains sèches.
INSTRUCTIONS GENERALES
Pour donner du volume à vos cheveux ou réaliser la coiffure désirée, vous pouvez utiliser une brosse
ronde pendant le séchage. Pour lisser les cheveux, utilisez de préférence une brosse plate. Pour donner
plus de volume près de la racine des cheveux, commencez par sécher vos cheveux dans le sens contraire.
Une des meilleures techniques pour donner volume et forme à des cheveux bouclant naturellement ou
permanentés, ou même à des cheveux épais, est de les friser avec les doigts. Prenez une mèche humide
dans la main et pressez-la avec les doigts tout en dirigeant le flux d'air chaud à travers vos doigts. Tenez la
mèche pendant qu'elle refroidit. Quand la coiffure est sèche, secouez la tête pour détacher les boucles les
unes des autres et passez-vous les doigts dans les cheveux. Veillez surtout à ne pas approcher le sèche-
cheveux trop près du cuir chevelu ni à le diriger trop longtemps sur les cheveux, qui peuvent ainsi devenir
trop chauds ou trop secs. Vous obtiendrez rapidement un aussi bon résultat avec une température et une
vitesse inférieures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Retirez toujours au préalable la fiche de la prise !
Le boîtier du sèche-cheveux peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux humide. Ne plongez jamais
l'appareil dans l'eau ni dans tout autre liquide ! Veillez à ce que l'orifice d'aspiration d'air à l'arrière de
l'appareil ne soit jamais bouché par des cheveux ou des peluches. Si nécessaire, nettoyez la grille avec
une petite brosse ou des brucelles. Veillez également à ce que cette grille ne se bouche pas pendant le
séchage.
CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
Si vous utilisez des bigoudis, etc. dans les cheveux, nous vous conseillons d'être très prudente avec les
pinces et épingles éventuelles. Veillez à ce que celles-ci n'entrent pas dans le sèche-cheveux par les
orifices d'air et de ventilation !
Après l'emploi, enlevez toujours la fiche de la prise.
Ne dirigez pas le flux d'air (chaud) sur les yeux ni sur d'autres points sensibles du visage.
N'utilisez pas de bombes aérosol à proximité d'un sèche-cheveux branché.
N'enroulez pas le cordon serré autour du sèche-cheveux car vous pourriez l'endommager.
N'utilisez que les accessoires originaux.
Laissez refroidir le sèche-cheveux avant de le ranger.
Ne posez pas un sèche-cheveux branché et/ou chaud sur une surface tendre, telle que lit, coussin, etc.
afin d'éviter une surchauffe de l'appareil.
Signalez aux enfants les dangers et les règles à suivre lors de l'emploi d'appareils électriques.
Ne laissez pas les jeunes enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
Ce sèche-cheveux ne nécessite pas de lubrification. Adressez-vous à notre service après-vente pour
toute réparation ou entretien. N'utilisez pas l'appareil s’il est défectueux ou si le cordon est endommagé,
mais envoyez-le à notre service après-vente, qui dispose des outils spéciaux nécessaires
pour le remplacement du cordon de ce type d'appareil.
Ce sèche-cheveux ne convient que pour un usage domestique.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicapés physiques, sensoriels,
mentaux ou moteurs, ou dénués d’expérience et de connaissance peut être dangereuse.
Les personnes responsables de leur sécurité devront fournir des instructions explicites ou
surveiller l’utilisation de l’appareil.
Si le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bains, le débrancher après l’usage car la
proximité de l’eau peut être dangereuse même lorsque le sèche-cheveux est éteint.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un lavabo, d’une baignoire, d’une douche ou
de tout autre élément contenant de l’eau.
8
Pour une protection supplémentaire, il est recommandé d’installer un disjoncteur différentiel ayant un
courant résiduel n'excédant pas 30 mA sur le circuit électrique de la salle de bains. Demandez conseil à
votre installateur.
CARACTERISTIQUES
2 vitesses/6 températures
Diffuseur
Embout souffiant
Touche d'air froid
Filtre amovible
EMBOUT SOUFFLANT
Idéal pour un séchage rapide et en douceur. Cet embout vous permet de mieux sécher certaines mèches et
de personnaliser votre coiffure, en utilisant de l'air chaud ou froid.
DIFFUSEUR
Idéal pour sécher ou donner plus de volume à des cheveux bouclant naturellement ou permanentés. Cette
technique de séchage épargne les cheveux. Après les avoir lavés, séchez vos cheveux avec une serviette.
Prenez une mèche et enroulez-la jusqu'au cuir chevelu. Dirigez le diffuseur sur la mèche et attendez
jusqu'à ce qu'elle soit tout à fait sèche. Après avoir traité ainsi toutes les mèches, secouez la tête pour
détacher les boucles les unes des autres et passez vous les doigts dans les cheveux. Une mousse coiffante
vous permet d'accentuer et de fixer vos boucles sans faire frisotter les cheveux.
ATTENTION: POUR EVITER TOUTE SURCHAUFFE DE LAPPAREIL, UTILISEZ LE DIFFUSEUR
UNIQUEMENT A VITESSE ET TEMPERATURE BASSES.
TOUCHE D'AIR FROID
La position "cool" ou "air froid" de votre sèche-cheveux est idéale pour donner forme et volume à vos
cheveux et créer une coiffure parfaite. La touche d'air froid s'utilise après le séchage. L'air froid fait se
refermer les pores des cheveux et fixe la coiffure.
BIG BEAUTY 2000+ ART. 505000/505001
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und heben Sie sie
auf, um später einmal etwas nachschlagen zu können. Kontrollieren Sie, ob die Spannung in lhrer
Wohnung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt. Benutzen Sie Föne nicht im Badezimmer
und in der Nähe eines Waschbeckens. Sollte Ihnen dennoch einmal ein Gerät ins Wasser fallen, fassen Sie
es bitte erst an, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben. Benutzen Sie elektrische
Geräte nur mit trockenen Händen.
ALLGEMEINE HINWEISE
Um dem Haar mehr Volumen zu verleihen und es in Form zu bringen, können Sie beim Trocknen eine
Rundbürste verwenden. Wenn Sie lhr Haar glatt fönen möchten, verwenden Sie besser eine Standardbürste.
Um dem Haar an der Wurzel mehr Volumen zu geben, fönen Sie es zuerst in die entgegengesetzte Richtung.
Eine der besten Techniken, lhrem naturkrausen, dauergewellten oder sehr dickem Haar Volumen und
Form zu geben, ist, es mit den Fingern zu locken. Nehmen Sie eine nasse Haarsträhne in die Hand und
kneten Sie sie mit den Fingern, während Sie den warmen Luftstrom durch die Finger gleiten lassen.
Halten Sie die Locke, während das Haar abkühlt. Wenn alle Haare getrocknet sind, den Kopf schütteln
und mit den Fingern durch die Haare fahren. Achten Sie bitte darauf, daß Sie die Haare nicht zu stark
erhitzen oder trocknen, indem Sie den Fön zu dicht oder zu lange ans Haar halten. Mit einer
niedrigen Temperatur und Geschwindigkeit erhalten Sie schnell ein ebenso gutes Ergebnis.
REINIGUNG UND WARTUNG
Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der Steckdose!
Sie können die Außenseite lhres Föns mit Hilfe eines feuchten, weichen Tuchs reinigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit! Achten Sie darauf,
daß die Lüftungsöffnung an der Rückseite nicht durch Haare und Fusseln verstopft wird.
Falls notwendig reinigen Sie den Lüftungsrost mit einer Bürste oder Pinzette. Achten Sie
bitte auch darauf, daß dieses Gitter beim Troeknen nicht abgedeckt wird.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Princess 505000 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Mode d'emploi