Zanussi THE4850 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Description du produit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois _ 20
Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Tri et préparation du linge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Nettoyage et entretien _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Réglages de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Conseils pour les organismes d'essai _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Sous réserve de modifications
Avertissements importants
Important Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et
avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter tout risque d’erreur ou
d’accident, veillez à ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses
fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant d'utiliser
l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les
caractéristiques techniques de cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des en-
fants ou des personnes dont les capacités physiques
ou sensorielles, ou le manque d'expérience ou de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domes-
tiques ne pénètrent dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation
de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles
de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre
objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants
dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage ex-
cessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des piè-
ces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures
matelassées et similaires (ces pièces accumulent la
chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imper-
méables, articles renforcés de caoutchouc ou vête-
ments et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caout-
chouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation,
nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-mê-
me. Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Service
Après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des piè-
ces de rechange certifiées Constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'es-
sence, de kérosène, de produit détachant, de térében-
thine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à
l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive
avant d'être séché dans le sèche-linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui se-
rait entré en contact avec des solvants inflammables
(essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et
similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient
causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à
l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile vé-
gétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un in-
cendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effec-
tuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le
mettre dans le sèche-linge.
15
Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne con-
tiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes avant de
les placer dans l'appareil.
Avertissement
Risque d'incendie ! N'arrêtez jamais le sèche-lin-
ge avant la fin du cycle de séchage à moins de
sortir immédiatement tout le linge et de le déplier
pour mieux dissiper la chaleur.
Éliminez régulièrement les peluches présentes
autour du sèche-linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appa-
reils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appa-
reil.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans
chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le
linge ne reste longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été
traités avec des produits chimiques, tels que les pro-
duits utilisés pour le nettoyage à sec.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz
provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dé-
placement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endomma-
gé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le
magasin vendeur.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de
protection de transport. En cas de non-respect de cette
recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent
d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre cor-
respondant dans cette notice d'utilisation.
Ne confiez les travaux électriques de votre habitation
nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un
électricien qualifié.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les
pieds afin de permettre à l'air de circuler librement
sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase
pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,
utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'uti-
lisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles pouvant suppor-
ter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur
l'étiquette dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre corres-
pondant dans cette notice d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact
avec des détachants volatiles. Si de tels détachants
sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra at-
tendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire
les articles dans l'appareil.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au ni-
veau du cordon ; mais toujours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimen-
tation, le bandeau de commande, le plan de travail ou
la base sont endommagés et permettent l'accès à l'inté-
rieur de l'appareil.
Les assouplissants ou autres produits similaires doi-
vent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de
l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en
fonctionnement.
(Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur
du tambour)
Sécurité enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes en-
fants ou des personnes infirmes sans supervision.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des en-
fants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et
de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instructions d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
16
Avertissement
Les matériaux d'emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un dan-
ger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Con-
servez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des
enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domesti-
ques ne pénètrent pas dans le tambour.
Environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi
dans un centre de collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est
disponible sous www.sens.ch.
Informations liées à la protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et
sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés
par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d'emballage dans le conteneur approprié du centre de col-
lecte des déchets de votre commune.
Important Dans la pompe à chaleur de votre sèche-linge
se trouve un circuit frigorifique fermé doté d'un réfrigérant
ne contenant pas de HCFC. Le circuit frigorifique de la
pompe à chaleur ne doit pas être endommagé.
Avertissement Si vous n'utilisez plus votre appareil :
Débranchez-le.
Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et
jetez-le avec la prise.
Démontez le loquet de la porte. Cela évitera aux enfants
de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie
en danger.
Installation
Transport de l'appareil
Important Inclinez l'appareil vers la gauche (voir
illustration) s'il n'est pas possible de le transporter
verticalement.
Avertissement Si l'appareil n'a pas été transporté en
position verticale, laissez-le pendant 12 heures en
position verticale avant de le brancher de manière à ce
que l'huile retourne vers le compresseur. Si vous ne
suivez pas cette consigne, le compresseur pourrait être
endommagé.
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil
près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à
l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'ap-
pareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les
grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au maximum les vibrations et le bruit pen-
dant le fonctionnement du sèche-linge, installez-le sur
une surface robuste et horizontale.
17
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez qu'il est
bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est
pas d'aplomb, rectifiez en relevant ou en abaissant les
pieds.
Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne
pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à
longs poils, des baguettes de bois, etc. Cela pourrait
produire une accumulation de chaleur qui nuirait au
fonctionnement de l'appareil.
Important
La température de l'air chaud dégagé par le sèche-lin-
ge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc pas
être installé sur des sols non résistants aux températu-
res élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la tempéra-
ture ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou su-
périeure à +35 °C pour ne pas compromettre les per-
formances de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticale-
ment.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ou une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé de celle de l'ap-
pareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du
sèche-linge.
Retrait des protections de transport
Attention Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de protection
de transport.
1. Ouvrez la porte 2. Retirez les rubans adhé-
sifs à l'intérieur de l'appa-
reil, sur le tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en
polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil
(tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur
la plaque signalétique. La plaque signalétique est située
près de la porte (voir le chapitre "Description du produit").
Avertissement Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommage ou blessure,
suite au non-respect des consignes de sécurité
susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil
doit être effectué par le service après-vente de votre
magasin vendeur.
Avertissement Le cordon d'alimentation doit être
accessible après l'installation de l'appareil.
Réversibilité de la porte
Pour faciliter le chargement ou le déchargement du linge,
le sens d'ouverture de la porte peut être changé de droite
à gauche. La réversibilité de la porte ne doit être effectuée
que par un technicien qualifié. Contactez le service après-
vente de votre magasin vendeur. Le service après-vente
vous facturera alors l'intervention.
Accessoires spéciaux
kit de superposition
Disponible auprès du service après-vente de votre
magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent d'installer en co-
lonne un sèche-linge et un lave-linge (60 cm de lar-
geur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace.
Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge
installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
kit de vidange
18
Disponible auprès du service après-vente de votre
magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger directement
dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se
forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est plus
nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais
celui-ci doit rester en place dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
socle à tiroir
Disponible auprès du service après-vente de votre
magasin vendeur
Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et
disposer de plus d'espace de rangement (ex. pour le
linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Description du produit
Description de l’appareil
2
3
5
7
9
10
1
4
6
8
1 Plan de travail
2 Bac d'eau de condensation
3 Plaque signalétique
4 Condenseur thermique
5 Portillon du condenseur thermique
6 Bandeau de commande
7 Filtres à peluches
8 Porte
9 Grille d'aération
10 Pieds réglables
Bandeau de commande
1 2
3
4 5 6 7 8 9 10
1
Sélecteur de programmes et touche
ARRÊT
2
Touche
Délicat
3
Touche
Intensif
4
Touche
Anti-Froissage
5
Touche
Alarme
6
Touche
Minuterie
7 Voyant de fonctionnement
Voyant Condenseur
Voyant
Filtres
Voyant
Bac plein
8
Touche
Marche/Arrêt
9
Touche
Départ différé
10 Écran
Informations affichées
19
SYMBOLE DESCRIPTION
Temps restant (durée du programme
chronométrique, durée du départ dif-
féré)
Sécurité enfants
SYMBOLE DESCRIPTION
Phase anti-froissage
Erreur, sélection erronée
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Avertissement Si l'appareil a été transporté en
position inclinée, laissez-le pendant 12 heures en
position verticale avant de le brancher, de sorte que l'huile
retourne vers le compresseur. Le non-respect de cette
consigne pourrait endommager le compresseur.
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours
de production, avant la première utilisation de votre sè-
che-linge, essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon humide
ou lancez un cycle court (30 minutes environ) en plaçant
quelques chiffons humides dans l'appareil.
Au début du programme de séchage (pendant 3 à 5 mn),
l'appareil fera un peu plus de bruit. Ceci est lié au démar-
rage du compresseur, et c'est le cas pour tous les appa-
reils électriques comme les réfrigérateurs, les congéla-
teurs etc.
Tableau des programmes
Programmes
Charge max.
(poids à sec)
Fonctions complémentaires/
options
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
COTON
TRÈS SEC
7 kg
toutes à l'exception de et
Séchage complet des textiles épais ou
multicouches (ex. linge en tissu épon-
ge, peignoirs de bain)
COTON
SEC
7 kg
toutes à l'exception de et
Séchage complet des textiles épais ou
multicouches (ex. linge en tissu épon-
ge, peignoirs de bain)
COTON
STORAGE DRY
1)
7 kg
toutes à l'exception de et
Séchage complet des textiles d'une
épaisseur homogène (ex. linge en tissu
éponge, sous-vêtements, tricots)
COTON
LÉGÈREMENT HU-
MIDE
1)
7 kg
toutes à l'exception de et Pour les textiles fins encore à repasser
(ex. tricots, chemises en coton).
COTON
PRÊT À REPAS-
SER
1)
7 kg
toutes à l'exception de et Pour les textiles fins à repasser (ex. lai-
nages, chemises en coton).
20
Programmes
Charge max.
(poids à sec)
Fonctions complémentaires/
options
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
SYNTHÉTIQUES
TRÈS SEC
3 kg
toutes à l'exception de
Séchage complet des textiles épais ou
multicouches (ex. pull-overs, linge de
lit, linge de table)
2)
SYNTHÉTIQUES
STORAGE DRY
1)
3 kg
toutes à l'exception de
Pour les tissus fins ne nécessitant pas
de repassage (ex. chemises faciles
d'entretien, linge de table, vêtements
de bébé, chaussettes, lingerie à balei-
nes ou armatures)
2)
SYNTHÉTIQUES
PRÊT À REPAS-
SER
3 kg
toutes à l'exception de
Pour les textiles fins à repasser (ex. lai-
nages, chemises en coton).
2)
TEXTILES MÉ-
LANGÉS
3 kg
toutes à l'exception de et Pour le séchage à basse température
de textiles en coton et synthétiques.
TEMPS
1 kg
, , ,
Pour sécher des pièces de linge sépa-
rées ou de petites quantités de linge
n'excédant pas 1 kg.
JEANS
7 kg
toutes à l'exception de et
Pour les vêtements de sport comme les
jeans, les sweats, etc., avec différentes
épaisseurs de tissu (ex. au niveau du
poignet, du col ou des coutures).
FACILE À RE-
PASSER
1 kg
toutes à l'exception de et
Programme spécial doté d'un mécanis-
me anti-froissage pour le linge facile
d'entretien comme les chemises et les
chemisiers ; pour limiter le repassage.
Le résultat dépend du type de textile et
de sa qualité. Placez le linge dans le
sèche-linge immédiatement après l'es-
sorage ; dès qu'il est sec, sortez-le et
accrochez-le sur un cintre.
BÉBÉ
2 kg
toutes à l'exception de et
Le cycle Bébé est un programme spé-
cial pour les grenouillères à sécher
« prêtes à porter ».
21
Programmes
Charge max.
(poids à sec)
Fonctions complémentaires/
options
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
LAINE
1 kg
,
Programme spécial permettant un trai-
tement rapide à l'air chaud de lainages
séchés naturellement à l'air, portés ou
laissés dans l'armoire pendant une pé-
riode prolongée. Cela permet de re-
dresser les fibres de la laine et de
l'adoucir. Recommandation : Sortez le
linge immédiatement après le séchage.
1) Conformément à la norme CEI 61121
2) sélectionner l'option
Tri et préparation du linge
Tri du linge
Tri du linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type COTON .
Mélanges et synthétiques pour les programmes du
groupe de programmes SYNTHETIQUES .
Tri du linge par type d'étiquette : Description des éti-
quettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible en principe
Séchage à température normale
Séchage à une température réduite (appuyez
sur la touche DELICAT )
Séchage en sèche-linger non autorisé
Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humi-
de n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme
pouvant être séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'éti-
quette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du
linge de couleur claire. Les textiles pourraient détein-
dre.
Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du
programme TRES SEC Ils pourraient rétrécir !
La laine et les lainages peuvent être séchés avec le
porgramme ENTRETIEN LAINE ;
Préparation du linge
Pour éviter ue le linge ne soit enchevêtré: fermez les
fermetures Eclair, boutonnez les housses de couettes et
nouez les cordons ou les rubans (ex. ceintures de ta-
bliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques
(trombones, épingles de sûreté, etc.).
Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les ano-
raks avec doublure en coton : la doublure doit être à
l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil. Conformez-vous
au volume de charge max.
Poids du linge
Type de linge Poids
Peignoir 1 200 g
Serviette de table 100 g
Housse de couette 700 g
Drap 500 g
Taie d'oreiller 200 g
Nappe 250 g
22
Type de linge Poids
Drap de bain 200 g
Torchon 100 g
Chemise de nuit 200 g
Sous-vêtements féminins 100 g
Chemise de travail homme 600 g
Type de linge Poids
Chemise de travail homme 200 g
Pyjama homme 500 g
Chemisier 100 g
Sous-vêtements homme 100 g
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil
Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel
programme. L'appareil se met sous tension.
Instructions
21 3
4
5
TRÈS DÉLICAT
cette fonction diminue les mouvements du linge pen-
dant le cycle de séchage. À la fin du cycle, le linge est
plus doux et plus léger. Uniquement pour les program-
mes synthétiques.
INTENSIF
Si le linge est toujours humide après un programme de
séchage standard, optimisez les résultats du séchage à
l'aide de la fonction Intensif.
ANTI-FROISSAGE PROLONGÉ
prolonge la phase d'anti-froissage jusqu'à une durée
totale de 90 minutes. Ainsi, le linge ne se tasse pas et
ne se froisse pas.
ALARME
confirmation sonore de :
fin du cycle
démarrage et fin de la phase anti-froissage
interruption du cycle
erreur
Minuterie
après avoir réglé le programme Minuterie . Vous
pouvez sélectionner une durée de séchage de 10 minu-
tes à 2 heures par paliers de 10 minutes.
DÉPART DIFFÉRÉ
permet de retarder le départ du programme de séchage
depuis un minimum de 30 min. jusqu'à un maximum
de 20 heures. Appuyez sur la touche Départ différé plu-
sieurs fois de suite jusqu'à ce que le nombre d'heures
du départ différé souhaité s'affiche
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ involontaire
d'un programme ou la modification par inadvertance d'un
programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes
les touches et le sélecteur de programmes. Elle peut être
activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les
touches
TRÈS DÉLICAT et INTENSIF pendant 5
secondes.
Le symbole
s'affiche pour indiquer que la sécurité en-
fants a été activée.
Si vous souhaitez modifier les réglages du séchage,
vous devez préalablement désactiver la fonction Sé-
curité enfants.
Il n'est pas possible de désactiver la Sécurité enfants au
cours de la dernière phase du séchage.
23
Modification du programme
Pour changer un programme en cours, vous devez
d'abord tourner le sélecteur sur
OFF. Sélectionnez en-
suite le nouveau programme et appuyez sur la
touche
Marche/Arrêt .
Après le départ du programme, il n'est plus possible
de modifier le programme directement. Si vous
tournez le sélecteur de programmes sur un autre program-
me lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les
voyants d'affichage de déroulement de programme et les
indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une
touche Options (à l'exception de la
touche Alarme ),
s’affiche sur le panneau. Toutefois, le programme
de séchage se poursuit normalement (protection du lin-
ge).
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole anti-
froissage
clignote en même temps que les voyants :
Filtres et Bac plein . Si la touche Alarme a été
activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pen-
dant environ une minute.
Les cycles de séchage sont automatiquement suivis
d'une phase anti-froissage qui dure environ 30 mi-
nutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par in-
termittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse
pas. Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la
phase anti-froissage. (Il est recommandé de sortir le linge
au plus tard vers la fin de la phase anti-froissage pour évi-
ter qu'il ne se froisse.)
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre
microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de
préférence en s'humectant la main. (Consultez le cha-
pitre « Nettoyage et entretien ».)
3. Sortez le linge.
4.
Tournez le sélecteur de programmes sur
OFF.
5. Fermez la porte.
Nettoyage et entretien
Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de
séchage.
Attention L'eau de condensation n'est pas potable et
ne doit pas être utilisée pour la préparation des
aliments.
Si le programme s'est interrompu parce que le bac
d'eau était plein : Appuyez sur la touche Dep./Pause
pour poursuivre le cycle de séchage.
Nettoyage des filtres à peluches
Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent
pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement cor-
rect du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres
(filtres microfins et fins) après chaque cycle de séchage.
Attention N'utilisez jamais votre sèche-linge sans
avoir installé les filtres ou avec des filtres
endommagés ou obstrués.
24
Nettoyage des filtres du condenseur thermique
Si le voyant d'alarme CONDENSEUR THERMIQUE s'allu-
me, c'est que les filtres à peluche du condenseur thermi-
que, qui se trouve en bas de l'appareil, doit être nettoyé.
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans les filtres à pe-
luches.
Des filtres encrassés augmentent la consommation
d'énergie (en prolongeant le cycle de séchage) et peu-
vent endommager la machine.
Une pompe à chaleur encrassée ne peut être nettoyée
que par le biais d'un processus coûteux.
Enlevez les peluches du condenseur thermique tous les
6 mois environ à l'aide de l'éponge fournie. Pour ce
faire, utilisez des gants en caoutchouc.
6 *
9
7
10
* si nécessaire (environ une fois tous les 6 mois) retirez la
peluche du condenseur thermique à l'aide de l'éponge
fournie (mettez des gants en caoutchouc)
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de produits
abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de
produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine
visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur
d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fia-
ble le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque
vous sortez le linge, il risque d'être encore relativement
humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide
d'un détergent doux et d'un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commande et de la
carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et
le bandeau de commande.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Dépannage
Anomalie
1)
Cause possible Solution
Le sèche-linge
ne démarre pas.
Le sèche-linge n'est pas branché.
Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fu-
sible dans la boîte à fusibles (installation do-
mestique).
Porte ouverte. Fermez la porte de chargement
La touche DEPART PAUSE n'est pas appuyée. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE .
Les résultats de
séchage ne sont
Sélection de programme erronée.
Sélectionnez le programme approprié.
2)
25
pas satisfai-
sants.
Filtres à peluches obstrués.
Nettoyez les filtres à peluches.
3)
Condenseur thermique obstrué.
Nettoyez le condenseur.
3)
Charge max. dépassée. Respectez le volume de charge max.
Fentes d'aération recouvertes. Dégagez les fentes d'aération à la base.
Présence de résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour.
Dureté élevée de l'eau.
Réglez la dureté correcte de l'eau
4)
.
La porte ne fer-
me pas
Filtres non encliquetés.
Installez le filtre fin et/ou encliquetez le filtre
grossier.
Err
(
Erreur
)
s'affiche.
5)
Tentative de modifier les paramètres après le
démarrage du programme.
Mettez le sèche-linge hors tension puis de nou-
veau sous tension. Réglez les paramètres re-
quis.
Pas d'éclairage
du tambour
Le sélecteur de programmes est sur la position
ARRET .
Tournez-le sur ECLAIRAGE (si disponible) ou
sur un quelconque programme.
L'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'ampoule (reportez-vous au chapitre
suivant).
Durée anorma-
lement longue
apparaissant
dans la fenêtre
d'affichage
5)
La durée restant jusqu'à la fin est calculée sur la
base de : type, volume et humidité du linge.
C'est un processus automatique ; l'appareil
n'est pas pour autant défectueux.
Programme
inactif
Bac d'eau de condensation plein.
Videz le bac d'eau de condensation
3)
, apuyez
sur la touche DEPART PAUSE .
Cycle de sécha-
ge trop court
Volume de linge trop petit/Linge trop sec pour
le programme sélectionné.
Sélectionnez un programme chronométrique ou
un niveau de séchage supérieur (par ex. TRES
SEC ).
Cycle de sécha-
ge trop long
6)
Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.
Volume de charge trop élevé. Respectez le volume de charge max.
Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez correctement le linge.
Température ambiante particulièrement élevée -
l'appareil n'est pas pour autant défectueux.
Si possible, réduisez la température de la pièce.
1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex.
E51
- uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage) : Mettez le sèche-linge hors
tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE . Anomalie de fonctionnement ?
- Contactez le Service Après-vente et indiquez-lui le code d'erreur.
2) Suivez les recommandations - reportez-vous au chapitre
Tableau des programmes
3) Reportez-vous au chapitre
Entretien et nettoyage
4) Reportez-vous au chapitre
Réglages de l'appareil
5) uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage
6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre
Cycle de séchage
complet
).
26
Caractéristiques techniques
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm
Capacité du tambour 108 l
Profondeur avec porte ouverte 109 cm
Hauteur réglable 1,5 cm
Poids de l'appareil 52 kg
Charge maximum 7 kg
Tension 220-230 V
Fusible nécessaire 6 A
Puissance totale 1050 W
Classe d'efficacité énergétique A
Consommation d'énergie en kWh/cycle
1)
1,85 kWh
Consommation annuelle d’énergie 124,2 kWh
Type d'utilisation Domestique
Température ambiante autorisée + 5 ° C à + 35 ° C
1) 7 kg de coton, essoré à 1000 tr/min Conformément à la norme EN 61121
Réglages de l'appareil
Réglage Opérations à effectuer
ALARME toujours désactivée 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches
INTENSIF et ANTI-FROIS-
SAGE pendant environ 5 secondes.
3. Le signal sonore est désactivé par défaut.
27
Dureté eau
L'eau, selon les zones géographi-
ques, contient en quantité variable
des sels calcaires et minéraux qui
changent la valeur de la conducti-
vité.
Des variations importantes de la
conductivité, par rapport aux va-
leurs affichées en usine, pourraient
légèrement influencer l'humidité
résiduelle à la fin du séchage. Vo-
tre sèche-linge permet de régler la
sensibilité du capteur conductimé-
trique en fonction de la valeur de la
conductivité de l'eau.
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches
ANTI-FROISSAGE et MAR-
CHE/ARRÊT pendant environ 5 secondes. Le réglage actuel s'affiche :
faible conductivité <300 micro S/cm
conductivité moyenne 300-600 micro S/cm
conductivité élevée >600 micro S/cm
3.
Appuyez sur la touche
MARCHE/ARRÊT jusqu'à ce que le niveau sou-
haité s'affiche.
4.
Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches
AN-
TI-FROISSAGE et
MARCHE/ARRÊT ou tournez le sélecteur sur la posi-
tion OFF
(arrêt)
Conseils pour les organismes d'essai
Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes
d'essai :
Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'hu-
midité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger
avec charge nominale.
Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'hu-
midité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger
avec demi-charge.
Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger,
Coton prêt à repasser et Entretien facile prêt à ranger)
Efficacité de condensation (corrigée en fonction de
l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à
ranger avec charge nominale et demi-charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec
la norme EN 61121 (sèche-linge à tambour pour usage
domestique – Méthodes de mesure des performances).
28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi THE4850 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur