Zanussi ZWF1225 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 18
Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Garantie, Garanzia, Guarantee _ _ _ _ _ _ _ 20
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les ins-
tructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utili-
sation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous
y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou
en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appa-
reil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
2
www.zanussi.com
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération
de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez
la fiche de la prise secteur.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre
« Tableau des programmes »).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin
d'éviter tout danger.
La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas
être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux
neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appa-
reils.
Instructions de sécurité
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les bou-
lons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si vous
devez déplacer à nouveau l'appareil, il est
conseillé de bloquer le tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas
dans un endroit où la température ambiante
est inférieure à 0 °C ou dans un endroit expo-
sé aux intempéries.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous in-
stallez l'appareil est plat, stable, résistant à la
chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il
ne pourrait pas être complètement ouvert.
L'appareil est lourd, soyez toujours prudent
lorsque vous le déplacez. Portez toujours des
gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appa-
reil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace suffi-
sant entre l'appareil et la surface en moquet-
te.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
3
www.zanussi.com
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sé-
curité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
ni le câble d'alimentation. Le remplacement
du cordon d'alimentation de l'appareil doit
être effectué par notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise
de courant qu'à la fin de l'installation. Assu-
rez-vous que la prise de courant est acces-
sible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou
la prise avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à
l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas
de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps,
laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit pro-
pre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage domestique et des situations telles
que :
Utilisez cet appareil dans un environnement
domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Suivez les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le
déroulement d'un programme. La vitre peut
être chaude.
Ne placez aucun récipient sous l'appareil
pour récupérer tout éventuel écoulement.
Contactez le service après-vente pour con-
naître les accessoires disponibles.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humi-
de. Utilisez uniquement des produits de lava-
ge neutres. N'utilisez pas de produits abra-
sifs, de tampons à récurer, de solvants ou
d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-
trique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'ap-
pareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
4
www.zanussi.com
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et
à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos
services municipaux.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus,
mais aussi dans un centre de collecte ou une
entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS
est disponible sous www.sens.ch.
Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utiliser moins
d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
Réglez un programme sans prélavage pour
laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme de lava-
ge avec une charge maximum de linge.
Si nécessaire, utilisez un détachant quand
vous réglez un programme à basse tempéra-
ture.
Pour utiliser la quantité correcte de produit
de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre
système domestique
Matériaux d’emballage
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet.
Description de l'appareil
1 2 3
5
6
7
4
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Éclairage intérieur
6
Plaque signalétique
7
Filtre de la pompe de vidange
8
Pieds pour la mise à niveau de l'appareil
Sécurité enfants
Pour activer ce dispo-
sitif, tournez-le vers la
droite, jusqu'à ce que
la rainure soit horizon-
tale. Pour désactiver
ce dispositif, tournez-
le vers la gauche, jus-
qu'à ce que la rainure
soit verticale.
Lorsque ce dispositif
est activé, vous ne
pouvez pas fermer le
hublot. Cela évite
d'enfermer un enfant
ou un animal dans
l'appareil par acci-
dent.
5
www.zanussi.com
Kit de plaques de fixation (4055171146)
Servez-vous de cet accessoire spécial lorsque
vous installez l'appareil sur un socle.
Il empêche les mouvements de l'appareil lors-
que ce dernier est en cours de fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie avec cet
accessoire.
Vous pouvez l'acheter dans tous les services
après-vente agréés.
Kit de pieds en caoutchouc (4055126249)
Servez-vous de cet accessoire spécial lorsque
vous installez l'appareil sur un sol qui n'est pas
plat et stable.
Les pieds en caoutchouc empêchent l'appareil
de vibrer, de faire du bruit et de bouger durant
son fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie avec cet
accessoire.
Vous pouvez l'acheter dans tous les services
après-vente agréés.
Bandeau de commande
90°
60°
60°
40°
40°
40°
40°
30°
30°30°
30°
30°
1200
900
700
500
3 4
6 578910
1
2
1
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Départ différé
4
Voyant Hublot verrouillé
5
Touche Départ/Pause (
)
6
Touche Rinçage plus
7
Touche Repassage facile
8
Touche Prélavage
9
Touche Options
:
option ÉCO
option RAPIDE
10
Touche de réduction de la vitesse d'essora-
ge
:
Position Arrêt cuve pleine
Affichage
L'affichage indique :
6
www.zanussi.com
BA
A) Le symbole de la sécurité enfants.
Le symbole s'allume sur l'affichage lorsque la
fonction correspondante est activée.
B) La durée du programme et les codes d'alar-
me.
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, les
codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de fonctionne-
ment ».
Le message Err s'affiche pendant quelques se-
condes si :
Vous avez sélectionné une fonction qui n'est
pas applicable pour ce programme.
Vous avez modifié le programme pendant le
fonctionnement de l'appareil.
Touche Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez di-
minuer la vitesse d'essorage.
Le voyant de la vitesse sélectionnée s'allume.
Touche Arrêt cuve pleine
Sélectionnez cette fonction pour éviter que le
linge ne se froisse.
Il reste de l'eau dans le tambour lorsque le
programme est terminé.
ECO Touche
Uniquement pour le coton et les tissus synthéti-
ques normalement ou légèrement sales à 40 °C
minimum.
L'appareil rallonge le temps de lavage et dimi-
nue la température.
Cela vous permet d'obtenir de bons résultats de
lavage et de diminuer votre consommation
d'énergie dans le même temps.
Touche Rapide
Cette option vous permet de diminuer la durée
d'un programme.
Utilisez cette option pour le linge légèrement
sale ou à rafraîchir.
Touche Prélavage
L'appareil effectue un cycle de prélavage avant
le lavage principal.
Nous vous recommandons d'utiliser cette fonc-
tion lorsque le linge à laver est très sale.
Cette fonction augmente la durée du pro-
gramme.
Touche Repassage facile
Le lavage et l'essorage sont effectués en dou-
ceur pour éviter de froisser le linge. Le repassa-
ge en sera facilité.
Pour les programmes coton, l'appareil réduit la
vitesse d'essorage maximale et effectue des rin-
çages supplémentaires pour certains program-
mes.
Touche Rinçage plus
Appuyez sur cette touche pour ajouter des pha-
ses de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes aller-
giques aux produits de lavage et dans les ré-
gions où l'eau est douce.
Touche Départ différé
Appuyez sur cette touche pour retarder le dé-
part d'un programme de 30 minutes à 20 heu-
res.
Voyant couvercle verrouillé
Le voyant
vous indique à quel moment le
couvercle peut être ouvert :
Le voyant est allumé : le couvercle ne peut
pas être ouvert.
Le voyant clignote : le couvercle s'ouvrira
dans quelques minutes.
Le voyant est éteint : le couvercle peut être
ouvert.
Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de jouer
avec le bandeau de commande.
Pour activer cette fonction, appuyez simulta-
nément sur les touches
et jusqu'à ce
que le symbole
s'affiche.
7
www.zanussi.com
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
les mêmes touches jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
Avant d'appuyer sur la touche Départ
:
l'appareil ne peut pas démarrer.
Après avoir appuyé sur la touche Départ
,
l'ensemble des touches et le sélecteur de
programme ne fonctionnent pas.
Fonction des signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie de fonction-
nement.
Pour désactiver/activer les signaux sonores,
appuyez simultanément sur les touches
et
pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils
continueront à retentir si l'appareil présente
une anomalie.
Programmes
Programme
Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'es-
sorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge
Compartiment
COTON
1)
90° - (Froid)
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Vitesse maximale de 1200 tr/min pour le modèle ZWF 1225
Vitesse maximale de 1400 tr/min pour le modèle ZWF 1425
Charge max. 8 kg
Coton blanc et couleur (articles normalement sales).
2)
SYNTHÉTIQUES
60° -
(Froid)
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 3.5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements, vêtements de couleur, che-
mises irrétrécissables, chemisiers.
2)
DÉLICATS
40° -
(Froid)
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Vitesse maximale de 700 tr/min
Charge maxi en 3.5kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester.
2)
LAVAGE À LA MAIN
30° -
(Froid)
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Vitesse d'essorage maximale de 1000 tr/min
Charge max. 2 kg
Linge délicat portant le symbole « Lavage à la main ».
8
www.zanussi.com
Programme
Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'es-
sorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge
Compartiment
LAINE
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Vitesse maximale de 1000 tr/min
Charge max. 2 kg
Pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et
les textiles délicats.
3)
.
MIX 20°
4)
20°
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Vitesse maximale de 900 tr/min
Charge max. 3 kg
Programme spécial pour le coton, les textiles synthétiques et mixtes légèrement
sales.
Sélectionnez ce programme pour diminuer la consommation d'énergie.
TREMPAGE
30°
Prélavage - Trempage pendant environ 40 minutes - Arrêt avec de l'eau dans la
cuve
Charge max. 8 kg
Programme spécial pour le linge très sale. N'utilisez pas ce programme pour les
tissus très délicats tels que la soie ou la laine.
Versez du produit de lavage dans le compartiment approprié pour le pro-
gramme de trempage.
À la fin de ce programme, l'appareil s'arrête automatiquement avec de l'eau dans
la cuve.
Important
Avant de lancer une nouvelle phase de lavage, vidangez l'eau :
Pour vidanger uniquement :
tournez le sélecteur de programme sur VIDANGE
appuyez sur la touche 5.
Pour vidanger et essorer :
tournez le sélecteur de programme sur ESSORAGE
si nécessaire, réduisez la vitesse d'essorage
appuyez sur la touche 5.
Après avoir vidangé l'eau, vous pouvez sélectionner un nouveau programme :
tournez d'abord le sélecteur de programme sur
tournez ensuite le sélecteur de programme sur le programme souhaité
appuyez sur la touche 5 pour lancer le programme.
9
www.zanussi.com
Programme
Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'es-
sorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge
Compartiment
RINÇAGES
Rinçages - Essorage
Vitesse maximale de 1200 tr/min pour le modèle ZWF 1225
Vitesse maximale de 1400 tr/min pour le modèle ZWF 1425
Charge max. 8 kg
Pour les vêtements en coton lavés à la main. La machine effectue quelques rinça-
ges, suivis d'un long essorage final. Si nécessaire, réduisez la vitesse d'essorage.
VIDANGE
Vidange de l'eau
Charge max. 8 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes/options qui prennent fin
avec de l'eau dans la cuve.
ESSORAGE
Vidange - Essorage long
Vitesse maximale de 1200 tr/min pour le modèle ZWF 1225
Vitesse maximale de 1400 tr/min pour le modèle ZWF 1425
Charge max. 8 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main. Après les programmes se
terminant avec de l'eau dans la cuve, vous pouvez également réduire la vitesse
d'essorage afin de l'adapter aux textiles à essorer.
= ARRÊT
Pour annuler le programme en cours ou éteindre l'appareil.
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « COTON
» avec l'option « ECO » et
« COTON
» avec l'option « ECO » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le
coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en
termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme
sélectionné.
2) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.
3) Un vêtement seul ou un article volumineux peut déséquilibrer l'appareil. Si l'appareil n'effectue pas la dernière
phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage.
4) Pour obtenir de bons résultats de lavage, assurez-vous que le produit de lavage est adapté au lavage à basse
température.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
ÉCO
1)
2)
3)
Coton
Coton
Synthétiques
10
www.zanussi.com
Délicats
Lavage à la main
Laine
Mix 20°
Trempage
Rinçage
Vidange
Essorage
1) L'option ÉCO n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2) Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible
de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Nous vous
recommandons des charges de : 2 kg pour le coton, et 1.5 kg pour les tissus synthétiques et délicats.
3) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.
Valeurs de consommation
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différen-
tes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Programmes Charge
(kg)
Consomma-
tion énergé-
tique (kWh)
Consom-
mation
d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximati-
ve du pro-
gramme
(minutes)
Taux d'hu-
midité
restant
(%)
1)
ZWF 1225
Taux d'hu-
midité
restant
(%)
1)
ZWF 1425
Coton 60 °C 8 1.4 63 160 53 52
Coton 40 °C 8 0.6 63 130 53 52
Synthétiques 40 °C 3.5 0.6 54 80 35 35
Textiles délicats
40 °C
3.5 0.6 63 65 35 35
Laine/Lavage à la
main 30 °C
2 0.25 55 60 30 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C stan-
dard
8 1.17 55 205 53 52
Coton 60 °C stan-
dard
4 0.77 50 159 53 52
Coton 40 °C stan-
dard
4 0.69 50 161 53 52
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.10 0.98
11
www.zanussi.com
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/
EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
Avant la première utilisation
1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de
produit de lavage pour la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
2. Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de la phase de lava-
ge.
3. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un
programme pour le coton à la température
la plus élevée possible. Cela élimine toute
salissure éventuelle du tambour et de la cu-
ve.
Utilisation quotidienne
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Branchez l'appareil sur le secteur.
3. Introduisez le linge dans l'appareil.
4. Utilisez la bonne quantité de produit de la-
vage et d'additifs.
5. Sélectionnez et lancez le programme de la-
vage adapté en fonction de la charge et du
degré de salissure.
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot.
2. Mettez le linge dans le tambour, un article
à la fois. Dépliez-les le plus possible. As-
surez-vous de ne pas surcharger le tam-
bour.
3. Fermez le hublot.
Attention Veil-
lez à ce qu'il n'y
ait pas de linge coin-
cé entre le joint et le
hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite
d'eau ou endomma-
ger le linge.
Utilisation de lessive et d'additifs
MAX
Dosez le produit de
lavage et l'assou-
plissant.
Fermez soigneuse-
ment la boîte à pro-
duits.
Compartiment à lessive pour la phase
de prélavage.
Compartiment à lessive pour la phase
de lavage.
Compartiment réservé aux additifs li-
quides (assouplissant, amidon).
Volet pour produit de lavage en pou-
dre ou liquide.
Lessive liquide ou en poudre
1.
MAX
A
2.
MAX
12
www.zanussi.com
3.
MAX
B
4.
MAX
Position A pour la lessive en poudre (régla-
ge d'usine).
Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
N'utilisez pas de lessives liquides géla-
tineuses ou épaisses.
Ne dépassez pas le niveau maximal.
Ne sélectionnez pas de phase de pré-
lavage.
Ne sélectionnez pas la fonction Départ
différé.
Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour régler le pro-
gramme :
Le voyant
clignote.
L'affichage indique la durée du program-
me.
2. Si nécessaire, modifiez la vitesse d'essora-
ge ou ajoutez des fonctions compatibles.
Lorsque vous appuyez sur la touche corres-
pondante, le voyant de la fonction sélec-
tionnée s'allume.
Démarrage d'un programme sans départ
différé
Appuyez sur la touche Départ
:
Le voyant de la touche
arrête de clignoter
et le voyant
est allumé.
Le programme démarre et le hublot se ver-
rouille.
La durée du programme s'écoule par paliers
d'une minute.
Départ d'un programme avec départ
différé
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Départ différé
jusqu'à ce que le délai que
vous souhaitez sélectionner s'affiche.
Appuyez sur la touche Départ
:
L'appareil commence le décompte. Le voyant
s'éteint.
Lorsque le décompte est terminé, le program-
me démarre automatiquement.
Vous pouvez changer ou annuler le départ
différé avant d'appuyer sur la touche
.
Après avoir appuyé sur la touche
, vous pou-
vez uniquement annulé le départ différé.
Pour annuler le départ différé :
1.
Appuyez sur la touche
pour mettre l'ap-
pareil en PAUSE.
2.
Appuyez sur la touche
. ' s'affiche.
3.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour
lancer le programme immédiatement.
Interruption d'un programme et
modification des options
Vous ne pouvez modifier que quelques options
avant leur départ.
1. Appuyez sur la touche
. Le voyant cli-
gnote.
2. Modifiez les options.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
. Le
programme se poursuit.
Annulation d'un programme
1.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour annuler le programme et éteindre l'ap-
pareil.
2. Tournez de nouveau le sélecteur pour allu-
mer l'appareil. Vous pouvez maintenant ré-
gler un nouveau programme de lavage.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Modification des options
Vous ne pouvez modifier que quelques options
avant qu'elles ne soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
. Le voyant cli-
gnote.
13
www.zanussi.com
2. Modifiez les options.
3.
Appuyez de nouveau sur la touche
. Le
programme se poursuit.
Ouverture du hublot
Lors du fonctionnement d'un programme ou du
départ différé, le hublot de l'appareil est verrouil-
lé. Le voyant
est allumé.
Attention Si la température et le niveau
de l'eau dans le tambour sont trop élevés,
vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
Pour ouvrir le hublot lorsque le départ
différé est en cours :
1. Appuyez sur
pour mettre l'appareil en
pause.
2. Attendez que le voyant Hublot verrouillé
s'éteigne.
3. Vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Fermez le hublot et appuyez à nouveau sur
la touche
. Le départ différé se poursuit.
Pour ouvrir le hublot lorsqu'un programme
est en marche :
1.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour éteindre l'appareil.
2. Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le
hublot.
3. Fermez le hublot de l'appareil.
4. Sélectionnez à nouveau le programme.
Veille : une fois que le programme est fini, le
système d'économie d'énergie s'active au bout
de quelques minutes. La luminosité de l'afficha-
ge est réduite. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour sortir l'appareil du mode d'écono-
mie d'énergie.
Conseils
Chargement du linge
Répartissez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
Respectez les instructions de lavage qui figu-
rent sur les étiquettes des vêtements.
Ne lavez pas ensemble les articles blancs et
en couleur.
Certains articles en couleur peuvent détein-
dre lors des premiers lavages. Il est recom-
mandé de les laver séparément lors des pre-
miers lavages.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fer-
metures à glissière et à pression et les cro-
chets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et dépliez-
les.
Tournez vers l'intérieur les tissus multi-cou-
ches, la laine et les articles portant des illus-
trations imprimées.
Enlevez les taches.
Lavez avec un produit spécial les taches in-
crustées.
Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez
les crochets et placez les rideaux dans un
sac de lavage ou une taie d'oreiller.
Ne lavez pas dans l'appareil :
Le linge sans ourlet ou déchiré
Les soutien-gorges à armatures.
Utilisez un sac de lavage pour les articles
très petits.
Un très petite charge peut provoquer des
problèmes d'équilibre pendant la phase d'es-
sorage. Si cela se produit, répartissez ma-
nuellement les articles dans la cuve et lancez
à nouveau la phase d'essorage.
Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de
lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant
de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utili-
sez le détachant spécial adapté au type de ta-
che et au tissu.
Produits de lavage et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage et
des additifs spécialement conçus pour les la-
ve-linge.
Ne mélangez pas différents types de produits
de lavage.
Afin de préserver l'environnement, n'utilisez
que la quantité nécessaire de produit de lava-
ge.
14
www.zanussi.com
Respectez les instructions qui se trouvent sur
les emballages de ces produits.
Utilisez les produits adaptés au tissu, à la
température du programme et au niveau de
salissure.
Si vous utilisez des produits de lavage liqui-
des, ne sélectionnez pas la phase de prélava-
ge.
Si votre appareil ne dispose pas d'un distri-
buteur de produit de lavage avec volet, ajou-
tez les produits de lavage avec une boule do-
seuse.
Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est éle-
vée ou moyenne, il est recommandé d'utiliser un
adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les
régions où l'eau est douce, il n'est pas néces-
saire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre ré-
gion, prenez contact avec l'organisme local de
distribution d'eau.
Respectez les instructions figurant sur l'emballa-
ge des produits.
Entretien et nettoyage
Avertissement
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électri-
que avant de le nettoyer.
Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savon-
neuse chaude. Séchez complètement toutes les
surfaces.
Attention N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ou de produits chimiques.
Détartrage de l’appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela
s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau
pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu pour les
lave-linge. Respectez les instructions inscrites
sur l'emballage par le fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
Entretien régulier
Avec les programmes à basse température, il
est possible que certains produits de lavage
restent dans le tambour. Procédez à un entre-
tien régulier. Pour ce faire :
Videz le linge du tambour.
Sélectionnez le programme de lavage pour le
coton le plus chaud
Utilisez une quantité correcte de poudre de
lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ouverte
pendant un moment pour éviter les moisissures
et les mauvaises odeurs.
Tambour
Examinez régulièrement le tambour pour éviter
la formation de calcaire ou de particules de
rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux pour élimi-
ner les particules de rouille du tambour.
Pour ceci :
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spé-
cial inox.
Mettez en route un programme coton court à
température maximale avec une petite quanti-
té de lessive.
Joint du hublot
Examinez régulière-
ment le joint et enle-
vez tous les objets si-
tués à l'intérieur.
15
www.zanussi.com
Nettoyage du distributeur de produit de
lavage
1.
2.
3.
Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée
d'eau et filtre de la vanne
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres
lorsque :
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
L'appareil met du temps à s'approvisionner en
eau.
Le voyant de la touche
clignote et l'alarme
correspondante s'affiche. Reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de fonctionne-
ment ».
Avertissement Débranchez la fiche de
l'appareil de la prise secteur.
1.
2.
3.
45°
35°
Nettoyage de la pompe de vidange
Examinez régulièrement la pompe de vi-
dange et assurez-vous qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe si :
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le tambour ne tourne pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe
de vidange est bloquée.
Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en rai-
son d'un problème de vidange de l'eau.
Avertissement
1.
Débranchez la fiche de l'appareil de la pri-
se secteur.
2. Ne retirez pas le filtre pendant que l'appa-
reil fonctionne. Ne nettoyez pas la pompe
de vidange si l'eau de l'appareil est chaude.
L'eau doit être froide pour que vous puis-
siez nettoyer la pompe de vidange.
1.
16
www.zanussi.com
2.
3.
4.
1
2
5.
6.
7.
2
1
8.
Vidange d'urgence
L'appareil ne vidange pas à cause d'une anoma-
lie de fonctionnement.
Si cela se produit, répétez les étapes (1) à (8)
du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ».
Si nécessaire, nettoyez la pompe.
Lorsque vous appliquez la procédure de vidan-
ge d'urgence, vous devez réactiver le système
de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment
de lavage principal du distributeur de pro-
duit de lavage.
2. Démarrez le programme pour vidanger
l'eau.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la tem-
pérature peut être négative, évacuez toute l'eau
restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe
de vidange.
1. Débranchez la fiche de l'appareil de la prise
secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
4. Placez les deux extrémités du tuyau d'arri-
vée d'eau dans un récipient et laissez l'eau
s'évacuer du tuyau.
17
www.zanussi.com
5. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous
à la procédure de vidange d'urgence.
6. Une fois que la pompe de vidange est vide,
réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement Assurez-vous que la
température est supérieure à 0 °C avant
d'utiliser l'appareil à nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable en cas de dommages dus aux
basses températures.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en
cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une
solution au problème (reportez-vous au ta-
bleau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le
service après-vente.
Pour certaines anomalies, un signal
sonore se fait entendre et l'écran affiche
un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvisionné en
eau.
- L'appareil ne se vidange pas.
- Le couvercle de l'appareil est ouvert
ou n'est pas bien fermé. Vérifiez le couvercle !
- L'alimentation électrique est instable.
Attendez que l'alimentation électrique se sta-
bilise.
Avertissement Mettez à l'arrêt l'appareil
avant de procéder aux vérifications.
Problème Solution possible
Le programme ne démarre
pas.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la
prise de courant.
Vérifiez que le couvercle de l'appareil est fermé.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
Assurez-vous que la touche Départ/pause est enfoncée.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du
décompte.
Désactivez la fonction Sécurité enfants si elle a été préalablement activée.
L'appareil ne se remplit pas
d'eau.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour
obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne
sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié.
Assurez-vous que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
L'appareil ne vidange pas
l'eau.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
18
www.zanussi.com
Problème Solution possible
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre, si
nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme
sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se ter-
minant avec de l'eau dans la cuve.
La phase d'essorage ne dé-
marre pas ou le cycle de lava-
ge dure plus longtemps que
d'habitude.
Sélectionnez le programme d'essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre, si
nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage. Ce problème peut être dû à des problèmes d'équilibrage.
Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y
a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte.
Impossible d'ouvrir le couver-
cle de l'appareil.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le
tambour.
L'appareil fait un bruit inhabi-
tuel.
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Installa-
tion ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Re-
portez-vous au chapitre « Installation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. Il est possible que la charge soit trop
légère.
L'appareil se remplit d'eau et
se vidange immédiatement.
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Il est possible que
le tuyau soit placé trop bas.
Le cycle est plus court que la
durée affichée.
L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Reportez-
vous au chapitre « Valeurs de consommation ».
Le cycle est plus long que la
durée affichée.
Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. L'appareil se
comporte normalement.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver
le linge.
Veillez à sélectionner la température correcte.
Réduisez la charge de linge.
19
www.zanussi.com
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'ap-
pareil en fonctionnement. Le programme re-
prend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service
après-vente.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, Met-
tez à l'arrêt l'appareil puis de nouveau en fonc-
tionnement. Si le problème persiste, contactez
le service après-vente.
Maintenance
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de
disposer des informations suivantes. Vous trou-
verez ces informations sur la plaque signaléti-
que : Modèle (Mod.), PNC (Prod.No.), numéro
de série (Ser.No.).
Caracteristiques techniques
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur 600 / 850 / 600 mm
Profondeur totale 640 mm
Branchement électrique : Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
220-230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'hu-
midité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipe-
ment basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
IPX4
Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
1)
Eau froide
Charge maximale Coton 8 kg
Vitesse d'essorage Maximum 1200 tr/min (ZWF 1225)
1400 tr/min (ZWF 1425)
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
Garantie, Garanzia, Guarantee
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-
dita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industries-
trasse 10
3018 Bern Morgenstras-
se 131
1028 Préverenges Le
Trési 6
6928 Manno Via
Violino 11
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birss-
trasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse
11
7000 Chur Comercialstrasse 19
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZWF1225 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues