Tunturi B15 Manual Concise

Taper
Manual Concise
-Please read this assembly manual carefully prior to assembling this product.
- Lesen Sie sich vor der Montage des Produkts diese Montageanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel d’assemblage avant de monter ce produit.
- Lees deze montagehandleiding zorgvuldig voordat u dit product in elkaar gaat zetten.
- Leggere attentamente questo manuale di montaggio prima di montare il prodotto.
- Antes de montar este producto, lea atentamente este manual de montaje.
- Läs den här monteringshandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä asennusohje huolellisesti ennen tämän tuotteen asennusta.
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
Assembly manual
Montageanleitung
Manuel d’assemblage
Montagehandleiding
Manuale di montaggio
Manual de montaje
Monteringshandbok
Asennusohje
GET YOUR
COMPLETE
USER MANUAL
ONLINE
http://manuals.tunturi.com
WWW
IMPORTANT
FEEL BETTER EVERY DAY
www.tunturi.com
GB
DE
FR
NL
IT
ES
SV
SU
12 - 15
16 - 20
21 - 25
26 - 30
31 - 35
36 - 40
41 - 45
45 - 48
CARDIO FIT B15 BIKE
3
Cardio Fit B15 Bike
A
4
Cardio Fit B15 Bike
B
100 cm
100 cm
100 cm
100 cm
ØØ
5
Tunturi
C
D
Ø Ø
6
Tunturi
D-1
Scan to see YouTube tutorial
AB
C
DE
M
a
x
.
Ø Ø
7
Tunturi
D-2
Ø Ø
8
Tunturi
D-3
Ø Ø
9
Tunturi
D-4
LLeft hand crank
Make sure to use Left hand pedal
L
RRight hand crank
Make sure to use Right hand pedal
R
Scan to see YouTube tutorial
Ø Ø
10
Tunturi
D-5
11
Tunturi
E-1
E-2
12
USER MANUAL ON OUR WEBSITE
To reduce the impact on the environment,
you will only find the assembly steps in this manual.
To learn how to use and maintain this product,
please download the user manual from:
English
manuals.tunturi.com
Welcome
Important Safety Instructions
This Owner’s Manual is an essential part of your
training equipment: reading all instructions in this
manual before you start using this appliance. The
following precautions must always be followed:
Safety warnings
⚠ WARNING
Read the safety warnings and the
instructions. Failure to follow the safety
warnings and the instructions can cause
personal injury or damage to the equipment.
Keep the safety warnings and the instructions
for future reference.
- The equipment is suitable for domestic
use only. The equipment is not suitable for
commercial use.
- Max. usage is limited to 2 hrs a day.
- The use of this equipment by children or
persons with a physical, sensory, mental
or motorial disability, or lack of experience
and knowledge can give cause to hazards.
Persons responsible for their safety must give
explicit instructions or supervise the use of the
equipment.
- Before starting your workout, consult a
physician to check your health.
- If you experience nausea, dizziness or other
abnormal symptoms, immediately stop your
workout and consult a physician.
- To avoid muscular pain and strain, start each
workout by warming up and finish each workout
by cooling down. Remember to stretch at the
end of the workout.
Index
Welcome ����������������������������������������� 12
Safety warnings ������������������������������ 12
Assembly instructions ��������������������� 13
Description illustration A ...............................13
Description illustration B ...............................13
Description illustration C ...............................13
Description illustration D ...............................13
Additional assembly information ..................13
Additional information ..................................14
Use�������������������������������������������������� 14
Adjusting the support feet ............................14
Adjusting the horizontal seat position ..........15
Adjusting resistance ......................................15
Replacing the batteries (Fig E-2 ) ..................15
Warranty ����������������������������������������� 15
Declaration of the manufacturer ���� 15
Disclaimer ��������������������������������������� 15
13
English
- The equipment is suitable for indoor use only.
The equipment is not suitable for outdoor use.
- Only use the equipment in environments
with adequate ventilation. Do not use the
equipment in draughty environments in order
not to catch a cold.
- Only use the equipment in environments with
ambient temperatures between 10°C~35°C /
59°F~95°F.
Only store the equipment in environments with
ambient temperatures between 5°C~45°C /
41°F~113°F.
- Do not use or store the equipment in humid
surroundings. The air humidity must never be
more than 80%.
- Only use the equipment for its intended
purpose. Do not use the equipment for other
purposes than described in the manual.
- Do not use the equipment if any part is
damaged or defective. If a part is damaged or
defective, contact your dealer.
- Keep your hands, feet and other body parts
away from the moving parts.
- Keep your hair away from the moving parts.
- Wear appropriate clothing and shoes.
- Keep clothing, jewellery and other objects away
from the moving parts.
- Make sure that only one person uses the
equipment at a Time. The equipment must not
be used by persons weighing more than 110 kg
(242 lbs).
- Do not open equipment without consulting
your dealer.
Assembly instructions
Description illustration A
The illustration shows what the trainer will looks
like after the assembly is completed.
You can use this as a reference during your
assembly, but do follow the assembly steps
always in the correct sequence as showed in the
illustrations.
Description illustration B
The illustration shows what components and parts
you should find when un-boxing your product.
‼ NOTE
Small parts can be hidden/ packed in hollow
spaces in the Styrofoam product protection
If a part is missing, contact your dealer.
Description illustration C
The illustration shows the hardware kit that comes
with your product.
The hardware kit contains bolts, washers, screws,
nuts etc. and the required tools to properly fit
your trainer.
Description illustration D
The illustrations shows you in the correct following
order how to assembly your trainer best.
‼ NOTE
Part numbers shown in the assembly steps
are commencing with the spare part drawing
that can be found in the online version user
manual.
⚠ WARNING
Assemble the equipment in the given order.
Carry and move the equipment with at least
two persons.
⚠ CAUTION
Place the equipment on a firm, level surface.
Place the equipment on a protective base to
prevent damage to the floor surface.
Allow at least 100 cm of clearance around the
equipment.
Refer to the illustrations for the correct
assembly of the equipment.
Additional assembly information
D5 How to fit the pedals correctly
‼ NOTE
Right and left side are determined from an
exercising positions perspective.
14
English
Right hand pedal
Find the “R” or “L” mark on the pedal axle
- Fit the right hand pedal “R” into the right hand
crank.
- Firstly turn the pedal axle in clockwise direction
by hand.
- Use the wrench to fully tighten the pedal.
Left hand pedal
- Fit the left hand pedal “L” into the left hand
crank.
- Firstly turn the pedal axle in counter-clockwise
direction by hand.
- Use the wrench to fully tighten the pedal.
Click to see our supportive YouTube
video
https://youtu.be/Devel2ZhCAc
‼ NOTE
Save the tools provided with this product,
after you completed the product assemly,
for future service purposses.
Additional information to Assembly step
D2
How to correctly connect the tension adjusting
steel cable on a manual tension adjust system.
- Set the tension adjustment knob to the highest
tension setting level.
- Remove the bolts and washers from the base
frame if these are pre assembled.
- Connect the sensor wire cable (black plastic
connectors), taking note of the correct
orientation so the locking system will be
effective.
- Hook up the steel cable rod end coming from
the bottom of the upright tube onto the hook
from the steel cable coming from the main
frame.
- Pull the outer steel cable from the upright tube
cable and fit the brass ending into the bracket
on the cable end coming from the main frame.
Click to see our supportive YouTube
video
https://youtu.be/nn5AnVxmPag
- Place the upright tube over the main frame
fixing bracket.
( While lowering the upright tube, gently pull
the upper part of the cable up, to avoid the
cable get caught by the connection).
‼ NOTE
Avoid the cable connection between these
two parts get pinched.
Save the tools provided with this product,
after you completed the product assembly,
for future service purposes.
Additional information
Packaging disposal
Government guidelines ask that we reduce the
amount of waste material disposed of in land fill
sites. We therefore ask that you dispose of all
packaging waste responsibly at public recycling
centres.
End of life disposal
We at Tunturi hope you enjoy many years of
enjoyable use from your fitness trainer. However,
a time will come when your fitness trainer will
come to the end of its useful life. Under ‘European
WEEE Legislation you are responsible for the
appropriate disposal of your fitness trainer to a
recognised public collection facility.
Use
Adjusting the support feet
The equipment is equipped with 8 angular end
caps. If the equipment feels unstable, wobbly, or
not levelled well, these end caps can be used to
make the required correction.
- To level the trainer, turn the 8 angular end caps
located on the rear stabilizer tube.
- Each aspect sets the machine in a different
height level.
 QUIC TIP
It is easier to do this with two persons, so
one person can tilt the equipment, while the
other makes the needed adjustment.
‼ NOTE
The machine is the most stable when all
support feet are turned fully in. Therefore
start to level the machine by turning all
support feet fully in, before turning out the
required support feet to stable the machine. .
15
English
Adjusting the horizontal seat position
The horizontal seat position can be adjusted by
setting the seat to the required position.
- Loosen the seat adjustment knob.
- Move the seat to the required position.
- Tighten the seat adjustment knob.
Adjusting resistance
To increase or decrease resistance, turn the
adjustment knob at front of the rowing frame
cover clockwise (+ direction) to increase resistance
and Counterclockwise (- direction) to decrease
resistance.
The scale above the knob (1-8) helps you find and
reset a suitable resistance.
Replacing the batteries (Fig E-2 )
The console is equipped with 2 AAA batteries at
the rear of the console.
To fit/ Replace the batteries
- Remove the cover. (Located on the back side).
- Remove the old batteries.
Only valid when replacing the batteries for fresh
ones.
- Insert the new batteries.
Make sure that batteries match the (+) and (-)
polarity markings.
- Mount the cover.
‼ NOTE
Empty batteries should always be recycled
per your Local legal regulations to save the
environment.
⚠ WARNING
Do not expose batteries to big temperature
changes to prevent the batteries from
leaking.
To prevent your batteries from leaking, take
them out if you plan on not using your device
for longer periods of time.
When inserting multiple batteries into a
device, always use the same brand, the same
type, and the same energy level.
Warranty
Tunturi purchaser‘s warranty
Warranty terms
The consumer is entitled to the applicable legal
rights stated in the national legislation concerning
the commerce of consumer goods. This warranty
does not restrict these rights. The Purchaser’s
Warranty is only valid if the item is used in an
environment approved by Tunturi New Fitness BV,
and is maintained as instructed for that particular
equipment. The product-specific approved
environment and maintenance instructions are
stated in the “user manual” of the product. The
“user manual” can be downloaded from our
website. http://manuals.tunturi.com
Declaration of the manufacturer
Tunturi New Fitness BV declares that the product
is in conformity with the following standards and
directives: EN 957 (HC), 2014/30/EU. The product
therefore carries the CE label.
04-2020
Tunturi New Fitness BV
Purmerweg 1
1311 XE Almere
The Netherlands
Disclaimer
© 2020 Tunturi New Fitness BV
All rights reserved.
- The product and the manual are subject to
change.
- Specifications can be changed without further
notice.
- Check our website for the latest user manual
version.
16
Deutsch
Deutsch
Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine
Übersetzung des englischen Textes. Es können
keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet
werden.
Index
Benutzerhandbuch auf unserer Website
Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren,
finden Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte.
Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden
und warten,laden Sie bitte das Benutzerhandbuch von
folgender Seite herunter:
manuals.tunturi.com
Willkommen
Wichtige sicherheitshinweise
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil
Ihres Trainingsgerätes. Lesen Sie es bitte
sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät
montieren, mit ihm trainieren oder es warten.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch auf; es wird
Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, wie
Sie Ihr Gerät benutzen und warten. Befolgen Sie
diese Anweisungen immer sorgfältig.
Warnhinweise zur Sicherheit
⚠ WARNUNG
Lesen Sie die Warnhinweise zur Sicherheit
und die Anweisungen. Werden die
Warnhinweise zur Sicherheit und die
Anweisungen nicht befolgt, kann dies zu
Personenverletzungen und Schäden am
Gerät führen. Bewahren Sie die Warnhinweise
zur Sicherheit und die Anweisungen zur
künftigen Bezugnahme auf.
- Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch
geeignet. Das Gerät ist nicht für den
gewerblichen Gebrauch geeignet.
- Die maximale Verwendung ist auf 2 Stunden
pro Tag beschränkt
- Wenn dieses Gerät von Kindern oder Personen
mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder
motorischer Behinderung verwendet wird,
oder wenn nicht genügend Erfahrung und
Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu
Gefahrensituationen führen. Personen, die für
deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen
klare Anweisungen geben oder den Gebrauch
des Geräts beaufsichtigen.
Willkommen ������������������������������������ 16
Warnhinweise zur Sicherheit ���������� 16
Montageanleitungen ���������������������� 17
Beschreibung Abbildung A ...........................17
Beschreibung Abbildung B ...........................17
Beschreibung Abbildung C ...........................17
Beschreibung Abbildung D ...........................17
Zusätzliche Montagehinweise .......................18
Zusätzliche Informationen .............................18
Gebrauch ���������������������������������������� 19
Einstellen der Stützfüße ................................19
Einstellen der horizontalen Sitzposition ........19
Widerstand einstellen ...................................19
Erneuerung der Batterien (Abb E-2 ) ............19
Garantie ������������������������������������������ 20
Herstellererklärung ������������������������ 20
Haftungsausschluss ������������������������� 20
17
Deutsch
- Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder
andere anormale Symptome verspüren, hören
Sie unverzüglich mit Ihrem Training auf und
wenden Sie sich an einen Arzt.
- Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten
Sie jedes Training mit Aufwärmen und beenden
Sie es mit Abkühlen. Denken Sie daran, sich am
Ende des Trainings zu dehnen.
- Das Gerät ist nur für den Gebrauch in
geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät ist
nicht für den Gebrauch im Freien geeignet.
- Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen
mit ausreichender Belüftung. Verwenden Sie
das Gerät nicht in zugiger Umgebung, damit
Sie sich nicht erkälten.
- Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen
mit Umgebungstemperaturen zwischen
10°C~35°C/ 50°F~95°F. Lagern Sie das
Gerät nur in Umgebungen mit einer
Umgebungstemperatur zwischen 5°C~45°C/
41°F~113°F.
- Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in
feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit
darf niemals 80% überschreiten.
- Verwenden Sie das Gerät nur
bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät
nicht für einen anderen als für den in diesem
Handbuch beschriebenen Zweck.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile
beschädigt oder defekt sind. Ist ein Teil
beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an
Ihren Händler.
- Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere
Körperteile von den beweglichen Teilen fern.
- Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen
fern.
- Tragen Sie entsprechende Kleidung und
Schuhe.
- Halten Sie Kleidung, Schmuck und andere
Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur
von einer Person auf einmal verwendet wird.
Das Gerät darf nicht von Personen verwendet
werden, deren Gewicht 110 kg (242 lbs)
überschreitet.
- Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit
Ihrem Händler zu sprechen.
Montageanleitungen
Beschreibung Abbildung A
Die Abbildung zeigt, wie das Gerät nach der
Montage aussehen wird.
Sie können diese bei der Montage als Referenz
verwenden, befolgen Sie die Montageschritte
aber immer in der richtigen Reihenfolge, wie in
den Abbildungen gezeigt.
Beschreibung Abbildung B
Die Abbildung zeigt, welche Komponenten und
Teile in der Lieferung enthalten sein sollen.
‼ HINWEIS
Kleinteile können in Hohlräumen im Styropor-
Produktschutz versteckt/verpackt werden
Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Beschreibung Abbildung C
Die Abbildung zeigt den Zubehörsatz, der mit
Ihrem Produkt geliefert wird.
Er enthält Schrauben, Unterlegscheiben, Muttern
usw. sowie die erforderlichen Werkzeuge zur
ordnungsgemäßen Montage Ihres Trainers.
Beschreibung Abbildung D
Die Abbildungen zeigen Ihnen in der richtigen
Reihenfolge, wie Sie Ihren Trainer am besten
montieren.
‼ HINWEIS
Die in den Montageschritten angegebenen
Teilenummern beginnen mit der
Ersatzteilzeichnung, die Sie in der Online-
Version des Benutzerhandbuchs finden.
⚠ WARNUNG
Bauen Sie das Gerät in der angegebenen
Reihenfolge zusammen.
Tragen und bewegen Sie das Gerät mit
mindestens zwei Personen.
18
Deutsch
⚠ VORSICHT
Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen
Boden.
Stellen Sie das Gerät auf eine schützende
Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu
vermeiden.
Sorgen Sie rund um das Gerät für einen
Freiraum von mindestens 100 cm.
Der richtige Zusammenbau des Geräts geht
aus den Abbildungen hervor.
Zusätzliche Montagehinweise
D5 Pedale korrekt einsetzen
‼ HINWEIS
Rechte und linke Seite werden aus der
Perspektive der Übungspositionen definiert.
Rechtes Handpedal
Suchen Sie die Markierung “R” oder “L” auf der
Pedalachse
- Stecken Sie das rechte Handpedal “R” in die
rechte Handkurbel.
- Drehen Sie zunächst die Pedalachse von Hand
im Uhrzeigersinn.
- Verwenden Sie den Schraubenschlüssel, um das
Pedal vollständig festzuziehen.
Linkes Handpedal
- Stecken Sie das linke Pedal “L” in die linke
Handkurbel.
- Drehen Sie zunächst die Pedalachse von Hand
gegen den Uhrzeigersinn.
- Verwenden Sie den Schraubenschlüssel, um das
Pedal vollständig festzuziehen.
Klicken Sie hier, um unser
unterstützendes YouTube-Video zu
sehen. https://youtu.be/Devel2ZhCAc
‼ HINWEIS
Heben Sie die Werkzeuge für künftige
Zwecke auf, die zu diesem Produkt geliefert
wurden, wenn Sie die Montage beendet
haben.
Zusätzliche Informationen zu
Montageschritt D2
So schließen Sie das Stahlseil zum Einstellen der
Spannung bei einem manuellen Spannsystem
richtig an.
- Stellen Sie den Spannknopf auf die höchste
Spannungsstufe.
- Entfernen Sie die Schrauben und
Unterlegscheiben vom Grundrahmen, wenn
dieser bereits montiert ist.
- Schließen Sie das Sensorkabel an (schwarze
Kunststoffstecker) und achten Sie dabei
auf die richtige Ausrichtung, damit das
Verriegelungssystem funktioniert.
- Hängen Sie das Ende der Stahlseilstange, die
aus dem unteren Teil des Ständerrohrs kommt,
in den Haken des Stahlseils ein, das aus dem
Hauptrahmen kommt.
- Ziehen Sie das äußere Stahlseil vom Seil des
Ständerrohrs und stecken Sie das Messingende
in die Halterung an dem vom Hauptrahmen
kommenden Seilende.
Klicken Sie hier, um unser unterstützendes
YouTube-Video zu sehen
https://youtu.be/nn5AnVxmPag
- Positionieren Sie das Standrohr über der
Befestigungsklammer des Hauptrahmens.
- (Ziehen Sie beim Absenken des Standrohrs den
oberen Teil des Kabels vorsichtig nach oben,
um zu vermeiden, dass das Kabel von der
Verbindung eingeklemmt wird.)
‼ HINWEIS
Vermeiden Sie, dass das Kabel zwischen
diesen beiden Teilen eingeklemmt wird.
Heben Sie die Werkzeuge für künftige
Zwecke auf, die zu diesem Produkt geliefert
wurden, wenn Sie die Montage beendet
haben.
Zusätzliche Informationen
Verpackungsentsorgung
Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die in
Deponien entsorgen Abfallmengen verringern
sollen. Daher bitten wir Sie, den gesamten
Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen
abzugeben
19
Deutsch
Entsorgung am ende der Lebensdauer
Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren
Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen
werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit
kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer
des Fitnesstrainers erreicht ist. Gemäß den
europäischen WEEE-Gesetzen sind Sie für eine
geeignete Entsorgung des Fitnesstrainers bei
einer anerkannten öffentlichen Entsorgungsstelle
verantwortlich.
Gebrauch
Einstellen der Stützfüße
Das Gerät ist mit 8 abgewinkelten Endkappen
ausgestattet. Wenn sich das Gerät instabil,
wackelig oder nicht gut nivelliert anfühlt, kann
mit diesen Endkappen die erforderliche Korrektur
vorgenommen werden.
- Um das Trainingsgerät zu nivellieren, drehen Sie
die 8 abgewinkelten Endkappen, die sich auf
dem hinteren Stabilisatorrohr befinden.
- Jeder Drehung stellt die Maschine auf ein
anderes Höhenniveau ein.
 SCHNELL-TIPP
Es ist einfacher, dies mit zwei Personen zu
tun, so dass eine Person das Gerät kippen
kann, während die andere die erforderliche
Einstellung vornimmt.
‼ HINWEIS
Die Maschine steht am stabilsten, wenn alle
Stützfüße vollständig eingeschraubt sind.
Nivellieren Sie die Maschine daher, indem
Sie alle Stützfüße vollständig Eindrehen,
bevor Sie die entsprechenden Füße
zur Stabilisierung der Maschine wieder
herausdrehen.
Einstellen der horizontalen Sitzposition
Die horizontale Sitzposition kann durch Einstellen
des Sitzes auf die erforderliche Position eingestellt
werden.
- Lösen Sie die Schnellspanner unter dem Sitz
- Schieben Sie den Sattel wie gewünscht nach
vorne oder nach hinten.
- Ziehen Sie die Schnellspanner dann wieder fest.
Widerstand einstellen
Zum erhöhen oder verringern des Widerstands.
Drehen Sie den WiderstandsTaste am Lenker
in der + (Uhrzeigersinn) oder – (gegen den
Uhrzeigersinn) Die Verteilung (1-8) hilft mit dem
Suchen der richtigen Einstellung.
Erneuerung der Batterien (Abb E-2 )
Die Konsole hat hinten 2 AAA Batterien.
Einsetzen/Austauschen der Batterien
- Entfernen Sie die Abdeckung. (Befindet sich
auf der Rückseite).
- Entfernen Sie die alten Batterien.
Gilt nur, wenn die Batterien durch neue ersetzt
werden.
- Legen Sie die neuen Batterien ein.
Achten Sie darauf, dass die Pole der
Batterien mit den Markierungen (+) und (-)
übereinstimmen.
- Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
‼ HINWEIS
Leere Batterien sollten immer gemäß den
örtlichen gesetzlichen Bestimmungen
recycelt werden, um die Umwelt zu schützen.
⚠ WARNUNG
Setzen Sie die Batterien keinen großen
Temperaturschwankungen aus, um ein
Auslaufen zu verhindern.
Um zu verhindern, dass die Batterien
auslaufen, sollten Sie sie herausnehmen,
wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht
benutzen wollen.
Wenn Sie mehrere Batterien in ein Gerät
einlegen, verwenden Sie immer dieselbe
Marke, denselben Typ und dieselbe
Energiestufe.
20
Deutsch
Garantie
Eigentümer-garantie für Tunturi
fitnessgeräte�
Garantiebedingungen
Der Käufer hat Anspruch auf die anwendbaren
Bestimmungen, die in der jeweiligen nationalen
Gesetzgebung für den Handel mit Konsumgütern
festgelegt sind. Diese Garantie schränkt diese
Rechte nicht ein. Die Garantie des Käufers
gilt nur, wenn der Artikel in einer Umgebung
verwendet und nach Anweisung gewartet
wird, die von Tunturi New Fitness BV für dieses
Gerät genehmigt wurde. Die produktspezifisch
zugelassene Umgebung und Wartungshinweise
sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts
angegeben. Das “Benutzerhandbuch” kann von
unserer Website heruntergeladen werden. http://
manuals.tunturi.com
Herstellererklärung
Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das
Produkt folgenden Normen und
Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU.
Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen.
04-2020
Tunturi New Fitness BV
Purmerweg 1
1311 XE Almere
The Netherlands
Haftungsausschluss
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alle Rechte vorbehalten.
- Produkt und Handbuch können geändert
werden.
- Die technischen Daten können ohne
Vorankündigung geändert werden.
- Auf unserer Website finden Sie die neueste
Version des Benutzerhandbuchs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Tunturi B15 Manual Concise

Taper
Manual Concise

dans d''autres langues