Qaba 370-269V00RD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1
IN230300105V01_US_CA
370-269V00
EN: WARNING: Certication Age: 18-60 months; Max weight: 25 kg.
FR: ATTENTION: Âge de certication: 18-60 mois; Poids maximum : 25 kg.
CHILDREN TRICYCLE/
TRICYCLE POUR ENFANTS
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULRIEURE.
2
WARNING:
1.CHOKING HAZARD—Small parts.
2.Only allowed for adults to install, keep children away.
3.To be used under the direct supervision of an adult.
4.Just only allow one child to use.
5.Please use on a flat and clean surface. Never use near steps, sloped driveways,
hills roadways, alleys, swimming pool areas, road, on grass or wet surfaces or other
bodies of water.
6.Before driving toy car each time, adult should inspect screws of every parts, please
tighten the screw cap if any looseness. secure all fasteners before every ride.
7.For your own safety, always wear suitable protective equipment. Never ride without
helmet, hand and wrist protection, elbow protection, and knee protection. Always
wear a local standard approved helmet while riding, with the chinstrap securely
fastened.
8.Do not ride the product at dusk, at night or at times of limited visibility.
9.The toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions
causing injury to the user or third parties.
10. These bikes are designed to allow young children to learn to get their balance on a
bike, they should not be used in traffic.
11. Do not leave this product in the rain, if it gets wet, remove water with a towel to
prevent surface rusting or delamination.
12.Always comply with local laws and regulations.
MAINTENANCE & CARE
A. Keep all instructions and parts relating to this product for future reference.
B. Regularly check for damage and that all screws are securely tightened.
C. Check that the seat is securely fastened.
D. Lubricate the chain as often as required.
E. Regularly check tyre pressures.
AVERTISSEMENT :
1. DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petites pces.
2. Installation par des adultes uniquement, tenir les enfants à l'écart.
3. À utiliser sous la surveillance directe d'un adulte.
4. Ne doit être utilisé que par un seul enfant à la fois.
5. À utiliser sur une surface plane et propre. Ne jamais utiliser à proximité d'un
escalier, d'une ente en pente, d'une route en pente, d'une ale, d'une piscine,
d'une route, sur l'herbe ou sur des surfaces mouillées ou d'autres plans d'eau.
6. Avant de conduire à chaque fois le jouet, l'adulte doit inspecter les vis de chaque
pce, veuillez serrer le bouchon à vis s'il est desser. Fixez toutes les attaches
avant chaque trajet.
7. Pour votre propre sécurité, portez toujours un équipement de protection appropr.
Ne roulez jamais sans casque, sans protection des mains et des poignets, sans
protection des coudes et des genoux. Portez toujours un casque homologué selon
les normes locales pendant que vous roulez, avec la jugulaire solidement attace.
8. Ne pas rouler au crépuscule, la nuit ou à des heures de visibilité réduite.
EN
FR
3
9.Il est recommandé d'utiliser le jouet avec précaution, étant donné qu'une certaine
habileté est nécessaire pour éviter les chutes ou les collisions susceptibles de
causer des blessures à l'utilisateur ou à des tiers.
10.Ces vélos sont conçus pour permettre aux jeunes enfants d'apprendre à
squilibrer sur un vélo, ils ne doivent pas être utilis dans la circulation.
11.Ne pas exposer ce produit à la pluie, s'il est mouillé, essuyer l'eau avec une
serviette pour éviter la rouille de la surface ou le délaminage.
12. Respectez toujours les lois et règlements locaux.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
A. Conservez toutes les instructions et les pièces relatives à ce produit pour pouvoir
vous y rérer ultérieurement.
B. Vérifiez régulièrement que le produit n'est pas endommagé et que toutes les vis
sont bien seres.
C. Vérifier que le siège est bien fixé.
D. Lubrifiez la chaîne aussi souvent que nécessaire.
E. Vérifiez régulièrement la pression des pneus.
K1
J1
I1
E1
D2
C1
B2
A2
H1
G2
F1
Seat locking knob
Bouton de
verrouillage du siège
Pipe shroud
Cache-tube
Basket locking knob
Bouton de verrouillage
du panier
Seat screw
Vis du siège
Trike frame
Cadre de tricycle
Handle bar
Guidon
Back wheel
Roue arrière
Front basket
Panier avant
Back basket
Panier arrière
Front wheel
Roue avant
Seat
Siège
4
Installation Steps
Seat Installation
Fix the seat on the seat pedestal by seat screws, then lock the seat by seat locking
knob.
Front wheels and Handlebars Installation
Insert the front wheel into the front tube like the photo shows, then instal the front
basket and connect the handle bar.
Back wheels Installation
According to photo, fix the 2 pipe shrouds on the each side of "T" frame, then insert the
wheels.
Back basket Installation
Lock back basket on the frame by basket locking knob.
Handlebar
Front basket
Trike frame
Seat locking knob
Front wheel
Seat screw
Basket locking knob
Back basket
Pipe shroud
Back wheel
EN
5
Étapes d'installation
Installation du Sge
Fixer le siège sur le socle du siège à l'aide des vis du siège, puis verrouiller le siège à l'aide
du bouton de verrouillage du siège.
Montage des Roues avant et du Guidon
Insérer la Roue avant dans le tube avant comme le montre la photo, puis installer le Panier
avant et connecter le guidon.
Montage des Roues arrière
Comme indiqué sur la photo, fixer les 2 protections de tube de chaque côté du cadre en
"T", puis insérer les roues.
Installation du Panier arrière
Verrouillez le panier arrre sur le cadre à l'aide du bouton de verrouillage du panier.
Guidon
Panier avant
Cadre de tricycle
Bouton de
verrouillage du sge
Roue avant
Vis du siège
Bouton de
verrouillage du panier
Panier arrière
Cache-tube
Roue arrière
FR
6
If you have any questions, please contact our customer care center.
Our contact details are below:
If you have any questions, please contact our customer care center.
Our contact details are below:
Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à la clientèle.
Nos coordones sont les suivantes:
001-877-644-9366
customerservice@aosom.com
416-792-6088
customerservice@aosom.ca
Imported by Aosom LLC
27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 USA
MADE IN CHINA
Imported by Aosom Canada Inc.
7270 Woodbine Avenue, Unit 307, Markham, Ontario Canada
L3R 4B9
MADE IN CHINA
Importé par Aosom Canada Inc.
7270 Woodbine Avenue, unité 307, Markham, Ontario Canada
L3R 4B9
FABRIQUÉ EN CHINE
US
CA
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Qaba 370-269V00RD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues