Moen TR1002CH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022
www.moen.com
Moen Incorporated © 2018
1. 2.
3.
TR1000/TR1001/TR1002/TR1032
Expand the rod out to the other side of the tub
enclosure or wall until it stops.
Accroître la tige vers l’autre extrémité de l’enceinte
de douche ou la cloison jusqu’à ce quelle soit
arrêtée.
Extienda la barra hasta el otro lado del cerramiento
de bañera o la pared, hasta que se detenga.
While holding the larger sized rod, twist the smaller sized rod clockwise 3 full turns until it is rmly locked into position
on the wall.
out en maintenant la tige de la plus grosse taille, tournez la tige de la plus petite taille sur 3 tours complets en sens
horaire jusqu’à son calage ferme en position contre la cloison.
Mientras se sostiene la barra de mayor longitud, gire la barra de menor longitud en sentido de las agujas del reloj 3
vueltas completas hasta que se asegure rmemente en posición sobre la pared.
Decorative Tension Shower Rod Installation
Instruction Sheet
Fiche d'instructions pour l'installation de tige de
tension décorative pour douche
Hoja de instrucciones de instalación de barra
decorativa a compresión para duchas
Decorative Tension Shower Rod / Tige de tension décorative pour douche / Barra decorativa a compresión para duchas
Style varies by model./Le style varie selon le modèle./El estilo varía por el modelo.
Place one side of the tension rod at the desired
height in the tub enclosure or wall.
Placez un côté de la tige de tension à la hauteur
désirée dans l'enceinte de baignoire ou la cloison
Coloque un lado de la barra a compresión a la altura
deseada en la pared o la cabina de bañera.
  • Page 1 1

Moen TR1002CH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues