Philips 14PV284-39S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

&
La t´el´ecommande
VEILLE m
Mise en veille
ANNUL.
Annulation de la commande/Effacement
0-9
Touches num´eriques 0 - 9
SV
Programmation ’SHOWVIEW’
TIMER k
Programmation ’TIMER’ sur l’appareil
MENU
Appel du menu
OK
Touche de confirmation
D/C/A/B
Menu `a gauche/`a droite/en haut/en bas
Sp
eglage du volume
P p
Num´ero de programme: plus/moins
ARRET SON y
Arrˆet du son
H
Rebobinage/Recherche d’images en arri`ere
GLECT.
Lecture
I
Bobinage/Recherche d’images en avant
STOP h
Pause/Arrˆet
INDEX E
Recherche d’index
ENREG. n
Enregistrement
ARRET IMAGE R
Arrˆet sur image
TRANSP. -
TELETEXTE - transparent
TELETEXT e
TELETEXTE - en fonction/stop
HORLOGE .
TELETEXTE - heure
Dans le TELETEXTE vous pouvez m´emoriser la page
actuelle `a l’aide de la touche
OK
.
electionner les fonctions du TELETEXTE: Avec le
TELETEXTE activ´e appuyez sur la touche
MENU
.S´electionnez `a l’aide de la touche de
menu
D
ou
C
la fonction souhait´ee. Confirmez
avec la touche
OK
.
La face avant de l’appareil
m
Mise en veille
P p
Num´ero de programme: plus/moins
Sp
eglage du volume
5
Enregistrement
H
Rebobinage/Recherche d’images en arri `ere
h
Pause/Arrˆet
G
Lecture
I
Bobinage/Recherche d’images en avant
J
Ejection de la cassette
w
Prise casque
AUDIO
Prise d’entr´ee audio
VIDEO
Prise d’entr´ee vid´eo
VUE D’ENSEMBLE
&
Programmation ’SHOWVIEW’
Le code ’SHOWVIEW’ renferme toutes les informations dont l’appareil aura besoin pour la
programmation.
1 Appuyez sur la touche
SV
de la t´el´ecommande.
2 Entrez le code ’SHOWVIEW’. Vous trouvez ce code `a neuf chiffres au maximum dans votre
magazine TV `acˆot´e de l’heure de d´ebut de l’´emission concern´ee.
Si vous avez entr´e un faux num´ero, annulez-le en appuyant sur la touche
ANNUL.
.
3 Si vous voulez effectuer des enregistrements r ´ep´etitifs quotidiens ou hebdomadaires, faites
votre choix dans la ligne ’QUOT./HEBD.’ .
Les enregistrements quotidiens ne peuvent ˆetre programm´es que du lundi au vendredi.
4 Confirmez les entr´ees. Les donn´ees correspondantes apparaissent sur l’´ecran.
Remarque: Si vous utilisez la fonction ’SHOWVIEW’ pour la premi`ere fois, la ligne ’NUMERO
PROG.’ apparaˆıt lors de l’entr´ee du code ’SHOWVIEW’. Entrez ici le num´ero de programme
souhait´e pour cette chaˆıne de t´el ´evision.
5 Confirmez `a l’aide de la touche
OK
.
Les donn´ees sont m´emoris´ees dans un bloc ’TIMER’.
erifiez si vous avez bien introduit une cassette non prot´eg´ee.
6 Appuyez sur la touche
VEILLE m
.
Programmation manuelle, v´erification ou effacement d’un bloc ’TIMER’
1 Appuyez sur la touche
TIMER k
.
2 electionnez un bloc ’TIMER’ libre ou le bloc ’TIMER’ que vous voulez v´erifier ou effacer.
3 Effacer: Appuyez sur la touche
ANNUL.
.
4 Introduire/V´erifier: A l’aide de la touche de menu
D
ou
C
vous pouvez s´electionner ’DATE’
(date), ’QH’ (quotidien/hebdomadaire), ’PR’ (num´ero de programme), ’DEBUT’ (heure de d´ebut)
et ’FIN’ (heure de fin).
A l’aide de la touche de menu
B
ou
A
ou des touches num´eriques
0-9
vous pou-
vez modifier les donn´ees.
5 A l’aide de la touche
MENU
vous terminez la programmation.
6 Appuyez sur la touche
VEILLE m
.
election d’une chaˆıne de t´el ´evision
A l’aide de la touche
P p
ou avec les touches num´eriques
0-9
de la t´el´ecommande, s´elec-
tionnez la chaˆıne de t´el´evision souhait ´ee (= le num´ero de programme).
Le num´ero de programme choisi (p. ex. ’P 01’ ) s’affiche dans le coin sup´erieur droit de l’´ecran.
eglage du volume sonore
Vous pouvez r´egler le volume `a l’aide de la touche
Sp
.
Si vous souhaitez couper le son (p. ex. le temps d’un appel t´el´ephonique), appuyez sur la touche
ARRET SON y
de la t´el´ecommande. Appuyez `a nouveau sur cette touche pour r´etablir le son `a son
volume pr´ec´edent.
eglages de l’image
Vous pouvez r´egler ici la lumi`ere, le contraste, la d´efinition et la couleur.
1 Appuyez sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’IMAGE’ .
3 electionnez et modifiez le r´eglage de l’image.
Remarque:
* Lorsque vous reproduisez des cassettes du standard NTSC, vous pouvez ´egalement r´egler la
balance de couleurs.
1
Bonjour! Avec ce Combi TV/vid´eo vous venez d’acqu´erir l’un
des appareils les plus performants et les plus faciles `a utiliser
que l’on trouve actuellement sur le march´e. Il vous permet de
regarder la t´el´evision ainsi que d’enregistrer et de reproduire
des cassettes dans le standard VHS.
Nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi avant la
premi`ere mise en service de l’appareil.
ecurit´e et remarques g´en´erales
Danger de haute tension `a l’int ´erieur de l’appareil! Ne l’ouvrez en
aucun cas! Aucune pi`ece se trouvant `a l’int´erieur ne peut ˆetre
epar ´ee par l’utilisateur. Lorsque l’appareil est branch´e sur le
secteur, certaines parties de l’appareil restent en permanence
sous tension. Pour couper l’alimentation de l’appareil, il faut
retirer la prise du secteur.
Faites attention au fait que cet appareil a ´et ´e con¸cu pour une
tension secteur de 220-240 V/50 Hz.
Veillez `a ce que l’air puisse circuler librement par les trous de
ventilation de votre appareil.
Veillez `a ce qu’aucun objet ou liquide ne p´en`etre `a l’int´erieur de
l’appareil. Si un liquide devait s’introduire dans l’appareil, retirez
imm´ediatement la prise et consultez le service apr`es-vente.
L’appareil ne doit pas ˆetre utilis´e imm´ediatement apr`es avoir ´et´e
transport´e d’une pi`ece froide `a une pi`ece chaude ou inverse-
ment, ni lorsque le degr´e d’humidit´e est tr`es ´elev ´e.
Attendez au moins trois heures avant d’installer l’appareil.
Ce mode d’emploi a ´et ´e imprim´e sur du papier recyclable.
eposez les piles usag´ees dans les centres de d´epˆot pr´evus `a
cet effet.
Profitez des possibilit´es qu’offre votre pays en mati`ere de
ecup ´eration des emballages usag´es pour prot´eger l’environne-
ment.
Cet appareil ´electronique contient beaucoup de mat´eriaux
susceptibles d’ˆetre recycl´es. Informez-vous sur les possibilit´es
de r´eutilisation de votre ancien appareil.
SHOWVIEW est une marque d´epos ´ee par Gemstar Development
Corporation. Le syst`eme SHOWVIEW est fabriqu´e sous licence
de Gemstar Development Corporation.
Table des mati`eres Page
1. INSTALLATION 2...................................
Raccordement d’appareils additionnels 2..............
Arrˆet rapide 2......................................
Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD 2..............
Faire des r´eglages de base 3.........................
eglage de l’heure et de la date 3.....................
2. LECTURE 5.........................................
Lecture en boucle 5.................................
3. ENREGISTREMENT 6................................
Programmation ’SHOWVIEW’ 7.......................
4. PARTICULARITES 8.................................
Afficheur sur ´ecran (OSD) 8..........................
Fonction d’arrˆet programmable (’Fonction de nuit’) 9....
Fonction de d´emarrage programmable 9...............
Verrouillage enfants 9...............................
Avant de faire appel `a un technicien 10................
MODE D’EMPLOI PHILIPS 14PV284/39
2
Raccordement des cˆables
1 Connectez la fiche d’antenne `a la prise
2
.
Pour utiliser l’antenne auxiliaire fournie, enfichez celle-ci dans
son support au dos de l’appareil jusqu’`a verrouillage.
Faites sortir la/les tige(s) t´el ´escopique(s) comme requis.
Basculez et tournez l’antenne jusqu’`a obtenir la meilleure
qualit´e d’image possible.
2 Branchez la fiche du cˆable secteur `a la prise de courant.
3 Mettez l’appareil en marche. L’interrupteur principal
8
se trouve sur le cˆot ´e gauche de l’appareil.
Quelques indications utiles concernant
l’utilisation
Dor´enavant, nous vous recommandons de mettre votre
appareil en veille `a l’aide de la touche
VEILLE m
sur la
face avant de l’appareil ou sur la t´el´ecommande.
En veille, un petit voyant rouge est allum´e sur la face avant
de l’appareil.
Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche
STOP h
ou
0-9
, ou introduisez une cassette.
Attention: Si vous utilisez l’interrupteur principal
8
si-
tu´e sur le cˆot ´e, l’appareil sera mis compl`etement hors
circuit. Dans ce cas, l’enregistrement diff´er ´e n’est plus
possible. Le petit voyant rouge sur la face avant de
l’appareil n’est pas allum´e. Les r´eglages de la date et de
l’horloge seront perdus au bout de quelques heures.
Attention: Avant de d´econnecter l’appareil `a l’aide de
l’interrupteur principal
8
, retirez la cassette intro-
duite avec la touche
J
.
Laissez l’appareil raccord´e en permanence au secteur et
connect´e par l’interrupteur principal afin de pouvoir
effectuer des enregistrements diff ´er´es et utiliser le t´el´evi-
seur. La consommation d’´energie est tr`es faible.
ecurit´e en cas de panne de courant: ´emetteur 1 an,
horloge/’TIMER’ 30 heures.
Raccordement d’appareils additionnels
Vous pouvez aussi raccorder d’autres appareils `a la prise
EXTERNAL
, comme par ex. un tuner satellite, un d´ecodeur ou
une cam´era vid´eo.
Arrˆet rapide
L’appareil et la t´el ´ecommande ont une fonction ’arrˆet rapide’;
`a l’aide de la touche
VEILLE m
, vous pouvez interrompre
toute fonction.
Si vous avez un probl`eme, vous pouvez donc arrˆeter facile-
ment et recommencer.
Vous pouvez faire des essais sans crainte. Quelle que soit la
touche que vous actionnez, vous ne risquez pas d’endomma-
ger l’appareil.
Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD
L’OSD (= Afficheur sur ´ecran) permet de visualiser sur l’´ecran
la fonction correspondante. En bas de l’´ecran vous voyez
affich´ees les fonctions plus importantes des touches.
Dans toutes les sections suivantes utilisez pour les termes de
’Appeler’, ’S´electionner’, ’Entrer’/Modifier’, ’Confirmer’ et ’Sor-
tir’ les touches suivantes:
Appeler: A l’aide de la touche
MENU
.
electionner: A l’aide de la touche de menu
A
ou
B
vous pouvez s´electionner la ligne.
A l’aide de la touche de menu
D
ou
C
vous pou-
vez faire les s´elections dans la ligne.
Introduire/Modifier: A l’aide des touches
0-9
et de la
touche de menu
D
ou
C
.
Confirmer: A l’aide de la touche
OK
.
Sortir: A l’aide de la touche
MENU
.
1. INSTALLATION
3
Faire des r´eglages de base
1 Mettez l’appareil en marche `a l’aide de la touche
STOP h
. Appuyez simultan´ement sur les touches de
menu
D
et
C
.
INSTALLATION vw
LANGUE FR
PAYS FR
RECHERCHE AUTO.
RECHERCHE MAN.
CLASSEMENT
MEMORISATION PP
2 electionnez dans la ligne ’LANGUE’ la langue souhait ´ee
pour l’affichage.
3 electionnez dans la ligne ’PAYS’ votre pays.
eglage de l’heure et de la date
1 Mettez l’appareil en marche avec la touche
STOP h
.
2 Appuyez sur la touche
MENU
.
3 electionnez et confirmez la ligne ’OPTIONS’ .
4 electionnez et confirmez la ligne ’HORLOGE’ .
HORLOGE
HEURE 20:00
ANNEE 1997
MOIS 01
DATE 01
xy 0-9
5 Entrez l’heure, l’ann´ee, le mois et la date du jour.
Recherche automatique des chaˆınes
1 Mettez l’appareil en marche `a l’aide de la touche
STOP h
. Appuyez simultan´ement sur les touches de
menu
D
et
C
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’RECHERCHE AUTO.’ .
La recherche automatique des chaˆınes commence.
RECHERCHE AUTO.
ARRETER AVEC xy
RECHERCHE
ATTENDEZ SVP
CHAINES TROUVEES 1
aaabbbbbbbbbbbbbbbbb
3 Attendez jusqu’ `a ce que toutes les chaˆınes aient ´et´e
trouv´ees.
Toutes les chaˆınes de t´el´evision sont m´emoris´ees `a partir
du num´ero de programme 1 vers le haut.
Pour savoir comment rechercher manuellement une chaˆıne
de t´el´evision, lisez dans le chapitre 4 ’PARTICULARIT
´
ES’ la
section ’Recherche manuelle des chaˆınes’.
Remarque: Le classement automatique avec ’ACI’ (Auto-
matic Channel Installation - seulement pour les appareils
ayant TELETEXTE):
Avec ’ACI’, quelques ´emetteurs de t´el´evision ou du
able offrent la possibilit´e de classer automatiquement
les chaˆınes de t´el´evision.
Le classement offert et les choix n´ecessaires seront
ensuite expliqu´es sur l’´ecran.
A l’aide du ’ACI’ cet appareil identifie et classe automa-
tiquement les chaˆınes de t ´el´evision.
Il les m´emorise `a partir du num´ero de programme 1 vers
le haut.
Lorsque une chaˆıne ne peut pas ˆetre identifi ´ee par ’ACI’,
vous pouvez la rechercher au moyen de la m´ethode
ecrite dans la section ’Recherche manuelle des
chaˆınes’.
* Lorsque vous mettez en marche la fonction ’Recherche
automatique des chaˆınes’, les blocs ’TIMER’ ´eventuelle-
ment pr´eprogramm´es sont effac´es.
Vous pouvez m ´emoriser jusqu’`a 69 chaˆınes de t´el´evision.
4
Classement des chaˆınes
1 Mettez l’appareil en marche `a l’aide de la touche
STOP h
. Appuyez simultan´ement sur les touches de
menu
D
et
C
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’CLASSEMENT’ .
CLASSEMENT vw
C-21
DE P01
A P02
MEMORISATION
3 electionnez sur l’´ecran, dans la ligne ’DE’ , la chaˆıne de
el´evision `a laquelle vous souhaitez attribuer un num´ero,
p. ex. ’P 01’ .
4 electionnez dans la ligne ’A’ le num´ero de programme
souhait´e, p. ex. ’P 02’ .
5 electionnez et confirmez la ligne ’MEMORISATION’ .
Les chaˆınes de t ´el ´evision choisies seront interchang ´ees.
6 ep´etez les ´etapes 3`a 5jusqu’ `a avoir attribu´eun
num´ero `a chaque chaˆıne de t ´el´evision souhait´ee.
Pour terminer cette op´eration, appuyez deux fois sur la
touche
MENU
.
5
1 Introduisez une cassette dans le compartiment.
2 Appuyez sur la touche de lecture
GLECT.
.
3 Recherche d’images: Appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche
H
(rebobinage) ou
I
(bobinage).
4 Interrompre: Appuyez sur la touche
STOP h
.
5 Bobinage: Arrˆetez la bande et appuyez sur la touche
H
(rebobinage) ou
I
(bobinage).
6 Retrait de la cassette: Appuyez sur la touche
J
sur
l’appareil.
Remarque: Plusieurs fonctions sont d ´esactiv´ees automa-
tiquement apr `es quelque temps (par ex. pause, arr ˆet sur
image et recherche d’images). Cela ´evite une usure de
votre cassette et une consommation inutile de courant.
* Cet appareil vous permet de reproduire des cassettes
enregistr´ees dans le standard NTSC par un autre
magn´etoscope.
* Si vous introduisez une cassette prot ´eg ´ee, l’appareil
emarre automatiquement en mode lecture.
* La qualit ´e de l’image est alt ´er ´ee pendant la recherche
d’images. Le son est coup ´e.
* Retirez la cassette avant de transporter le Combi
TV/vid´eo.
Arrˆet sur image
1 Appuyez sur la touche
ARRET IMAGE R
. Vous voyez
une ’image immobilise ´e’.
Des bandes d’interf ´erence apparaissent alors sur les
contours de l’image.
Chaque fois que vous r´eappuyez sur la touche
ARRET IMAGE R
, la bande avance d’une image.
Lecture en boucle
1 Appuyez sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’PARTICULARITES’ .
3 electionnez la ligne ’REPETITION’ . Activez la lecture en
boucle.
4 Appuyez sur la touche
MENU
.
5 Lancez la lecture en boucle avec la touche de lecture
GLECT.
.
6 Si vous voulez terminer la fonction, d´esactivez la lecture
en boucle dans la ligne ’REPETITION’ .
Position de la bande/ Recherche d’index
Position de la bande: A l’aide de la touche
OK
vous pou-
vez, lors des op´erations suivantes, bobinage, rebobinage,
enregistrement, lecture, pause/arrˆet, lire sur l’´ecran la posi-
tion de la bande.
Recherche d’index: Chaque fois que vous lancez un enregis-
trement, votre appareil enregistre un index sur la bande.
1 Appuyez sur la touche
INDEX E
. Appuyez sur la
touche
I
pour s´electionner l’index suivant ou bien
sur la touche
H
pour revenir `a l’index pr´ec´edent.
2 D`es que l’appareil a trouv´e l’index ou un secteur non
enregistr´e, il se met automatiquement en mode lecture.
Remarque: * Si, en cours de recherche, vous appuyez
sur une des touches de d ´eroulement de bande (par ex.
la touche
H
ou
I
), l’appareil interrompt auto-
matiquement la recherche.
* La fonction ’recherche d’index’ est inop´erante avec
des bandes enregistr ´ees sur un autre magn ´etoscope qui
n’inscrit pas d’index.
Suppression des perturbations d’image
1 Appuyez pendant la lecture sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’PARTICULARITES’ .
3 electionnez la ligne ’PHASE’ .
4 Appuyez sur la touche de menu
D
ou
C
jusqu’`a
ce que la qualit´e de lecture soit optimis´ee.
5 Appuyez sur la touche
MENU
.Cer´eglage sera conser-
e jusqu’au retrait de la cassette.
6 Fonction de nettoyage: Appuyez sur la touche
MENU
.
7 electionnez et confirmez la ligne ’PARTICULARITES’ .
8 electionnez la ligne ’NETTOYAGE’ .
9 Appuyez sur la touche
OK
. Une image bleue apparaˆıt
pendant quelques secondes.
0 Attendez jusqu’ `a ce que l’image bleue disparaisse et
appuyez ensuite sur la touche
MENU
.
Remarque:
* Certaines cassettes de location peuvent pr´esenter une
mauvaise qualit ´e d’image et de son. Il ne s’agit pas d’un
efaut de fonctionnement de votre appareil.
2. LECTURE
6
1 Ins´erez une cassette.
2 A l’aide de la touche
P p
electionnez la chaˆıne sur
laquelle vous d ´esirez effectuer un enregistrement, par.
ex. ’P 01’ .
3 Appuyez sur la touche
ENREG. n
.
4 En appuyant sur la touche
STOP h
vous terminez l’en-
registrement.
5 Pour ´eteindre l’´ecran pendant l’enregistrement, appuyez
une fois sur la touche
VEILLE m
.
Pour activer `a nouveau l’´ecran, appuyez sur la touche
P p
.
Quelques remarques importantes
concernant l’enregistrement
OTR: Si vous ne d´esirez pas enregistrer la cassette en
totalit´e, appuyez de nouveau sur la touche
ENREG. n
.
L’´ecran indique alors l’heure `a laquelle l’enregistrement
sera termin´e.
A l’aide de la touche de menu
D
ou
C
, vous
pouvez modifier l’heure de fin d’enregistrement par
tranche de 30 minutes.
Pour effacer l’heure de fin d’enregistrement, appuyez sur
la touche
ANNUL.
. L’enregistrement continue tout nor-
malement.
Le num´ero de programme ’E1’ est pr´evu pour des
enregistrements `a partir de sources ext ´erieures (par
l’interm´ediaire de la prise P´eritel
EXTERNAL
).
Anti-effacement: Pour ´eviter d’effacer par erreur un
enregistrement, cassez `a l’aide d’un tournevis la lan-
guette de protection situ´ee sur le petit cˆot´edela
cassette ou faites-la glisser vers la gauche.
Si vous d´esirez annuler cette protection, vous pouvez
remplacer la languette par un morceau de ruban adh ´esif
ou faites-la glisser vers la droite.
L’assemblage automatique des s ´equences: Avec l’assem-
blage automatique, vous pouvez assembler diff ´erents
enregistrements sans transitions g ˆenantes (’scintille-
ment’).
Cherchez pendant la lecture la position de la bande
esir´ee puis appuyez sur la touche
STOP h
.L´ecran
indique: ’PAUSE’ .
Lancez l’enregistrement comme d’habitude `a l’aide de la
touche
ENREG. n
.
Programmation d’un enregistrement
Pour chaque enregistrement programm´e, il est n´ecessaire de
fournir les donn´ees suivantes au Combi TV/vid´eo:
* la date de l’enregistrement
* le num ´ero de programme de l’ ´emission concern´ee
* l’heure de d´ebut et l’heure de fin d’enregistrement
* ’VPS’/’PDC’ activ ´e/d´esactiv´e
L’appareil m ´emorise toutes les donn´ees mentionn´ees ci-
dessus dans ce qu’on appelle un bloc ’TIMER’. Vous pouvez
programmer 6 blocs ’TIMER’ jusqu’ `a un mois `a l’avance.
’VPS’ (Video Programming System)/’PDC’
(Programme Delivery Control)
A l’aide du ’VPS’/’PDC’ la chaˆıne de t ´el ´evision commande la
mise en marche et la dur ´ee de l’enregistrement programm ´e.
eme si l’ ´emission que vous avez programm´ee commence
plus tˆot ou s’ach`eve plus tard que pr´evu, l’appareil se met en
marche et en veille aux bons moments.
En g´en´eral, l’heure de d´ebut d’une ´emission est ´egale `a
l’heure ’VPS’/’PDC’. Si l’heure ’VPS’/’PDC’ indiqu´ee est diff ´e-
rente, c’est-`a-dire par ex.’20.15 (VPS/PDC 20.14)’, lors de la
programmation, vous devrez entrer l’heure ’VPS’/’PDC’, dans
ce cas ’20.14’, `a la minute pr `es.
Si vous voulez entrer une heure qui diff `ere de l’heure
’VPS’/’PDC’, vous devez d ´esactiver le ’VPS’/’PDC’.
3. ENREGISTREMENT
7
Programmation ’SHOWVIEW’
Le code ’SHOWVIEW’ renferme toutes les informations dont
l’appareil aura besoin pour la programmation.
1 Appuyez sur la touche
SV
de la t ´el ´ecommande.
2 Entrez le code ’SHOWVIEW’. Vous trouvez ce code `a neuf
chiffres au maximum dans votre magazine TV `acˆot´ede
l’´emission concern´ee.
Si vous avez entr´e un faux num ´ero, annulez-le en
appuyant sur la touche
ANNUL.
.
SHOWVIEW
CODE 53124----
QUOT./HEBD. 1 FOIS
NUMERO PROG. 01
xy 0-9 OK
3 Si vous voulez effectuer des enregistrements r´ep´etitifs
quotidiens ou hebdomadaires, faites votre choix dans la
ligne ’QUOT./HEBD.’ .
Les enregistrements quotidiens ne peuvent ˆetre program-
es que du lundi au vendredi.
4 Confirmez les entr´ees. Les donn ´ees correspondantes
apparaissent sur l’´ecran.
Remarque: Si vous utilisez la fonction ’SHOWVIEW’ pour
la premi`ere fois, la ligne ’NUMERO PROG.’ apparaˆıt lors
de l’entr´ee du code ’SHOWVIEW’. Entrez ici le num ´ero
de programme souhait ´e pour cette chaˆıne de t´el´evision.
DATE QH PR DEBUT FIN d
01 01 17:15 18:45
vw xy 0-9 OK
5 Confirmez `a l’aide de la touche
OK
.
Les donn´ees sont m´emoris ´ees dans un bloc ’TIMER’.
erifiez si vous avez bien introduit une cassette non prot´e-
ee.
6 Appuyez sur la touche
VEILLE m
.
Programmation manuelle, v ´erification ou
effacement d’un bloc ’TIMER’
1 Appuyez sur la touche
TIMER k
.
2 electionnez un bloc ’TIMER’ libre ou le bloc ’TIMER’ que
vous voulez v ´erifier ou effacer.
3 Effacer: Appuyez sur la touche
ANNUL.
.
4 Introduire/V´erifier: A l’aide de la touche de menu
D
ou
C
vous pouvez s ´electionner ’DATE’ (date),
’QH’ (quotidien/hebdomadaire), ’PR’ (num´ero de pro-
gramme), ’DEBUT’ (heure de d ´ebut) et ’FIN’ (heure de fin).
A l’aide de la touche de menu
B
ou
A
ou des
touches num´eriques
0-9
vous pouvez modifier les don-
ees.
5 A l’aide de la touche
MENU
vous terminez la program-
mation.
6 Appuyez sur la touche
VEILLE m
.
Remarques importantes concernant
l’enregistrement programm´e
Si le message ’ARRETEZ SVP’ ou ’METTEZ EN VEILLE
SVP’ apparaˆıt sur l’ ´ecran, appuyez sur la touche
STOP h
ou
VEILLE m
.
Quand le magn ´etoscope est utilis ´e`a d’autres fonctions
(par ex. la lecture), l’enregistrement diff´er´e ne fonction-
nera pas.
Lorsqu’un ou plusieurs blocs ’TIMER’ sont occup ´es, la
petite lampe indicatrice du ’TIMER’ s’allume sur la face
avant de l’appareil.
Lors d’un enregistrement diff´er ´e, si la cassette arrive `asa
fin, l’appareil l’ ´ejecte automatiquement. Il se met en veille
apr`es quelques minutes.
Si vous avez oubli´e d’introduire une cassette, l’indication
’PAS CASSETTE ENREG. IMPOSSIBLE’ apparaˆıt.
Si pour d ´ebuter un enregistrement, vous avez introduit
par m´egarde une cassette prot´eg´ee, la cassette sera
´eject´ee automatiquement.
Si l’´ecran indique ’ERREUR CODE’ , le code num ´erique est
faux ou la date n’a pas ´et´e correctement introduite.
Recommencez la saisie ou terminez `a l’aide de la touche
VEILLE m
.
Lors de la programmation ’quotidienne/hebdomadaire’ le
premier enregistrement doit ˆetre effectu ´e dans la mˆeme
semaine.
Si l’´ecran indique ’ERREUR QUOTID.’ , la date n’a pas ´et ´e
correctement introduite. Les enregistrements quotidiens
ne peuvent ˆetre programm´es que du lundi au vendredi.
8
Comment lire le TELETEXTE?
En appuyant sur la touche
TELETEXT e
vous pouvez
mettre le d´ecodeur TELETEXTE en marche ou en veille.
L’appareil montre alors le TELETEXTE de la chaˆıne de
el´evision que vous avez s´electionn´ee.
Si vous voulez m´emoriser la page actuelle comme
standard, appuyez sur la touche
OK
.
La prochaine fois que vous appelez le TELETEXTE, cette
page apparaˆıtra automatiquement sur l’´ecran.
Si vous voulez lire une autre page, entrez le num´ero de la
page souhait´ee `a l’aide des touches num´eriques
0-9
.
Particularit´es du TELETEXTE
Si vous voulez faire apparaˆıtre l’heure du TELETEXTE,
appuyez sur la touche
HORLOGE .
.
Si vous voulez faire apparaˆıtre la page N˚100 du TELE-
TEXTE, appuyez sur la touche
INFO ,
.
Si vous voulez faire apparaˆıtre le TELETEXTE de mani`ere
transparente, appuyez sur la touche
TRANSP. -
.
Si vous voulez utiliser les particularit´es du TELETEXTE,
appuyez pendant que le TELETEXTE est activ´e sur la touche
MENU
.
Si vous voulez agrandir les caract`eres, s´electionnez le
symbole e; et confirmez `a l’aide de la touche
OK
.
Si vous voulez arrˆeter le d´ecodeur TELETEXTE temporai-
rement, s ´electionnez le symbole eX et confirmez `a
l’aide de la touche
OK
.
Si vous voulez appeler une sous-page du TELETEXTE:
1 electionnez le symbole /00 et confirmez `a l’aide de la
touche
OK
.
2 Entrez le num´ero de la sous-page souhait ´ee `a l’aide des
touches num´eriques
0-9
.
Si vous voulez appeler des informations dissimul ´ees,
electionnez le symbole e? et confirmez `a l’aide de la
touche
OK
.
Pour que les pages s’arrˆetent de tourner, s ´electionnez le
symbole STOP et confirmez `a l’aide de la touche
OK
.
Afficheur sur ´ecran (OSD)
Vous pouvez activer ou d´esactiver l’afficheur sur ´ecran
(OSD).
1 Appuyez sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’OPTIONS’ .
OPTIONS vw
REGL. PP
DEMARRAGE PROGR
ARRET PROGR. 0
AFFICHAGE PLEINE
VERROUILLAGE NON
HORLOGE
3 electionnez la ligne ’AFFICHAGE’ .
4 electionnez une des possibilit´es indiqu ´ees.
’COMPLET’: OSD apparaˆıt pendant quelques secondes
pour chaque op ´eration s´electionn´ee puis disparaˆıt.
’NON’: OSD est mis hors fonction.
’PROG.’: Seulement le num´ero de programme est affich ´e.
’COMPT.’: Seulement l’indication du compteur est affi-
ch´ee.
5 Confirmez avec la touche
MENU
.
Remarque:
* En appuyant sur la touche
OK
vous pouvez visuali-
ser sur l’´ecran le mode d’op ´eration actuel de l’appareil.
eglage personnel
Vous pouvez m ´emoriser votre r ´eglage personnel de l’image et
du volume. Ce r´eglage peut ˆetre appel´e et l’appareil l’utilise
automatiquement lors de sa mise en marche.
1 electionnez votre r´eglage personnel souhait ´e (voir cha-
pitre ’LES FONCTIONS DU TELEVISEUR’). Appuyez simul-
tan´ement sur les touches de menu
D
et
C
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’MEMORISATION PP’ .
3 Terminez avec la touche
MENU
. Les r ´eglages sont
emoris´es.
4. PARTICULARITES
9
4 Appel des R ´eglages: Appuyez sur la touche
MENU
.
5 electionnez et confirmez la ligne ’OPTIONS’ .
6 electionnez et confirmez la ligne ’REGL. PP’ .
7 Appuyez sur la touche
MENU
. Les r ´eglages seront uti-
lis´es par l’appareil.
Fonction d’arrˆet programmable (’Fonction
de nuit’)
Vous pouvez programmer votre appareil de mani`ere `a ce qu’il
se mette en veille au bout d’une dur´ee d´etermin ´ee.
1 Appuyez sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’OPTIONS’ .
3 electionnez la ligne ’ARRET PROGR.’ .
4 A l’aide de la touche de menu
D
ou
C
vous pou-
vez s´electionner par tranche de 15 minutes le laps de
temps apr`es lequel votre t ´el ´eviseur devra passer en
veille.
Si vous r´eglez l’heure sur ’0’ avec la touche
ANNUL.
,la
fonction d’arrˆet programmable sera d ´esactiv´ee.
5 Appuyez sur la touche
MENU
.
Fonction de d´emarrage programmable
Vous pouvez programmer votre appareil de mani`ere `a ce qu’il
se mette en marche `a une heure d ´etermin ´ee.
1 Appuyez sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’OPTIONS’ .
3 electionnez et confirmez la ligne ’DEMARRAGE PROGR’ .
4 Entrez l’heure `a laquelle votre t´el´eviseur devra se mettre
en marche.
5 electionnez la ligne ’HEURE MARCHE’ et activez ou
esactivez le d´emarrage programmable.
6 Appuyez sur la touche
MENU
.
Verrouillage enfants
1 Appuyez sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’OPTIONS’ .
3 electionnez la ligne ’VERROUILLAGE’ .
4 Activez ou d´esactivez le verrouillage enfants.
5 Appuyez sur la touche
MENU
.
Remarque: Si une touche est actionn ´ee pendant que le
verrouillage enfants est activ´e, ’VERROUILLAGE’ clignote
pendant quelques secondes.
* Les enregistrements diff´er´es sont effectu´es malgr ´ele
verrouillage enfants et ne peuvent pas ˆetre interrompus.
Recherche manuelle des chaˆınes
Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆınes’
ne peut trouver toutes les chaˆınes de t´el´evision (par ex.: des
chaˆınes codifi ´ees). Pour mettre en m´emoire toutes les
chaˆınes:
1 Mettez l’appareil en marche `a l’aide de la touche
STOP h
. Appuyez simultan´ement sur les touches de
menu
D
et
C
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’RECHERCHE MAN.’ .
RECHERCHE MAN. vw
SYSTEME EUR
RECHERCHE C-21
REGLAGE FIN
NUMERO PROG. 1
DECODEUR
MEMORISATION
3 electionnez dans la ligne ’SYSTEME’ le syst`eme de
eception souhait ´e.
4 electionnez la ligne ’RECHERCHE’ .
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche
C
jusqu’`ace
que vous ayez trouv´e la bonne chaˆıne de t ´el ´evision.
10
Remarque:
* Si vous voulez programmer un d´ecodeur, activez ou
esactivez la fonction d´ecodeur dans la ligne ’DECO-
DEUR’ `a l’aide de la touche de menu
D
ou
C
.
* Si vous voulez modifier le r´eglage automatique des
chaˆınes, s ´electionnez la ligne ’REGLAGE FIN’ .
A l’aide de la touche de menu
D
ou
C
vous
pouvez varier le r´eglage des chaˆınes. Attention: Ce
eglage ne se justifie que dans certains cas, lorsque par
ex. des franges sombres apparaissent sur l’image (cas
du cˆable quelquefois).
6 A l’aide de la touche
P p
,s´electionnez dans la ligne
’NUMERO PROG.’ le num´ero de programme souhait ´e, p.
ex. ’P 01’ .
7 electionnez et confirmez la ligne ’MEMORISATION’ .
8 Pour chercher d’autres chaˆınes de t´el´evision, reprenez `a
partir de l’´etape 5.
Pour terminer l’op ´eration, appuyez deux fois sur la touche
MENU
.
Avant de faire appel `a un technicien
Si le maniement de votre Combi TV/vid´eo devait, contre toute
attente, vous poser des probl `emes, cela pourrait avoir une
des causes mentionn ´ees ci-dessous. Vous pouvez tout aussi
bien vous adresser au service apr`es-vente comp´etent de
votre pays.
Le num´ero de t´el´ephone se trouve dans l’information de
garantie fournie.
L’appareil ne r´eagit pas `a l’action des touches:
Pas d’alimentation en courant.
Panne technique - D´econnectez par l’interrupteur princi-
pal, attendez 30 secondes - reconnectez l’appareil.
L’interrupteur principal sur le cˆot ´e de l’appareil est en
position hors circuit.
Verrouillage enfants activ´e.
La cassette est coinc´ee:
Ne pas employer la force. D ´econnecter bri`evement par
l’interrupteur principal.
La t´el´ecommande ne fonctionne pas:
el´ecommande pas dirig´ee vers l’appareil.
Piles trop faibles.
Pas de lecture de l’appareil:
Pas d’enregistrement sur la cassette.
Pas de r ´eception t´el´evis´ee:
L’antenne n’est pas raccord´ee.
Aucune chaˆıne de t´el´evision n’est m´emoris´ee.
Mauvaise lecture de l’appareil:
Cassette tr `es us´ee ou de mauvaise qualit ´e.
Utiliser la fonction ’PHASE’.
Pas d’enregistrement possible:
Chaˆıne de t ´el´evision non m´emoris´ee ou mal s´electionn´ee.
Une cassette prot ´eg ´ee a ´et´e introduite.
L’enregistrement diff ´er ´e ne fonctionne pas:
Le ’TIMER’ a ´et´e mal programm´e.
L’heure/la date ne sont pas justes.
Une cassette prot ´eg ´ee a ´et´e introduite.
’VPS’/’PDC’ ´etait activ ´e, mais l’heure ’VPS’/’PDC’ n’´etait
pas correcte. V ´erifiez l’antenne.
Cet appareil est conforme aux directives 73/23/CEE +
89/336/CEE + 93/68/CEE.
TYPE 14PV284/39
VN xx SER.NR. .....
3103 166 20702
8205/003
(WwnnNNNwwnwNNnwnWwnNnnwWNnNwwN)
14PV284/39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips 14PV284-39S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à