PIKO 37440 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Elektrolokomotive BR 103 DB Ep. IV
Elektrolokomotive BR 103 DB Ep. IV, orientrot
3
2
Lieber PIKO Gartenbahn Freund
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine
Spur G Lokomotive aus dem Hause
PIKO entschieden haben. Wie alle PIKO
Modelle, ist auch diese Lok von unseren
Mitarbeitern mit viel Liebe zum Detail
konstruiert, sorgfältig zusammengebaut
und während der Entwicklung intensiv
getestet worden, um Ihnen maximalen
Fahrspaß und viel Freude mit der Lok zu
garantieren.
Passend zu Ihrer Lok bieten wir eine
ganze Reihe von Wagen- und
Gebäudemodellen sowie attraktives
Zubehör für Ihre Gartenbahn-Anlage an.
Schauen Sie für weitere Informationen
einfach mal in unseren ausführlichen
PIKO G Katalog, in den PIKO Webshop
unter www.piko-shop.de oder beim
Fachhändler Ihres Vertrauens vorbei
und überzeugen Sie sich von unserem
umfangreichen Sortiment.
Sollten Sie Verbesserungsvorschläge
oder positive Kritik zu Ihren
PIKO Modellen haben, können Sie
uns Ihre Eindrücke per E-Mail an
hotline@piko.de,
per Fax +49 3675/8972-50 oder
per Post an
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thüringen mitteilen
oder die Sozialen Medien nutzen, um
mit uns in Kontakt zu treten.
Herzlichen Dank für Ihren Kauf und viel
Spaß mit Ihrer PIKO Spur G BR 103.
Ihr PIKO Team
Das Vorbild
Die sechsachsigen Elektrolokomotiven
der Baureihe 103 galten bei der
Deutschen Bundesbahn über
viele Jahre als das Flaggschiff im
schweren Reisezugverkehr und stellen
eine der beliebtesten deutschen
Lokomotivbaureihen dar. Die DB
setzte vier Vorserienmuster als
Schnellfahrlokomotive ab 1965 ein, bis
1974 gingen insgesamt zusätzlich 145
Serienlokomotiven in Betrieb. Mit einer
Dauerleistung von 7.440 kW
(10.116 PS) zählen die 103er immer
noch zu den stärksten einteiligen
Lokomotiven.
Die ersten Serienlokomotiven
wurden mit Scherenstromabnehmern
ausgeliefert, ab 1976 kamen
Einholmstromabnehmer SBS65 zum
Einsatz. Darüber hinaus verloren die
Maschinen ihre Schürzen und erhielten
Puffer ohne Verkleidung. Mit ihrem
eleganten und zeitlosen Design prägten
die edlen Renner über viele Jahre den
hochwertigen Reiseverkehr und wurden
schon zu ihrer Regeleinsatzzeit zu
Kultobjekten. Ab 1997 wurden die 103
nach und nach bis 2003 ausgemustert
und durch die neue Baureihe 101
ersetzt. Mehrere Loks sind museal
erhalten.
Das Modell
Das PIKO Modell ist trotz seiner
Detailtreue sehr robust und zugkräftig.
Es eignet sich für drinnen und draußen,
denn durch die Verwendung von
speziellen Kunststoffen ist es wetterfest
und somit auch im Freien einsetzbar.
Dennoch wird der Liebhaber keine
Details vermissen.
Technik
Zwei 7-polige, kugelgelagerte Bühler-
Motoren, spritzwassergeschützt
• Vier Achsen angetrieben
Stromabnahme von acht Rädern mit-
tels Radschleifer
Zusätzlich vier federnd gelagerte
Schleifkontakte direkt auf der Schiene
Eingebaute Gewichte zur Erhöhung
der Zugkraft
Beleuchtetes LED-Dreilichtsignal mit
der Fahrtrichtung wechselnd weiß/rot
Für den Einbau der Führerstands- und
Maschinenraumbeleuchtung #36017
vorbereitet
Vorbereitet zum Nachrüsten eines
Digital- und Soundsystems
• Lautsprecheraufnahmefach
• für den Einbau des
Stromabnehmerantriebs # 36145
vorbereitet
Bügelkupplung kompatibel mit dem
LGB-System
• Zusatzgewichte #36320 nachrüstbar
• Länge: 721 mm
• Gewicht: ca. 4.200 g
Details
Detailliertes Gehäuse mit vielen
vorbildgerechten Gravuren
Separat eingesetzte Front- und
Seitenscheiben
Separat eingebaute Inneneinrichtung
mit Lokführer
• Stromabnehmer aus Metall
Teile aus speziellem Kunststoff für den
Outdoor Gartenbetrieb
• Vorbildgerechte Lackierung
Vorbildgerechte und komplette
Beschriftung
Empfehlungen
Minimaler Radius
Die Lok kann auf Gleisen mit einem
empfohlenen minimalen Radius von
600 mm (23.62‘’) laufen. Bitte beachten
Sie, dass ein längerer Betrieb auf Kurven
mit kleineren Radien zu einem stark
erhöhten Verschleiß der Lokomotive und
der Schienen führt.
3
2
Erstbetrieb Ihrer Lok
Entnahme des Modells
Entnehmen Sie das Modell bitte
vorsichtig aus der Styropor-verpackung,
damit die Anbauteile wie Handstangen
usw. nicht beschädigt werden.
Erstbetrieb
Wir empfehlen, die Lok jeweils ca.
30 min je Fahrtrichtung ohne Belastung
einfahren zu lassen, damit das Modell
einen optimalen Rundlauf und eine gute
Zugkraft erhält.
Bitte beachten Sie, dass der
einwandfreie Lauf der Lok nur mit
sauberen Schienen und Rädern
gewährleistet ist.
Technische Angaben
Nennspannung
Das Modell wird innerhalb eines
Spannungsbereiches von 0 bis 24 V
betrieben.
Stromversorgung
Die Lokomotive benötigt Trafos oder
Fahrregler, welche mindestens 2 A
liefern. Verwenden Sie nur zugelassene
und einwandfrei arbeitende Trafos oder
Fahrregler.
Antrieb
Das Modell besitzt zwei durchzugs-
kräftige Motoren, welche jeweils über
ein robustes Getriebe vier Achsen
antreiben.
Beleuchtung
Funktionsfähiges Dreilicht-Spitzensignal
mittels weiß/roten LEDs, mit der
Fahrtrichtung wechselnd.
Digital- und Soundsystem
Das Modell ist werksseitig für den
Einbau eines PIKO SmartDecoders
vorbereitet. Weiter kann auch ein PIKO
SmartDecoder Soundsystem mit origi-
nalem Sound nachgerüstet werden. Das
PIKO SmartDecoder Soundsystem wird
mit einem Breitbandlautsprecher mit
wasserfester Membrane geliefert. Nach
dem Einbau des PIKO SmartDecoder
Soundsystems kann die Lok mit allen
ihren Digitalfunktionen auf digitalen
Anlagen eingesetzt werden. Bei einem
Einsatz auf analogen Anlagen wird nur
das Fahrgeräusch der Lok wiederge-
geben.
Wartung/Pflege
Schmieren
Bitte geben Sie nach ca. 25 Betriebs-
stunden nach Lösen der Getriebeböden
jeweils eine kleine erbsengroße Menge
säurefreies und harzfreies Fett auf
die Zahnräder. (siehe Schmierplan,
Montageanleitung)
Reinigen
Reinigen Sie die Lok nach längerem
Gartenaufenthalt mit einem milden
Reinigungsmittel und einem fusselfreien
Microfasertuch oder einem weichen
Pinsel.
Tauchen Sie auf keinen Fall die
komplette Lok zum Reinigen in eine
Lösung.
Verschleißteile:
Schienenschleifer und Radsatzkontakte
sind Verschleißteile! Diese sollten nach
ca. 500 Betriebsstunden getauscht
werden!
Achtung!
Bitte beachten Sie, dass bedingt
durch den Fahrbetrieb ein Abrieb
an den mechanischen Teilen (Räder,
Schleifer usw.) entstehen kann,
welcher Verunreinigungen auf
Teppichen oder anderen Materialien
entstehen lässt.
Austretendes Fett/Öl mit einem Tuch
abwischen. Bei Schäden übernimmt
die PIKO Spielwaren GmbH keinerlei
Haftung.
Achtung: Wichtige
Sicherheitshinweise
Transformator regelmäßig auf
Schäden an Kabeln, Steckern,
Gehäuse und anderen Teilen
überprüfen!
Bei einem Schaden darf der
Transformator bis zur vollständigen
Reparatur nicht mehr verwendet
werden!
Lokomotive an nicht mehr als eine
Energiequelle anschließen!
Kein Spielzeug. Nicht für Kinder
unter 14 Jahren geeignet wegen
funktions- und modellbedingter
scharfer Kanten und Spitzen.
Lokomotive nur mit einem
zugelassenen Transformator mit
Kennzeichnung betreiben!
Der Transformator ist kein
Spielzeug!
Vor der Reinigung, die Lok vom
Transformator trennen!
• Drähte nicht in die Steckdose
einführen!
5
4
Dear PIKO garden railway
friend
We are pleased that you have chosen
a G scale locomotive from PIKO. Like
all PIKO models, this locomotive has
been designed by our employees with
great attention to detail, carefully
assembled and intensively tested
during development to guarantee you
maximum driving pleasure and a lot of
fun with the locomotive.
To match your locomotive, we offer a
whole range of car and building models
as well as attractive accessories for
your garden railway layout. For more
information, simply take a look at our
detailed PIKO G catalog, the PIKO web
shop at www.piko-shop.de, or visit your
local dealer and convince yourself of
our extensive range.
If you have any suggestions for
improvement or positive criticism about
your PIKO models, you can send us your
feedback by e-mail to hotline@piko.de,
by fax +49 3675/8972-50 or by mail to
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thuringia, or use the
social networks to get in touch with us.
Thank you for your purchase and have
fun with your PIKO G scale BR 103.
Your PIKO Team
The Prototype
The six-axle electric locomotives of the
class 103 were considered for many
years the flagship in heavy passenger
traffic by the German Federal Railroad.
They are deemed
one of the most popular German
locomotive series. The DB started in
1965 to use a pilot lot of 4 engines as
high-speed locomotives. Through 1974,
an additional 145 production
series locomotives were ordered and
put into service. With a continuous
output of 7,440 kw (9,980 hp), the BR
103 locos are still considered to be
among the most powerful single-unit
locomotives. The first series locomotives
were delivered with scissors
pantographs. From 1976 on, single-arm
type SBS65 pantographs were used. In
addition, over the years, the machines
lost their skirting and received buffers
without covers. With
their elegant and timeless design, these
noble racehorses shaped German high-
speed passenger service for many years
and were already cult objects while in
regular service.
Starting in 1997, the 103s were
gradually phased out. By 2003 they
were replaced by the new class BR 101.
Several locomotives are preserved and
operational.
The Model
The PIKO model is very sturdy and
has a high haulage capacity in spite
of its attention to detail. It is suitable
inside and outside, because special
plastics make this model weatherproof.
However, locomotive enthusiasts will
love the faithful replications of all
original details.
Technical Features
Two powerful ball-bearing 7-pole
motors, protected from moisture
Gearing on 4 axles through a
powerful motor
8 wheels are equipped with wheel
wipers for electrical pickup.
4 additional sliding pickup shoes
ride directly on the rails for reliable
electrical pickup
Heavy weights concealed inside the
body for added pulling power and
reliability.
Upgradeable with additional weights
#36320
LED-lighted lanterns on each end
change according to the direction of
travel white/red
Prepared for installation of the drivers
cab / engine room light
Prepared for installation of PIKO
digital decoder and sound unit
(operates on digital only)
Includes speaker enclosure
prepared for installation of the current
collector drive # 36145
Standard hook and loop couplers are
compatible with most G-Scale trains
Length: 721 mm
weight: approx. 4,200 g
Details
Feature different and accurate
individual engravings
Separately applied front windshield
and front and side windows
Detailed cab interior with driver figure
Pantograph made of metal
UV- and weather-resistant materials
for years of outdoor garden railway
service
Authentic color schem
Authentic and comprehensive
lettering and decoration
Precautions and Recommendations
Minimum Radius
The locomotive can run on track with
a minimum recommended radius of
600 mm (23.62‘’). Naturally, extended
operation on small radius curves
leads to greatly increased wear of the
locomotive and track.
5
4
Getting Started: Initial Operation
Unpacking the Model
Remove the styrofoam packaging
extremely carefully to prevent
damaging accessories and attached
parts such as handrails etc.
Initial Operation
We recommend letting the locomotive
run without a train for 30 minutes
in both directions, to properly break
it in. This will help achieve optimal
performance and longevity for the
locomotive. Of course, your model
should only be run on smooth and
perfectly clean tracks with reliable
electrical contact to all track sections.
Technical Data
Power Supply
The model should only be operated on
a pure, filtered DC power supply of 0
to 24 volts, with a capacity of at least
2 Amp and a fast-acting fuse or circuit
breaker to protect against short circuits.
Do not use a power supply which is not
in safe and perfect working condition.
(See “Digital Decoder” section for
operation on digital power.)
Mechanism
The locomotive has two powerful high-
precision motors, which turn the wheels
through a robust gearbox.
Lighting
The model is equipped with automatic
directional headlights, using white/
red LEDs for a realistic appearance. The
“front” lights are illuminated according
to the travel direction.
Digital and sound system
The model is factory-prepared for the
installation of a PIKO SmartDecoder.
Furthermore, a PIKO SmartDecoder
sound system with original sound
can also be retrofitted. The PIKO
SmartDecoder sound system
is equipped with a broadband
loudspeaker with waterproof
membrane. After installation of the
PIKO SmartDecoder sound system,
the locomotive can be used with all
its digital functions on digital layouts.
When used on analog layouts, only
the driving sound of the locomotive is
reproduced.
Maintenance
Lubrication
After each 25 hours of operation, and
after any long periods of storage, please
lubricate the locomotive‘s gears with a
sparing amount of plastic-compatible,
non-hardening grease. Remove the
gearbox bottom cover and be careful
to keep the front and rear wheelsets
aligned with each other. Be sure to
securely retighten the gearbox bottom
cover screws.
Cleaning
If cleaning is necessary, use only a
mild cleaning agent (such as soap and
water) and gentle action with a soft
non-abrasive cloth or brush. Never
immerse the loco in liquid or “flood”
any internal parts!
Wheel Wipers and pick-Up shoes
should be changed after 500 hours of
operation.
Please Note! Damage to Carpets
and Other Surfaces: Normal
operation of the locomotive
causes wear of mechanical parts
(wheels, electrical pickups etc.). This
produces carbonized dust, grease
and oil, which can permanently
stain carpets, wood floors and
other materials. It is the user’s
responsibility to take proper
precautions against this damage.
Wipe any grease or oil from the
track rails with a clean soft cloth.
PIKO Spielwaren GmbH, as well as
its representatives, distributors and
retailers, assume no liability for any
such damage.
Please Note!
Important Safety Precautions
Check the power supply regularly
for any damage or problems.
Do not use a malfunctioning or
damaged power supply!
This model must only be operated
with one power source per circuit!
This product is not a toy, not suitable
for personnel under 14 years of age.
This product has small parts, sharp
parts, and moving parts.
This model must only be operated
with a safety-assured power supply
with the identification!
• The power supply is not a toy!
Disconnect the model from the
power supply before cleaning or
servicing!
Do not insert the track power
connecting wires into household
“mains” voltage outlets.
7
6
Cher adepte du Chemin de Fer de
Jardin PIKO
Nous vous remercions d’avoir choisi
une locomotive échelle G PIKO. Comme
tous les modèles PIKO, cette locomotive
a été conçue par nous avec un grand
souci du détail, assemblée avec soin
et testée intensivement pendant le
développement pour vous garantir
un plaisir de conduite maximal et
beaucoup de satisfaction.
Pour votre locomotive, nous vous
proposons toute une gamme de
modèles de voitures et de bâtiments
ainsi que des accessoires attrayants
pour votre réseau de jardin. Pour
plus d›informations, il vous suffit de
consulter notre catalogue détaillé
PIKO G, la boutique en ligne
PIKO sur www.piko-shop.de, ou de vous
rendre chez votre revendeur local pour
découvrir notre vaste gamme.
Si vous avez des suggestions
d‘amélioration ou des critiques
constructives concernant vos modèles
PIKO, vous pouvez nous contacter par
e-mail à hotline@piko.de, par fax au
+49 3675/8972-50 ou par courrier à
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thuringe, ou utiliser
les médias sociaux pour nous contacter.
Merci encore pour votre achat et nous
vous souhaitons de bons moments avec
votre PIKO BR 103 échelle G.
Votre équipe PIKO
Le Modèle réél
Pendant de nombreuses années, les
locomotives électriques à six essieux de
la classe 103 ont été considérées par la
Deutsche Bundesbahn comme le fleuron
du trafic ferroviaire lourd de voyageurs
et représentent l‘une des séries de
locomotives allemandes les plus
populaires. C‘est en 1965 que la DB
a mise en service quatre locomotives
de pré-série comme locomotives à
grande vitesse et jusqu‘en 1974 c‘est
145 locomotives supplémentaires qui
étaient ren service. Avec une puissance
continue de 7 440 kW (10 116 ch), les
103 sont toujours parmi les locomotives
monobloc les plus puissantes.
Les premières locomotives de série
ont été livrées avec des pantographes
à ciseaux, à partir de 1976 les
pantographes unijambistes SBS65
ont été utilisés. De plus, les machines
ont perdu leurs tabliers et ont reçu
des tampons sans carénage. Avec
leur design élégant et intemporel, les
nobles bolides ont façonné pendant de
nombreuses années le trafic de voyage
de haute qualité et sont devenues des
locomotives cultes dès leur utilisation
régulière. A partir de 1997, les 103
ont été progressivement retirés du
service jusqu‘en 2003 et remplacés
par la nouvelle série 101. Plusieurs
locomotives sont conservées.
Le Modèle réduit
Malgré la fidélité du détail, le modèle
PIKO est très robuste et attrayant. Il
convient à l’intérieur et à l’extérieur, car
l’utilisation de plastiques spéciaux le
rend résistant aux intempéries et peut
donc également être utilisé à l’extérieur.
Néanmoins, l’amateur se réjouira de la
quantité des détails.
Techniques
Deux moteurs Bühler à 7 pôles, sur
roulement à billes, protégés contre les
projections d›eau
• Quatre essieux moteurs
Captage du courant sur les huit roues
à l’aide de frotteurs
Quatre contacts de rail
supplémentaires montés sur ressort
Poids intégrés pour augmenter la
force de traction
Eclairage frontal LED changeant avec
sens de marche blanc/rouge alterné
Préparé pour l’installation de
l‘éclairage de la cabine et de la salle
des machines #36017
Préparé pour le montage ultérieur
d’un système numérique et sonore
• Compartiment du haut-parleur
• préparé pour l›installation du
lecteur collecteur de courant
# 36145
Des poids supplémentaires, #36320,
peuvent être montés ultérieurement
• Longueur: 721 mm
• Poids: env. 4200 g
Détails
Caisse détaillée avec de nombreuses
gravures prototypiques
Fenêtres avant et latérales insérées
séparément
Equipement intérieur installé
séparément avec conducteur de
locomotive
Pantographe en métal
Pièces en plastique spécial pour
l’usage extérieur
• Exécution parfaite de la peinture.
• Marquage complet et réaliste.
Rayon minimal
La locomotive peut roulée sur un rayon
minimal de 600 mm (23,62 inch).
Veuillez prendre note que l’utilisation
sur des petits rayons augmente l’usure
anormale de la locomotive et des rails.
7
6
Première mise en service de votre
locomotive
Sortie de l’emballage
Sortez le modèle délicatement de
l’emballage en polystyréne afin que les
pièces rapportées mains – montoires
ne soient pas endommagées
Mise en service
Nous vous recommandons de faire
rouler la locomotive pendant 30
minutes dans chaque sens, sans charge,
afin d’obtenir un fonctionnement
optimal et une bonne puissance
de traction. Veuillez noter qu’un
fonctionnement sans faille du
modèle n’est garanti que sur des
rails propres.
Caractéristiques techniques
Tension nominale
Le modèle fonctionne sous tension de
0-24 V CC.
Consommation de courant
Le modèle a besoin d’un transformateur
ou variateur de vitesse qui délivre
au minimum 2 A. N’utilisez que des
transformateurs ou des variateurs
autorisés et en bon état.
Moteur
Le modèle dispose de 2 puissants
moteurs, qui agissent sur 4 essieux
robustes.
Eclairage
Le modèle possède un éclairage LED
blanc/rouge changeant suivant le sens
de la marche.
Système numérique et sonore
Le modèle est préparé en usine pour
l›installation d›un PIKO SmartDecoder.
installation d›un PIKO SmartDecoder.
En outre, un système sonore PIKO
SmartDecoder avec son original peut
également être installé ultérieurement.
Le système sonore PIKO SmartDecoder
est équipé d›un haut-parleur à large
bande avec membrane étanche.
Après l›installation du système de
sonorisation PIKO SmartDecoder, la
locomotive peut être utilisée avec
toutes ses fonctions numériques sur des
réseaux numériques. En cas d›utilisation
sur des réseaux analogiques, seul le
bruit de roulement de la locomotive est
reproduit.
Entretien
Graissage
Il est recommandé de graisser
les engrenages toutes les 25 h
de fonctionnement en démontant
les carters.
Appliquez une noisette de graisse
exempte d’acide et de résine sur les
roues dentées. (voir plan de graissage
sur le manuel d’utilisation).
Nettoyage
Après une utilisation prolongée à
l’extérieur, nettoyez votre locomotive
avec un produit de nettoyage doux
et un torchon micro fibre. Ne trempez
en aucun cas la locomotive complète
dans une quelconque solution pour la
nettoyer.
Changez les contacts de rails et les
contacts d’essieux toutes les 500 h de
fonctionnement.
Attention:
Veuillez noter que dû au
fonctionnement une usure peut
apparaître aux roues, frotteurs,
qui pourrait salir tapis ou autres
matériels.
Veuillez nettoyer les résidus de
graisse/huile avec un chiffon. Piko
n’assume aucune responsabilité
pour les dommages causés.
Attention:
Conseils de sécurité importants
Inspectez régulièrement le
transformateur afin de déceler
d‘éventuels dommages au câble,
prise et boîtier.
En cas d‘endommagement, faite
réparer le transformateur avant une
nouvelle utilisation!
La locomotive doit être raccordée à
une seule source d‘énergie!
Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans. Présence de petits
éléments susceptibles d‘être avalés.
Seul les transformateurs dotées du
logo sont autorisés!
Le transformateur n‘est pas un
jouet!
Toujours séparer la locomotive du
transformateur pour procéder au
nettoyage!
Il est interdit d’insérer les fils
de connexion dans une prise
électrique!
9
8
Beste PIKO G-spoor liefhebber
Het verheugt ons dat u heeft gekozen
voor een G-spoor locomotief van het
merk PIKO. Net als alle PIKO modellen,
is ook deze loc met veel aandacht
voor detail door onze medewerkers
ontworpen, zorgvuldig gemonteerd en
tijdens de ontwikkeling grondig getest
om u te verzekeren van maximaal
plezier en rijgenot met de locomotief.
Passend bij uw loc biedt ons
assortiment een hele reeks wagens,
rijtuigen, modellen van gebouwen en
aantrekkelijke accessoires voor uw
G-spoor modelspoorbaan. Kijk voor
meer informatie in onze gedetailleerde
PIKO G catalogus, in de PIKO webshop
www.piko-shop.de of bij uw vertrouwde
dealer en overtuig uzelf van ons
omvangrijke assortiment.
Als u suggesties of positieve kritiek
op uw PIKO modellen heeft, dan
kunt u ons uw berichten per e-mail
sturen naar hotline@piko.de,
per fax +49 3675/8972-50 of
per post naar PIKO GmbH,
Luther Straße 30,
D-96515 Sonneberg / Thüringen,
Duitsland. Ook kunt u gebruik maken
van de sociale media om contact met
ons op te nemen. In alle gevallen s.v.p.
communiceren in de Duitse of Engelse
taal.
Hartelijk dank u voor uw aankoop
en veel plezier met uw PIKO G-Spoor
BR 103.
Uw PIKO team
Het voorbeeld
De zes-assige elektrische locomotieven
van de serie 103 waren jarenlang
het vlaggeschip van het zware
personenverkeer bij de Deutsche
Bundesbahn en vertegenwoordigen
één van de meest populaire Duitse
locomotiefseries. De DB nam vanaf
1965 vier prototypes in gebruik als
hoge snelheidslocomotief. Tot 1974
werden vervolgens in totaal nog 145
serie-locomotieven in dienst gesteld.
Met een continu vermogen van 7,440
kW (10.116 PK) gelden de 103‘n nog
steeds als de meest krachtige ongelede
locomotieven.
De eerste serie-locomotieven
werden afgeleverd met tweebeen-
stroomafnemers, vanaf 1976 werden
echter éénbeen stroomafnemers type
SBS65 gemonteerd. Bovendien verloren
de machines hun schortplaten en
kregen zij buffers zonder bekleding.
Met hun elegante en tijdloze ontwerp
domineerden de fraaie machines
gedurende vele jaren het hoogwaardige
reisverkeer. Zij groeiden reeds tijdens
hun reguliere inzet uit tot cult objecten.
In de periode 1997 tot 2003 werden de
103’n geleidelijk buiten dienst gesteld
en vervangen door de nieuwe serie
101. Meerdere locomotieven zijn als
museumloc bewaard.
Het model
Ondanks de werkelijkheidsgetrouwe
detaillering is het PIKO model zeer
robuust en krachtig. Het is geschikt
voor binnen en buiten. Vanwege het
gebruik van speciale kunststoffen is het
weerbestendig en kan worden gebruikt
in de buitenlucht. Ondanks dat, zal de
liefhebber geen enkel detail missen.
Techniek
Twee 7-polige, kogelgelagerde Bühler-
motoren, spatwaterbestendig
Vier assen aangedreven
Stroomafname van acht wielen via
wielcontactslepers
Daarnaast vier verend opgehangen
sleepcontacten, direct op de rails
Ingebouwde gewichten ter verhoging
van de trekkracht
Driepunts LED-verlichting, wit/rood
wisselend met de rijrichting
Voorbereid voor de inbouw
van verlichtingsset #36017 in
de machinistencabine en de
machineruimte
Voorbereid voor de inbouw van een
digitaal- en soundsysteem
• Ruimte voor een luidspreker
• voorbereid voor de installatie van
de huidige collectoraandrijving
# 36145
Beugelkoppeling compatibel met het
LGB-systeem
Extra gewicht #36320 kan worden
ingebouwd
• Lengte: 721 mm
• Gewicht: ca. 4.200 g
Detaillering
Detailrijke behuizing met veel
werkelijkheidsgetrouwe gravures
• Los ingezette front- en zijruiten
Los ingebouwd interieur met
machinist
• Stroomafnemers van metaal
Alle onderdelen van speciaal
kunststof voor het gebruik in de
buitenlucht
Werkelijkheidsgetrouwe kleurstelling
Werkelijkheidsgetrouwe en complete
opschriften
Minimum boogstraal
De locomotief kan een minimum
boogstraal berijden van 600 mm
(23.62 inch). Het is echter wel zo, dat
regelmatig gebruik op kleine bogen
tot overmatige slijtage leidt aan de
locomotief en de rails.
9
8
In gebruikname van uw loc
Uitpakken van het model
Neemt u het model na het openen svp
voorzichtig uit de styroporverpakking,
zodat alle losse delen, zoals
handgrepen etc. niet worden
beschadigd.
In gebruikname
Wij adviseren om de loc onbelast ca. 30
minuten naar iedere rijrichting te laten
rijden, zodat het model optimaal wordt
ingereden en een goede trekkracht
ontwikkelt.
Wij wijzen u erop, dat goede
rij-eigenschappen van de loc
uitsluitend gegarandeerd zijn op
schone rails.
Technische verklaringen
Nominale spanning
De bedrijfsspanning van het model is
0 tot 24 Volt DC.
Stroomverzorging
Het model heeft een trafo of rijregelaar
nodig, die minimaal 2 A levert. Gebruikt
u svp uitsluitend trafo’s of rijregelaars
die aan deze eis voldoen en die geen
mankementen vertonen.
Aandrijving
Het model is voorzien van twee
krachtige motoren, welke via een
robuuste tandwielkast vier assen
aandrijven.
Verlichting
Het model is voorzien van een
rijrichtingsafhankelijke driepunts wit/
rood frontverlichting, dwz dat in de
rijrichting vooruit de frontverlichting
brandt.
Digitaal en geluidsinstallatie
Het model is in de fabriek voorbereid
voor de installatie van een PIKO
SmartDecoder. Bovendien kan ook
achteraf een PIKO SmartDecoder
geluidsinstallatie met origineel
geluid worden ingebouwd.
De PIKO SmartDecoder geluidsinstallatie
is uitgerust met een breedband
luidspreker met waterdicht membraan.
Na de inbouw van de
PIKO SmartDecoder geluidsinstallatie
kan de locomotief met alle digitale
functies op digitale banen worden
ingezet. Bij gebruik op analoge banen
wordt alleen het rijgeluid van de
locomotief weergegeven.
Onderhoud
Smeren
Na elke 25 bedrijfsuren zéér kleine
hoeveelheden zuurvrij en harsvrij
vet op de tandwielen doen. (zie het
smeerschema, montagehandleiding)
Reinigen
De loc dient na langdurig tuinbedrijf
uitsluitend gereinigd te worden met een
mild reinigings-middel en een vezelvrije
doek en/of een zachte kwast. Doop
de complete loc in géén geval in een
oplossing.
Wissel na elke 500 bedrijfsuren de
railsleepcontacten en de wielcontacten.
Attentie:
Let u er svp op, dat er door het
rijden slijtage aan de mechanische
delen (wielen, contactslepers,
etc.) kan ontstaan, welke ertoe
kan leiden dat er verontreiniging
wordt veroorzaakt aan tapijt en
andere materialen. Gelekt vet of
olie met een zachte doek afvegen.
Bij hierdoor veroorzaakte schade
is PIKO Spielwaren GmbH op geen
enkele wijze verantwoordelijk.
Let op:
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
De transformator dient regelmatig
op beschadigingen of defecten
gecontroleerd te worden!
In geval van een beschadiging of
defect mag de transformator niet
langer gebruikt worden, totdat
deze gerepareerd is!
De transformator mag uitsluitend
middels één energiebron gebruikt
worden!
Niet geschikt voor kinderen onder
de 14 jaar omdat dit model
funktionele scherpe kanten en
punten bezit.
Het locomotief uitsluitend
gebruiken met met de volgende
kenmerken
!
De transformator is géén
speelgoed!
Vóór het reinigen, de transformator
loskoppelen van de netspanning en
het locomotief!
De verbindingsdraden mogen
niet in het stopcontact worden
gestoken!
10
C
A
A
A
A
C
C
C
C
E
C
C
C
C
C
CC
E
MONTAGEANLEITUNG
Service instructions
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Handstangen
Handrails
Poignées
Handgrepen
je nach Ausführung
depending on version
je nach Ausführung
depending on version
#36017
#36017
#36017
#36017
optional: #36017 Führerstands-/
Maschinenraumbeleuchtung
nicht enthalten
siehe S. 15
Cab light not included
see page 15
optional: #36017 Führerstands-/
Maschinenraumbeleuchtung
nicht enthalten
siehe S. 15
cab light not included
see page 15
Symbolbild
Modellvariante kann von Abbildung abweichen.
Model variant may differ from illustration.
11
C
C
C
C
C
C
C
C
CC
C
C
C
C
C
C
AA
AA
PIKO 36320
wahlweise
optional
12
C
C
C
C
C
C
A
A
Bitte verwenden Sie PIKO Schmierfett, Art.-Nr. 36216
Please use PIKO grease, #36216
Fetten
Grease
Graisse
Smeren
C
C
C
AA
C
C
Haftreifenwechsel
Change the traction tyres
Remplacer bandages
Wisselen antislipbanden
A = 2,2 x 7
C = 3,0 x 10
E = 3,0 x 6
C EA
Schrauben / Screws
Vis / Schroeven
M 1:1
13
(QWIHUQHQ6LHYRUVLFKWLJGHQ%UFNHQVWHFNHU%LWWHQHKPHQ6LH
EHLGH+lQGHXPHLQ9HUNDQWHQ 9HUELHJHQGHU.RQWDNWH]XYHU
PHLGHQ6WHFNHQ6LHGHQ'HFRGHUDXIGLH7UlJHUSODWLQH'XUFK
VHLQH%DXIRUPOlVVWHUVLFKQXULQSDVVHQGHU3RVLWLRQDXIVWHFNHQ
$FKWHQ6LHELWWHGHQQRFKGDUDXIGDVVGLH.RQWDNWHQLFKWYHUVHW]W
HLQJHVWHFNWZHUGHQ6ROOWHQ6LHZLHGHUDXI$QDORJXPUVWHQJH
KHQ6LHLQXPJHNHKUWHU:HLVHYRU$FKWHQ6LHEHLP%UFNHQ
VWHFNHU7UlJHUSODWLQHDXIGLH0DUNLHUXQJVLHKH%LOGHU
5HPRYHWKHMXPSHUSOXJFDUHIXOO\3OHDVHWDNHERWK
KDQGVWRDYRLGWLOWLQJEHQGLQJRIWKHFRQWDFWV
3OXJWKHGHFRGHURQWRWKHFDUULHUERDUG'XHWRLWV
GHVLJQLWFDQRQO\EHDWWDFKHGLQWKHULJKWSRVLWLRQ
+RZHYHUSOHDVHPDNHVXUHWKDWWKHFRQWDFWVDUHQRW
PRYHGVLGHZD\V,I\RXVZLWFKEDFNWRDQDORJ
SURFHHGLQWKHRSSRVLWHZD\
3D\DWWHQWLRQWRWKHPDUNLQJRQWKHMXPSHUSOXJ
FDUULHUERDUGVHHSLFWXUHV
$$$$$$$$)
)
$
$
$
$
*1'
,1
,1
*1'
:3
327
9ROXPH 686,
/6/6)/5/)00:5:/
0DUNLHUXQJ
%UFNHQVWHFNHU
0DUNIRUEULGJH
FRQQHFWRU

3,.26PDUW'HFRGHU

,QQHQEHOHXFKW

/(')6,QQHQEHOHXFKW
/('GULYHUFDELQWHULRU
RUDQJHVFKZDU]
RUDQJHEODFN /(')6,QQHQEHOHXFKW
/('GULYHUFDELQWHULRU
EUDXQZHL
EURZQZKLWH
/(''DFKKDXEH
/('URRIKRRG
URWZHL
UHGZKLWH
/('URW)6
/('UHGIURQW
JUQZHL
JUHHQZKLWH
/('URW)6
/('UHGUHDU
JHOEVFKZDU]
\HOORZEODFN
*OHLV7UDFN
JUDXJUH\
*OHLV7UDFN
ZHLZKLWH
0RWRU0RWRU
EODXEOXH
0RWRU0RWRU
URWUHG
/('ZHLZKLWH
YRUQHIURQW
JHOE\HOORZ
/('ZHLZKLWH
KLQWHQUHDU
EUDXQEURZQ
SHUPDQHQW
VFKZDU]EODFN
/DXWVSU
VSHDNHU
EURZQ
EURZQ
/DXWVSU
VSHDNHU
EURZQ
EURZQ
7UlJHUSODWLQH
0DLQERDUG
3,.26RXQG'HFRGHU





%HOHJXQJ9HUWHLOHUSODWWHVLHKH6HLWH
FRQILJXUDWLRQRIGLVWULEXWRU3&%VHHSJ

14
KABELANSCHLUSS-SCHEMA - VERTEILERPLATTE
Wiring scheme · Schema de câblage · Bedradingsschema
15
PIKO SERVICE
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30 · 96515 Sonneberg,
Germany
Tel.: +49 36 75 89 72 55
www.piko.de
©PIKO 2023/37441-90-7002
Belgien
PIKO Spielwaren GmbH
Robert Deneef
Latemstraat 20
B9840 De Pinte
Tel.: 0032 475 211790
www.piko.de
China
DongGuan AMR Hobby &
Art Distribution Ltd.
Xintang Road, ChaoLang
Industrial Estate, ChaShan Town
523392 DongGuan City/ P.R. China
Tel.: 0769-81866863
Fax: 0769-81866861
e-mail: info@piko.cn
www.piko.cn
Dänemark
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30
D - 96515 Sonneberg, Germany
Tel.: +49 3675 89 72 42
Fax: +49 3675 89 72 50
e-mail: hotline@piko.de
www.piko.de
Frankreich / Luxemburg
T2M SAS
Techniques Modernes du
Modelisme
BP 30006 - Zone Industrielle
F- 57381 Faulquemont Cedex
Tel.: 0033-387292520
Fax: 0033387943722
www.t2m-train.fr
Großbritannien
Gaugemaster Controls Ltd.
Gaugemaster House, Ford Road
GB - Arundel, West Sussex BN18
OBN
Tel.: 01903 - 884321
Fax: 01903 - 884377
e-mail: sales@gaugemaster.co.uk
www.gaugemaster.com/piko
Hong Kong
PIKO Asia Ltd.
Flat 5, 5/F, Lemmi Centre
50 Hoi Yuen Road
HK-Kwun Tong, Kowloon
Tel.: 00852-24408622
Fax: 00852-24400410
e-mail: info@pikoasia.com
www.piko.de
Italien
EMMEMODELS SRL /
PIKO Spielwaren GmbH
Via Brianza 10
I - 20843 VERANO BRIANZA MB
Tel.: 0039 0362 90 65 40
e-mail: info@emmemodels.it
www.emmemodels.it
www.piko.de
Mexiko
CORPORATIVO VIVE
S.A. de C.V. / Thiers 176 Esq.
Leibnitz. Col. Anzurez
Mexico D.F. 11590
Tel.: 055-52509215
Fax: 055-43340173
e-mail: contacto@corporativovive.
com
www.vivemodelismo.com
Niederlande
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30
D - 96515 Sonneberg, Germany
Tel.: +49 3675 89 72 42
Fax: +49 3675 89 72 50
e-mail: hotline@piko.de
www.piko.de
Österreich
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30
D - 96515 Sonneberg, Germany
Tel.: +49 3675 89 72 42
Fax: +49 3675 89 72 50
e-mail: hotline@piko.de
www.piko.de
Polen
PIKO Polska Sp. z o.o.
ul. Poziomkowa 19B2
81-589 Gdynia
Mobil: +48 500 366 553
e-mail: info@piko-polska.pl
www.piko-polska.pl
Rumänien
Minimodel Teh SRL
Calea Grivitei Nr 204A
RO - 010755 Bucuresti
Tel.: 021 - 2241273
Fax: 021 - 318167258
Russland
OOO “PIKO RUS”
Dmitrovskoe shossee 100, B 2
127247 Moscow/ Russia
Tel.: 007-977 994 24 10
e-mail: info@piko-rus.com
www.piko-rus.com
Russland
Joint Stock Company “ST”
Svobody Str. 35, office 20
125362, Moskau
Tel.: +7 495-973-18-60
Tel.: +7 495-798-67-10
www.pikorussia.ru
www.TrainModels.ru
Schweiz
ARWICO AG
Brühlstrasse 10
CH - 4107 Ettingen
Tel.: 061 - 722 12 22
e-mail: verkauf@arwico.ch
www.arwico.ch
Spanien
Trenes Aguilo
Vía Augusta 7
E - 08950 Esplugues de Llobregat
Tel.: 00 - 34 - 93 - 499 05 29
e-mail:
www.trenes-aguilo.com
Tschechien
NEXES INTERNATIONAL
Osadní 12a
CZ - 170 00 Praha 7
Tel.: 00420 233 372 482
www.pikomodely.cz
Türkei
UGUR AKMAN - HOBBYTIME
Turan Günes Bulvari
Hilal Mah. 716 Sokak N° 5/A
TR - Cankaya - Ankara
Tel.: 0312 - 438 4031
Fax: 0312 - 438 0381
e-mail: akman@hobbytime.com.tr
www.hobbytime.com.tr
Ungarn
Modell & Hobby Kft.
Klapka u. 4-6 fszt2
H - 1134 Budapest
Tel.: 01 - 2370743
Fax: 01 - 2370744
www.modell.hu
USA & Kanada
PIKO America LLC
4610 Alvarado Canyon Rd., Suite 5
San Diego CA 92120
Tel.: 619 - 280-2800
Toll-Free 1-877-678-4449
Fax: 619 - 280-2843
e-mail: support@piko-america.com
www.piko-america.com
0-24 V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

PIKO 37440 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues