Perel VTBAL303 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Manuel utilisateur
VTBAL303
V. 02 19/07/2019 1 ©Velleman nv
VTBAL303
01
02
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules. If
in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
2. Symbols
01
CE marking.
02
Read and understand this manual and all
safety signs before using this appliance.
3. Safety Instructions
This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. Protect this device from
heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other appliances (including amplifiers) that produce heat.
Do not remove the cover under any conditions. There are
no user-serviceable parts inside. Never operate this device
when its cover is removed. Familiarise yourself with the
functions of the device before actually using it.
4. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on
www.perel.eu. All modifications of the device are
forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the
device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or
problems. Nor Velleman nv nor its dealers can be held
responsible for any damage (extraordinary, incidental or
indirect) of any nature (financial, physical…) arising from
the possession, use or failure of this product. Keep this
manual for future reference.
5. Battery
Warning: Do not puncture batteries or throw them in fire
as they may explode. Do not attempt to recharge non-
rechargeable batteries. Dispose of batteries in accordance
with local regulations. Keep batteries away from children.
Open the battery compartment and insert the batteries
according to the correct polarity. Replace the batteries
as soon as the display turns dark. Remove the batteries
after use.
6. Description
1. unit
3. on-off button
2. tare
7. Operation
General Operation
Hold the scale in your hand or hang it as upright as
possible. Switch on the scale. The scale is ready-to-use
when the display shows 0. Hang the item to be weighed
or the tare item on the hook. To tare an item, tap the
tare button. Hang the item to be weighed on the hook.
The weight is displayed.
Unit Conversion
Tap the unit button until the desired weighing unit is
displayed.
Error Indications
Err: Overloaded. Remove excess weight.
8. Maintenance
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or
strong detergents. Do not immerse the device in any
liquid.
9. Specifications
power supply ........... 2 x 3 V CR2032 Li batteries (incl.)
material .................................... ABS + stainless steel
capacity ................................................. 40 kg/88 lb.
graduation .............................................. 10 g/0.3 oz.
units ...................................................... g/kg/oz./lb.
dimensions ...................................... 73 x 83 x 26 mm
weight ............................................................. 191 g
Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our
website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior
written consent of the copyright holder.
Handleiding
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de
plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
2. Symbolen
01
02
3. Veiligheidsvoorschriften
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan. ● Houd dit toestel uit de buurt van warmtebronnen
zoals radiatoren, verwarmingselementen, fornuizen of
andere toestellen (incl. versterkers) die warmte
produceren. Demonteer of open dit toestel nooit. De
gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Gebruik dit
toestel nooit wanneer de behuizing geopend is. Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
4. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. Om veiligheidsredenen mag u geen
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder
de garantie. ● Gebruik het toestel enkel waarvoor het
gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik. De garantie geldt niet voor schade
door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. Noch Velleman nv noch zijn
verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor
schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks)
van welke aard dan ook (financieel, fysisch…)
voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit
product. Bewaar deze handleiding voor verdere
raadpleging.
5. Batterij
Waarschuwing: U mag batterijen nooit doorboren of in
het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen
alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de
plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het
bereik van kinderen.
Open het batterijvak en plaats de batterijen. Respecteer
de polariteit. ● Vervang de batterijen zodra de display niet
meer oplicht. ● Verwijder de batterijen na gebruik.
6. Beschrijving
1. eenheid
3. aan/uit-knop
2. tarra-functie
7. Gebruik
Algemeen
Houd de weegschaal in de hand of rechtop zodat de haak
hangt. ● Schakel de weegschaal in. De weegschaal is
gebruiksklaar wanneer "0" op de display verschijnt.
Hang het te wegen of tarreren voorwerp aan de haak.
Om een voorwerp te tarreren, druk op de TARE-knop.
Hang het te wegen voorwerp aan de haak. ● Het gewicht
verschijnt op de display.
De weegeenheden omschakelen
Druk op knop UNIT tot de gewenste weegeenheid
verschijnt.
Foutmeldingen
Err: De weegschaal is overbelast. Verwijder het
voorwerp van de weegschaal.
8. Onderhoud
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
Gebruik geen bijtende chemische producten,
reinigingsmiddelen of sterke detergenten. Dompel het
toestel nooit onder in een vloeistof.
9. Specificaties
voeding ............. 2 x 3 V CR2032-knoopcel (meegelev.)
materiaal .................................... ABS + roestvrij staal
capaciteit ................................................ 40 kg/88 lb
schaalverdeling ........................................ 10 g/0.3 oz
eenheden ............................................... g/kg/oz./lb.
afmetingen ...................................... 73 x 83 x 26 mm
gewicht ........................................................... 191 g
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
Mode d'emploi
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des
piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Respecter la réglementation locale relative
à la protection de l’environnement. En cas de questions,
contacter les autorités locales pour élimination.
VTBAL303
V. 02 19/07/2019 2 ©Velleman nv
2. Symboles
01
Marquage CE.
02
Lire et comprendre ce mode d'emploi et
toutes les consignes de sécurité avant
d'utiliser l'appareil.
3. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance. Protéger l'appareil des
sources de chaleur telles que les radiateurs, climatiseurs,
poêles ou toutes autres unités (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne jamais
démonter ni ouvrir le boîtier. L'appareil ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur. Ne jamais utiliser
l'appareil si le boîtier est ouvert. Se familiariser avec le
fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
4. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman®
sur www.velleman.eu. Toute modification est interdite
pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés
par des modifications par le client ne tombent pas sous la
garantie. ● N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un
usage impropre annule d'office la garantie. La garantie
ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent. Ni Velleman
SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables
des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects,
quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.),
causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit. Garder ce mode
d'emploi pour toute référence ultérieure.
5. La pile
Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les
jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des
piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la
réglementation locale relative à la protection de
l’environnement. Garder les piles hors de la portée des
enfants.
Ouvrir le compartiment à piles et insérer les piles.
Respecter la polarité. Remplacer les piles dès que
l’éclairage de l’écran s’éteint. ● Retirer les piles après
utilisation.
6. Description
1. unité
3. bouton on/off
2. fonction tare
7. Fonctionnement
Général
Tenir la balance dans la main ou tenir la balance droite
de manière à ce que le crochet pende. ● Allumer la
balance. La balance est prête à fonctionner lorsque
l'afficheur indique zéro. Suspendre l'objet à peser ou à
tarer au crochet. Pour tarer un objet, appuyer sur le
bouton TARE. Suspendre l’objet à peser au crochet. Le
poids s'affiche à l'écran.
Conversion des unités de poids
Taper sur le bouton UNIT jusqu'à ce que l'unité souhaitée
s'affiche.
Messages d'erreur
Err: La balance est surchargée. Enlever le poids
excédent.
8. Entretien
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de détergents puissants. Ne jamais immerger
l’appareil dans un liquide.
9. Spécifications
alimentation ... 2 x pile de bouton CR2032 de 3 V (incl.)
matériau ................................ ABS + acier inoxydable
capacité .................................................. 40 kg/88 lb
graduation ............................................... 10 g/0.3 oz
unités .................................................... g/kg/oz./lb.
dimensions ...................................... 73 x 83 x 26 mm
poids............................................................... 191 g
Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au
droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant
résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web
www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce
mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par
quelque procédé ou sur tout support électronique que ce
soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
2. Símbolos
01
02
3. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen
el aparato sin supervisión. ● No instale el aparato cerca de
fuentes de calor (p.ej. radiadores, calentadores, hornos u
otros aparatos (incluso amplificadores) que generen calor.
Nunca quite la carcasa. El usuario no habrá de efectuar
el mantenimiento de ninguna pieza. Nunca maneje el
aparato sin la carcasa. Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
4. Normas generales
Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman®, visite www.perel.eu. ● Por razones de
seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones
no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice
sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual. Su uso incorrecto anula la garantía
completamente. ● Los daños causados por descuido de las
instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún
daño u otros problemas resultantes. Ni Velleman nv ni
sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la
índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión,
el uso o el fallo de este producto. Guarde este manual
del usuario para cuando necesite consultarlo.
5. La pila
Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al
fuego (peligro de explosión). Nunca intente recargar pilas
no recargables. Respete las leyes locales en relación con
el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos
del alcance de niños.
Abra el compartimiento de pilas e introduzca las pilas.
Respete la polaridad. Reemplace las pilas en cuanto la
pantalla se apague. ● Quite las pilas después del uso.
6. Función
1. botón UNIT
3. botón ON-OFF
2. botón TARE
7. Funcionamiento
Funcionamiento general
Sujete firmemente la balanza o cuélguela de un gancho.
Encienda el aparato. El aparato está listo para su uso en
cuanto se visualice 0. ● Ponga el objeto que quiere pesar
o cuya tara quiere fijar en el gancho. Para conocer la
tara, pulse el botón TARE. Ponga el objeto que quiere pesar
en el gancho. El peso se visualizará.
Seleccionar la unidad de medida
Pulse el botón UNIT hasta que se visualice la unidad de
medida deseada.
Mensajes de error
Err: El aparato está sobrecargado. Quite el exceso.
8. Mantenimiento
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
No sumerja el aparato en ningún líquido.
9. Especificaciones
alimentación ......................... 2 x pila CR2032 Li (incl.)
material ................................. ABS + acero inoxidable
carga ..................................................... 40 kg/88 lb.
graduación ............................................. 10 g/0.3 oz.
unidades ................................................ g/kg/oz./lb.
dimensiones .................................... 73 x 83 x 26 mm
peso ............................................................... 191 g
Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto
y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht
als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
2. Symbole
01
CE-Kennzeichnung
02
Lesen und begreifen Sie diese
Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.
3. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. Stellen Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Hitzequellen auf wie z.B. Radiatoren,
Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze
erzeugen (auch Verstärkern). Öffnen Sie niemals das
Gehäuse. Es gibt keine zu wartenden Teile. Betreiben Sie
niemals das Gerät ohne das Gehäuse. Nehmen Sie das
Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben.
4. Allgemeine Richtlinien
Mehr Informationen über die Velleman® Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.perel.eu.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Weder Velleman nv noch die Händler
können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte
Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die
durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden,
haftbar gemacht werden. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
5. Batterie
Warnung: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen
Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Versuchen
Sie niemals, nichtaufladbare Batterien wieder aufzuladen.
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen
Vorschriften. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien
polungsrichtig ein. ● Führen Sie einen Batteriewechsel
durch, wenn das Display erlischt. ● Entfernen Sie die
Batterien nach Gebrauch.
6. Beschreibung
1. Taste UNIT
3. Taste ON-OFF
2. Taste TARE
VTBAL303
V. 02 19/07/2019 3 ©Velleman nv
7. Anwendung
Allgemeine Bedienung
Halten Sie die Waage in der Hand oder hängen Sie es
möglichst recht. Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät
ist betriebsbereit, wenn 0 im Display angezeigt wird.
Hängen Sie das Objekt, das Sie wiegen oder tarieren
möchten, am Haken an. Drücken Sie die Taste TARE, um
ein Objekt zuzuwiegen. Hängen Sie das Wiegegut am
Haken an. ● Das Gewicht erscheint im Display.
Die Maßeinheit auswählen
Sie die Taste UNIT bis die gewünschte Maßeinheit
angezeigt wird.
Fehlermeldungen
Err: Überlastung. Entfernen Sie das Objekt.
8. Wartung
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. Tauchen Sie
das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein.
9. Technische Daten
Stromversorgung2 x 3 V CR2032 Li Batterie (mitgeliefert)
Material ............................................ ABS + Edelstahl
Wägebereich .......................................... 40 kg/88 lb.
Skala ..................................................... 10 g/0.3 oz.
Maßeinheit ............................................. g/kg/oz./lb.
Abmessungen .................................. 73 x 83 x 26 mm
Gewicht ........................................................... 191 g
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden
oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses
Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt
und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren,
zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie
należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne,
należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać
lokalnych zasad dotyczących środowiska. W razie
wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
2. Symbole
01
Oznakowanie CE.
02
Przed zastosowaniem urządzenia należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej
8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru. Urządzenie należy chronić
przed źródłami ciepła, takimi jak grzejniki, nawiewy
ciepłego powietrza, piece lub inne urządzenia (np.
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. ● Pod żadnym
pozorem nie zdejmować pokrywy. W urządzeniu nie ma
części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
Nie używać urządzenia, gdy pokrywa jest zdjęta. Przed
rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z
jego funkcjami.
4. Informacje ogólne
Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze
względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane
zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji. Stosować urządzenie wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie
ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy. ● Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie
ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
(nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej
natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania,
użytkowania lub awarii niniejszego produktu. ● Zachować
niniejszą instrukcję na przyszłość.
5. Bateria
Uwaga: Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia,
ponieważ mogą eksplodować. Nie ładować baterii, które
nie są akumulatorami. Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi
przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.
Otworzyć gniazdo baterii i włożyć baterie, zachowując
właściwą biegunowość. Jeśli wyświetlacz staje się
ciemny, należy bezzwłocznie wymienić baterie. Po użyciu
wyjąć baterie.
6. Opis
1. jednostka
3. włącznik
2. tarowanie
7. Obsługa
Ogólne zasady obsługi
Trzymać wagę w ręku lub zawiesić w miarę możliwości
prostopadle. Włączyć wagę. Gdy wyświetlacz wskazuje
0, waga jest gotowa go użycia. Zawiesić ważony
przedmiot lub przedmiot do tarowania na haku. Aby
rozpocząć tarowanie przedmiotu, nacisnąć przycisk
tarowania [TARE]. Zawiesić ważony przedmiot na haku.
Wyświetli się zważona wartość.
Zmiana jednostki
Naciskać przycisk jednostki [UNIT] dopóki nie wyświetli
się żądana jednostka ważenia.
Wskazania błędów
Err: Przeciążenie. Zdjąć nadmierny ciężar.
8. Konserwacja
Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką,
aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich
środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani
silnych detergentów. Nie zanurzać urządzenia w
cieczach.
9. Specyfikacja
zasilanie .............. 2 bateria 3 V CR2032 Li (w zestawie)
materiał .................................... ABS i stal nierdzewna
pojemność .............................................. 40 kg/88 lb.
podziałka ................................................ 10 g/0,3 oz.
jednostki ................................................ g/kg/oz./lb.
wymiary .......................................... 73 x 83 x 26 mm
waga............................................................... 191 g
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego
urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących produktu oraz najnowszą wersję
niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę
internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w
niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa
zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej
instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona
ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub
w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody
właściciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve
dirigir-se a uma empresa especializada em
reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
Respeite a legislação ambiental local. Em caso de
dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
2. Símbolos
01
02
3. Instruções de segurança
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão. Proteja o dispositivo de fontes de
calor, como radiadores, registadores de temperatura,
fogões ou quaisquer outros aparelhos (incluindo
amplificadores) que produzam calor. Não remova a
tampa sob quaisquer condições. Não existem peças no
interior que possam ser reparada pelo utilizador. Nunca
coloque o aparelho a funcionar se a tampa não estiver no
devido lugar. ● Familiarize-se com as funções do aparelho
antes de o utilizar.
4. Normas gerais
Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. Por razões de segurança,
estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde
que o autorizadas. Os danos causados por modificões
não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela
garantia. Utilize o aparelho apenas para as aplicações
descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a
garantia completamente. Os danos causados peloo
cumprimento de algumas das normas referidas neste manual
não estão cobertos pela garantia e o fornecedor não
assumiqualquer responsabilidade sobre eventuais defeitos
ou problemas resultantes. Nem a Velleman nv nem os seus
representantes são responsáveis por quaisquer danos
(extraordinários, acidentais ou indiretos)
independentemente da sua natureza (financeira, física…)
decorrentes da posse, utilização ou falha deste produto.
Guarde este manual para posterior consulta.
5. Pilha
Advertência: Nunca perfure as baterias nem as deite no
fogo, pois podem explodir. Não tente recarregar baterias
não recarregáveis Descarte as baterias de acordo com as
regulamentações locais. Mantenha as baterias fora do
alcance das crianças.
Abra o compartimento das pilhas e introduza as pilhas
respeitando sempre a polaridade. Substitua as pilhas assim
que o visor ficar escuro. Retire as pilhas as cada utilizão.
6. Descrição
1. unidade
3. botão de ligar-
desligar
2. tara
7. Utilização
Funcionamento Geral
Segure a balança com a mão ou pendure-a na posição
mais vertical possível. Ligue a balança. A balança está
pronta a utilizar assim que no visor aparecer um "0".
Pendure o artigo a ser pesado, ou do qual pretende
calcular tara, no gancho. Para calcular a tara de um
artigo prima o respetivo botão. Pendure o artigo a ser
pesado no gancho. ● O peso é apresentado.
Conversão de Unidades
Pressione o botão de unidade até a unidade de pesagem
desejada aparecer.
Indicações de Erro
Err: Sobrecarga. Retire o peso excessivo.
8. Manutenção
De vez em quando limpe o aparelho com um pano
húmido para que fique como novo. Não use químicos,
solventes ou detergentes abrasivos. Não mergulhe o
aparelho em qualquer tipo de líquido.
9. Especificações
alimentação ................ 2 pilhas de 3 V CR2032 li (incl.)
material .................................... ABS + aço inoxidável
capacidade ............................................. 40 kg/88 lb.
graduação .............................................. 10 g/0.3 oz.
unidades ................................................ g/kg/oz./lb.
dimensões ....................................... 73 x 83 x 26 mm
peso ............................................................... 191 g
A Velleman NV não será responsável por quaisquer
danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto
e para aceder à versão mais recente deste manual
do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo
deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste
manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir,
copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes
deste sem prévia autorização escrita por parte da
detentora dos direitos.
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Perel VTBAL303 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Manuel utilisateur