Bosch B22CS30SNI/01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Table de mati res
INSTRUCTIONS DE S¢:CURIT¢: IMPORTANTES ..............................................
Branchement electrique ..................................................................
Instructions de raccordement a la terre .......................................................
RISQUE D'ENFERMEMENT POUR LES ENFANTS ..............................................
PENDANT UTILISATION ..................................................................
SECURITE TECHNIQUE ..................................................................
IMPORTANT ...........................................................................
MISE AU REBUT DES CFC ................................................................
Definitions .............................................................................
Dispositions generales ....................................................................
F61icitations ...........................................................................
Consignes d'installation .................................................................
Lieu d'installation ........................................................................
Surface porteuse ........................................................................
Contr61er la temperature ambiante et I'aeration .................................................
Branchement electrique ..................................................................
Branchement de I'eau ....................................................................
Installation et raccordement de I'appareil ......................................................
Ajuster I'appareil ........................................................................
Dimensions de I'appareil et cotes d'encombrement ...........................................
Angle d'ouverture ......................................................................
D6vissez les portes de I'appareil ..........................................................
Devisser la porte du compartiment congelateur .................................................
Devisser la porte du compartiment refrig6rateur ................................................
Monter les portes de I'appareil .............................................................
D6visser les poign6es ...................................................................
Pr6sentation de I'appareil ................................................................
Bandeau de commande et d'affichage .....................................................
Enclenchement de I'appareil .............................................................
R6glage de la temp6rature ...............................................................
Compartiment refrig6rant ..................................................................
Compartiment congelateur ................................................................
Alarme sonore .........................................................................
Alarme sonore de porte ...................................................................
Alarme sonore pour temperature excessive ....................................................
Superr6frig6ration ......................................................................
Supercong61ation ......................................................................
R6gler I'unit6 de temp6rature .............................................................
Compartiment r6frig6rant ................................................................
Utilisation du compartiment refrig6rateur ......................................................
Consignes de rangement a respecter ........................................................
Compartiment & 16gumes avec filtre & humidit6 ..............................................
Contenance utile .......................................................................
Agencement variable du compartiment int6rieur .............................................
Clayettes ..............................................................................
Support en contre-porte ..................................................................
Compartiment cong61ateur ...............................................................
Calendrier de cong61ation ................................................................
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
32
32
32
32
33
33
34
34
34
34
35
36
37
38
38
38
38
38
38
38
39
39
39
39
39
39
4O
4O
4O
4O
4O
4O
41
27
Congeler les aliments ...................................................................
Capacite de congelation ..................................................................
Duree de conservation des produits surgeles ..................................................
Acheter et stocker des produits surgel6s ....................................................
D6cong61ation des produits ..............................................................
Distribution de glagons et d'eau ..........................................................
Consignes pour la mise en service ..........................................................
Remarques concemant le fonctionnement du distributeur de glagons ................................
Surveiller la qualite de I'eau potable ..........................................................
Prelever des glagons / de I'eau .............................................................
Desactiver le distributeur de glagons .........................................................
Desactiver la distribution de glagons et d'eau ..................................................
Filtre & eau ............................................................................
Consignes importantes concemant le filtre a eau ................................................
Changement de cartouche filtrante ..........................................................
Fiche de sp6cifications et de performances .................................................
Economies d'6nergie ...................................................................
Bruits de fonctionnement ................................................................
Bruits parfaitement normaux ...............................................................
Eviter la generation de bruits ...............................................................
Si vous d6givrez I'appareil ...............................................................
Compartiment congelateur ................................................................
Compartiment refrig6rateur ................................................................
Arr6t et remisage de I'appareil ............................................................
Coupure de I'appareil ....................................................................
Remisage de I'appareil ...................................................................
Nettoyage ............................................................................
Nettoyage de I'appareil ...................................................................
Nettoyer le filtre a humidite ................................................................
Nettoyer le bac recup6rateur d'eau ..........................................................
Nettoyer le bac a glagons .................................................................
Changement des ampoules darts les compartiments r6frig6rateur et cong61ateur ..................
D6rangements et rem_des ...............................................................
Distributeur de glagons et d'eau ............................................................
Autodiagnostic de I'appareil ..............................................................
Lancer I'autodiagnostic de I'appareil .........................................................
Terminer I'autodiagnostic de I'appareil ........................................................
Service apr_s-vente ....................................................................
CONDITIONS DE LA GARANTIE PRODUlT LIMITEE ...........................................
41
41
41
41
42
42
42
42
42
42
43
43
43
43
43
44
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
46
46
46
46
46
47
47
48
50
50
50
50
5O
28
/k INSTRUCTIONS DE SI CURITI IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez cet appareil,
veuillez toujours prendre des
precautions de base, y compris les
suivantes :
1. N'utilisez cet appareil que dans le
but prevu tel que decrit dans le
present manuel de I'utilisateur.
2. Avant utilisation, ce congelateur
devra _tre correctement installe
en conformite avec les
instructions d'installation.
3. Ne permettezjamais aux enfants
de se serw des clayettes comme
marchepieds, de s'y tenir debout
dessus ou de s'y suspendre.
IIs risqueraient d'endommager le
congelateur et de se blesser
gravement.
4. A partir du moment o0 votre
congelateur fonctionne, ne
touchez plus les surfaces froides
I'interieur du comparfiment,
ceci surtout si vos mains sont
humides ou mouillees. La peau
risquerait de rester collee sur ces
surfaces extr6mement froides.
5. Ne stockez ni n'utilisez pas
d'essence ou d'autres liquides et
vapeurs inflammables
proximite de cet appareil et de
tout autre.
6. Dans les congelateurs equip6s
d'un distributeur automatique de
glagons, evitez de toucher les
pieces mobiles du mecanisme
ejecteur, ou I'el6ment chauffant
situe au fond du distributeur de
glagons. Ne placez pas les doigts
ou les mains sur le mecanisme
de confection automatique de
glace tant que la fiche m_le du
congelateur est reliee a une prise
de courant.
7. Debranchezvotre congelateur
avant de nettoyer I'appareil ou de
faire des reparations.
REMARQUE: nous recomman-
dons vivement que toute
operation de service apres-vente
soit realis6e par un technicien
qualifie.
8. Avant de remplacer une ampoule
grillee, debranchez la fiche m_le
de la prise secteur ou coupez le
fusible / disjoncteur pour mettre
I'eclairage hors tension et
supprimer ainsi le risque de
toucher un fil sous tension.
9. Une ampoule grillee peut se
briser pendant que vous la
remplacez.
REMARQUE: le fait de ramener le
thermostat du congelateur sur
OFF ne met pas le circuit
d'eclairage hors tension.
10. Ne recongelez pas les produits
alimentaires que vous avez fait
entierement degeler.
Branchement
lectrique
L'appareil est livre avec un cordon
d'alimentation electrique a trois fils
et figurant dans la liste UL aux USA.
Cet appareil requiert d'6tre raccorde
une prise femelle a trois fils.
L'installation de cette prise est une
operation exclusivement reserv6e
un electricien agre6.
Instructions de
raccordement & la terre
Cet appareil devra _tre relie a la
terre. En cas de dysfonctionnement
ou de panne, le raccordement reduit
le risque de choc electrique en
fournissant au courant un chemin de
moindre resistance electrique.
Un branchement incorrect du fil de
raccordement a la terre peut
occasionner un choc electrique.
Si vous n'6tes pas s0r que I'appareil
est correctement relie a la terre,
faites-le verifier par un electricien
agre6 ou un technicien du service
apres-vente.
Certaines reglementations locales
peuvent exiger un raccordement
part a la terre. En pareils cas, vous
devrez acheter separ6ment les
accessoires requis: le fil de terre,
la bride et la vis.
Ne raccordez jamais I'appareil a des
conduites en plastique, conduites
de gaz ou conduites d'eau.
RISQUE D'ENFERME-
MENT POUR LES
ENFANTS
Les enfants risquent de s'enfermer
et de s'asphyxier dans I'appareil.
II ne s'agit pas de problemes du
passe. Les appareils de refrig6ration
mis au rebut ou abandonnes
demeurent dangereux-m6me s'ils
ne sont la _que pour quelques
jours". Si vous 6tes en train de vous
debarrasser de votre ancien
appareil, veuillez suivre les
presentes instructions et vous
contribuerez ainsi a prevenir des
accidents.
Avant de mettre votre ancien
refrig6rateur au rebut:
- Enlevez ses porfes.
- Laissez les clayettes a I'interieur
pour emp_cher que les enfants
puissent penetrer facilement
dedans.
PENDANT UTILISATION
N'utilisez pas d'appareils electriq ues
I'interieur de I'appareil (par ex.
appareils de chauffage, etc.).
Risque d'explosion !
Ne degivrez ni et ne nettoyez jamais
I'appareil avec un nettoyeur a vapeur
! La vapeur risque d'atteindre des
pieces electriques et de provoquer
un court-circuit.
Risques d'electrocution !
Ne stockez dans I'appareil ni produits
contenant des gaz propulseurs
inflammables (par ex. bombes
aerosols) ni produits explosifs.
Risque d'explosion !
29
Nevousservezpasdessocles,
clayettesetportescomme
marchepiedsoupourvousappuyer.
Pournettoyeretchangerles
ampoulesincandes-centes,
debranchezlafichem_ledelaprise
decourantouramenezledisjoncteur
enpositioneteinte.
PourdebrancherI'appareil,tirezsurla
fichem_leetnonpassursoncordon.
Stockezlesboissonsfortement
alcooliseesenpositionverticaledans
desrecipientsbienfermes.
L'huileetlagraissenedoiventpas
entrerencontactaveclespartiesen
matieresplastiquesetlejointde
porte.Cesdernierspourraientsinon
devenirporeux.
Nerecouvrezetn'obstruezjamaisles
orificesdeventilationdeI'appareil.
Danslecompartimentcongelateur,
nestockezpasdeboissons,
gazeusesenparticulier,enbouteilles
ouenboitescarelleseclateraient.Les
bouteillesetlesbdtesrisqueraient
d'eclater!
Neportezjamaisdesproduits
surgelesalaboucheimmediatement
apreslesavoirsortiesducomparti-
mentcongelateur.
Risquede gelures!
l_viteztout contact prolonge des mains
avec les produits congeles, la glace ou
les tubes de I'evaporateur, etc.
Risque d'engelures !
S¢:CURIT¢: TECHNIQUE
Le changement de cordon d'alimen-
tation et d'autres reparations sont
exclusivement reserv6es au service
apres-vente. Les installations et
reparations inexpertes peuvent
engendrer des risques conside-
rabies pour I'utilisateur.
II ne faut utiliser que les pieces
d'origine du fabricant. Le fabricant
ne garantit que les pieces d'origine
car elles seules remplissent les
exigences de securit6.
IMPORTANT
Veuillez conserver ces instructions
pour usage par I'inspecteur local.
Veuillez observer tousles
reglements et ordonnances.
Les personnes souffrant de restric-
tions de leurs capacites physiques,
sensorielles ou psychiques, ou ne
detenant pas les connaissances
voulues, ne pourront utiliser I'appareil
que sous surveillance ou apres avoir
regu des instructions detaill6es.
MISE AU REBUT
DES CFC
Votre ancien congelateur etait peut-
6tre equip6 d'un systeme de
refroidissement qui faisait appel a des
CFC (chlorofluorocarbones). Les CFC
sont soupgonnes d'endommager la
couche stratospherique d'ozone.
Lorsque vous vous debarrassez d'un
ancien refrig6rateur, assurez-vous au
prealable que le fluide refrig6rant
base de CFC en sera retire ou qu'il
sera elimin6, dans les deux cas par un
technicien de service quali%. Le rejet
intentionnel de fluide refrig6rant
base de CFC dans I'atmosphere
vous expose a des amendes et
peines d'emprisonnement en vertu
des dispositions prevues par la
legislation.
Definitions
AVERTISSEMENT - Cette
mention precede une instruction
assortie d'un danger de mort
ou de blessures graves si vous ne
respectez pas son contenu.
ATTENTION - Cette mention
precede une instruction assortie
d'un risque de blessures ou de
d6g_ts considerables si vous ne
respectez pas son contenu.
REMARQUE - Cette mention
precede une instruction assortie
d'un risque de blessures legeres
ou de d6g_ts si vous ne respectez
pas son contenu.
[] Ce symbole sert a attirer votre
attention sur un aspect particulier.
Dispositions g n rales
L'appareil convient pour
- rdrigerer des produits
alimentaires.
- a congeler des produits
alimentaires.
- preparer des glagons,
- a la distribution d'eau potable.
Cet appareil est destine a un usage
domestique.
L'appareil aete antiparasite conforme-
ment a la directive UE 89/336/CEE.
Le circuit frigorifique a subi un
contr01e d'etancheite.
F61icitations
Avec I'achat de ce refrigerateur
congelateur, vous venez d'opter
pour un appareil electromenager
moderne et de haute qualite.
Ce rdrigerateur-congelateur se
distingue par une consommation
economique d'electricite.
Chaque appareil subit, avant de
quitter notre usine, des contr01es
fonctionnels destines a verifier qu'il
se trouve dans un etat impeccable.
Si vous souhaitez demander des
precisions, notamment en ce qui
concerne I'installation et le
raccordement de I'appareil, notre
service apres-vente se tient a votre
disposition.
Pour obtenir des informations
avancees et decouvrir un choix de
nos produits, rendez-vous a notre
adresse d'internet.
Veuillez lire attentivement et
entierement les informations figurant
dans les notices d'utilisation et de
montage.
Elle contiennent des remarques
importantes concernant
I'installation, I'utilisation et I'entretien
de I'appareil. Conservez toute la
documentation pour pouvoir la
consulter a nouveau ulterieurement
ou si I'appareil doit changer un jour
de proprietaire.
3O
Consignes
d'installation
L'appareil est tr_s Iourd !
En raison du poids et des
dimensions de I'appareil, pour
reduire au maximum le risque de
blessures ou d'endommager
I'appareil, il faudra au moins deux
personnes pour installer I'appareil
de maniere sore.
Le non-respect de ces instruc-
tions s'assortit d'un danger de
mort ou d'incendie.
N'installez pas cet appareil
- en plein air,
-dans un environnement tres
humide
-dans des pieces exposees au
risque de gel.
Lieu d'installation
Risque d'explosion!
Ne stockez ni n'utilisez pas
d'essence ou d'autres liquides et
vapeurs inflammables a proximite
de cet appareil et de tout autre.
Le non-respect de ces instruc-
tions s'assortit d'un danger de
mort, d'iexplosion ou d'incendie.
Un local sec et aerable convient
pour installer I'appareil. Evitez de
placer I'appareil a un endroit
directement expose aux rayons
solaires ou a proximite d'une source
de chaleur telle une cuisiniere, un
radiateur, etc.
Si I'installation pres d'une source de
chaleur est inevitable, utilisez une
plaque isolante appropriee ou
respectez les distances minimales
suivantes:
- 11/4" (3 cm) par rapport aux
cuisinieres electriques ou a gaz,
- 11s/1_'' (30 cm) par rapport a un
appareil de chauffage au fuel ou
au charbon.
IIfaut maintenir un ecart lateral
minimum de 1" (25 mm) pour eviter
la condensation d'eau en cas
d'installation a c0te d'un autre
rdrigerateur ou congelateur.
Si I'on monte un bandeau ou un
placard au sommet de I'appareil,
il faudra prevoir un interstice de
11/4" (30 mm) afin de pouvoir
suivant besoin sortir I'appareil de la
cavite.
L'air qui s'est echauff6 au dos de
I'appareil doit pouvoir s'echapper
sans rencontrer d'obstacle.
Surface porteuse
L'appareil est tres Iourd - le poids
vide de la version a distributeur:
317 Ibs / 143 kg.
Sur I'emplacement, le sol ne doit
pas s'affaisser. Renforcez-le le cas
ech6ant.
En cas d'installation dans un coin de
piece ou une cavite et afin de
pouvoir ouvrir les portes jusqu'a la
butee, il faut respecter des ecarts
lateraux minimums (voir le chapitre
,, Dimensions de I'appareil et cotes
d'encombrement "
Si la profondeur des equipements
de cuisine voisins depasse 22s/s ''
(60 cm), il faudra respecter des
ecarts lateraux minimums pour
pouvoir exploiter integralement
I'angle d'ouverture de porte (voir le
chapitre ,, Angle d'ouverture _>).
Contr61er la tempe-
rature ambiante et
I'a ration
Temp6rature ambiante
La categorie climatique de I'appareil
figure sur la plaque signaletique,
voir la page 50. Elle indique les
temperatures ambiantes dans
lesquelles I'appareil peut
fonctionner.
Cat6gorie Temperature ambiante
climatique admissible
SN
N
ST
T
+50 °F to 89.6 °F
(+10 °C to 32 °C)
+60.8 °F to 89,6 °F
(+16 °C to 32 °C)
+60.8 °F to 100,4 °F
(+16 °C to 38 °C)
+60.8 °F to 109,4 °F
(+16 °C to 43 °C)
A6ration
Ne recouvrez en aucun cas les
orifices d'entree et de sortie d'air
situes contre la paroi arriere.
Sinon le groupe frigorifique se
trouverait sollicite plus fortement, ce
qui augmenterait la
consommation de courant.
Montez les ecarteurs ci-joints sur les
fixations prevues au dos de
I'appareil. Ceci permet de respecter
I'ecart minimum requis par rapport
au mur.
31
Branchement
lectrique
Risque de choc electrique !
- Branchez la fiche m_le
3 broches de I'appareil dans
une prise a 3 orifices femelles
reliee a la terre.
- Ne retirez pas la broche de
raccordement a la terre.
- N'utilisez pas d'adaptateur.
- N'utilisez pas de prolongateur.
Le non-respect de ces
instructions s'assortit d'un danger
de mort, d'incendie ou de choc
electrique.
Un branchement incorrect du fil de
raccordement a la terre peut
occasionner un choc electrique.
Si vous n'6tes pas s0r que
I'appareil est correctement relie
la terre, faites-le verifier par un
electricien agre6 ou un technicien
du service apres-vente.
Une source d'alimentation de
115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 amperes CA seulement,
proteg6e par fusible et adequate-
ment mise a la terre est necessaire.
L'appareil est livre avec un cordon
d'alimentation electrique a trois fils
et figurant dans la liste UL aux USA.
Cet appareil requiert d'6tre raccorde
une prise femelle a trois fils.
L'installation de cette prise est une
operation exclusivement reserv6e
un electricien agre6.
Branchement de I'eau
Le raccordement de I'eau est une
operation exclusivement reserv6e
un installateur professionnel qui
respectera ce faisant les
prescriptions publiees par la
compagnie distributrice d'eau
dans votre Iocalite.
IIfaut un raccordement a I'eau froide
pour que le distributeur automatique
de glagons puisse fonctionner.
La pression de I'eau doit _tre
comprise entre 20 et 100 p.s.i.
(1.4 et 6.9 bar).
L'installation doit se conformer aux
reglements Iocaux en matiere de
plomberie ainsi qu'a la legislation
locale et celle de votre Etat.
Dans le cadre du raccordement de
I'eau a I'appareil, il faut installer une
vanne de fermeture separ6e.
Cette vanne de fermeture ne doit
passe trouver derriere I'appareil.
II est recommande de la placer
directement a c0te de I'appareil
(unite de base) ou en tout autre
endroit facile d'acces.
Le diametre maximal hors tout de
la conduite d'eau (sans les
raccords) est de 13/32" (10 mm).
Installation et raccorde-
ment de I'appareil
£3 Faites installer et raccorder
I'appareil par un specialiste qui
procedera selon la notice de
montage ci-jointe.
£3 Apres avoir installe I'appareil,
attendez au moins 1/2heure
avant de le mettre en service.
II peut en effet arriver, pendant
le transport, que I'huile presente
dans le compresseur se
deplace vers le circuit
frigorifique.
£3 Avant la premiere mise en
service, nettoyez le
compartiment interieur de
I'appareil. (Voir le chapitre
,, Nettoyage ").
£3 Realisez le raccordement de
I'eau imperativement avant celui
de I'electricit6.
£3
Outre les prescriptions legales
en vigueur dans chaque pays,
il faudra respecter les conditions
de branchement stipulees par
les compagnies locales /
nationales distributrices
d'electricit6 et d'eau.
£3
N'enlevez les cales de transport
retenant les clayettes et
balconnets qu'apres
I'installation.
Ajuster I'appareil
Afin que I'appareil fonctionne
impeccablement, il faut I'horizon-
taliser a I'aide d'un niveau a bulle.
S'il n'est pas d'aplomb, I'eau risque
de fuir du distributeur de glagons,
qui va produire des glagons
difformes, ou les portes risquent de
ne pas bien fermer.
£3 Amenez I'appareil sur
I'emplacement prevu.
£3 Ajustez la hauteur des pieds
avant a I'aide d'une cle
hexagonale.
£3 Ajustez la hauteur des pieds
arriere a I'aide d'une cle
hexagonale m_le.
32
Dimensions de I'appareil et cotes d'encombrement
6825/32"
min.11/2"
max.2
ii _ iii_ii !_ ii _ i i
iii iI i_
iiI _i
min.181/8"
o
D
Angle d'ouverture
3/4"
4019/32 '`
2931/32"
273/8"
455/8"
33
D6vissez les portes de I'appareil
Si I'appareil ne passe pas par la
porte d'entree de votre Iogement,
vous pouvez demonter les portes de
I'appareil.
Nous recommandons de confier le
montage _t notre service apres-
vente.
Risque de choc electrique !
Avant de devisser les portes de
I'appareil :
- Coupez I'arrivee d'eau
_tI'appareil.
- Coupure de I'appareil.
- Debranchez la fiche m_tle du
secteur ou ramenez le
disjoncteur en position eteinte.
D_visser la porte du
compartiment
cong_lateur
D_visser la porte du
compartiment
r_frig_rateur
Devissez la porte du compartiment
rdrigerateur de la m_me maniere
(contre cette porte, il n'y a aucune
connexion electrique et aucun
raccord d'eau _tdefaire).
Monter les portes de
I'appareil
Avant de remonter les portes dans
I'ordre chronologique inverse,
assurez-vous que I'appareil
repose bien _tla verticale sur le lieu
d'installation.
En outre, il faut veiller _t introduire le
flexible _teau de 23/32" (18 mm)
dans le raccord.
34
D6visser les poign6es
Si I'appareil ne passe pas par la
porte du Iogement, il est possible de
devisser ses portes.
35
Pr6sentation de I'appareil
La presente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modeles. Selon le modele, I'appareil peut differer du contenu des
illustrations.
1
2
3--
4
5
6
1(
13
B
21
22
23
24
A Compartiment congelateur
(reglable entre 7 °F (-14 °C) et
-11 °F (-24 °C)
B Compartiment refrigCrateur
(reglable entre 36 °F (+2 °C) et
46 °F (+8 °C)
1 Touche Marche / Arr(_,t
2 Interrupteur d'eclairage,
compartiment rdrigerateur et
compartiment congelateur
3 Bandeau de commande et
d'affichage
4 Support en contre-porte
5 InterrupteurMarche/Arr_tdu
distributeur de glagons
6 Distributeur de gla(_ons /
Bac _tglagons
7 Orifice de sortie d'air
8 Distribution de glagons et
d'eau
9 Clayettes en verre du
compartiment congelateur
10 Calendrier de congelation
11 Supports en contre-porte
12 Tiroir de congelation
13 Support en contre-porte
(compartiment 2-etoiles)
Pour ranger brievement des
produits et glaces
alimentaires.
14 Filtre _tparticules / Filtre _teau
15 Ftclairage du compartiment
refrigerateur
16 Casier _tbeurre et _tfromage
17 Orifice de sortie d'air
18 Clayettes en verre du
compartiment refrigerateur
19 Supports en contre-porte
20 Tiroir _tepicerie fine
21 Support en contre-porte,
pour grandes bouteilles
22 Compartiment _t legumes
avec filtre _t humidite
23 Compartiment _t legumes
24 Pied _tvis
Selon le modele
36
Bandeau de commande et d'affichage
Le bandeau de commande et d'affichage contre la porte comprend un champ tactile. Le fait d'effleurer une touche
tactile declenche la fonction correspondante.
2
freezer
super
A B
_L .......
alarm off/
lock
3
4
5
9 8 7 6
1 Touche _ super _
Pour activer les fonctions
Supercongelation ou
Superrdrigeration (voir les
chapitres <<Supercongelation >>et
<_Superrefrigeration >>).
2 Touche ,, freezer ,,
Pour pouvoir effectuer des
reglages dans le compartiment
congelateur, appuyez sur la
touche jusqu'_t ce que la mention
<<freezer >>apparaisse dans le
champ d'affichage du
compartiment congelateur.
3 Touche ,, fridge ,,
Pour pouvoir effectuer des
reglages dans le compartiment
refrigerateur, appuyez sur la
touche jusqu'_t ce que la mention
<<fridge >>apparaisse dans le
champ d'affichage du
compartiment refrigerateur..
4 Touche ,, alarm/lock ,,
Cette touche sert
- eteindre I'alarme sonore
(voir le chapitre <<Alarme
sonore >>)
- activer et desactiver le
blocage des touches.
5
6
Si la fonction <<lock >>a ete
activee, aucun reglage n'est
possible par le bandeau de
commande.
Exception au blocage des
touches : en presence d'un
signal d'alarme, il est possible
d'appuyer sur la touche <<alarm/
lock >>pour couper le signal
d'alarme.
Pour activer et desactiver le
blocage des touches, appuyez
5 secondes sur la touche. Si la
fonction a ete activee, le champ
<<lock >>s'allume.
Touches de reglage
Ces touches permettent de
regler les temperatures des
differentes zones de
refrigeration.
Touche Marche/ArrCt
commandant I'eclairage du
distributeur de glagons et
d'eau
7 Touche de distribution de
glagons
8 Touche de distribution de
glace pilee
9 Touche de distribution d'eau
A Champ d'affichage du
compartiment congelateur
B Champ d'affichage du
compartiment refrigCrateur
37
Enclenchement
de I'appareil
o Allumez I'appareil a I'aide de la
touche Marche / Arr6t.
o Appuyez sur la touche <_alarm/
lock _. L'alarme sonore s'eteint.
J-_ La mention _alarm _ s'eteint
une fois atteinte la temperature
regl6e.
Les temperatures prer6gl6es
(reglages usine) ne sont atteintes
qu'au bout de plusieurs heures.
Pendant cette periode, ne rangez
pas de produits alimentaires dans
I'appareil.
Le fabricant recommande les
temperatures suivantes :
- Compartiment rdrigerateur :
39 °F (+4 °0)
- Compartiment congelateur :
0 °F (-18 °C)
R6glage de la
temp6rature
Compartiment r6frig6rant
1. Appuyez sur la touche _ fridge _
jusqu'a ce que la mention
_ fridge _>s'allume.
2. Reglez la temperature par les
touches de reglage <<+ >>
(hausse) ou .... >(baisse).
La temperature se laisse regler par
pas de un degre.
La temperature du compartiment
rdrigerateur se regle entre
36 °F (+2 °0) et 46 °F (+8 °0).
Evitez de stocker les produits
alimentaires delicats a une tempe-
rature superieure a 39 °F (4 °C).
Compartiment
cong lateur
1. Appuyez sur latouche
<<freezer >>jusqu'a ce que la
mention <<freezer >>s'allume.
2. Reglez la temperature par les
touches de reglage <<+ >>
(hausse) ou .... >(baisse).
La temperature se laisse regler par
pas de un degre.
La temperature du compartiment
refrig6rateur se regle entre
7 °F (-14 °C) to -11 °F (-24 °C).
Le systeme memorise la valeur
affichee en dernier.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Alarme sonore
Une alarme sonore peut se
declencher dans les cas suivants
Alarme sonore de porte
Cette alarme sonore s'active si la
porte de I'appareil est restd,_eouverte
plus d'une minute. Refermer la porte
suffit pour que I'alarme sonore
cesse.
Le fait d'appuyer sur la touche
<<alarm/lock >>eteint I'alarme sonore.
Alarme sonore pour
tem p rature excessive
Cette alarme sonore s'enclenche si
la temperature a trop monte dans le
compartiment congelateur ou
r6frigerateur, donc si les produits
risquent de s'abTmer.
Le signal sonore et optique peut se
manifester dans les cas suivants,
sans que cela signifie que les
produits congeles risquent de
s'abTmer :
- ,_,la mise en service de I'appareil ;
- Vous venez de ranger de grandes
quantites de produits
alimentaires frais.
Compartiment cong61ateur
Ne recongelez pas les aliments qui
ont degel6 partiellement ou
completement. Vous pourrez les
recongeler uniquement apres les
avoir transformes en plats pre-
cuisines (par cuisson ou r0tissage).
Dans ce cas, consommez-les
nettement avant la date limite de
conservation.
La temperature r6glee du
compartiment congelateur clignote
et la mention <<alarme >>s'affiche.
Le fait d'appuyer sur la touche
_ alarm/lock _>eteint I'alarme sonore.
La temperature la plus elev6e qui
a regn6 dans le compartiment
congelateur s'affiche pendant
10 secondes. Ensuite se reaffiche
la temperature regl6e.
La mention <<alarm >>s'eteint une fois
atteinte la temperature regl6e.
Compartiment r6frig_rateur
Si la temperature a trop monte dans
le compartiment refrigerateur, faites
cuire les produits refrigeres avant de
les consommer. Si vous avez des
doutes quant aux produits alimen-
taires crus, ne les utilisez pas.
La mention <<alarme >>s'affiche dans
le champ du compartiment
rdrigerateur.
Le fait d'appuyer sur la touche
<<alarm/lock >>eteint I'alarme sonore.
38
Superr6frig6ration
Pendant la superrefrig6ration,
la temperature dans le comparti-
ment refrigerateur descend le plus
bas possible pendant env. 6 heures.
Ensuite, I'appareil commute sur la
temperature reglee avant que vous
n'activiez la superrefrigeration.
La superrefrigeration est
particulierement recommandee :
- Avant de ranger de grandes
quantites d'aliments.
- Pour refroidir rapidement des
boissons.
Activer la superrefrigCration
1. Appuyez sur la touche <<fridge >>
jusqu'_t ce que la mention
<<fridge >>s'allume.
2. Ensuite, appuyez sur la touche
<<super"
<<super >>s'affichent dans le
champ.
I_teindre la superrefrigCration
Comme _tI'allumage, selectionnez le
compartiment rdrigerateur, puis
appuyez sur la touche <<super >>.
La mention <<super >>s'eteint.
Supercong lation
Les aliments doivent congeler
_tcoeur aussi vite que possible pour
qu'ils conservent vitamines, valeur
nutritive, aspect et goOt.
Pour preserver les vitamines, valeurs
nutritives, I'aspect et le goOt des
produits.
Pour qu'il ne se produise pas
d'augmentation indesirable de la
temperature Iorsque vous rangez
des produits alimentaires frais,
appuyez sur la touche de
supercongelation quelques heures
avant de les ranger.
4 _t6 heures suffisent generalement.
Cependant, si vous desirez congeler
des quantites correspondant _tla
capacite de congelation maximale,
vous devrez enclencher la
supercongelation 24 heures avant.
Si vous ne voulez congeler que de
petites quantites d'aliments vous
n'avez pas besoin d'enclencher
la supercongelation.
Activer la supercong6lation
1. Appuyez sur latouche
<<freezer >>jusqu'_t ce que la
mention <<freezer >>s'allume.
2. Ensuite, appuyez sur la touche
<<super >>.
<<super >>s'affichent dans le
champ.
i!i!i!i!
Desactiver la supercongelation
Pour eteindre, appuyez _tnouveau
sur la touche <<super >>.
La supercongelation se desactive
automatiquement au bout de
21/2jours..
R6gler I'unit6
de temp6rature
L'affichage de la temperature peut
avoir lieu en degres Celsius (°C) ou
en degres Fahrenheit (°F).
R6gler I'unit6 de temp6rature
_3 Appuyez simultanement sur les
touches <<fridge >>et <<freezer >>
pendant 5 secondes.
L'appareil commute sur I'unite
de temperature autre que celle
qui etait affichee.
Compartiment
r6frig6rant
Risque d'explosion!
Ne stockez ni n'utilisez pas
d'essence ou d'autres liquides et
vapeurs inflammables _t proximite
de cet appareil et de tout autre.
Le non-respect de ces instruc-
tions s'assortit d'un danger de
mort, d'explosion ou d'incendie.
La temperature du compartiment
rdrigerateur se regle entre
36 °F (+2 °C) et 46 °F (+8 °C).
Nous recommandons de regler
I'appareil sur 39 °F (+4 °C).
Evitez de stocker les produits
alimentaires delicats _t une tempe-
rature superieure _t39 °F (+4 °C).
Utilisation du comparti-
ment r6frig rateur
Pour stocker les p_ttisseries, plats
precuisines, conserves, le lait
condense, le fromage dur, les fruits
et legumes craignant le froid, les
agrumes dont p. ex. les manda-
tines ; les bananes, ananas, melons,
avocats, papayes, fruits de la
passion, aubergines ; pour que les
fruits finissent de mOrir, pour les
tomates, concombres, tomates
vertes, pommes de terres.
Consignes de range-
ment & respecter
- L'air ne doit pas penetrer dans
I'emballage pour que les aliments
ne perdent pas leur goOt ni ne
sechent pas.
-Dans le compartiment refrigera-
teur, veillez _tce que les produits
alimentaires n'obstruent pas les
orifices de sortie d'air car cela
g_nerait sa circulation.
39
- Leshuilesetgraissesn'entrent
pasencontactaveclespiecesen
plastiqueet lejointde laporte.
- Conserverlesalcoolsconcentres
uniquementfermeset places
debout.
Compartiment
& 16gumes avec
filtre & humidit6
Le tiroir a fratcheur humide est
recouvert d'un filtre special qui laisse
certes passer I'air mais retient
I'humidite.
Si I'air est tres humide, les legumes
feuilles conservent plus Iongtemps
leur fraicheur. Si I'air est tres humide,
les legumes a feuilles conservent
plus Iongtemps leur fratcheur.
L'humidite regnant dans les bacs
legumes depend de la quantite de
produits alimentaires ranges.
Une humidite excessive peut
provoquer I'apparition de gouttes
d'eau et entratner un pourrissement.
Humidite de I'air elev6e
Regulateur d'humidite a gauche :
I'orifice d'aeration est ferme.
Niveau d'humidite de I'air reduit
Regulateur d'humidite a droite :
I'orifice d'aeration est ouvert.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Contenance
utile
Sur la plaque signaletique (voir la
figure au chapitre _ Service apres-
vente _)vous trouverez des
indications sur le volume utile.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Agencement
variable du
compartiment
int6rieur
Clayettes
Tirez les clayettes a vous, abaissez-
les puis extrayez-les.
Support en contre-
porte
Soulevez le support en contreporte
et retirez-le.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Compartiment
cong61ateur
_._ Risque d'explosion!
Ne stockez ni n'utilisez pas
d'essence ou d'autres liquides et
vapeurs inflammables a proximite
de cet appareil et de tout autre.
Le non-respect de ces instruc-
tions s'assortit d'un danger de
mort, d'explosion ou d'incendie.
La temperature du compartiment
congelateur est reglable entre
7 °F (-14 °C) et -11 °F (-24 °C).
Nous recommandons de regler
I'appareil sur 0 °F (-18 °C).
Utilisez le compartiment
congelateur :
- Sert a ranger des produits
surgeles.
- Congeler des produits
alimentaires.
Confectionner des glagons.
Remarques.
4O
Remarque:
- Veillezacequelaportedu
compartimentcongelateursoit
toujoursfermee.Sicetteporte
resteouverte,lesproduits
surgelesdegeleront.
Lecompartimentrefrig6rateurse
couvriraitdegivre.Enoutre,vous
gaspillezdeI'energievulaforte
consommationdecourant.
Lefaitderefermerlaportedu
compartimentcongelateur
engendreunedepression
dedans,avecunbruit
d'aspirationperceptible.
Attendezdeuxatroisminutes,
tempsnecessairealadepression
pourseresorber.
Calendrier de
cong61ation
(selon le modele)
Les chiffres a c0te des symboles
indiquent en mois la duree de
conservation permise pour le produit
concerne. Dans le cas de produits
surgeles pr6ts a consommer, tenez
egalement compte de la date de
fabrication ou de la limite de
conservation recommandee.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Congeler les
aliments
Pour congeler les aliments, n'utilisez
q ue des aliments frais et d'un aspect
impeccable. Veillez ace que les
produits alimentaires a congeler
n'entrent pas en contact avec des
produits deja congeles. L'air ne doit
pas pen6trer dans I'emballage pour
que les aliments ne perdent pas leur
goOt nine sechent pas.
Capacit de
cong lation
La plaque signaletique (voir la figure
au chapitre ,, Service apres-vente _>)
contient des indications sur la
capacite de congelation maximale
en 24 heures.
Pour emballer correctement :
o Placez les aliments dans
I'emballage.
o Chassez completement I'air de
I'emballage.
o Obturez I'emballage
hermetiquement.
o Inscrivezsur I'emballage le nom
du contenu et la date de
congelation.
Emballages inadaptes :
Papier d'emballage, papier sulfurise,
cellophane, sacs-poubelles, sacs
d'achat deja utilises.
Emballages adaptes :
Feuilles en plastique, feuilles en
polyethylene, feuilles d'aluminium,
bottes de congelation.
Ces produits sont en vente dans le
commerce sp6cialise.
Pour obturer les emballages,
utilisez des
Caoutchoucs, clips en plastique,
ficelles, rubans adhesifs resistants
au froid, ou assimiles.
Vous pouvez fermer les sachets et
feuilles en polyethylene au moyen
d'un appareil a souder.
Dur e de conservation
des produits surgel s
La duree de conservation depend
de la nature des produits
alimentaires. Si la temperature a et6
reglee sur 0 °F (-1 8 °C):
- Poisson, charcuterie,
plats pre-cuisines,
p_tisseries : jusqu'_. 6 mois
- Fromage, volaille,
viande : jusqu'_. 8 mois
- Fruits et
legumes : jusqu'_. 12 mois
Acheter et
stocker des
produits
surgel6s
Au moment d'acheter des produits
surgeles, tenez compte de ce qui
suit:
- Verifiez si I'emballage est
endommage.
- Verifiez la date limite de
consommation recommandee.
- La temperature indiquee par
le thermometre du congelateur
commercial doit _tre de
0 °F (-1 8 °C) minimum.
Si ce n'est pas le cas, laduree de
conservation des produits
surgeles diminue en
consequence.
- Achetez les produits surgeles en
dernier. Emballez-les dans du
papier journal ou utilisez un sac
isotherme pour le transport.
- Une fois revenu chez vous,
rangez les produits surgeles
immediatement dans le
compartiment congelateur.
Consommez les produits
surgeles avant la date limite de
consommation recommandee.
41
D6cong61ation
des produits
Ne remettez pas a congeler des
produits alimentaires partiellement
ou entierement decongel6s.
Ne recongelez les produits
qu'apres les avoir transformes
(cuisson ou r0tissage).
Dans ce cas, consommez-les
nettement avant la date limite de
conservation.
Selon la nature et I'utilisation des
produits surgeles, vous pouvez
choisir entre plusieurs possibilites :
- ,_,la temperature ambiante.
- Dans le refrig6rateur.
- Dans le four electrique, avec /
sans ventilateur a air chaud.
Dans le micro-ondes.
Distribution de
glagons et d'eau
Vous pouvez prelever, suivant
besoins :
- de I'eau rdriger6e,
- de la glace pilee,
- des glagons.
N'introduisez jamais les doigts
dans I'orifice de distribution des
glagons ! Risque de blessures.
Ne mettez jamais de bouteilles ou
produits alimentaires dans le
distributeur de glagons pour les
faires refroidir rapidement.
II risquerait de se bloquer et de
s'endommager.
Consignes pour la mise
en service
La distribution de glagons et d'eau
ne fonctionne que si I'appareil a et6
raccorde au reseau d'eau.
Apres la mise en service de
I'appareil, il faut env. 24 heures pour
que les premiers glagons soient
pr6ts.
Apres le raccordement, les
conduites contiennent encore des
bulles d'air.
Prelevez de I'eau et jetez-la jusqu'a
ce qu'elle sorte sans bulles. Jetez le
contenu des 5 premiers verres.
Si vous utilisez le distributeur de
glagons pour la premiere fois,
n'utilisez pas, pour des motifs
d'hygiene, les 30 a 40 premiers
glagons.
Remarques concernant
le fonctionnement du
distributeur de glagons
Une fois que le compartiment
congelateur a atteint la temperature
de congelation, I'eau afflue dans ce
distributeur et se solidifie dans ses
compartiments pour former des
glagons. Les glagons finis sont
automatiquement transfer6s dans le
bac a glagons.
Parfois, plusieurs glagons a la fois
s'accumulent sur le c0te. IIs se
detachent gen6ralement d'eux-
m_mes pendant leur transfert vers
I'orifice de distribution.
Une fois que le distributeur de
glagons est plein, la preparation de
glagons cesse automatiquement.
Le distributeur de glagons est en
mesure de preparer 100 glagons
en 24 heures.
Lors de la confection des glagons,
on entend le bourdonnement de
I'electrovanne a eau, I'afflux d'eau
dans le bac a glagons et la chute des
glagons.
Surveiller la qualit_ de
I'eau potable
Tousles materiaux utilises dans le
distributeur de boisson sont
inodores et sans saveur.
Si I'eau devait avoir un go0t, les
raisons peuvent 6tre les suivantes :
- Teneur de I'eau potable en sels
mineraux et en chlore.
- Materiau de la conduite
d'adduction d'eau a la maison ou
de raccordement.
Fratcheur de I'eau potable.
Si aucune eau n'a et6 prelev6e
pendant Iongtemps, elle peut
prendre un go0t _ pas frais _.
Dans ce casda, prelevez env.
15 verres d'eau et jetez leur
contenu.
Vous pouvez intercaler le filtre a eau
ci-joint sur la conduite d'arrivee si
I'eau a un go0t et une odeur.
Le filtre a eau ci-joint filtre
exclusivement les particules en
suspension dans I'eau entrante,
mais il ne retient pas les bacteries
ni les microbes.
Pr_lever des glagons /
de I'eau
Appuyez sur la touche
distribution de glace et d'eau
(eau, glace pilee ou glagons).
Appuyez sur la touche jusqu'a
ce que la quantite souhaitee soit
dans le verre.
Prelever de I'eau
42
Preleverdesglagons
Un conseil
L'eau sortant du distributeur d'eau
se trouve a une temperature fratche
adaptee a sa degustation. Si vous
voulez de I'eau plus froide, mettez
quelques glagons dans le verre
avant d'en prelever.
D_sactiver le distribu-
teur de glagons
Si vous prevoyez de ne pas prelever
de glagons pendant plus d'une
semaine (depart en vacances p. ex.),
ilfaudrait desactiver temporairement
le distributeur pour emp_cher que
les glagons ne se soudent entre eux.
o Pour ce faire, extrayez le bac
glagons.
o Poussez vers le bas I'interrup-
teur marche/arr6t situe derriere
le bac a glagons ; cette action
eteint le distributeur de glagons.
£3
Videz le bac a glagons et
nettoyez-le. Remettez le bac en
place. Veillez ace que le bac
encoche bien sur sa surface
d'appui.
Pour le remettre en service :
o Retablissez I'alimentation en
eau.
o Poussez vers le haut I'interrup-
teur marche/arr6t situe derriere
le bac a glagons ; cette action
rallume le distributeur de
glagons.
Remarque:
Le texte situe sous I'interrupteur
Marche/Arr6t n'est destine qu'au
service apres-vente, inutile d'en tenir
compte.
Desactiver la distribu-
tion de glagons et d'eau
Cette fonction vous permet de
desactiver la distribution de glagons
et d'eau.
o Videz le bac a glagons et
nettoyez-le.
_3 Remettez le bac en place.
Veillez a ce que le bac a glagons
encrante sur son appui.
_3 Pour allumer et eteindre,
appuyez pendant 5 secondes
sur les touches ,, freezer _>et
,, super _>.Une fois la fonction
eteinte, la mention ,, IWD off _>
s'affiche.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Filtre & eau
Dans les Iocalites o0 la qualite de
I'eau est douteuse ou
insuffisamment connue, n'utilisez
pas I'appareil sans avoir intercale
un moyen de desinfection
approprie en amont et en aval du
dispositif de filtrage.
Vous pouvez, via le service apres-
vente, vous procurer une cartouche
pour le filtre a particules.
IIfaudrait changer cette cartouche
au plus tard au bout de six mois.
Consignes importantes
concernant le filtre & eau
Apres utilisation, le circuit d'eau
se trouve legerement sous
pression. Prudence Iorsque vous
retirez le filtre!
Si I'appareil est reste assez
Iongtemps sans servir ou si I'eau
a un go0t ou une odeur
desagr6able, rincez le circuit
d'eau. Pour ce faire, prelevez de
I'eau pendant plusieurs minutes
au distributeur d'eau. Si le go0t
ou I'odeur desagr6able
persistent, changez la cartouche
filtrante.
Changement de
cartouche filtrante
£3
£3
£3
Mettez une cartouche filtrante
neuve en place.
Soutirez quelques litres d'eau
par le biais du distributeur
d'eau. Cette precaution chasse
Fair du circuit d'eau.
Videz I'eau encore presente
dans I'ancienne cartouche
filtrante. Vous pouvez ensuite la
mettre a la poubelle des
dechets domestiques.
43
Fiche de sp6cifications et de performances
Mod61e de filtre 9000 225 170
avec utilisation de la cartouche de rechange 9000 077 104
Ce modele a et6 teste par NSF International en conformite avec les standards ANSI/NSF 42 & 53, et certifie capable de reduire
les teneurs en substances enonc6es ci-apres.
La concentration des substances indiquees, dissoutes dans I'eau, qui penetrent dans le systeme a et6 ramenee a une valeur
inferieure ou egale a la valeur limite admissible selon NSF/ANSI 42 et 53 applicable a I'eau deviee hors de I'appareil.
Remarque :
bien que les tests aient et6 realis6s dans des conditions de laboratoire standardisees, les performances reelles peuvent differer
de ceux-ci.
Le syst6me a 6t6 test6 et certifi6 dans le mod61e 9000 077 095 de NSF International, par rapport au standard
ANSI/NSF 53 visant & r6duire les cystes et turbidit6s, ainsi que par rapport au standard ANSI/NSF 42 visant
& r6duire le goQt et I'odeur de chlore.
Classe particulaire nominale : I
Dur6e utile nominale : 739.68 gallons (2800 litres)
Substance En moyenne Concentration Concentration Reduction Concentration Eau sortante Reduction Test NSF
dans leflux dans leflux dans I'eau moyenne en % max. admissible minimum en %
entrant entrant sortante dans I'eau
sortante
Cystes* 166.600 Min 60.000/I 1 99,99 99,96 1 99,99 611077-03
Turbidite 10,7 11 x 1 NTU 0,31 97,10 0,6 NTU 0,49 96,42 611078-03
Particule Classe I 6.700.000 Au moins 30.683 99,62 >86 % 69.000 98,9 611079-03
Taille des 10,000
particules particules/ml
> 0,5 B.< 1Nm
GoQt & odeur de 1,9 2,0 mg/I _+10% 0,06 97,3 >60 % 0,06 96,84 611081-03
chlore
* Base sur I'utilisation d'oocystes de Cryptosporium parvum.
Directives d'application /
Param_tres d'alimentation en eau
Pression de I'eau :
30 - 120 psi (207 - 827 kPa)
Temperature de I'eau* :
33 °F - 100 °F (0,6 °C - 38 °C)
Vitesse d'ecoulement :
0,75 gpm (2,83 Ipm)
Le systeme devra _tre installe et
exploite conformement aux
directives recommandees par le
fabricant.
IIfaut changer le filtre tousles
6 a 9 mois.
Rincer le filtre neuf pendant
5 minutes.
La carte de garantie contient des
details avances.
II ne FAUDRAIT PAS utiliser ce
produit Iorsque I'eau est
microbiologiquement nocive ou
d'une qualit6 inconnue, sans
d6sinfection avant ou apr_s
raccordement au syst6me.
Un syst6me certifi6 capable de
r6duire la teneur en cystes ne doit
6tre affect6 qu'& de I'eau
d6sinfect6e, c'est-&-dire de I'eau
contenant selon les circonstances
des cystes filtrables.
L'ensemble du systeme ben6ficie
(sauf la cartouche a usage unique)
d'une garantie d'un an. Concernant les
cartouches a usage unique, la garantie
ne porte que sur les vices de matiere et
de fabrication. La duree d'exploitation
des cartouches filtrantes a usage
unique depend de la qualite locale de
I'eau, de sorte qu'il est impossible de
garantir une duree d'exploitation
precise.
Le vendeur aupres duquel vous avez
achete I'appareil ou votre foumisseur
de pieces representant sur place vous
foumirons des details avances
concernant les prix des pieces de
rechange.
Fabrique par:
3M MaterialTechnology (Guangzhou)Ltd.
9 Nanxiang Er road, Science City,
Guang zhou, 510663, P. R.China
44
Economies
d'6nergie
- Placez votre appareil dans un
endroit frais et bien aer6. Veillez
_tce qu'il ne soit pas expose aux
rayons solaires et qu'il ne se
trouve pas _tproximite d'une
source de chaleur (radiateur etc.).
Utilisez le cas echeant une
plaque isolante.
- Attendez que les boissons et
aliments chauds aient refroidi _tla
temperature de la piece avant de
les ranger dans I'appareil.
- Vous pouvez utiliser le froid qu'ils
ont emmagasine pour refroidir les
aliments stockes dans le
refrigerateur. Vous profitez ainsi
de leur excedent de froid pour
refroidir les aliments d6j_t
presents dans ce compartiment.
- N'ouvrez la porte de I'appareil
que le plus brievement possible !
Bruits de
fonctionnement
Bruits parfaitement
normaux
Bourdonnements etouffes :
ces bruits normaux se font entendre
pendant que le compresseur est en
marche. Le ventilateur du systeme
de circulation d'air fonctionne.
Gargouillis, murmures ou clapotis
legers : le fluide frigorigene circule
dans les tubulures. Eau en train
d'affluer dans le distributeur de
glagons.
Cliquetis : ils sont audibles Iorsque
le moteur se met en marche ou
s'arr_te. L'electrovanne situee sur le
raccordement de I'eau s'ouvre et se
ferme.
Bruit de chute : les glagons finis de
se solidifier chutent du distributeur
dans le bac.
I_viter la g_n_ration
de bruits
L'appareil ne repose pas
d'aplomb
Verifiez I'horizontalite de I'appareil
_tI'aide d'un niveau _tbulle.
Ajustez ensuite I'horizontalite par les
pieds _tvis ou placez un objet
dessous.
L'appareil touche quelque chose
Eloignez I'appareil de meubles ou
d'appareils voisins.
Des tiroirs, paniers ou surfaces de
rangement vibrent ou se coincent
Verifiez les pieces amovibles puis
remettez-les en place correctement.
Des recipients se touchent
Eloignez legerement les bouteilles
ou recipients les uns des autres.
Si vous d6givrez
I'appareil
Compartiment
cong_lateur
Gr_tce au systeme Nofrost
entierement automatique, le
compartiment congelateur ne se
couvre pas de givre. La necessite de
degivrer dispara_t.
Compartiment
r6frig_rateur
La decongelation a lieu
automatiquement.
L'eau de condensation sort par
I'orifice d'ecoulement puis gagne le
bac d'evaporation au dos de
I'appareil.
Arr6t et remisage
de I'appareil
Coupure de I'appareil
_u Coupure de I'appareil.
_u Debranchez la fiche m_tle de la
prise de courant.
Remisage de I'appareil
Si I'appareil doit rester Iongtemps
sans servir :
_u Coupez impd,_rativementl'arrivee
d'eau _tI'appareil quelques
heures avant de I'eteindre.
_u Sorteztous les produits
alimentaires de I'appareil.
_u Coupure de I'appareil.
_u Debranchez la fiche m_tle de la
prise de courant.
_u Nettoyez I'interieur de I'appareil
(voir le chapitre <<Nettoyage >>).
Pour eviter I'apparition de
mauvaises odeurs, laissez les portes
ouvertes.
45
Nettoyage
_1_ Risque de choc
electrique !
Pour eviter tout choc electrique,
lequel peut occasionner des
blessures (br01ures !) graves ou la
mort, debranchez toujours la fiche
m_le de I'appareil avant de le
nettoyer. Apres le nettoyage,
rebranchez la fiche m_le dans la
prise de courant.
Pour eviter des dommages
corporels ou des d6g_ts materiels
veuillez respecter les instructions
suivantes :
- Ne nettoyez jamais I'interieur de
I'appareil avec un nettoyeur
vapeur !
- Veillez bien ace que I'eau de
nettoyage ne puisse pas
pen6trer dans I'eclairage ou
sous le panneau de commande.
- N'employez pas de produits de
nettoyage ou solvants contenant
du sable ou des acides.
- Ne nettoyez jamais les clayettes
et les bacs au lave-vaisselle. Ces
pieces pourraient se deformer !
Nettoyage de I'appareil
o Avant de nettoyer I'appareil,
eteignez I'appareil puis
debranchez la fiche m&le de
la prise de courant.
o Sortez les produits refrig6r6s de
I'appareil et deposez-les dans
un endroit frais.
o Nettoyezl'appareilavecdel'eau
tiede additionnee d'un peu de
produit a vaisselle.
o N'essuyez le joint de porte
qu'avec un chiffon et de I'eau
propre; ensuite, sechez-le
fond.
o Nettoyez lasurface de I'appareil
avec un chiffon doux et humide,
et un peu de produit a vaisselle.
Ensuite, sechez-le en frottant
avec un essuie-tout sec.
o Apres le nettoyage : rebranchez
la fiche m_le de I'appareil puis
reenclenchez-le.
Nettoyer le filtre
& humidit
Nettoyer le bac
r cup rateur d'eau
L'eau renversee afflue dans le bac
de recup6ration.
Pour le vider et le nettoyer, retirez le
crible. Essuyez le bac recup6rateur
d'eau avec une eponge ou un
essuie-tout absorbant.
Nettoyer le bac
& glagons
Si vous n'avez pas prelev6 de
glagons pendant une periode
prolongee, ceux deja confectionnes
rapetissent, perdent leur fratcheur et
collent entre eux.
£3 Sortez le bac, videz-le et
nettoyez-le a I'eau tiede.
Un bac rempli de glagons est
Iourd! Risque de blessures.
£3
Mis
£3
£3
Essuyez bien le bac et la vis
transporteuse sans fin avec un
essuie-tout sec pour que les
nouveaux glagons ne viennent
pas coller contre la surface
mouillee.
en place du bac a glagons :
Poussez le bac a glagons
completement a I'arriere sur les
surfaces, jusqu'a ce qu'il
encoche.
Si le bac ne se laisse pas
deplacer completement
jusqu'en arriere, tournez un peu
la vis sans fin dans le bac et
retirez les glagons soudes dans
la zone d'introduction.
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Bosch B22CS30SNI/01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à