Panasonic KXTGDA30EX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Manuel d’installation
Combiné supplémentaire numérique sans fil
Modèle KX-TGDA30EX
Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Cet appareil est un combiné supplémentaire compatible avec les séries de téléphones
numériques sans fil Panasonic suivantes :
- KX-TGD310/KX-TGD320/KX-TGK310/KX-TGK320
(Les modèles correspondants peuvent être modifiés sans préavis.)
Vous devez enregistrer ce combiné sur la base avant de pouvoir l’utiliser. Ce manuel
d’installation n’explique que la procédure requise pour enregistrer le combiné et com-
mencer à l’utiliser. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel utilisateur de la base.
Veuillez lire le présent manuel d’installation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour
référence ultérieure.
TGDA30EX(fr-fr)_0110_ver201.pdf 1 2017/01/10 9:54:16
Informations sur les accessoires
Accessoires fournis
Accessoire/Référence Quantité
Chargeur 1
Adaptateur secteur/PNLV233CE 1
Batteries rechargeables
*1
2
Couvercle du combiné
*2
1
*1 Pour obtenir des informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous au
Manuel utilisateur de la base.
*2 Le couvercle du combiné est livfixé au combiné.
Remarques :
R Pour obtenir des informations sur les accessoires supplémentaires et de rechange,
reportez-vous au Manuel utilisateur de la base.
R Panasonic Corporation déclare que le type d’équipement radio (KX-TGDA30) est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE
est accessible à l’adresse Internet suivante :
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
R Pour obtenir des informations relatives à la directive ErP, veuillez lire la section
“Informations relatives à l’écoconception” du Manuel utilisateur de la base.
2
Installation
TGDA30EX(fr-fr)_0110_ver201.pdf 2 2017/01/10 9:54:17
Installation
Raccordements
Connectez la fiche de l’adaptateur secteur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant.
1
2
Remarques :
R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PNLV233CE fourni.
R L’adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur
soit chaud pendant son utilisation.)
Installation des batteries/charge des batteries
La sélection des langues s’affiche après avoir installé les batteries pour la première fois et
vous pourrez alors sélectionner la langue de votre choix.
MbN : Sélectionnez la langue souhaitée. a MOKN a M
N
Important :
R Utilisez les batteries rechargeables fournies. Pour le remplacement des batteries, nous
vous recommandons d’utiliser les batteries rechargeables Panasonic indiquées dans le
manuel utilisateur de la base.
R UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03) (
1
).
R N’utilisez PAS de batteries alcalines/manganèse/Ni-Cd.
R Vérifiez que la polarité est correcte (
, ).
La batterie se recharge en totalité en 7 heures environ.
R Vérifiez que la mention Chargement s’affiche (
2
).
R Lorsque la charge des batteries est terminée, Chargé s’affiche.
3
Installation
TGDA30EX(fr-fr)_0110_ver201.pdf 3 2017/01/10 9:54:17
1
Remarques :
R Si le combiné n’est pas enregistré sur la base, le message Patienter 1 minute.
peut s’afficher sur le combiné lorsqu’on le place sur le chargeur.
R Si l’autonomie des batteries semble diminuer alors qu’elles sont entièrement chargées,
nettoyez lesles des batteries (
, ) et les contacts de l’appareil à l’aide d’un chiffon
sec.
Langue d’affichage
1 M
N#110
2 MbN : Sélectionnez la langue souhaitée. a MOKN a M
N
Enregistrer le combiné sur la base
Vérifiez que le combiné est sous tension. S’il ne l’est pas, appuyez sur la touche M
N et
maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes.
1 Combiné :
Décrochez le combiné et appuyez sur la touche M
N.
2 Base :
Appuyez sur la touche M
N et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes environ.
R Si tous les combinés enregistrés commencent à sonner, appuyez de nouveau sur
M
N pour arrêter, puis recommencez cette étape.
3 Combiné :
Placez le combiné sur la base ou sur le chargeur.
R Poursuivez l’opération, même si le message Patienter 1 minute. est affic
sur l’écran du combiné.
4 Le combiné toujours sur la base ou sur le chargeur, attendez qu’une tonalité de
confirmation retentisse et que l’icône
s’affiche.
4
Installation
TGDA30EX(fr-fr)_0110_ver201.pdf 4 2017/01/10 9:54:17
Remarques :
R Si une tonalité d’erreur retentit, ou si l’icône
s’affiche, enregistrez le combiné
conformément au Manuel utilisateur de la base.
Pour votre sécurité
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident mortel, lisez
attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à être assuré que vous
l’utilisez d’une façon appropriée et sûre.
ATTENTION
Connexion électrique
R Insérez complètement l’adaptateur secteur/la fiche d’alimentation dans la prise de
courant. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge électrique et/ou
une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie.
R Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l’adaptateur secteur et la fiche
d’alimentation en les retirant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon
sec. L’accumulation de poussière peut provoquer un défaut d’isolation résultant par
exemple de l’humidité, etc. et provoquer un incendie.
R Débranchez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou
fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une
décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de
service agréé.
Installation
R Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez jamais cet
appareil à la pluie ou à une source d’humidité.
R Ne placez pas ou n’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils à contrôle automatique,
tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par
ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un
accident.
ATTENTION
Installation et emplacement
R L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous
que la prise secteur est installée près de l’appareil et est facilement accessible.
5
Installation
TGDA30EX(fr-fr)_0110_ver201.pdf 5 2017/01/10 9:54:17
Batteries
R Nous vous recommandons d’utiliser les batteries fournies ou les batteries
supplémentaires/de remplacement indiquées dans le manuel utilisateur de la base, dans
les informations sur le remplacement des batteries. UTILISEZ UNIQUEMENT des
batteries rechargeables Ni-MH de type AAA (R03).
R N’utilisez pas ensemble des batteries neuves et des batteries usagées.
R N’ouvrez pas la batterie et ne la détériorez pas. L’électrolyte est corrosif et peut
provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte est toxique
et pourrait être nocif si avalé.
R Manipulez les batteries avec précaution. Ne les mettez pas en contact avec des
matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, car cela risquerait de
provoquer un court-circuit et la batterie et/ou les matériaux conducteurs pourraient
surchauffer et occasionner des brûlures.
R Chargez les batteries fournies avec ce produit ou identifiées pour une utilisation avec ce
produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présent manuel.
R N’utilisez qu’une base (ou chargeur) compatible pour recharger les batteries. N’altérez
pas la base (ou le chargeur). Le non-respect de ces instructions risque de faire gonfler ou
exploser les batteries.
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des précautions de sécurité
élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure,
notamment :
1. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un
lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord
d’une piscine.
2. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant à proximité de
la fuite.
3. Utilisez uniquement le câble d’alimentation et les batteries indiquées dans le présent
manuel. N’incinérez pas les batteries. Elles pourraient exploser. Elles doivent être mises
au rebut conformément à la réglementation locale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Autres informations
R L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils électriques peut causer des
interférences. Eloignez-le des appareils électriques.
ATTENTION : il existe un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type de
batterie incorrect. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.
6
Installation
TGDA30EX(fr-fr)_0110_ver201.pdf 6 2017/01/10 9:54:17
Entretien habituel
R Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux humide.
R N’utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive.
Avis relatif à la mise au rebut, au transfert ou au retour du produit
R Ce produit peut stocker des informations privées/confidentielles vous appartenant. Pour
protéger votre sphère privée et votre confidentialité, nous vous conseillons d’effacer de la
mémoire les informations telles que les répertoires ou les entrées de liste des appelants
avant de mettre au rebut, de transférer ou de retourner le produit.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des batteries et des
appareils électriques et électroniques usagés
1
2
3
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme (A, B, C) indique que les batteries et appareils électriques
et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des
appareils usagés, veuillez les déposer à l’un des points de collecte prévus, conformément à
la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant batteries et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des batteries et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement
des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
7
Installation
TGDA30EX(fr-fr)_0110_ver201.pdf 7 2017/01/10 9:54:17
Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union
européenne
Ces symboles (A, B, C) ne sont valables que dans l’Union Européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner
auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les batteries
Le symbole (B) peut être combiné avec un symbole chimique (C). Dans ce cas, il remplit
également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Note relative à la procédure de retrait des batteries
Reportez-vous à la section “Installation des batteries/charge des batteries” à la page 3.
8
Installation
TGDA30EX(fr-fr)_0110_ver201.pdf 8 2017/01/10 9:54:17
1
Useful Information
N
Danmark
www.panasonic.dk
N
Suomi/Sverige
N
France
1 à 7 Rue du 19 Mars 1962
92238 Gennevilliers Cedex,
France
Service Consommateurs :
08 92 35 05 05 (0,34 V la minute)
Service après-vente :
Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/
Försäljning/Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/
/Salgskontor/Departamento de ventas/Ufficio Vendite/
Kungens Kurva, Stockholm
www.panasonic.se
Ellipsvägen 12, SE-141 75
N
Intertech S.A.
Panafax: 210.9648.588
www.panasonic.gr
N
Belgique
België
Europalaan 30
5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Fax. (Pays-Bas, Nederland): 0031 73 6 415 200
Tel. (Belgique, België): 0032 70 223 011
Réparations/ Reparaties:
www.panasonic.be
N
Deutschland
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
www.panasonic.de
01 70 48 91 73 (numéro non surtaxé)
Telefonvägen 26
126 26 Hägersten
3
Useful Information
Svizzera
Servizio clientela:
Grundstrasse 12
6343 Rotkreuz
Support - Hotline
Da lunedi a venerdì dalle ore 9.00 alle
ore 17.00
www.panasonic.ch
NN
Schweiz
Suisse
Service après-vente :
Grundstrasse 12
6343 Rotkreuz
Support - Hotline
041 211 23 60
Montag bis Freitag von 9 bis17 Uhr.
www.panasonic.ch
Grundstrasse 12
6343 Rotkreuz
Support - Hotline
Du lundi au vendredi de 9h à 17h
www.panasonic.ch
Kundendienst:
041 211 23 60
041 211 23 60
Çobançeşme Mah. Bilge Sok. No:17
34196 Yenibosna- İstanbul
Tel: 0212 454 60 00
Faks: 0212 454 60 20
www.tesan.com.tr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic KXTGDA30EX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi