KitchenAid KERS807SBB02 Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation
Kitchen_kid _
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30"(76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN
ELECTRIC RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE
CUISINIERES ELECTRIQUES AUTOPORTANTES
OU COULISSANTES DE 30"(76,2 CM)
Table of Contents/Table des matieres ............................................................................. 2
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT :
,&,conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques.
W10118260A
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY ............................................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3
Tools and Parts ............................................................................ 3
Location Requirements ................................................................ 3
Electrical Requirements - U.S.A. Only ......................................... 5
Electrical Requirements - Canada Only ....................................... 6
Countertop Preparation (for Slide-in Ranges Only) ..................... 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 7
Unpack Range .............................................................................. 7
Measure for Proper Height........................................................... 7
Adjust Leveling Legs .................................................................... 8
Install Anti-Tip Bracket ................................................................. 8
Electrical Connection - U.S.A. Only ............................................. 9
Verify Anti-Tip Bracket Location ................................................ 12
Level Range ................................................................................ 12
Complete Installation ................................................................. 13
Moving the Range ...................................................................... 13
ANTI-TIP BRACKET TEMPLATE ................................................ 23
TABLE DES MATIERES
SECURITr !:DE LA CUlSINIERE ................................................... 14
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 14
Outillage et pieces ...................................................................... 14
Exigences d'emplacement ......................................................... 15
Specifications de I'installation electrique ................................... 18
Preparation du plan de travail
(pour cuisinieres coulissante uniquement) ................................. 18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................. 19
Deballage de la cuisiniere .......................................................... 19
Mesures pour une hauteur appropriee ...................................... 19
Ajuster les pieds de nivellement ................................................. 20
Installation de la bride antibasculement .................................... 20
V_rification de I'emplacement de la bride antibasculement ......21
Reglage de I'aplomb de la cuisiniere ......................................... 21
Achever I'installation .................................................................. 22
Deplacement de la cuisini_re ..................................................... 22
GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT .................... 23
RANGE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
1._ I Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Connect anti-tip bracket to rear range foot,
Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Rear Filler Strip (optional)
The rear filler strip may be used to fill a gap_'_ <. I_';_:S between the rear of
the slide-in cooktop and the wall in a freestanding cutout.
Tools needed
Tape measure Masking tape
Flat-blade screwdriver 1A"nut driver
Level %6" nut driver
Hammer 1/8"(3.2 mm) drill bit (for
Hand or electric drill wood floors)
Wrench or pliers 3/16"(4.8 mm) carbide-tipped
masonry drill bit (for
Marker or pencil concrete/ceramic floors)
A
Parts supplied
Check that all parts are included.
A
B
I
I
I
I
I
I jJJJ
\
\
A. Rear fillerstrip
B.Countertop
C.Countertop cutout
Please reference the "Assistance or Service" section of the Use
and Care guide to order.
Black - W10113902A
White - W10113903A
Biscuit - W10113904A
_C
A. Anti-tip bracket
B. Plastic anchors (2)
C. #10 x _/2"screws (2)
Anti-tip bracket must be securely mounted to subfloor.
Thickness of flooring may require longer screws to anchor
bracket to subfloor. Longer screws are available from your
local hardware store.
Parts needed
If using a power supply cord:
A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges.
The cord should be rated at 250 volts minimum, 40 amps or
50 amps that is marked for use with nominal 1%" (3.5 cm)
diameter connection opening and must end in ring terminals
or open-end spade terminals with upturned ends.
A UL listed strain relief.
Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements" section.
It is recommended that all electrical connections should be made
by a licensed, qualified electrical installer.
[ "
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
It is the installer's responsibility to comply with installation
clearances specified on the model/serial rating plate. The
model/serial rating plate is located inside the oven door on
the right-hand side oven door trim.
The range should be located for convenient use in the
kitchen.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated
surface units, cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be
provided, the risk can be reduced by installing a range hood
or microwave range hood combination that projects
horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of
the cabinets.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions are minimum clearances.
The floor anti-tip bracket must be installed. To install the anti-
tip bracket shipped with the range, see "Install Anti-Tip
Bracket" section.
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Requirements" section.
IMPORTANT: Toavoid damage to your cabinets, check with your
builder or cabinet supplier to make sure that the materials used
will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven
has been designed in accordance with the requirements of UL
and CSA International and complies with the maximum allowable
wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).
Mobile Home - Additional Installation Requirements
The installation of this range must conform to the Manufactured
Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280
(formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not
applicable, use the Standard for Manufactured Home
Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or follow local codes.
In Canada, the installation of this range must conform with the
current standards CAN/CSA-A240-1atest edition, or local codes.
Mobile home installations require:
When this range is installed in a mobile home, it must be
secured to the floor during transit. Any method of securing
the range is adequate as long as it conforms to the standards
listed above.
Four-wire power supply cord or cable must be used in a
mobile home installation. The appliance wiring will need to be
revised. See "Electrical Connection" section.
Product Dimensions
Freestanding Range Slide-in Range
A
B
F\ E
A. 53/4``(14.6 cm)
B. 30" (76.2 cm)
C. 413/4"(106 cm) overall height
with levering legs screwed
all the way in
D. 36" (91.4 cm) cooktop trim
height with leveling legs
screwed all the way in*
E.30" (76.2 cm)
F. 27W' (69.2 cm) max. from handle
to standoff at back of range**
G. Model/serial number plate
(located on the right-hand side
oven door trim)
*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting
the leveling legs.
**When installed in a 24" (61 cm) base cabinet with 25" (63.5 cm)
countertop; front of oven door protrudes 1" (2.5 cm) beyond
24" (61 cm) base cabinet.
A. 30Wle" (77.6 cm)
B. 35%" (90.5 cm) height to
underside of cooktop edge
with leveling legs screwed
all the way in *
C. Model/serial number plate
(located on the right-hand
side oven door trim)
D. 30" (76.2 cm)
E.27_/4"(69.2 cm) from
handle to standoff at
back of range**
F. 23" (58.4 cm) countertop
notch to rear of cooktep
*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting
the leveling legs.
**When installed in a 24" (61 cm) base cabinet with 25" (63.5 cm)
countertop; front of oven door protrudes 13/4'' (4.4 cm) beyond
24" (61 cm) base cabinet.
Cabinet Dimensions
Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop
height.
If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination
installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
Freestanding Range
A freestanding range may be installed next to combustible walls
with zero clearance.
Slide-in Range
£
........_ii!iiiliii_
_Hiiliii iii {iiii
_iiiiii'iii]iii
\\
D
G
I
I
A. !3" (33 cm) upper cabinet
depth
B. 30" (76.2 cm) min. opening
width
C. For minimum clearance to the
top of the cooktop,
see NOTE*.
D. 30" (76.2 cm) min. opening
width
E. Junction box - 8" (20.3 cm)
to 22" (55.9 cm) from either
cabinet, 7" (!7.8 cm) max.
from floor
F. Cabinet door or hinge should
not extend into the cutout.
A. 13" (33 cm) upper cabinet
depth
B. 30" (76.2 cm) min. opening
width
C. For minimum clearance to
the top of the cooktop,
see NOTE*
D. 223/4'' (57.8 cm) opening
depth
E. Square cut or V4"(6.2 cm) radius
both corners
F. 30" (76.2 cm) min. opening
width
G. Junction box - 8" (20.3 cm) to
22" (55.9 cm) from either
cabinet, 7" (!7.8 cm) max. from
floor
H. Cabinet door or hinge should
not extend into cutouL
NOTE: 24" (61 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4"(0.64 cm) flame retardant
millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or
0.020" (0.5 mm) copper.
30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path is adequate and wire gauge is in accordance
with local codes.
Do not use an extension cord.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service technician if you are in doubt as to
whether the appliance is properly grounded. Do not modify the
power supply cord plug. If it will not fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
Electrical Connection
To properly install your range, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Range must be connected to the proper electrical voltage
and frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located on the
oven frame behind the storage drawer panel. Refer to the
figures in the "Product Dimensions" section of the "Location
Requirements" section.
Thisrangeismanufacturedwiththeneutralterminal
connectedtothecabinet.Usea3-wireULlisted,40-or50-
amppowersupplycord(pigtail)(seeRangeRatingchart
below).Iflocalcodesdonotpermitgroundthroughthe
neutral,usea4-wirepowersupplycordratedat250volts,
40or50ampsandinvestigatedforusewithranges.
Range Rating* Specified Rating of
Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
120/240 Volts 120/208 Volts Amps
8.8- 16.5 KW 7.8- 12.5 KW 40 or 50"*
16.6 - 22.5 KW 12.6 - 18.5 KW 50
*The NEC calculated load is less than the total connected load
listed on the model/serial rating plate.
**If connecting to a 50-amp circuit, use a50-amp rated cord with
kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a
nominal 1%" (34.93 mm) diameter connection opening.
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
The range can be connected directly to the fused disconnect
(or circuit breaker box) through flexible or nonmetallic
sheathed, copper or aluminum cable. See "Electrical
Connection."
Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that
the range can be moved if servicing is ever necessary.
A UL listed conduit connector must be provided at each end
of the power supply cable (at the range and at the junction
box).
Wire sizes and connections must conform with the rating of
the range (40 amps).
The wiring diagram is located on the underside of the storage
drawer or below the warming drawer in a clear plastic bag.
If connecting to a 4-wire system:
This range is manufactured with the ground connected to the
cabinet. The ground must be revised so the green ground wire of
the 4-wire power supply cord is connected to the cabinet. See
"Electrical Connection."
Grounding through the neutral conductor is prohibited for new
branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and
recreational vehicles, or an area where local codes prohibit
grounding through the neutral conductor.
When a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-50R is used, a
matching UL listed, 4-wire, 250 volt, 40-amp, range power supply
cord (pigtail) must be used. This cord contains 4 copper
conductors with ring terminals or open-end spade terminals with
upturned ends, terminating in a NEMAType 14-50R plug on the
supply end.
The fourth (grounding) conductor must be identified by a green or
green/yellow cover and the neutral conductor by a white cover.
Cord should be Type SRD or SRDT with a UL listed strain relief
and be at least 4 ft (1.22 m) long.
4-wire receptacle (14-50R)
The minimum conductor sized for the copper 4-wire power
cord are:
40-amp circuit
2 No.-8 conductors
1 No.-10 white neutral
1 No.-8 green grounding
If connecting to a 3-wire system:
Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire,
250 volt, 40- or 50-amp range power supply cord (pigtail). This
cord contains 3 copper conductors with ring terminals or open-
end spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA
Type 10-50P plug on the supply end. Connectors on the
appliance end must be provided at the point the power supply
cord enters the appliance. This uses a 3-wire receptacle of NEMA
Type 10-50R.
3-wire receptacle (10-50R)
Electrical Shock Hazard
Electrically ground range.
Failure to do so can result in death, fire, or
electrical shock.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path is adequate and wire gauge are in accordance
with local codes.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and
ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.
Checkwithaqualifiedelectricalinstallerifyouarenotsure
therangeisproperlygrounded.
Range Rating* Specified Rating of
Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
120/240 Volts 120/208 Volts Amps
8.8 - 16.5 KW 7.8 - 12.5 KW 40 or 50**
16.6 - 22.5 KW 12.6 - 18.5 KW 50
*The NEC calculated load is less than the total connected load
listed on the model/serial rating plate.
**If connecting to a 50-amp circuit, use a50-amp rated cord with
kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a
nominal 1%" (34.9 mm) diameter connection opening.
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
This range is equipped with a CSA International Certified
Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R
wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of
range's final location.
Do not use an extension cord.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install range.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Remove shipping materials, tape and protective film from the
range. Keep cardboard bottom under range. Remove oven
racks and parts package from inside oven.
2. To place range on its back, take 4 cardboard corners from the
carton. Stack one cardboard corner on top of another.
Repeat with the other 2 corners. Place them lengthwise on
the floor behind the range to support the range when it is laid
on its back. Using 2 or more people, firmly grasp the range
and gently lay it on its back on the cardboard corners.
3. Pull cardboard bottom firmly to remove.
The cooktop sides of the slide-in range fit over the cutout edge of
your countertop.
If you have a square finish (flat) countertop and the opening width
is 30" (76.2 cm), no countertop preparation is required.
Formed front-edged countertops must have molded edge
shaved flat %" (1.0 cm) from each front corner of opening.
Tile countertops may need trim cut back %" (1.0 cm) from each
front corner and/or rounded edge flattened.
Slide-In Ranges:
1. Measure the distance of the countertop to the floor. Measure
at all 4 locations corresponding to the 4 corners of the
underside of the range cooktop, as shown.
\
If countertop opening width is greater than 30" (76.2 cm), adjust
the %" (1.0 cm) dimension.
Countertop must be level. Place level on countertop, first side to
side, then front to back. If countertop is not level, range will not
be level. Range must be level for satisfactory baking conditions.
Measure at locations marked A, B, C, D.
2. Measure from the floor to the underside of the range cooktop.
3=
A. Distance from floor to underside of range cooktop
B. Range side frame
C. Cooktop
Your leveling height will be the difference between the
2 measurements you have just taken.
Freestanding Ranges:
1. Measure the distance of the countertop to the floor.
2. Then measure from the top of the range cooktop trim to the
floor.
I
3=
_J
A. Distance from the top of the range cooktop trim to the floor
Your leveling height will be the difference between the
2 measurements you have just taken.
2=
3=
If range height adjustment is necessary, use a wrench or
pliers to loosen the 4 leveling legs.
This may be done with the range on its back or with the range
supported on 2 legs after the range has been placed back to
a standing position.
NOTE: To place range back up into a standing position, put a
sheet of cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or
more people, stand range back up onto the cardboard or
hardboard.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Connect anti-tip bracket to rear range foot.
Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs
can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A
minimum of 3_6"(5 mm) is needed to engage the anti-tip
bracket.
NOTE: If height adjustment is made when range is standing,
tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to
adjust the rear legs.
When the range is at the correct height, check that there is
adequate clearance under the range for the anti-tip bracket.
Before sliding range into its final position, check that the anti-
tip bracket will slide under the range and onto the rear
leveling leg prior to anti-tip bracket installation.
__ _'_1_¸__ __ __ _ ¸_ .... __
Contact a qualified floor covering installer for the best procedure
for drilling mounting holes through your type of floor covering.
Before moving range, slide range onto shipping base, cardboard
or hardboard.
1. Remove template from the anti-tip bracket kit (found inside
the oven cavity) or from the back page of this manual.
2. Place template on the floor in cabinet opening so that the left
edge is against cabinet and top edge is against rear wall,
molding or cabinet.
3. Tape template in place.
4. If countertop is not flush with cabinet opening edge, align
template with overhang.
__- ,,
5=
If cabinet opening is wider than specified in the "Location
Requirements" section, adjust template so range will be
centered in cabinet opening.
To mount anti-tip bracket to wood floor, drill two %" (3.2 mm)
holes at the positions marked on the bracket template.
Remove template from floor.
6=
7.
To mount anti-tip bracket to concrete or ceramic floor, use a
3_6"(4.8 mm) masonry drill bit to drill 2 holes at the positions
marked on the bracket template. Remove template from floor.
Tap plastic anchors into holes with a hammer.
Align anti-tip bracket holes with holes in floor. Fasten anti-tip
bracket with screws provided.
Depending on the thickness of your flooring, longer screws
may be necessary to anchor the bracket to the subfloor.
Longer screws are available from your local hardware store.
8. Move range close enough to opening to allow for electrical
connections to be made. Remove cardboard or hardboard
from under range.
g. Make electrical connections as described in the "Electrical
Connection" section.
10.Moverangeintoitsfinalpositionmakingsurerearlevelingleg
slidesintoanti-tipbracket.
11.Continueinstallingyourrangeusingthefollowinginstallation
instructions,
PowerSupply Cord
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use a new 40 amp power supply cord.
Plug into a grounded outlet.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Direct Wire
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire.
Electrically ground range.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
1. Disconnect power.
2. Remove the terminal block cover screws located on the back
of the range, Pull cover down and toward you to remove
cover.
3=
A. Hold-down screws
B. Terminal block cover
Add strain relief.
Style 1: Power supply cord strain relief
Remove the knockout for the 40-amp supply cord.
Assemble a UL listed strain relief in the opening.
A. UL listed strain relief
Feed the power supply cord behind the black horizontal
cross brace and through the strain relief, allowing enough
slack to easily attach the wiring to the terminal block.
A. Black horizontal cross brace
B. Power supply cord
Tighten strain relief screw against the power supply cord.
4=
Style 2: Direct wire strain relief
Remove the knockout as needed for the flexible conduit
connection•
Assemble a UL listed conduit connector in the opening.
t
A. Removable retaining nut
B. Strain relief
Feed the flexible conduit behind the black horizontal
cross brace and through the strain relief, allowing enough
slack to easily attach the wiring to the terminal block.
lid
A. Black horizontal cross brace
B. Flexible conduit
Tighten strain relief screw against the flexible conduit.
Complete installation following instructions for your type of
electrical connection:
4-wire (recommended)
3-wire (if 4-wire is not available)
Electrical Connection Options
If your home has: And you will be Go to Section:
connecting to:
4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection:
(NEMA type 14-50R) 250-volt Power supply cord
minimum,
40-amp, range
power supply
cord
4-wire direct A fused 4-wire connection:
disconnect or Direct wire
circuit breaker
(12.7 crn) box
3-wire receptacle
(NEMA type 10-50R)
A UL listed,
250-volt
minimum,
40-amp, range
power supply
cord
3-wire connection:
Power supply cord
3-wire direct A fused
" disconnect or
(2.5 c_.\ circuit breaker
box
3-wire connection:
Direct wire
4-wire connection: Power Supply Cord
Use this method for:
New branch-circuit installations (1996 NEC)
Mobile homes
Recreational vehicles
In an area where local codes prohibit grounding through the
neutral
1. Remove the ground-link screw from the range frame. Save
the ground link screw and cup washer. Bend the ground-link
away from the range so that it does not contact the range.
S ..................
A ...................
A. Ground-link screw
B. Cup washer
C. Ground-link bent away from range
2. Connect the green ground wire from the power supply cord to
the range using the ground-link screw. The ground wire must
be attached first and must not contact any other terminal•
10
3. Use a 1/4"nut driver and remove the hex washer head screws
from the terminal blocks.
4. Connect the neutral (center) wire to the center terminal
connector using one of the hex washer head screws.
Securely tighten screw.
G
H
A. Line 1
B. Green ground wire
C. Ground-link screw
D. Hex washer head
screw
E. Silver-colored terminal
block screw
F. Ground-link
G. Neutral (center) wire
N. Line 2
L UL listed strain relief
and 40-amp range
power supply cord
5. Connect the other 2 wires (lines 1 and 2) to the outer
aluminum terminal blocks.
6. Securely tighten screws.
7. Tighten strain relief screws.
8. Replace terminal block cover with screw.
3-wire connection: Power Supply Cord
Use this method only if local codes permit connecting cabinet-
ground conductor to neutral wire of power supply cord.
1. Use a 1A" nut driver and remove the hex washer head screws
from the aluminum terminal blocks.
2. Connect the neutral (center) wire to the center terminal
connector using one of the hex washer head screws.
Securely tighten screw.
B
F
A. Line 1
B. Ground-link
C. Hex washer head screw
D. Silver-colored terminal
block screw
E. Neutral (center) wire
F. Line 2
G. UL listed strain relief
and 40-amp range power
supply cord
3. Connect the other 2 wires (lines 1 and 2) to the outer terminal
screws on the terminal block.
4. Tighten strain relief screws.
5. Replace terminal block cover with screw.
Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire
This range may be connected directly to the fuse disconnect or
circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make
the required 3-wire or 4-wire connection.
1. Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip
the insulation back 1" (2.5 cm) from the end of each wire.
(7.6 cm)
2. Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring
terminal block.
3. Complete electrical connection according to your type of
electrical supply (4-wire or 3-wire connection).
4-wire Connection: Direct Wire
Use this method for:
New branch-circuit installations (1996 NEC)
Mobile homes
Recreational vehicles
In an area where local codes prohibit grounding through the
neutral
1. Remove the ground-link screw from the range frame. Save
the ground-link screw and cup washer. Bend the ground-link
away from the range so that it does not contact the range.
A.Ground-link screw
B.Cup washer
C.Ground-link bent away from range
2. Connect the bare ground wire to the range using the ground-
link screw and cup washer. The ground wire must be
attached first and must not contact any other terminal.
B
A
E
F
A. Bare wire from power supply cable
B. Line 1
C. Hex washer head screw
D. Silver-colored terminal block screw
E.Line 2
F. Neutral (white) wire
G. UL listed conduit connector
and power supply cable
11
3. Loosen (do not remove) the hex washer head screw and
insert the neutral (white) wire under the screw clamp at the
bottom of the center position terminal connector.
4. Insert the other 2wires (lines 1 and 2) under the other 2 screw
clamps.
A. Insert wire under screw clamp.
B. Hex washer head screw
5. Securely tighten the hex washer head screws to
35 Ibs-in. (4.0 N-m) minimum torque to make proper
electrical connection.
6. Tighten the locking ring of the conduit connector.
7. Replace the terminal block cover with screw.
3-wire connection: Direct Wire
Use this method only if local codes permit connecting ground
conductor to neutral supply wire.
1. Loosen (do not remove) the hex washer head screws and
insert the neutral (white) wire under the screw clamp at the
bottom of the center position terminal connector.
2.
A. Line 1
B. Ground-link
C. Hex washer head screw
D. Silver-colored terminal
block screw
E.Neutral (white) wire
F. Line 2
G, UL listed conduit
connector and power
supply cable
Insert the other 2wires (lines 1 and 2) under the other 2 screw
clamps.
A. Insert wire under screw clamp.
B. Hex washer head screw
3. Securely tighten the hex washer head screws to
35 Ibs-in. (4.0 N-m) minimum torque to make a proper
electrical connection.
4. Tighten the locking ring of the conduit connector.
5. Replace the terminal block cover with screw.
IMPORTANT:
On models with a warming drawer, the rear range foot must
be viewed from the front and slightly to one side of the range.
On models with a storage drawer the drawer may be
removed to better view the rear range foot.
1. To remove storage drawer:
Pull drawer straight out to the first stop.
Lift up the back of the drawer and pull out.
2.
3.
Making sure the anti-tip bracket is installed:
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor.
Slide range back so rear range foot is under anti-tip
bracket.
If installing the range in a mobile home, you must secure the
range to the floor. Any method of securing the range is
adequate as long as it conforms to the standards in the
"Location Requirements" section.
1. Place rack in oven. Place level on rack and check levelness of
range, first side to side; then front to back.
2.
If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is
removed from the anti-tip bracket.
Use pliers or wrench to adjust leveling legs up or down until
range is level. Push range back into position. Check that rear
leveling leg is engaged in anti-tip bracket.
NOTE: Range must be level for satisfactory baking
conditions.
Replace the storage drawer:
Fit the ends of the drawer rails into the guides in the
cavity.
Slidethe drawer closed.
12
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Check that the range is level. See "Level Range."
5. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm
water to remove waxy residue caused by protective shipping
material. Dry thoroughly with a soft cloth. For more
information, read the "Range Care" section of the Use and
Care Guide.
6. Read "Range Use" in the range Use and Care Guide.
7. Plug power cord into the outlet. Turn power on.
8. Turn on surface burners and oven. See the Use and Care
Guide for specific instruction on range operation.
If range does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not
tripped.
Range is plugged into an outlet.
Electrical supply is connected.
See "Troubleshooting" in the Use and Care Guide.
When the range has been on for 5 minutes, check for heat. If
range is cold, turn off the range and contact a qualified
technician.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Connect anti-tip bracket to rear range foot.
Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to
avoid damaging the floor covering.
If removing the range is necessary for cleaning or maintenance:
For power supply cord-connected ranges:
1. Unplug the power supply cord.
2. Check that anti-tip bracket is installed:
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor.
Slide range back so rear range foot is under anti-tip
bracket.
3. Check that range is level.
For direct-wired ranges:
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
1. Disconnect power.
2. Disconnect wiring.
3. Check that anti-tip bracket is installed:
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor.
Slide range back so rear range foot is under anti-tip
bracket.
4.
Check that range is level.
13
P P ,_
SECURITE DE LA CUISINIERE
Votre s6curit6 et celle des autres est trbs importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit&
Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de dec6s et de blessures graves & vous
et &d'autres.
Tous les messages de securit6 suivront le symbole d'alerte de securit6 et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
euivez pas immediatement lee instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne euivez pas lee instructions.
Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire baeculer la cuisiniere ce qui peut causer un deces.
Joindre la bride antibasculement au pied arriere de la cuieiniere.
Joindre de nouveau la bride antibaeculement si la cuieiniere est deplac6e.
Le non-respect de cee instructions peut causer un d6cee ou des brt_luree graves aux enfants et
aux adultes.
EXIGENCES D'INSTALLATION
Rassembler les outils et pi6ces necessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiques ici.
Outillage n6cessaire
Metre ruban Ruban adhesif de masquage
Tournevis &lame plate Tourne-ecrou delA"
Niveau Tourne-ecrou de s/16"
Marteau Foret de %" (3,2 mm) (pour
Perceuse manuelle ou planchers en bois)
electrique Foret a magonnerie &pointe
carburee de 3/16"(4,8 mm)
Cle ou pince [pour planchers en beton/
Marqueur ou crayon ceramique]
Pi_ces fournies
Verifier que toutes les pieces sent presentes.
A
C
A. Bride antibasculernent
B. Chevilles de plastique (2)
C. Vie n°!O x V2"(2)
La bride antibasculement doivent _tre bien fixees au sous-
plancher. L'epaisseur du plancher peut necessiter des vis
plus Iongues pour I'ancrage de la bride dans le sous-
plancher. Des vis plus Iongues sent disponibles aupr_s de
votre quincaillerie locale.
14
Pi_ces n_cessaires
Lors de I'utilisation d'un cordon d'alimentation _lectrique :
Utiliser un cordon d'alimentation electrique homologue UL
pour utilisation avec les cuisinieres. Utiliser un cordon
250 volts (minimum), 40 ou 50 A, avec marquage pour
utilisation avec une ouverture de raccordement 1%" (3,5 cm),
et terminaison des conducteurs par cosses circulaires ou
cosses en fourche avec extremites relevees.
Utiliser egalement un serre-cfble avec homologation UL.
Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir la section "Specifications electriques".
Toutes les connexions electriques doivent _tre effectuees par un
electricien qualifie et certifie.
Planchette de remplissage arri_re (facultative)
La planchette de remplissage arriere peut _tre utilisee pour
combler I'espace entre I'arriere de la cuisiniere encastree et le
mur dans I'ouverture prevue pour une cuisiniere autonome.
A. Planchette de rernplissage
B.Plan de travail
C. Ouvertured_coup_e dans le plan de travail
Pour commander, voir la section "Assistance ou service" du
Guide d'utilisation et d'entretien.
Noir - W10113902A
Blanc - W10113903A
Biscuit - W10113904A
,:'2
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
reglements en vigueur.
C'est a I'installateur qu'incombe la responsabilit& de
respecter les distances de separation exig&es, specifiees sur
la plaque signaletique de I'appareil. La plaque signaletique
est situee a I'interieur de la porte du four, sur lec6t& droit de
la garniture de la porte.
La cuisiniere dolt _tre installee a un endroit pratique dans la
cuisine.
Afin de supprimer le risque de brQlures ou d'incendie en se
penchant au-dessus des unites de surface chauffees, le
rangement en placard au-dessus des unites de surface dolt
_tre evite. Si le rangement en placard est envisage, le risque
peut _tre reduit par I'installation d'une hotte de cuisine ou
d'un ensemble hotte/micro-ondes operant horizontalement
sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-dela du bas des placards.
Respecter les dimensions indiquees pour les ouvertures
decouper dans les placards; ces dimensions constituent les
valeurs minimales des degagements de separation.
La bride antibasculement de plancher dolt _tre installee. Pour
I'installation de la bride antibasculement expediee avec la
cuisiniere, voir la section "Installation de la bride
antibasculement'.
Une source d'electricite avec liaison a la terre est necessaire.
Voir la section "Specifications electriques".
IMPORTANT : Pour eviter tout dommage, consulter le
constructeur ou le fabricant du placard pour determiner si les
materiaux utilises ne subiront pas un changement de couleur, une
destratification ou d'autres dommages. Ce four a ete con9u
conformement aux exigences UL et aux normes de la CSA
International; il respecte la temperature maximale autorisee pour
les placards en bois : 194°F (90°C).
R_sidence mobile - Specifications additionnelles
respecter Iors de I'installation
L'installation de cette cuisiniere dolt _tre conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable,
I'installation dolt satisfaire aux criteres de la norme Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou
respecter les dispositions des codes Iocaux.
Au Canada, I'installation de cette cuisiniere dolt satisfaire aux
stipulations de la version la plus recente de la norme CAN/CSA-
A240 ou des codes Iocaux en vigueur.
Crit_res a respecter pour une installation en r_sidence
mobile :
Dans le cas de I'installation de cette cuisiniere dans une
residence mobile, la cuisiniere dolt _tre fixee au plancher
durant tout deplacement du vehicule. Toute methode de
fixation de la cuisiniere est adequate darts la mesure ou elle
satisfait aux criteres des normes mentionnees ci-dessus.
Pour une installation en residence mobile, un c&ble ou cordon
d'alimentation a quatre ills dolt _tre utilise. Le c&blage de
I'appareil devra _tre revu. Voir la section "Raccordement
electrique'.
15
Dimensionsduproduit
Cuisini_reautoportante
Cuisini_recoulissante
A
B
A. 53/4"(!4, 6 cm)
B. 30" (76,2 cm)
C. 413/4"(!06 cm) : Hauteur totale
avec les pieds de nivellement
cempletement abaiss#s
D. 36" (91,4 em) : Hauteur de la
garniture de la table de cuisson
avec les pieds de nivellement
completement abaiss_s*
E. 30" (76,2 cm)
F. 27V4" (69,2 era) : Longueur
maximale de la peign_e au
support a I'arriere de la
cuisiniere**
G. Plaque signal_tique (situ_e
sur la garniture de porte du
four, c6t_ droit)
*La cuisiniere peut _tre surelevee d'environ 1" (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
**Dans le cas d'une installation entre des placards de
24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), I'avant de la
porte du four sera en saillie de 1" (2,5 cm) au-dela de la base
des placards de 24" (61 cm).
A. 3011/16''(77,6 cm)
B. 35%" (90,5 cm) : Hauteur
jusqu'a la partie inf_rieure de la
table de cuisson avec les pieds
de nivellement cempletement
abaiss#s*
C. Plaque signal_tique (situ_e sur
la garniture de porte du four,
c6t_ droit)
D.30" (76,2 cm)
E.27¼" (69,2 cm) : Longueur
de la poign_e au support
I'arriere de la cuisiniere**
F. 23" (58,4 cm) : Lengueur de
I'encoche du plan de travail b
I'arriere de la table de
cuisson
*La cuisiniere peut _tre surelevee d'environ 1" (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
**Dans le cas d'une installation entre des placards de
24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), I'avant de la
porte du four sera en saillie de 1sA"(4,4 cm) au-dela de la base
des placards de 24" (61 cm).
16
Dimensions du placard
Les dimensions de I'espace d'installation entre les placards sont valides pour I'installation entre des placards de 24" (61 cm) avec plan
de travail de 25" (64 cm) & hauteur de 36" (91,4 cm).
En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisiniere, suivre les instructions fournies avec la
hotte ou I'ensemble hotte/micro-ondes concernant les dimensions de degagement a respecter au-dessus de la surface de la table de
cuisson.
Cuisini_re autoportante
Une cuisiniere autoportante peut @re installee pres de cloisons
combustibles sans degagement de separation.
E_
...._;i;iiii!!!
i
\
\
\
\
Cuisini_re coulissante
F
E
G
I
I
A. Profondeur des placards
sup_rieurs : 13" (33 crn)
B. Largeur de I'ouverture :
30" (76,2 cm) rain.
C. Pour la distance libre minirnale
vers la partie sup#rieure de la
table de cuisson, voir la
REMARQUE*.
D. Largeur de I'ouverture
30" (76,2 cm) min.
E. Bo_te de connexion -
8" (20,3 cm) a 22" (55,9 cm)
depuis I'un des deux placards,
7" (17,8 cm) max. b partir du
plancher
F. La porte ou charniere du
placard ne dolt pas d_passer
b I'int_rieur de I'ouverture.
A. Profondeur des placards
sup_rieurs : 13" (33 crn)
B. Largeur de I'ouverture
30" (76,2 cm) min.
C. Pour la distance libre
minimale vers la partie
sup_rieure de la table de
cuisson, voir la REMARQUE*.
D. Profondeur d'ouverture :
223/4"(57,8 cm)
E.Rayon de basculement des deux
coins : Y4"(6,2 cm)
F. Largeur de I'ouverture : 30" (76,2
cm) min.
G. BoTte de connexion - 8" (20,3 cm)
22" (55,9 cm) depuis I'un des
deux placards, 7" (17,8 cm) max.
partir du plancher
H. La porte ou charniere du placard
ne dolt pas d_passer a Hnt_rieur
de I'ouverture.
REMARQUE : Distance de separation de 24" (61 cm) ou plus Iorsque le fond d'un placard de bois ou de metal est proteg6 par une
planche ignifugee d'au moins V4"(0,64 cm) recouverte d'une feuille metallique d'epaisseur egale ou sup@ieure a : acier calibre 28 MSG,
acier inoxydable (0,015" [0,4 mm]), aluminium (0,024" [0,6 mm]), ou cuivre (0,020" [0,5 mm]).
Distance de separation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de metal non
proteg&
17
Risque de choc _lectrique
Relier la cuisini_re a la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un decks, un incendie ou un choc electrique.
Si le code en vigueur le permet et qu'un conducteur distinct de
liaison a la terre est utilise, on recommande qu'un electricien
qualifie v@ifie que la liaison a la terre et la taille du conducteur de
liaison a la terre sont adequats et conformes aux prescriptions du
code local.
Verifier que le raccordement a la source d'electricit6 et le calibre
des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus
recente edition de la norme CSA C22.1, partie 1- Code canadien
de I'electricite, et de tout code ou reglement local en vigueur.
On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus aupres de :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
En cas de doute quanta la qualite de la liaison a la terre de la
cuisiniere, consulter un electricien qualifie.
Specifications _lectriques pour la Specifications pour
cuisini_re * cordon d'alimentation
et protection du circuit
120/240 Volts 120/208 Volts Amperes
8,8 - 16,5 KW 7,8 - 12,5 KW 40 ou 50**
16,6 - 22,5 KW 12,6 - 18,5 KW 50
*La charge calculee selon NEC est inferieure au total des
charges connectees mentionne sur la plaque signaletique.
**Si I'appareil est alimente par un circuit 50 A, utiliser un cordon
d'alimentation 50 A avec I'ensemble. Pour un ensemble avec
cordon d'alimentation 50 A, utiliser un ensemble specifiant
I'utilisation avec une ouverture de diametre nominal
1%" (34,9 mm) pour le raccordement.
On recommande I'emploi de fusibles temporises ou
disjoncteurs.
Cette cuisiniere est dotee d'un dispositif de branchement
(homologation CSA International) destine a _tre branche sur
une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller ace
que la prise de courant murale soit placee a portee de la
position de service finale de la cuisiniere.
Ne pas utiliser de cable de rallonge.
Les bords lateraux de la table de cuisson de la cuisiniere
coulissante seront places en chevauchement sur les extremites
du plan de travail.
Si la largeur de I'espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la
rive avant du plan de travail est plane eta I'equerre, aucune
preparation ne sera necessaire.
Si le bord avant du plan de travail a ete realise par moulage, il
sera necesaire de realiser une surface plane de %" (1 cm) dans
chaque angle avant de I'ouverture.
IIpeut _tre necessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur
%" (1 cm) sur chaque angle a I'avant et/ou d'aplanir un bord
arrondi.
30"
(76,2 cm)
\
Si la largeur de I'espace disponible dans le plan de travail est de
plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de %" (1 cm).
IIfaut que le plan de travail soit horizontal. Placer un niveau sur le
plan de travail; contr61er I'horizontalite transversalement, puis
dans le sens avant/arriere. Si le plan de travail West pas
horizontal, la cuisini_re ne sera pas d'aplomb. II faut que
I'appareil soit d'aplomb pour que la cuisiniere produise une
performance satisfaisante.
18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
_._t_:_ _: _ _'__S_"_ :_
Risque du poids excessif
Utiliser deux eu plus de personnes pour d_placer et
installer la cuisiniere.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
2. Mesurer la distance entre le sol et la partie inferieure de la
table de cuisson.
_A _ ..............C
1. Oter les materiaux d'emballage, le ruban adhesif et le film
protecteur de la cuisiniere. Garder la base de carton sous la
cuisiniere. Retirer les grilles de four et le sachet de pieces de
I'interieur du four.
2. Pour placer la cuisiniere sur sa partie posterieure, prendre les
4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler Fun des
coins sur un autre. Rep6ter avec les 2 autres coins. Les
disposer sur le plancher dans le sens de la Iongueur derriere
la cuisiniere pour soutenir la cuisiniere Iorsque celle-ci est
placee sur sa partie posterieure. En utilisant au moins deux
personnes, saisir fermement la cuisiniere et la deposer
delicatement sur sa partie posterieure, sur les coins de
protection.
3. Tirer fermement sur le fond du carton pour le retirer.
A. Distance en partant du sol vers la
pattie inf_rieure de la table de cuisson
B. Chbssis lateral de la cuisiniere
C. Table de cuisson
3. Ajuster la hauteur en fonction des differences observees
entre les 2 mesures prises a I'etape precedente.
Cuisini_res autoportantes :
1. Mesurer la hauteur du plan de travail jusqu'au sol.
2. Mesurer ensuite du haut de la garniture de la table de cuisson
jusqu'au sol.
Cuisini_res coulissantes :
1. Mesurer la hauteur du plan de travail jusqu'au sol aux
4 emplacements correspondant aux 4 coins de la partie
inferieure de la table de cuisson (voir illustration).
3=
A. Distance entre le sommet de la garniture
de la table de cuisson et le plancher
Ajuster la hauteur en fonction des differences observees
entre les 2 mesures prises a I'etape precedente.
Mesure aux emplacements marquis par les lettres A, B, C, D.
19
Si un ajustement de la hauteur de la cuisiniere est necessaire,
utiliser une cle ou une pince pour desserrer les 4 pieds de
nivellement.
Ceci dolt _tre effectue alors que la cuisiniere repose sur sa
partie posterieure ou est supportee par 2 pieds en position
verticale.
REMARQUE : Pour remettre la cuisiniere en position
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur
devant la cuisiniere. En utilisant au moins 2 personnes,
relever la cuisiniere et la placer sur le carton ou le panneau de
fibres dur.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire baeculer
la cuisiniere ce qui peut causer un deces.
Joindre la bride antibasculement au pied arriere de
la cuisiniere.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la
cuisiniere eet deplacee.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
deces ou des brt31ures graves aux enfants et aux
adultee.
2=
3=
Ajuster les pieds de nivellement a la hauteur necessaire. Les
pieds de nivellement peuvent _tre desserres pour ajouter une
hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Une Iongueur minimum de
s_6"(5 mm) est necessaire pour engager la bride
antibasculement.
REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectue
alors que la cuisiniere est debout, incliner la partie arriere de
la cuisiniere pour ajuster les pieds avant, puis incliner la
cuisiniere vers I'avant pour ajuster les pieds arriere.
Lorsque la cuisiniere est & la hauteur souhaitee, verifier qu'il y
a un espace suffisant sous la cuisiniere pour Ioger la bride
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisiniere a son
emplacement final, v@ifier qu'il sera possible de faire glisser
la bride antibasculement sous la cuisiniere et sur le pied de
nivellement arriere avant I'installation de la bride
antibasculement.
Contacter un installateur de rev_tements de sol qualifi@ au sujet
des meilleures m@hodes de pergage des trous de montage
travers le rev_tement de sol existant.
Avant de d@lacer la cuisini@re, la faire glisser sur sa base
d'exp@dition, du carton ou un panneau dun
1. Enlever le gabarit de la trousse de la bride antibasculement
se trouvant a I'interieur de la cavite du four ou a la derniere
page de ce manuel.
2. Placer le gabarit sur le sol dans I'ouverture du placard de
sorte que le bord gauche se trouve contre le placard, et le
bord superieur contre la paroi arriere, la plinthe ou le placard.
3. Fixer le gabarit avec du ruban adhesif.
4. Si le plan de travail n'est pas en affleurement avec le haut de
I'ouverture du placard, aligner le gabarit avec le surplomb.
= 1
5=
Si I'ouverture du placard est plus large que ce qui est specifie
dans les "Exigences d'emplacement", ajuster le gabarit de
sorte que la cuisiniere soit au centre de I'ouverture du
placard.
Pour monter la bride antibasculement sur un plancher de
bois, percer deux trous de _/_"(3,2 mm) aux emplacements
indiques sur le gabarit de la bride. Enlever le gabarit du sol.
6=
Pour monter la bride antibasculement sur un plancher en
beton ou en ceramique, utiliser un foret a ma(_onnerie de
s_e,,(4,8 mm) pour percer 2 trous aux emplacements indiques
sur le gabarit de la bride. Enlever le gabarit du sol.
Enfoncer les ancrages en plastique dans les trous a I'aide
d'un marteau.
20
1 / 1

KitchenAid KERS807SBB02 Guide d'installation

Catégorie
Fours
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues