Tefal TD3000K0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Les différents dessins sont destinés uniquement à illustrer les caractéristiques de votre appareil
et ne sont pas le reflet strict de la réalité.
La Société TEFAL SAS se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur,
caractéristiques ou composants du produit.
Descriptif
1. Sortie vapeur froide orientable 7. Pastille ultrasons
2. Diffuseur pour huiles essentielles 8. Bouton
On/Off et réglage du débit de vapeur
3. Poignée de préhension 9. Corps
4. Réservoir d’eau de 1,5 litre 10. Bouchon du réservoir
5. Brosse de nettoyage de la pastille ultrasons 11. 2 mousses supplémentaires
6. Voyant marche 12. Hygromètre
Précautions d’emploi
• Cet appareil est conforme aux règles de sécurité et normes en vigueur.
Toute utilisation non appropriée ou non-conforme au mode d’emploi
n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.
• Lire attentivement les consignes et les conserver soigneusement.
Vérifier que le voltage de l’appareil correspond bien à celui de
l’installation électrique. Ne pas utiliser de rallonge.
Toujours installer l’appareil en hauteur sur une surface plane, stable,
ne craignant pas l’humidité (proscrire meubles en bois, prise ou
appareil électrique…) et le tenir hors de portée des enfants.
Dérouler entièrement le cordon.
Toujours débrancher l’appareil après utilisation, pour le déplacer ou
pour le nettoyer. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon.
• Veiller à aérer la pièce quotidiennement.
Eteindre l’appareil si vous constatez de la condensation sur les vitres
ou les meubles.
• Ne jamais démonter le corps.
• Ne pas l’utiliser près d’une projection d’eau.
Ne pas disposer sur une surface chaude, en plein soleil, ou à proximité
d’une source de chaleur.
• Ne jamais remplir le réservoir d’eau lorsque l’appareil est branché.
N’utiliser que de l’eau potable, l’eau froide du robinet (40° maxi),
si possible non calcaire. Ne pas utiliser de l’eau déminéralisée ou
adoucie, ni aucune autre substance.
TEFAL ne garantit pas la qualité des senteurs diffusées et ne peut pas
être tenu responsable des éventuelles conséquences de leurs diffusions :
en cas de doute, prendre conseil en pharmacie ou auprès de votre médecin.
Ne pas utiliser l’appareil si celui-ci ou son cordon sont défectueux, s’il est
tombé et présente des détériorations visibles ou anomalies de fonctionnent.
Dans ce cas, s’adresser à un Centre Service A
g
réé par TEFAL.
5
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
KZ
TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 15:34 Page 5
6
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
KZ
Conseils d’utilisation
L’humidificateur AROMA compact TEFAL Baby Home produit de la
vapeur froide, qui augmente le taux d’humidité dans la pièce.
Le taux d’humidité est la part d’eau contenue dans l’air. Votre humidificateur
est fourni avec un hygromètre, qui permet de surveiller ce taux. Pour un
meilleur confort, il doit être compris entre 30 % et 50 %.
Votre humidificateur est fourni avec le système AROMA, qui permet de
diffuser des huiles essentielles. Grâce à la vapeur froide, ces huiles ne
sont pas détériorées car elles ne sont pas chauffées.
Fonctionnement de l’humidificateur
Retourner le réservoir avec sa poignée et dévisser le bouchon - fig. 1.
Remplir le réservoir d’eau du robinet et revisser le bouchon -
fig. 2.
Reposer le réservoir sur son corps et brancher l’appareil sur le secteur.
Disposer l’appareil en hauteur et orienter la sortie vapeur vers le centre de
la pièce. Ne pas diriger vers l’enfant.
Mettre en marche l’appareil en tournant le bouton sur
ON et régler le débit
de vapeur froide en continuant de tourner le bouton sur la droite - fig. 3.
Fonction AROMA
Si vous souhaitez utiliser une huile essentielle, avant la mise en marche,
retirer la sortie vapeur, verser 4 à 5 gouttes sur la mousse - fig. 4 et
remettre en place.
Pour utiliser au mieux votre système AROMA, nous vous recommandons
de sélectionner avec votre pharmacien, l’huile essentielle, qui apportera le
meilleur confort à votre enfant.
Si la mousse est trop imprégnée, vous disposez de 2 mousses
supplémentaires.
Pour changer la mousse, retirer le diffuseur -
fig. 5 et procéder au
changement.
Le réservoir d’eau, d’une
contenance de 1,5 l,
assure une autonomie
d’environ 15 heures en
position maxi et 35 heures
en position mini.
Attention, la diffusion d’huiles
essentielles n’est pas anodine.
Leur utilisation ne doit pas être
systématique et permanente.
Ne mettre les huiles essentielles
que sur la mousse destinée
à cet usage, jamais dans le
réservoir, ni sur le produit, au
risque d’endommager
l’appareil.
Ne pas mélanger les senteurs :
pour cela bien rincer la
mousse sous l’eau avec du
détergent à vaisselle.
NE JAMAIS UTILISER DE
PARFUM OU D’EXTRAIT DE
PARFUM.
TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 15:34 Page 6
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé
pour que son traitement soit effectué.
Entretien
Il est vivement recommandé de nettoyer régulièrement votre appareil
afin d’éviter le développement de bactéries.
Avant chaque remplissage, nettoyer la pastille ultrasons à l’aide de la
petite brosse imbibée de vinaigre blanc, jusqu’à disparition des traces
blanches - fig. 6.
Le détartrage doit être effectué dès que des traces blanches de calcaire
apparaissent.
RESERVOIR
Verser 200 ml de vinaigre blanc et un demi litre d’eau, visser le bouchon
et laisser reposer pendant 30 minutes.
Vider ensuite et rincer abondamment.
Vider et nettoyer l’appareil dès qu’il ne sert pas car l’eau ne doit pas
stagner plus de 2 jours dans le réservoir.
Pour désinfecter, verser dans le réservoir 2 cuillères à café de javel diluée
dans 1,5 litre d’eau, visser le bouchon et laisser reposer 20 minutes.
Vider le réservoir et rincer abondamment.
CORPS
Verser 50 ml de vinaigre blanc et 100 ml d’eau puis laisser reposer
pendant 30 minutes.
Rincer à l’aide d’une éponge puis essuyer avec un chiffon doux.
7
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
KZ
TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 15:34 Page 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Tefal TD3000K0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à