U-9989
U 9989-INS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Security Strike Kit
Bisagras de seguridad
Trousse - Gâche de sûreté
Installation instructions: 1.Remove old strike plate.
2.Place over existing bolt or latch hole and outline strike
plate with a pencil. Use a wood chisel to remove enough
of jamb surface to allow strike to fit flush with face of
jamb. 3.Pre-drill screw holes with 1/8" drill bit. Use 3"
long wood screws in holes closest to door stop. 4.Tab
may be adjusted forward with screw driver to obtain firm
latching.
Instructions d'installation: 1.Enlever l’ancienne gâche.
2.Poser sur le trou existant de pêne ou de loquet et
tracer la forme de la gâche à l’aide d’un crayon. Utiliser
un ciseau à bois pour enleverdu bois de la surface du
jambage de façon que la gâche se pose de niveau avec la
face du jambage. 3.Percer les trous de vis à l’aide d’une
mèche 3 mm. Utiliser des vis à bois de 75 mm de long
dans les trous les plus proches de cale-porte. 4.Il est
possible de régler la languette vers l’vant à l’aide d’un
tournevis afin d’assurer la prise du loquet.
Instrucciones para la instalación: 1.Quite la placa de
tope vieja. 2.Coloque sobre el agujero existente para el
pasador o pestillo y trace el contorno de la placa de tope
con un lápiz. Con un escoplo para madera quite la madera
necesaria para permitir que la placa de tope quede al
mismo nivel de la cara de la jamba. 3.Perfore los agu-
jeros para los tornillos con una broca de 3 mm de pulga-
da. Use tornil los para madera de 75 mm pulgadas de
largo en los agujeros que se encuentran más cerca del
retén de la puerta. 4.A veces es necesario correr la
lengüeta hacia adelante con un destornillador a fin de que
el pestillo encaje firmemente.
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Drill with 1/8" bit
Taladro de broca de 3 mm
Perceuse et foret de 3 mm
11--11//44""
31.5 mm
11--11//66""
27 mm
33//44""
19 mm
11--11//88""
28.5 mm
33--55//88""
9.2 cm
44--11//44""
10.8 cm
1166 ggaa..
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products