Kohler K-99695-E-NA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Guide d’installation et d’entretien
Module de commande de système
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
LIRE ET CONVERSER POUR LE
CONSOMMATEUR
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits
électriques, toujours observer les précautions de base,
notamment:
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Raccorder
uniquement à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite
de terre (GFCI)*. Une mise à la terre est requise. L’appareil
doit être installé et mis à la terre par un représentant
technique qualifié.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Tout le
câblage électrique doit être réalisé par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Déconnecter
l’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures ou
d’endommagement du matériel. Lire toutes les instructions
avec attention avant de commencer l’installation.
AVIS: Respecter tous les codes de plomberie, d’électricité et de
construction.
AVIS: Fournir un large espace non restreint pour pouvoir accéder
au module de commande afin d’effectuer l’entretien. Fournir un
accès pour l’entretien. Cet accès doit être situé juste à côté du
module de commande. Se référer à l’information de raccordement.
Kohler Co. Français-1 1218131-2-A
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)
*Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le
nom de dispositif à courant résiduel (RCD).
Avant de faire fonctionner le système la première fois:
Télécharger et installer le dernier logiciel pour les composants
connectés. Une heure ou plus peuvent être nécessaires en fonction de
la configuration du système et de la vitesse de connexion Internet. Ne
pas déconnecter l’alimentation électrique du module de commande
pendant le téléchargement et l’installation.
Conformité FCC et IC
Cet appareil est conforme avec la Section 15 des réglementations FCC
et des normes RSS d’exemption de licence d’Industrie Canada.
L’utilisation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2. Cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient causer des opérations non souhaitées.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et est considéré conforme aux
limitations d’un appareil numérique de classe B, selon la section 15 des
réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre toute interférence nuisible lors d’une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, pourrait être la cause d’interférences
nuisibles aux communications par radio. Cependant, il n’est pas
garanti qu’aucune interférence n’aura lieu dans une installation
particulière.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le
rallumant, il est recommandé d’essayer de rectifier cette interférence en
prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou changer l’emplacement de l’antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
1218131-2-A Français-2 Kohler Co.
Conformité FCC et IC (cont.)
Modifications: Toutes modifications apportées à ce dispositif et non
approuvées par Kohler Co. pourraient annuler le droit accordé à
l’utilisateur par la FCC de faire fonctionner cet appareil.
Spécifications
Température ambiante Max 104°F (40°C)
Humidité relative maximale 90% sans condensation
Service électrique 100-240 V c.a., 50-60 Hz, 0,6 à 0,4 A
Longueur de câble Ethernet 25’ (7,6 m)
Outils et matériaux
Avant de commencer
IMPORTANT! Pour accéder aux pages Web du module de
commande pour la configuration du système, le module de
commande et un ordinateur ou une tablette doivent être connectés
au même routeur.
REMARQUE: Un accès Internet est requis pour télécharger le
dernier logiciel pour les composants du système.
Lire ces instructions et déterminer tous les composants et les
emplacements d’installation avant de commencer celle-ci. Pour les
options de configuration de douches, consulter le guide se
trouvant sur la page du produit à www.us.kohler.com.
Plus: Routeur
• Service Internet
• Scie cylindrique 1"
(Optionnelle)
Ordinateur ou tablette
Kohler Co. Français-3 1218131-2-A
Avant de commencer (cont.)
Le module de commande est équipé de pieds en caoutchouc pour
pouvoir être placé sur une étagère ou un comptoir.
Le module de commande peut être monté verticalement ou
horizontalement et est conçu pour s’adapter dans une cavité de
montants 2x4.
S’il est monté dans une cavité de montants, il sera nécessaire de
fournir un panneau d’accès pour l’entretien. La cavité ne doit pas
comprendre de matériau isolant.
Un électricien qualifié doit poser une prise électrique GFCI de 15
A, 120 V, dans l’ossature, à proximité immédiate du module de
commande.
Si possible, installer la prise électrique avant d’installer le module
de commande.
Un câble Ethernet est fourni pour connecter le module de
commande à un routeur. Si le routeur n’est pas compris dans un
rayon de 25’ (7,6 m) du module de commande, utiliser un câble
Ethernet plus long ou ajouter un câble de rallonge.
Ce produit est conforme aux normes UL, CSA, FCC et IC.
1218131-2-A Français-4 Kohler Co.
1. Préparation
REMARQUE: Le module de commande alimente l’interface ou les
interfaces et commande les composants du système, comme le(s)
robinet(s) mélangeur(s) numérique(s).
Le système peut être configuré pour utiliser trois interfaces. Une
interface, installée à l’intérieur de la douche, est requise.
Déterminer les emplacements de tous les composants, y compris
les accessoires de la douche. Pour les configurations de douches
préprogrammées, consulter le guide se trouvant sur la page du
produit à www.us.kohler.com.
Se référer aux guides d’installation accompagnant chaque produit
pour les besoins d’installation spécifiques.
Avant de faire fonctionner le système la première fois:
Télécharger et installer le dernier logiciel pour les composants
connectés. Une heure ou plus peuvent être nécessaires en fonction de
la configuration du système et de la vitesse de connexion Internet. Ne
pas déconnecter l’alimentation électrique du module de commande
pendant le téléchargement et l’installation.
Service Internet
Routeur
Ordinateur
ou tablette
Accessoires de douche
Arrivées d'eau
Interfaces
Module de commande
Câble Ethernet 25' (7,6 m)
Alimentation électrique
Cordon de 72" (1,8 m)
Cordon
de 48"
(1219 mm)
Vanne
numérique
Vanne numérique
Kohler Co. Français-5 1218131-2-A
2. Installer le module de commande
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Le module
de commande est destiné à fonctionner à des températures de 104°F
(40°C) maximum. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
(comme des radiateurs ou sous des enceintes de baignoires à
hydromassage), ni dans des endroits la température pourrait
dépasser 104°F (40°C).
REMARQUE: Le module de commande est doté de pieds en
caoutchouc pour pouvoir être placé sur une étagère, ou il peut être
installé sur une surface verticale en utilisant les trous de fixation.
Le module de commande est conçu pour s’adapter à une cavité
de montants 2x4. La cavité ne doit pas comprendre de matériau
isolant.
Installation dans une cavité de montants
Installer une surface verticale entre les montants.
Installer quatre vis pour cloison sèche selon les dimensions
ci-dessus. Les vis doivent faire saillie sur 5/16 (8 mm).
Alimentation
électrique
Percer des trous
de 1" (25 mm).
Prise
Boucle
d'égouttement
Pied
Trous de fixation
4" (102 mm)
5-1/8"
(130 mm)
Vis
5/16"
(8 mm)
1218131-2-A Français-6 Kohler Co.
Installer le module de commande (cont.)
Poser une prise électrique GFCI de 120 V, dans l’ossature, à
proximité immédiate du module de commande.
REMARQUE: L’alimentation électrique doit être placée sur une
surface horizontale. Ne pas fixer l’alimentation électrique en place
sur une surface quelconque.
Installer une planche horizontale pour y placer l’alimentation
électrique. Assurer que le cordon peut être acheminé sur la prise
électrique sans être pincé.
À l’aide d’une scie cylindrique, percer des trous de 1 (25 mm) à
travers les montants, dans le haut et le bas de la cavité murale,
afin d’assurer un débit d’air approprié.
Accrocher le module de commande sur les vis en saillie.
Acheminer l’alimentation électrique entre le module de
commande et la prise électrique.
Kohler Co. Français-7 1218131-2-A
3. Connecter les composants
IMPORTANT! Créer des boucles d’égouttement dans tous les
câbles.
IMPORTANT! Déconnecter l’alimentation électrique du module de
commande avant de connecter les câbles.
Si elles n’ont pas encore été installées, installer des interfaces
numériques, des vannes numériques et des composants
optionnels pour la configuration de votre système.
Acheminer tous les câbles des composants vers l’emplacement du
module de commande.
Enfoncer doucement chaque connexion dans le port approprié
jusqu’à ce qu’il s’enclenche entièrement en place.
Connecter l’alimentation électrique au module de commande.
Vérifier que l’interface ou les interfaces numériques s’allument.
Avant de faire fonctionner le système la première fois:
Télécharger et installer le dernier logiciel pour les composants
connectés. Une heure ou plus peuvent être nécessaires en fonction de
la configuration du système et de la vitesse de connexion Internet. Ne
pas déconnecter l’alimentation électrique du module de commande
pendant le téléchargement et l’installation.
Se référer à la section Télécharger/Installer le logiciel pour
obtenir des instructions sur le téléchargement.
Robinet(s) mélangeur(s)
numérique(s)
Ethernet
Wi-Fi (Expansion future)
État DEL
Interface(s) numérique(s)
et composants optionnels
Cordon d'alimentation
1218131-2-A Français-8 Kohler Co.
4. Télécharger/Installer le logiciel
AVIS: Le téléchargement et l’installation du logiciel peuvent
prendre une heure ou plus en fonction de la configuration du
système et de la vitesse de connexion Internet. Ne pas déconnecter
l’alimentation électrique du module de commande pendant le
téléchargement et l’installation.
REMARQUE: Un accès Internet est requis pour recevoir les
dernières mises à jour pour les composants du système. Les
composants doivent être connectés au module de commande avant
le téléchargement du logiciel.
Déconnecter l’alimentation électrique du module de commande.
S’assurer que tous les composants du système sont connectés au
module de commande.
Attacher la ferrite (fournie) au câble Ethernet, à proximité de
l’extrémité qui sera connectée au module de commande.
Connecter le câble Ethernet en provenance du module de
commande à un routeur ayant un service Internet activé.
Reconnecter l’alimentation électrique au module de commande.
Le module de commande communique avec le routeur pour
recevoir une adresse IP.
Cordon d'alimentation
Vers
le routeur
Câble Ethernet
Ferrite
Kohler Co. Français-9 1218131-2-A
Télécharger/Installer le logiciel (cont.)
Après avoir reçu une adresse IP, le module de commande
recherche des mises à jour de logiciel pour tous les composants
connectés, et télécharge et installe automatiquement le logiciel. Ne
pas déconnecter l’alimentation électrique du module de
commande pendant le téléchargement et l’installation.
1218131-2-A Français-10 Kohler Co.
5. Obtenir l’adresse IP
REMARQUE: La configuration du système doit être terminée en
passant par les pages Web du module de commande. L’adresse IP
Web est obtenue à partir de l’interface.
Dans le menu [home] sur l’interface, effleurez l’icône [settings].
Aller à [system], puis à [about].
Un écran instantané affiche les données actuelles du logiciel.
Copier l’adresse IP se trouvant sur l’écran.
REMARQUE: Pour accéder aux pages Web, un ordinateur ou une
tablette doivent être connectés au même routeur que le module de
commande.
Sur un ordinateur ou une tablette connectés au même routeur que
le module de commande, ouvrir un navigateur et saisir l’adresse
IP dans le champ de recherche.
La page Web du module de commande doit apparaître dans le
navigateur et fournit un accès pour configurer les paramètres du
système.
Controller
Hardware: v0.0.0.0
Firmware: v0.0.0.0
IP: 0.0.0.0
MAC: 00:146F:0E:34:4A
User Interface 1
OS: v0.0.0.0
Graphics: v0.0.0.0
Language: v0.0.0.0
TouchPanel: v0.0.0
about
settings
system
about
ok
Kohler Co. Français-11 1218131-2-A
6. Mises à jour de logiciel
REMARQUE: Le module de commande recherche des mises à jour
de logiciel tous les jours (autour de minuit) et télécharge et installe
automatiquement ces mises à jour si nécessaire. Le logiciel peut
également être mis à jour manuellement à partir de l’interface ou
des pages Web du module de commande.
À partir de l’interface
Dans le menu [home], effleurez l’icône [settings].
Aller à [system], puis à [updates].
Un écran instantané indique si des mises à jour sont disponibles
pour des composants de système connectés.
À partir des pages Web
Sur un ordinateur ou une tablette connectés au même routeur que
le module de commande, ouvrir un navigateur et saisir l’adresse
IP Web. Se référer à la section Obtenir l’adresse IP de ce guide.
Cliquez sur l’onglet [Service], puis sur [Updates].
Cliquez sur [Check for Updates] pour télécharger le dernier
logiciel pour des composants connectés du système.
Si des mises à jour sont disponibles, le module de commande
télécharge et installe automatiquement le logiciel.
Browse...
Upload
Interface
updates
system
updates
ok
settings
Control Settings Service
Diagnostics
Updates
Check for Updates
Interface
OS
Controller
Graphics
Page Web
1218131-2-A Français-12 Kohler Co.
7. Paramètres généraux
REMARQUE: Les paramètres de l’interface peuvent être configurés
à partir de l’interface. La configuration de la vanne et d’autres
paramètres du système doivent être configurés à partir des pages
Web du module de commande.
À partir de l’interface
Dans le menu [home], effleurez l’icône [settings].
Allez à [interface] pour sélectionner les paramètres généraux pour
l’interface.
Pour obtenir de l’information supplémentaire sur l’utilisation de
l’interface et ses menus, se référer au guide en ligne sur la page
du produit à www.us.kohler.com.
À partir des pages Web
Sur un ordinateur ou une tablette connectés au même routeur que
le module de commande, ouvrir un navigateur et saisir l’adresse
IP Web. Se référer à la section Obtenir l’adresse IP de ce guide.
Cliquez sur l’onglet [Settings], puis sur [System].
Sélectionner les paramètres généraux pour le système en question.
Des préréglages utilisateur et des paramètres d’interface
supplémentaires peuvent être configurés à partir des pages Web.
Cliquer sur le menu approprié pour accéder aux options pour ces
paramètres.
Interface
interface
settings
Available Shower Configurations
Date/Time
Date Format
display
auto return
start up
Custom
2014/1/20 12:40 P -0600
Day Light Savings Time
MM-DD-YYYY
DD-MM-YYYY
YYYY-MM-DD
Control Settings Service
System
Users Interface Valve 1
Page Web
Kohler Co. Français-13 1218131-2-A
Paramètres généraux (cont.)
Pour la configuration de la vanne, se référer à la section
Paramètres de la vanne de ce guide.
1218131-2-A Français-14 Kohler Co.
8. Paramètres de la vanne
AVIS À L’INSTALLATEUR:
AVERTISSEMENT: Risque de blessures. Des mesures de
précaution doivent être suivies lors de l’utilisation des
fonctions de la douche comme [Massage] et [Spa]. Avant de
les activer, s’assurer que le propriétaire a lu la documentation
sur les risques associés indiqués dans les guides pour ces
fonctions.
Configurations de douche pré-programmées
REMARQUE: Les configurations de douche préprogrammées sont
décrites dans le guide se trouvant sur la page du produit à
www.us.kohler.com.
Si des composants sont installés pour les configurations de
douches préprogrammées, les composants peuvent être remplis
automatiquement sur les pages Web.
Des configurations de douche sont disponibles on fonction du
nombre de vannes connectées au module de commande.
Available Shower Configurations
Custom
Control Settings Service
System
Users Interface Valve 1
Feature Enable
Steam
Massage
Spa
Please read owner’s manual regarding possible
risks associated with these features
Control Settings Service
Valve 1
Users InterfaceSystem Valve 2
Massage
Default
Auto Purge
Massage
Default
Auto Purge
Outlet 1
Outlet 4
Outlet 2
Swap Valves 1 and 2
Auto Purge
Cold Water
Max Temperature
Default Temperature
7 Seconds
5 Minutes
46.0
38.0
Outlet 5
Temperature
Kohler Co. Français-15 1218131-2-A
Paramètres de la vanne (cont.)
Pour remplir les configurations préprogrammées, sélectionner
l’option déroulante appropriée dans le champ [Available Shower
Configurations]. Les composants de la douche apparaissent dans
les options de sortie sur les menus de la vanne.
Pour activer les fonctions de la douche, comme la fonction
[Massage], aller à l’onglet [Settings], puis cliquer sur [System].
Les instructions de sécurité pour chaque fonction doivent être
lues par le propriétaire avant d’activer la fonction. Se référer
aux guide pour chaque fonction.
Configurations de douche personnalisée
REMARQUE: Les composants de douche personnalisés doivent être
sélectionnés manuellement sur les menus de la vanne de la page
Web.
Pour vérifier ou pour configurer les paramètres de la vanne, aller
à l’onglet [Settings], puis cliquer sur [Valve 1].
Sélectionner les paramètres pour chaque sortie de douche pour la
configuration du système en question.
Le cas échéant, cliquer sur [Valve 2] pour sélectionner les sorties
pour la deuxième vanne.
Terminer l’installation
Lorsque les composants ont été configurés, vérifier la
fonctionnalité. Vérifier que chaque composant fonctionne comme
prévu.
Pour de l’information de dépannage pour chaque composant du
système, se référer au guide se trouvant sur la page du produit à
www.us.kohler.com.
Dépannage
IMPORTANT! Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer un
entretien quelconque.
REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange,
visiter la page du produit à www.kohler.com/serviceparts.
Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide
d’ordre général. Pour des problèmes ou questions concernant
l’entretien et l’installation, composer le 1-800-4KOHLER.
1218131-2-A Français-16 Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage du module de commande
Symptômes Cause probable Action recommandée
1. Le système
s’arrête de
fonctionner et
l’état DEL est
rouge en
continu.
A. Défaillance du
système.
A. Redémarrer le
module de
commande en
déconnectant
l’alimentation c.a. de
la prise murale. Si la
DEL d’état reste
allumée en rouge
continu après le
redémarrage,
remplacer le module
de commande.
2. Le système
s’arrête de
fonctionner et
l’état DEL est
désactivé.
A. Panne
d’alimentation
électrique.
A. Redémarrer le
module de
commande en
déconnectant
l’alimentation c.a. de
la prise murale. S’il
n’y a pas de
changement après le
redémarrage,
remplacer
l’alimentation
électrique.
B. Câblage incorrect
de l’alimentation
c.a.
B. Vérifier que le
module de
commande a été
installé selon le
manuel d’installation.
S’assurer que
l’alimentation c.a. est
présente au niveau
de la prise dans
laquelle le module de
commande est
connecté.
3. Les
composants ne
sont pas
toujours sur le
menu, bien
qu’ils soient
connectés au
module de
commande.
A. Câbles
endommagés ou
installation
incorrecte des
câbles.
A. Inspecter toutes les
connexions de câbles.
Kohler Co. Français-17 1218131-2-A
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage du module de commande
Symptômes Cause probable Action recommandée
B. Fluctuation de
courant.
B. Vérifier que les
dispositifs sont
connectés à une
alimentation
électrique stable.
C. Le dispositif n’est
pas installé
correctement.
C. Consulter le manuel
d’utilisation du
dispositif
périphérique.
Tableau de dépannage d’interface
Symptômes Cause probable Action recommandée
1. L’interface ne
s’allume pas.
A. Le module de
commande n’est
pas branché dans
la prise électrique.
A. Brancher le module
de commande dans
la prise électrique.
B. Les connexions du
câble d’interface
pourraient être
desserrées ou
déconnectées.
B. Inspecter toutes les
connexions du câble
d’interface.
C. Le disjoncteur s’est
déclenché.
C. Réinitialiser le
disjoncteur.
D. Le module de
commande devra
peut-être être
réinitialisé.
D. Déconnecter et
reconnecter le cordon
d’alimentation du
module de
commande de la
prise électrique.
E. Un coupleur ou un
câble de
croisement a été
utilisé pour
connecter
l’interface au
module de
commande.
E. Connecter l’interface
au module de
commande en
utilisant un coupleur
ou un câble direct.
1218131-2-A Français-18 Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Tableau de dépannage d’interface
Symptômes Cause probable Action recommandée
F. Si aucune des
mesures
recommandées
pour les problèmes
susmentionnés ne
corrige la
défaillance, il sera
nécessaire de
réparer l’interface
ou le module de
commande.
F. Contacter un
représentant
technique agréé de
Kohler Co.
2. L’indicateur
d’alimentation
de l’interface
est allumé,
mais le
système ne se
met pas en
marche.
A. Les connexions du
câble d’interface
pourraient être
desserrées.
A. Inspecter toutes les
connexions du câble
d’interface.
B. Le câble d’interface
ou le coupleur sont
endommagés.
B. Remplacer le câble
ou le coupleur.
C. Si la mesure
recommandée
ci-dessus ne rectifie
pas le symptôme, il
sera nécessaire de
réparer l’interface
ou le module de
commande.
C. Contacter un
représentant
technique agréé de
Kohler Co.
Garantie
Robinets électroniques, valves et contrôles KOHLER
®
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Kohler Co. garantit les robinets, valves et contrôles électroniques contre
tout vice de matériau et de fabrication lors d’une utilisation
domestique normale, pendant cinq ans à partir de la date d’installation
du produit. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets,
valves et contrôles électroniques installés aux États-Unis, au Canada et
au Mexique (Amérique du Nord).
En cas de vice lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co.
Kohler Co. Français-19 1218131-2-A
Garantie (cont.)
choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement de la pièce ou
du produit, ou la rectification appropriée. Tout dommage causé par un
accident, une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement n’est pas
couvert par la présente garantie. Un entretien et un nettoyage
inadéquats annulent la garantie*. Une preuve d’achat (ticket de caisse
d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations
au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de
main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier accessoire
ou indirect que ceux susmentionnés. La responsabilité de Kohler Co. ne
dépassera en aucun cas le prix d’achat du robinet, de la valve ou du
contrôle.
Si les robinets, les valves ou les contrôles électroniques sont utilisés
dans un commerce ou si ces articles sont installés en dehors
d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit les robinets, les valves ou les
contrôles contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1)
an à partir de la date d’installation dudit produit, et toutes les autres
modalités de la présente garantie s’appliquent à l’exception de sa
durée.
Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter le
vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet.
Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation, dont
notamment une description complète du problème et du produit, le
numéro de modèle, la date et le lieu d’achat du produit, ainsi que la
date de son installation. Joindre également l’original de la facture. Pour
de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du
service de réparation le plus proche, écrire à Kohler Co., Attn:
Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou appeler le
1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le
001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site
www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou
www.mx.kohler.com au Mexique.
LES GARANTIES SUSMENTIONNÉES SONT FOURNIES AU LIEU
ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE
COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER.
KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE
RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne
permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni
l’exclusion ou la limite des dommages, et, par conséquent, lesdites
limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La
présente garantie accorde au consommateur des droits juridiques
1218131-2-A Français-20 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Kohler K-99695-E-NA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à